# newdoc id = be-hse-train-doc21 # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1 # text = У здаровым целе — здаровы дух! 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 здаровым здаровы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 целе цела NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:у:loc _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 здаровы здаровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дух дух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-2 # text = Новы тыдзень нашай рубрыкі #БудуДома прысвечаны спорту, а менавіта лёгкай фізічнай трэніроўцы, якую ты можаш рабіць самастойна ў сябе дома! 1 Новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 рубрыкі рубрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 #БудуДома #БудуДома X X _ 4 appos 4:appos _ 6 прысвечаны прысвечыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 спорту спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 9 а а CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 10 менавіта менавіта PART UH _ 13 advmod 13:advmod _ 11 лёгкай лёгкі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 фізічнай фізічны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 трэніроўцы трэніроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 6:iobj|7:conj|17:obj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj 13:ref _ 16 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj _ 17 можаш магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 рабіць рабіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 самастойна самастойна ADV RB Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 ў у ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 сябе сябе PRON PRP Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:у:loc _ 22 дома дома ADV RB Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 23 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-3 # text = Дбаць пра тонус твайго цела будзе <strong>Станіслава Шаблінская</strong> — акторка <strong>Беларускага свабоднага тэатра</strong> і інструктарка тай-бо, фітнес-трэнерка. 1 Дбаць дбаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тонус тонус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:пра:acc _ 4 твайго твой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 цела цела NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 Станіслава Станіслава PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Шаблінская Шаблінская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 X X _ 8 dep 8:dep _ 11 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 акторка акторка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ 14 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 свабоднага свабодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 17 X X _ 16 dep 16:dep _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 інструктарка інструктарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 16:dep|17:conj _ 20 тай-бо тай-бо NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 фітнес-трэнерка фітнес-трэнерка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 16:dep|19:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-4 # text = <em>6 дзён — 6 вiдэа. 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 6 6 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 дзён дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 6 6 NUM CD NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 6 вiдэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-5 # text = Кожны дзень па адным практыкаванні + размiнка + замiнка = за тыдзень збярэм трэнiроўку. 1 Кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 3 па па ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 адным адзін DET DT Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 практыкаванні практыкаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 + + SYM SYM _ 7 cc 7:cc _ 7 размiнка размінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 8 + + SYM SYM _ 9 cc 9:cc _ 9 замiнка замінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 10 = = SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ 11 за за ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:за:acc _ 13 збярэм сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 трэнiроўку трэніроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-6 # text = Пн: Размінка 1 Пн панядзелак NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Размінка размінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-7 # text = Аўт: Ногi 1 Аўт аўторак NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Ногi нога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-8 # text = Сер: Рукi 1 Сер серада NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Рукi рука NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-9 # text = Чц: Прэс 1 Чц чацвер NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Прэс прэс X X Foreign=Yes 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-10 # text = Пт: Кардыё 1 Пт пятніца NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Кардыё кардыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-11 # text = Сб: Замінка </em> 1 Сб субота NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Замінка замінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list 1:list _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-12 # text = Ува ўсіх практыкаваннях выкарыстоўваем ручнік. 1 Ува у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 ўсіх увесь DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 практыкаваннях практыкаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 выкарыстоўваем выкарыстоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ручнік ручнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-13 # text = Сачы за нашымі <a_href='http://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3ODYzODE5MDg3ODI1MTQx?igshid=19ar54frzr1zy&amp;story_media_id=2296041076217589819'>сторыс</a> кожны дзень, каб нічога не прапусціць! 1 Сачы сачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 нашымі наш DET DT Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 X X _ 1 dep 1:dep _ 5 сторыс сторыс NOUN NN Foreign=Yes 1 obl 1:obl _ 6 X X _ 8 dep 8:dep _ 7 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 10 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 13 mark 13:mark _ 11 нічога нішто PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 13 obj 13:obj _ 12 не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 прапусціць прапусціць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:каб _ 14 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-14 # text = Нашы сябры з асветніцкай пляцоўкі <a_href='wir.by'>wir.by</a> прапануюць пазнаёміцца з беларускай культурай нанова, гледзячы на яе не ізалявана, як гэта робіцца звычайна, а ў кантэксце агульнаеўрапейскай культуры і культуры ўсяго свету. 1 Нашы наш DET DT Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 3 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 асветніцкай асветніцкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 пляцоўкі пляцоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 wir.by wir.by X X _ 5 appos 5:appos _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 прапануюць прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 пазнаёміцца пазнаёміцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 xcomp 9:xcomp _ 11 з з ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 культурай культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:з:ins _ 14 нанова нанова ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 гледзячы глядзець VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 17 на на ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:на:acc _ 19 не не PART NEG Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 20 ізалявана ізалявана ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 22 як як SCONJ IN _ 24 mark 24:mark _ 23 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj 24:nsubj _ 24 робіцца робіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 20 advcl 20:advcl:як _ 25 звычайна звычайна ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 27 а а CCONJ CC _ 29 cc 29:cc _ 28 ў у ADP IN _ 29 case 29:case _ 29 кантэксце кантэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 16:advmod|20:conj _ 30 агульнаеўрапейскай агульнаеўрапейскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 і і CCONJ CC _ 33 cc 33:cc _ 33 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 29:nmod:gen|31:conj _ 34 ўсяго увесь DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 35 det 35:det _ 35 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-15 # text = <em>Лекцыі навукоўцаў і даследнікаў, відэа, гульні, падкасты і спецпраекты пра гісторыю, лінгвістыку, літаратуру, кіно, мастацтва і міфалогію — усё гэта на партале wir.by</em>🤓 1 X X _ 30 dep 30:dep _ 2 Лекцыі лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 3 навукоўцаў навукоўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 даследнікаў даследнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj|30:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 гульні гульня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|30:nsubj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 падкасты падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|30:nsubj _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 спецпраекты спецпраект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|30:nsubj _ 14 пра пра ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:пра:acc _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 лінгвістыку лінгвістыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 11:nmod:пра:acc|15:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 літаратуру літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 11:nmod:пра:acc|15:conj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 кіно кіно NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 11:nmod:пра:acc|15:conj _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 мастацтва мастацтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 11:nmod:пра:acc|15:conj _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 міфалогію міфалогія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 11:nmod:пра:acc|15:conj _ 26 — — PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 27 усё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 appos 2:appos _ 29 на на ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 партале партал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 31 wir.by wir.by X X Foreign=Yes 30 appos 30:appos _ 32 X X _ 30 dep 30:dep _ 33 🤓 🤓 SYM SYM _ 30 parataxis 30:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-16 # text = Чарговы доказ таго, што Беларусь — краіна таленавітых, працавітых і добрых людзей, а нашы землякі ў Крамянёвай даліне — гэта наўпроставае пацвярджэнне. 1 Чарговы чарговы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 доказ доказ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 таго тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 6 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 краіна краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl:што _ 9 таленавітых таленавіты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 працавітых працавіты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:amod _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 добрых добры ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:amod _ 14 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 16 а а CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 17 нашы наш DET PRP$ Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 18 землякі зямляк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 19 ў у ADP IN _ 21 case 21:case _ 20 Крамянёвай крамянёвы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 даліне даліна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 22 — — PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 23 гэта гэта PART UH _ 25 expl 25:expl _ 24 наўпроставае наўпроставы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 пацвярджэнне пацвярджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 3:acl:што|8:conj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-17 # text = Юрый Дудзь у сваім чарговым выпуску вДудь наведаў Крамянёвую даліну, героямі аказаліся ў тым ліку некалькі таленавітых беларусаў. 1 Юрый Юрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Дудзь Дудзь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 сваім свой DET PRP$ Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 5 чарговым чарговы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 7 вДудь вДудь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 наведаў наведаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Крамянёвую крамянёвы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 даліну даліна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 героямі герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 xcomp 13:xcomp _ 13 аказаліся аказацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 conj 0:root|8:conj _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 тым той DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 ліку лік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 17 некалькі некалькі NUM CD Case=Nom 19 nummod:gov 19:nummod:gov _ 18 таленавітых таленавіты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-18 # text = У размове з Мікітам Мікадам Юрый не мог не адзначыць, што беларусы мілыя. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 размове размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Мікітам Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 Мікадам Мікада PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 Юрый Юрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 мог магчы VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 адзначыць адзначыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 што што SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 13 беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 мілыя мілы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 ccomp 10:ccomp _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-19 # text = 🗓1 траўня а 20:30 па беларускім часе адбудзецца выступ гурта <a_href='https://youtu.be/hJNmR0oo-xY'>Мутнаевока</a> ў нашай «бяспечнай» студыі. 1 🗓1 🗓1 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 20:30 20:30 NUM TM _ 1 nmod 1:nmod:а _ 5 па па ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:па:loc _ 8 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ 14 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 15 нашай наш DET PRP$ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 16 « « PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 бяспечнай бяспечны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 студыі студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:у:loc _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-20 # text = Мутнаевока — гурт на мяжы рока, гранжа і нечага, чаму яшчэ не прыдумалі назвы. 1 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 мяжы мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:loc _ 6 рока рок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 гранжа гранж NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 нечага нешта PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 чаму чаму ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 не не PART NEG Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 прыдумалі прыдумаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 назвы назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-21 # text = Хлопцы кожны раз здзіўляюць гучаннем і вельмі шчырымі і жыццёвымі тэкстамі. 1 Хлопцы хлопец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 4 здзіўляюць здзіўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 гучаннем гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 6 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 7 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 шчырымі шчыры ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 жыццёвымі жыццёвы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 тэкстамі тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 4:iobj|5:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-22 # text = <a_href='https://music.yandex.ru/artist/5052937'>Паслухай</a>, ты абавязкова там знойдзеш сябе🎶 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Паслухай паслухаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 абавязкова абавязкова ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 там там ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 знойдзеш знайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj 8:obj _ 10 🎶 🎶 SYM SYM _ 9 parataxis 9:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-23 # text = Папярэднія канцэрты гуртоў :B:N:, Leibonik, Naka Piano, Палац, Angst, Akute, Лиса, Lear глядзі на <a_href='https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw'>YOUBEL TV</a> 1 Папярэднія папярэдні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 канцэрты канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 3 гуртоў гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 B:N B:N X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Naka Naka X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 11 Piano Piano X X Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Палац палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Angst Angst X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Akute Akute X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Lear Lear X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 22 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 на на ADP IN _ 25 case 25:case _ 24 X X _ 25 dep 25:dep _ 25 YOUBEL Youbel X X Foreign=Yes 22 obl 22:obl:на _ 26 TV TV NOUN NN Foreign=Yes 25 flat:foreign 25:flat:foreign _ 27 X X _ 25 dep 25:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-24 # text = 🎉Сёння народзіны ў нашага сябра з Магілёва — паэта, перакладчыка, музыкі Віталя Рыжкова! 1 🎉Сёння 🎉сёння ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 народзіны народзіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 нашага наш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 сябра сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Магілёва Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 паэта паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 перакладчыка перакладчык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 5:appos|9:conj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 5:appos|9:conj _ 14 Віталя Віталь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Рыжкова Рыжкоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-25 # text = Ён жа <a_href='http://youtu.be/fQz1WjW0LSw'>ANGST</a> 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 жа жа PART UH _ 1 advmod 1:advmod _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 ANGST ANGST X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-26 # text = Шчырыя віншаванні і зычым табе новых перамог на творчай ніве і ў асабістым жыцці🥳 1 Шчырыя шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 віншаванні віншаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 зычым зычы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 6 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 перамог перамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 творчай творчы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ніве ніва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:loc _ 11 і і PART UH _ 14 advmod 14:advmod _ 12 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 асабістым асабісты ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 жыцці жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 15 🥳 🥳 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-27 # text = А што б вы пажадалі Віталю? 1 А а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 5:obj _ 3 б б PART RP _ 2 fixed 2:fixed _ 4 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 пажадалі пажадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Віталю Віталь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-28 # text = Жывая Бібліятэка сыходзіць у Zoom! 1 Жывая жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Бібліятэка бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 сыходзіць сыходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:у _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-29 # text = У часы сацыяльнага дыстанцыравання шмат каму з нас не хапае жывых размоваў. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 часы час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ 3 сацыяльнага сацыяльны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дыстанцыравання дыстанцыраванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 6 каму хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 iobj 10:iobj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:з:gen _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 хапае хапаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 жывых жывы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 размоваў размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-30 # text = Цэнтр “Жывая Бібліятэка” вырашыў выправіць гэту сітуацыю і правесці “Жывую Бібліятэку” анлайн! 1 Цэнтр цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 2 “ “ PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Жывая жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Бібліятэка бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 ” ” PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 вырашыў вырашыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 выправіць выправіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 гэту гэты DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 сітуацыю сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 правесці правесці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 6:xcomp|7:conj _ 12 “ “ PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Жывую жывы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Бібліятэку бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 ” ” PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 анлайн анлайн ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 17 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-31 # text = 📆Сустракаемся 2 траўня (субота) на платформе Zoom, каб вы маглі паразмаўляць з цікавымі Жывымі Кнігамі! 1 📆Сустракаемся 📆сустракацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 2 2 ADJ ORD _ 1 obl 1:obl _ 3 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 субота субота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 платформе платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:loc _ 9 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 8 appos 8:appos _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 11 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 13 mark 13:mark _ 12 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 13 маглі магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 14 паразмаўляць паразмаўляць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 15 з з ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 цікавымі цікавы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 Жывымі жывы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 Кнігамі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:з:ins _ 19 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-32 # text = 🤔Чаго чакаць? 1 🤔Чаго 🤔што PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 чакаць чакаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-33 # text = Чатыры Жывыя Кнігі, якія распавядуць пра сябе і як мяняецца іх жыццё зараз. 1 Чатыры чатыры NUM CD Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 Жывыя жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 Кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|6:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 распавядуць распавесці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:пра:acc _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 як як ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 мяняецца мяняцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj 3:acl:relcl|6:conj _ 12 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-34 # text = Камунікацыя будзе адбывацца ў малых групах да 8 чалавек. 1 Камунікацыя камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 адбывацца адбывацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 малых малы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 групах група NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 да да ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 8 8 NUM CD NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:да:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-35 # text = Сюрпрыз — у адрозненне ад жывога фармату, вы зможаце прачытаць усе Кнігі 1 Сюрпрыз сюрпрыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 3 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 4 адрозненне адрозненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed 3:fixed _ 5 ад ад ADP IN _ 3 fixed 3:fixed _ 6 жывога жывы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 фармату фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у_адрозненне_ад:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 10 зможаце змагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 11 прачытаць прачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 усе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 Кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-36 # text = Жывыя Кнігі, з якімі можна будзе паразмаўляць: 1 Жывыя жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 Кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|8:obl:з:ins _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 якімі які PRON WPA Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 8 obl 2:ref _ 6 можна можна VERB PRED _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 паразмаўляць паразмаўляць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-37 # text = Дзе і калі: 2 траўня (субота), 14:00-17:00, платформа Zoom 1 Дзе дзе ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 калі калі SCONJ IN _ 1 conj 0:root|1:conj _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 2 2 ADJ ORD _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 субота субота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 14:00 14:00 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 17:00 17:00 NUM CD _ 11 nmod 11:nmod _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 платформа платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list 5:list _ 16 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 15 appos 15:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-38 # text = ❗️Колькасць месцаў абмежавана - мы зможам запрасіць да 35 чалавек 1 ❗️Колькасць ❗️колькасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 месцаў месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 абмежавана абмежаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 зможам змагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 запрасіць запрасіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 да да ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 35 35 NUM CD NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-39 # text = Абавязковая <a_href='https://forms.gle/E5MV8pyGRv5J8ihUA'>рэгістрацыя</a> да 23:59 1 красавіка. 1 Абавязковая абавязковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 рэгістрацыя рэгістрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 23:59 23:59 NUM CD _ 3 nmod 3:nmod:да _ 7 1 1 ADJ ORD _ 6 nmod 6:nmod _ 8 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-40 # text = Зарэгістраваныя Чытачы і Чытачкі атрымаюць на e-mail ліст са спасылкай і інструкцыямі раніцай 2 траўня. 1 Зарэгістраваныя зарэгістраваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 Чытачы чытач NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 Чытачкі чытачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 атрымаюць атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 e-mail e-mail X X Foreign=Yes 5 obl 5:obl:на _ 8 ліст ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 са з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 спасылкай спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 інструкцыямі інструкцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 8:nmod:з:ins|10:conj _ 13 раніцай раніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 14 2 2 ADJ ORD _ 13 nmod 13:nmod _ 15 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-41 # text = Больш інфармацыі пра фармат Жывой Бібліятэкі вы можаце знайсці на <a_href='https://humanlibrary.by/activities/zhyvaya-bibliyateka/'>сайце</a> 1 Больш больш ADV RBR Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 інфармацыі інфармацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 фармат фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 Жывой жывы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Бібліятэкі бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 знайсці знайсці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 сайце сайт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-42 # text = <a_href='http://www.instagram.com/dk_gallery/?igshid=mquqawnec2sf'>Галерэя DK</a> далучаецца да ініцыятывы #артпраязны. 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 Галерэя галерэя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 DK Dk X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ 5 далучаецца далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 ініцыятывы ініцыятыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:да:gen _ 8 #артпраязны #артпраязны X X _ 7 appos 7:appos _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-43 # text = DK стала месцам новых праектаў, новых мастакоў і новых падыходаў да мастацтва ў самым сэрцы Мінска. 1 DK Dk X X Foreign=Yes 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 месцам месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 праектаў праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 мастакоў мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:nmod:gen|5:conj _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 падыходаў падыход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:nmod:gen|5:conj _ 12 да да ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 мастацтва мастацтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:да:gen _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 самым самы DET DT Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Emp 16 det 16:det _ 16 сэрцы сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:у:loc _ 17 Мінска Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-44 # text = Сябры, зараз мы перажываем той момант, калі толькі ад нашых учынкаў і прыярытэтаў залежыць, што будзе далей. 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 перажываем перажываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 момант момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|20:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 9 калі калі SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 10 толькі толькі PART UH _ 13 advmod 13:advmod _ 11 ад ад ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 учынкаў учынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:ад:gen _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 прыярытэтаў прыярытэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|16:obl:ад:gen _ 16 залежыць залежыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl:калі _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj 7:ref _ 19 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 далей далей ADV RBR Degree=Cmp 16 ccomp 16:ccomp _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-45 # text = Не будзце абыякавымі, падтрымайце беларускую культуру ў гэты складаны час. 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 будзце быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 абыякавымі абыякавы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 падтрымайце падтрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 6 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 культуру культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 складаны складаны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-46 # text = ➡️ <a_href='molamola.by/campaigns/2760?tab=about'>molamola.by/campaigns/2760?tab=about</a> 1 ➡️ ➡️ SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 molamola.by/campaigns/2760?tab=about molamola.by/campaigns/2760?tab=about X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-47 # text = У дзень памяці <strong>Францішка Багушэвіча</strong> згадаем яго вечныя словы: «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі». 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 3 памяці памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Багушэвіча Багушэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 згадаем згадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 10 вечныя вечны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 « « PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 Не не PART NEG Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 пакідайце пакідаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 16 ж ж PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 17 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 19 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 21 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 23 mark 23:mark _ 22 не не PART NEG Polarity=Neg 23 advmod 23:advmod _ 23 ўмёрлі умерці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:каб _ 24 » » PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-48 # text = Францішак Багушэвіч вядомы ў Беларусі не толькі як літаратурны, але і як грамадскі дзеяч. 1 Францішак Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Багушэвіч Багушэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 вядомы вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 толькі толькі PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 8 як як SCONJ IN _ 15 case 15:case _ 9 літаратурны літаратурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 11 але але CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 12 і і CCONJ CC _ 11 fixed 11:fixed _ 13 як як SCONJ IN _ 14 case 14:case _ 14 грамадскі грамадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|15:amod _ 15 дзеяч дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:як _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-49 # text = За сваю адданасць беларускай справе і ўдзел у нацыянальным паўстанні 1863-1864 гадоў пераследваўся царскімі ўладамі і вымушаны быў пражыць амаль траціну ўласнага жыцця на чужыне. 1 За за ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 адданасць адданасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:за:acc _ 4 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 справе справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj 15:iobj _ 6 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 7 ўдзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|15:obl:за:acc _ 8 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 нацыянальным нацыянальны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 паўстанні паўстанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:loc _ 11 1863 1863 ADJ ORD _ 13 compound 13:compound _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 1864 1864 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 14 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 пераследваўся пераследваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 царскімі царскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ўладамі улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:agent 15:obl:agent _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 вымушаны вымусіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 0:root|15:conj _ 20 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 21 пражыць пражыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 22 амаль амаль ADV RB Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 23 траціну траціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 ўласнага уласны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 жыцця жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 27 чужыне чужына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:на:loc _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-50 # text = Пра жыццё і навучанне беларускага паэта ва Украіне чытайце ў спецыяльным артыкуле <a href='https://www.svaboda.org/a/30580641.html'>«Радыё Свабода»</a> 1 Пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:пра:acc _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 навучанне навучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:obl:пра:acc _ 5 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 паэта паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 ва у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Украіне Украіна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 9 чытайце чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 спецыяльным спецыяльны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 артыкуле артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 13 < < X X _ 21 dep 21:dep _ 14 a a X X Foreign=Yes 13 list 13:list _ 15 href= href= X X _ 13 list 13:list _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 17 https://www.svaboda.org/a/30580641.html https://www.svaboda.org/a/30580641.html X X Foreign=Yes 13 list 13:list _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 19 > > SYM SYM _ 13 list 13:list _ 20 « « PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Радыё радыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 22 Свабода свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 » » PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 24 X X _ 21 dep 21:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-51 # text = Пачытаць жа творы класіка можна на <a_href='http://knihi.com/Francisak_Bahusevic/'>«Палічцы»</a> 1 Пачытаць пачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 2 жа жа PART UH _ 1 advmod 1:advmod _ 3 творы твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 класіка класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 7 X X _ 9 dep 9:dep _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Палічцы Палічка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:loc _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-52 # text = Зараз анлайн-экскурсіі і спектаклі становяцца неад’емнай часткай працы музеяў, тэатраў ды іншых культурных установаў. 1 Зараз зараз ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 анлайн-экскурсіі анлайн-экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 спектаклі спектакль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 становяцца станавіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 неад’емнай неад’емны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 часткай частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 музеяў музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 тэатраў тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 12 ды ды CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 13 іншых іншы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 14 культурных культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 установаў установа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-53 # text = Але для беларускіх музеяў гэтая з’ява яшчэ не стала масавай, але недзе ўжо ёсць магчымасць пабачыць экспазіцыю музея на YouTube або ў Instagram. 1 Але але CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 2 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 музеяў музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:для:gen _ 5 гэтая гэты DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 з’ява з’ява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 7 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 не не PART NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 масавай масавы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 13 недзе недзе ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 16 магчымасць магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 пабачыць пабачыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 экспазіцыю экспазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 YouTube YouTube X X Foreign=Yes 17 obl 17:obl:на _ 22 або або CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 23 ў у ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 21 conj 17:obl:на|21:conj _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-54 # text = Сабралі падборку анлайн-экскурсій беларускіх музеяў: 1 Сабралі сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 падборку падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 анлайн-экскурсій анлайн-экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 музеяў музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-55 # text = 🔹 Вельмі займальная экскурсія <a href='http://youtu.be/RTnqmfA6ytI'>«Беларускага музея архітэктуры і побыту»</a> па экспазіцыі аднаго з этнаграфічных рэгіёнаў — сектары «Падняпроўе»; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 займальная займальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 экскурсія экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 < < X X _ 14 dep 14:dep _ 6 a a X X Foreign=Yes 5 dep 5:dep _ 7 href= href= X X _ 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 http://youtu.be/RTnqmfA6ytI http://youtu.be/RTnqmfA6ytI X X _ 5 dep 5:dep _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 11 > > SYM SYM _ 5 list 5:list _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 15 архітэктуры архітэктура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 побыту побыт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 14:nmod:gen|15:conj _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 19 X X _ 14 dep 14:dep _ 20 па па ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 экспазіцыі экспазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:па:dat _ 22 аднаго адзін DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 з з ADP IN _ 25 case 25:case _ 24 этнаграфічных этнаграфічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 рэгіёнаў рэгіён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:з:gen _ 26 — — PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 27 сектары сектар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 28 « « PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 29 Падняпроўе Падняпроўе PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 30 » » PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 31 ; ; PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-56 # text = 🔹 Першая анлайн-экскурсія <strong>Музея гісторыі горада Мінска</strong> з серыі <a_href='http://www.youtube.com/watch?v=qRKU9bpwWWw'>«Шпацыр па горадзе Сонца»</a>; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 анлайн-экскурсія анлайн-экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 Музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 горада горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Мінска Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 X X _ 5 dep 5:dep _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 серыі сэрыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 12 X X _ 14 dep 14:dep _ 13 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Шпацыр шпацыр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 па па ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 горадзе горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:па:loc _ 17 Сонца Сонца PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 19 X X _ 14 dep 14:dep _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-57 # text = 🔹 З экспазіцыяй <strong>Нацыянальнага гістарычнага музея </strong>можна пазнаёміцца як на старонцы ў <a_href='http://www.instagram.com/histmuseum.by/'>Instagram</a>, так i на <a_href='http://www.youtube.com/watch?v=6IWzaE6Dvs4'>YouTube</a> (праўда матэрыялу тут пакуль мала); 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 9 parataxis 9:parataxis _ 2 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 экспазіцыяй экспазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:з:ins _ 4 X X _ 7 dep 7:dep _ 5 Нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 гістарычнага гістарычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 10 пазнаёміцца пазнаёміцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 9 csubj 9:csubj _ 11 як як SCONJ IN _ 13 cc 13:cc _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 старонцы старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 X X _ 16 dep 16:dep _ 16 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 13 nmod 13:nmod:у _ 17 X X _ 16 dep 16:dep _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 19 так так ADV RB Degree=Pos 23 cc 23:cc _ 20 i і CCONJ CC _ 19 fixed 19:fixed _ 21 на на ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 X X _ 23 dep 23:dep _ 23 YouTube YouTube X X Foreign=Yes 16 conj 13:nmod:у|16:conj _ 24 X X _ 23 dep 23:dep _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 26 праўда праўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis _ 27 матэрыялу матэрыял NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 28 тут тут ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 29 пакуль пакуль ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 мала мала ADV RB Degree=Pos 9 parataxis 9:parataxis _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 32 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-58 # text = 🔹 <strong>Літаратурны музей Янкі Купалы</strong> запрашае азнаёміцца з экспанатамі праз іх <a_href='http://www.instagram.com/kupalamuseum/'>Instagram</a> ; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 Літаратурны літаратурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 музей музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Янкі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 запрашае запрашаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 азнаёміцца азнаёміцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp 8:xcomp _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 экспанатамі экспанат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:з:ins _ 12 праз праз ADP IN _ 16 case 16:case _ 13 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 X X _ 15 dep 15:dep _ 15 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 9 obl 9:obl _ 16 X X _ 15 dep 15:dep _ 17 ; ; PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-59 # text = 🔹 Таксама на Instagram-старонцы <a_href='http://www.instagram.com/kupalamuseum/'>Нацыянальнага Мастацкага Музея</a> ёсць запісы выставаў і расповеды пра асобныя карціны ; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Таксама таксама CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Instagram-старонцы Instagram-старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 X X _ 8 dep 8:dep _ 6 Нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 Мастацкага мастацкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ 10 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 11 запісы запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 12 выставаў выстава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 расповеды расповед NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 4:nsubj|11:conj _ 15 пра пра ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 асобныя асобны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 карціны карціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:пра:acc _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-60 # text = Спадзяемся, што з часам спіс музеяў і галерэяў з магчымасцю наведвання анлайн-экскурсій пашырыцца, але вядома ніякае відэа не заменіць фізічную прысутнасць. 1 Спадзяемся спадзяцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 21 mark 21:mark _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 часам час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:з:ins _ 6 спіс спіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 14:nsubj|21:nsubj _ 7 музеяў музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 галерэяў галерэя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 6:nmod:gen|7:conj _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 магчымасцю магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:ins _ 12 наведвання наведванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 анлайн-экскурсій анлайн-экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 пашырыцца пашырыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 21 xcomp 21:xcomp _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 але але CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 вядома вядомы ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 14 conj 14:conj|21:xcomp _ 18 ніякае ніякі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 19 det 19:det _ 19 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 не не PART NEG Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 21 заменіць замяніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 22 фізічную фізічны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 прысутнасць прысутнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-61 # text = Спадзяемся, што хутка ўсе абмежаванні будуць знятыя. 1 Спадзяемся спадзяцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 4 хутка хутка ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 5 ўсе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 абмежаванні абмежаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 знятыя зняць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-62 # text = Сябры, а вы наведваеце музеі анлайн? 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 а а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 наведваеце наведваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 музеі музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 анлайн анлайн ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-63 # text = Дзяліцеся сваім досведам. 1 Дзяліцеся дзяліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 сваім свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 досведам досвед NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-64 # text = Існуе міф, што Беларусь маленькая краіна, але нават на такой невялікай тэрыторыі фіксуецца больш, чым 20 варыянтаў традыцыйнага нацыянальнага строя. 1 Існуе існаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 міф міф NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 маленькая маленькі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 краіна краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:што _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 9 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 10 нават нават PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 11 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 такой такі DET WDT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 невялікай невялікі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 тэрыторыі тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:на:loc _ 15 фіксуецца фіксавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj 2:acl:што|7:conj _ 16 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 чым чым SCONJ IN _ 20 case 20:case _ 19 20 20 NUM CD NumType=Card 20 nummod:gov 20:nummod:gov _ 20 варыянтаў варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:чым _ 21 традыцыйнага традыцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 строя строй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-65 # text = Традыцыйны строй — гэта візітоўка кожнага куточка краіны са сваімі адметнымі рысамі, праз якія можна было даведацца не толькі пра мясцовасць адкуль паходзіць чалавек, а яшчэ сямейны стан і нават век. 1 Традыцыйны традыцыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 строй строй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 гэта гэта PART UH _ 5 expl 5:expl _ 5 візітоўка візітоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 кожнага кожны DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 куточка куточак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 са з ADP IN _ 12 case 12:case _ 10 сваімі свой DET PRP$ Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 11 адметнымі адметны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 рысамі рыса NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:з:ins|18:obl:праз:acc _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 праз праз ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 18 obl 12:ref _ 16 можна можна VERB PRED _ 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 18 даведацца даведацца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 csubj 16:csubj _ 19 не не PART NEG Polarity=Neg 22 advmod 22:advmod _ 20 толькі толькі PART UH _ 19 fixed 19:fixed _ 21 пра пра ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 мясцовасць мясцовасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:пра:acc _ 23 адкуль адкуль ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 паходзіць паходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 25 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 27 а а CCONJ CC _ 30 cc 30:cc _ 28 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 29 сямейны сямейны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 стан стан NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 24:nsubj|25:conj _ 31 і і CCONJ CC _ 33 cc 33:cc _ 32 нават нават PART UH _ 33 advmod 33:advmod _ 33 век век NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj 24:nsubj|30:conj _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-66 # text = Падрабязна пазнаёміцца з усімі вядомымі варыянтамі строя можна на <a_href='https://uploads.knightlab.com/storymapjs/096f6d207b31e40174bc01d974180344/natsyianalnyia-kastsiumy/index.html'>інтэрактыўнай мапе</a>, створанай tg-каналам <a_href='https://t.me/nalicome'>НАЛИЦО</a> 1 Падрабязна падрабязна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 пазнаёміцца пазнаёміцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 csubj 8:csubj _ 3 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 усімі увесь DET DT Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 2:obl:з:ins _ 5 вядомымі вядомы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 варыянтамі варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:з:ins _ 7 строя строй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 9 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 10 X X _ 12 dep 12:dep _ 11 інтэрактыўнай інтэрактыўны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 мапе мапа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 створанай стварыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 16 tg-каналам Tg-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:agent 15:obl:agent _ 17 X X _ 18 dep 18:dep _ 18 НАЛИЦО налицо X X _ 16 appos 16:appos _ 19 X X _ 18 dep 18:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-67 # text = Спецыяліст(ка) па камунікацыі, знайдзіся! 1 Спецыяліст спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 vocative 8:vocative _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 ка ка X X _ 1 appos 1:appos _ 4 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 па па ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:па:dat _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 знайдзіся знайсціся VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-68 # text = 📌Шукаем спецыяліста/ку па камунікацыі. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Шукаем шукаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 спецыяліста спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 / / PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 ку ка X X _ 3 appos 3:appos _ 6 па па ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:па:dat _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-69 # text = Хто нам патрэбны? 1 Хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj 3:nsubj _ 2 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 патрэбны патрэбны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-70 # text = ☑️Чалавек, які/ая падзяляе нашы каштоўнасці і гатовы/а стаць часткай нашай каманды на пяць месяцаў. 1 ☑️Чалавек ☑️чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 1:ref _ 4 / / PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 ая і X X _ 3 nmod 3:nmod _ 6 падзяляе падзяляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 нашы наш DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 каштоўнасці каштоўнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 гатовы гатовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:nmod|5:conj _ 11 / / PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 а а X X _ 10 nmod 10:nmod _ 13 стаць стаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 10 xcomp 10:xcomp _ 14 часткай частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 15 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 каманды каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 пяць пяць NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 19 nummod:gov 19:nummod:gov _ 19 месяцаў месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:на:acc _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-71 # text = ☑️Чалавек, які/ая цярплівы/а, любіць людзей і лічыць сябе гуру ў камунікацыі. 1 ☑️ ☑️ SYM SYM _ 2 dep 2:dep|7:nsubj _ 2 Чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj 1:ref _ 5 / / PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 ая і X X _ 4 nmod 4:nmod _ 7 цярплівы цярплівы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 / / PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 а а X X _ 7 nmod 7:nmod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 любіць любіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 1:acl:relcl|7:conj _ 12 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 лічыць лічыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 1:acl:relcl|7:conj _ 15 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj 14:obj _ 16 гуру гуру NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 17 ў у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:у:loc _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-72 # text = Што трэба будзе рабіць? 1 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj 4:obj _ 2 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 рабіць рабіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-73 # text = ☑️Дапамагаць у частковым вядзенні сацыяльных сетак: публікацыя відэа, перапакаванне кантэнту для розных платформаў (прыярытэт: Instagram, Youtube, Аднакласнікі). 1 ☑️Дапамагаць ☑️дапамагаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 частковым частковы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 вядзенні вядзенне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 сетак сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 публікацыя публікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 9 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 перапакаванне перапакаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 1:parataxis|8:conj _ 12 кантэнту кантэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 для для ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 платформаў платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:для:gen _ 16 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 прыярытэт прыярытэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 17 parataxis 17:parataxis _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Youtube Youtube X X Foreign=Yes 19 conj 17:parataxis|19:conj _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 Аднакласнікі Аднакласнікі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Plur 19 conj 17:parataxis|19:conj _ 24 ) ) PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-74 # text = ☑️Праца з відэа/ролікамі для сацыяльных сетак: мантаж, нарэзка, праца з інфаграфікай і г.д 1 ☑️ ☑️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 / / PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 ролікамі ролік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:nmod:з:ins|4:conj _ 7 для для ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 сетак сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:для:gen|6:nmod:для:gen _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 мантаж мантаж NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 нарэзка нарэзка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 2:appos|11:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 2:appos|11:conj _ 16 з з ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 інфаграфікай інфаграфіка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:з:ins _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 г. гэтак ADV RB Abbr=Yes 15 conj 2:appos|11:conj _ 20 д далей ADV RBR Abbr=Yes 19 fixed 19:fixed _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-75 # text = ☑️Сітуацыйная праца з каментарамі пад відэа, вядзенне актыўнай камунікацыі з карыстальнікамі сацыяльных сетак. 1 ☑️ ☑️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Сітуацыйная сітуацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 каментарамі каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:з:ins _ 6 пад пад ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:пад:ins _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 вядзенне вядзенне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 10 актыўнай актыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 з з ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 карыстальнікамі карыстальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:з:ins _ 14 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 сетак сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-76 # text = Чаго мы чакаем? 1 Чаго што PRON WP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj 3:obj _ 2 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 чакаем чакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-77 # text = ☑️Вы вольна карыстаецеся графічнымі і відэа-рэдактарамі і можаце аператыўна працаваць з відэа. 1 ☑️Вы ☑️вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 вольна вольна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 карыстаецеся карыстацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 графічнымі графічны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 відэа-рэдактарамі відэа-рэдактарам NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 аператыўна аператыўна ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 працаваць працаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:з:ins _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-78 # text = ☑️Вы стрэсаўстойлівы, умееце знаходзіць агульную мову з канфліктнымі людзьмі, упэўнены ў сабе. 1 ☑️Вы ☑️вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 стрэсаўстойлівы стрэсаўстойлівы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 умееце умець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 знаходзіць знаходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 агульную агульны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 канфліктнымі канфліктны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 людзьмі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:з:ins _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 упэўнены упэўнены ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 сабе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl:у:acc _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-79 # text = ☑️Вольна валодаеце беларускай і рускай мовамі. 1 ☑️Вольна ☑️Вольна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 валодаеце валодаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 рускай рускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 мовамі мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-80 # text = ☑️Гатовы да неўнармаванага працоўнага графіка. 1 ☑️Гатовы ☑️гатовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 3 неўнармаванага неўнармаваны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 працоўнага працоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 графіка графік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-81 # text = Умовы працы: 1 Умовы умова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-82 # text = ☑️0,25 стаўкі (да 5-10 гадзін у тыдзень). 1 ☑️0,25 ☑️0,25 NUM CD Case=Nom|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 стаўкі стаўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 да да ADP IN _ 8 case 8:case _ 5 5 5 NUM CD NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 10 10 NUM CD NumType=Card 5 nmod 5:nmod _ 8 гадзін гадзіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:acc _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-83 # text = ☑️Аддаленая, горад не мае значэння (прыярытэт заяўкам з рэгіёнаў). 1 ☑️Аддаленая ☑️аддалены ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 значэння значэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 прыярытэт прыярытэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 9 заяўкам заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 iobj 8:iobj _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 рэгіёнаў рэгіён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:з:gen _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-84 # text = ☑️Перыяд працы – 5 месяцаў. 1 ☑️Перыяд ☑️перыяд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 – – PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 5 5 NUM CD NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 месяцаў месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-85 # text = Як падаць заяўку? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 падаць падаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 заяўку заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-86 # text = ☑️Дасылайце сваё рэзюмэ на пошту <a_href='mailto:info@hodna.by'>info@hodna.by</a> да 6 траўня ўключна. 1 ☑️Дасылайце ☑️дасылаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 сваё свой DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 рэзюмэ рэзюмэ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 пошту пошта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 info@hodna.by info@hodna.by X X _ 5 appos 5:appos _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 да да ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 6 6 ADJ ORD _ 1 obl 1:obl:да _ 11 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ўключна уключна ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-87 # text = ☑️У тэме ліста ўкажыце «Вакансія спецыяліста/кі па камунікацыі». 1 ☑️ ☑️ SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тэме тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 4 ліста ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ўкажыце указаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Вакансія вакансія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 спецыяліста спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 / / PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 кі ка X X _ 8 dep 8:dep _ 11 па па ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:па:dat _ 13 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-88 # text = У рэзюмэ ці тэксце ліста просьба ўказаць з якога вы гораду і пажаданы ўзровень заработнай платы. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 рэзюмэ рэзюмэ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 3 ці ці CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 тэксце тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|7:obl:у:loc _ 5 ліста ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 просьба просьба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ўказаць указаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod 6:nmod _ 8 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 якога які DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 det 11:det _ 10 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 гораду горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 12 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 пажаданы пажадаць VERB VBNL Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 14 ўзровень узровень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 7:ccomp|11:conj _ 15 заработнай заработны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 платы плата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-89 # text = Не забывайцеся, што гэты тыдзень нашай Instagram-рубрыкі #БудуДома прысвечаны спорту. 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 забывайцеся забывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 5 гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 7 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 Instagram-рубрыкі Instagram-рубрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 #БудуДома #БудуДома X X _ 8 appos 8:appos _ 10 прысвечаны прысвечыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 11 спорту спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-90 # text = Кіруе працэсам нашая сяброўка <strong>Станіслава Шаблінская</strong> – акторка <strong>Беларускага свабоднага тэатра</strong> і інструктарка тай-бо, фітнес-трэнерка. 1 Кіруе кіраваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 працэсам працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 3 нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 сяброўка сяброўка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 Станіслава Станіслава PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Шаблінская Шаблінская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 X X _ 6 dep 6:dep _ 9 – – PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 акторка акторка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 свабоднага свабодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 інструктарка інструктарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 14:dep|15:conj _ 18 тай-бо тай-бо NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 фітнес-трэнерка фітнес-трэнерка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:dep|17:conj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-91 # text = У канцы наша спартыўнага тыдня вы атрымаеце паўнавартасную трэніроўку на ўсе групы мышц, якая дапаможа вам заўсёды быць у добрай форме і ў добрым гуморы. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 канцы канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 3 наша наш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 спартыўнага спартыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 тыдня тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 атрымаеце атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 паўнавартасную паўнавартасны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 трэніроўку трэніроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj|16:nsubj|22:nsubj _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 ўсе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 групы група NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на:acc _ 13 мышц мышца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj 9:ref _ 16 дапаможа дапамагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 18 заўсёды заўсёды ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 19 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 20 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 добрай добры ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 23 і і PART UH _ 26 advmod 26:advmod _ 24 ў у ADP IN _ 26 case 26:case _ 25 добрым добры ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 гуморы гумор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 16:xcomp|22:conj _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-92 # text = Далучайся да <a_href='http://www.instagram.com/s/aGlnaGxpZ2h0OjE3ODYzODE5MDg3ODI1MTQx?igshid=19ar54frzr1zy&amp;story_media_id=2296041076217589819'>трэніроўкі</a> і ты 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 трэніроўкі трэніроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 і і PART UH _ 5 appos 5:appos _ 7 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-93 # text = Сябры, калі вам падабаецца нашая дзейнасць, мы будзем удзячныя вашай <a_href='https://molamola.by/campaigns/1343?tab=about'>падтрымцы</a> ✌️ 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 vocative 11:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 калі калі SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 4 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 падабаецца падабацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl 11:advcl:калі _ 6 нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 дзейнасць дзейнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 удзячныя удзячны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 вашай ваш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 X X _ 11 dep 11:dep _ 14 падтрымцы падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 ✌️ ✌️ SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-94 # text = Зрабі свой унёсак у падтрымку беларускай мовы і культуры! 1 Зрабі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 унёсак унёсак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:acc _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-95 # text = Усе сыходзяць у анлайн і экскурсаводы таксама! 1 Усе усе PRON DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сыходзяць сыходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 анлайн анлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:acc _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 экскурсаводы экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-96 # text = <a_href='http://youtu.be/iwa-pw6pSjs'>Цімафей Акудовіч</a> раскажа шмат цікавінак пра гісторыю эпідэмій у Мінску і не толькі. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Цімафей Цімафей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Акудовіч Акудовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 раскажа расказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 цікавінак цікавінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:пра:acc _ 10 эпідэмій эпідэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 13 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 не не PART NEG Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 толькі толькі PART UH _ 12 conj 10:nmod:у:loc|12:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-97 # text = А якія факты вас здзівілі больш за ўсё? 1 А а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 якія які DET WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 3 det 3:det _ 3 факты факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 здзівілі здзівіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 за за ADP IN _ 6 fixed 6:fixed _ 8 ўсё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl 6:obl:acc _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-98 # text = Арт Сядзіба цяпер і ў <a_href='http://vm.tiktok.com/vns197/'>TikTok </a>🥳 1 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound 2:compound _ 2 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 і і PART UH _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 TikTok TikTok X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 🥳 🥳 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-99 # text = Падпісвайся і запрашай сяброў! 1 Падпісвайся падпісвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 запрашай запрашаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 сяброў сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-100 # text = Зараз! 1 Зараз зараз ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-101 # text = <a_href='https://youtu.be/hJNmR0oo-xY'>«Бяспечны LIVE»</a> — гурт МУТНАЕВОКА 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 LIVE Live X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 МУТНАЕВОКА МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-102 # text = Атрымаўся адначасова моцны і душэўны вечар з <strong>МУТНАЕВОКА</strong>. 1 Атрымаўся атрымацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 адначасова адначасова ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 моцны моцны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 душэўны душэўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 X X _ 6 dep 6:dep _ 9 МУТНАЕВОКА МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-103 # text = Ты можаш ацаніць учорашні <a href='http://youtu.be/hJNmR0oo-xY'>«Бяспечны LIVE»</a>📽 1 Ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 можаш магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ацаніць ацаніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 учорашні учорашні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 5 < < X X _ 14 dep 14:dep _ 6 a a X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 href= href= X X _ 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 http://youtu.be/hJNmR0oo-xY http://youtu.be/hJNmR0oo-xY X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 11 > > SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 LIVE Live X X _ 3 obj 3:obj _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 X X _ 14 dep 14:dep _ 17 📽 📽 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-104 # text = Дзякуй усім, хто далучыўся да арганізацыі анлайн-канцэрта: <strong>Euroradio</strong> за студыю і эфір, а таксама нашаму партнёру <strong>«Аліварыя»</strong> , разам з якім мы змагаемся з нудотай культурнага каранціну. 1 Дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 1 iobj 1:iobj|5:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj 2:ref _ 5 далучыўся далучыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 арганізацыі арганізацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:да:gen _ 8 анлайн-канцэрта анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 12.1:punct _ 10 SYM SYM _ 11 dep 11:dep _ 11 Euroradio Euroradio X X Foreign=Yes 2 parataxis 12.1:iobj _ 12 SYM SYM _ 11 dep 11:dep _ 13 за за ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 студыю студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 orphan 12.1:obl:за:acc _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 эфір эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12.1:obl:за:acc|14:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 19.1:punct _ 18 а а CCONJ CC _ 21 cc 19.1:cc _ 19 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 18 fixed 18:fixed _ 20 нашаму наш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 21 партнёру партнёр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 19.1:iobj|28:obl:з:ins _ 22 SYM SYM _ 10 dep 10:dep _ 23 « « PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 Аліварыя Аліварыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 26 SYM SYM _ 24 dep 24:dep _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 28 разам разам ADV RB Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 29 з з ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 obl 21:ref _ 31 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 32 змагаемся змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 33 з з ADP IN _ 34 case 34:case _ 34 нудотай нудота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl 32:obl:з:ins _ 35 культурнага культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 каранціну каранцін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-105 # text = І, вядома, шчыры дзякуй усім, хто глядзіць нашы канцэрты, бо наша дзейнасць не мае сэнсу без вас. 1 І і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 вядома вядомы ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 шчыры шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 7 усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 6 iobj 6:iobj|10:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj 7:ref _ 10 глядзіць глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 нашы наш DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 канцэрты канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 бо бо SCONJ IN _ 18 mark 18:mark _ 15 наша наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 дзейнасць дзейнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 не не PART NEG Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:бо _ 19 сэнсу сэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 без без ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obl 18:obl:без:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-106 # text = Свет і мір. 1 Свет свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 і і PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 мір мір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-107 # text = Ці блытаеш ты гэтыя словы? 1 Ці ці CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 блытаеш блытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 гэтыя гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-108 # text = Мы запускаем новую рубрыку пра слушнае ўжыванне беларускай мовы. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 запускаем запускаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 рубрыку рубрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 пра пра ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 слушнае слушны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ўжыванне ужыванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:пра:acc _ 8 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-109 # text = Вядоўца: Ангеліна Себік 1 Вядоўца вядоўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Ангеліна Ангеліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 Себік Себік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-110 # text = Блытаеш 'свет' і 'мір'? 1 Блытаеш блытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 свет свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 мір мір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-111 # text = - Так 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-112 # text = - Не 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-113 # text = - Бывае 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Бывае бываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-114 # text = <strong>7 траўня а 20:30 </strong>па беларускім часе адбудзецца выступ гурта <a href='https://youtu.be/C1ecSkRvfwo'>Nürnberg</a> у нашай «бяспечнай» студыі. 1 X X _ 10 dep 10:dep _ 2 7 7 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 3 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 а а ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 20:30 20:30 NUM CD _ 2 nmod 2:nmod:а _ 6 X X _ 10 dep 10:dep _ 7 па па ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:па:loc _ 10 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 11 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 < < X X _ 11 dep 11:dep _ 14 a a X X Foreign=Yes 13 flat:foreign 13:flat:foreign _ 15 href= href= X X _ 13 appos 13:appos _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 https://youtu.be/C1ecSkRvfwo https://youtu.be/C1ecSkRvfwo X X _ 15 dep 15:dep _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 > > SYM SYM _ 17 parataxis 17:parataxis _ 20 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 12 appos 12:appos _ 21 X X _ 17 dep 17:dep _ 22 у у ADP IN _ 27 case 27:case _ 23 нашай наш DET PRP$ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det 27:det _ 24 « « PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 бяспечнай бяспечны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 » » PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 27 студыі студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:у:loc _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-115 # text = Nürnberg — пост-панк калектыў з рамантычнымі аранжыроўкамі, гучаннем і настроем ды доляй суму. 1 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 пост пост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound 4:compound _ 4 -панк -панк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound 5:compound _ 5 калектыў калектыў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 рамантычнымі рамантычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 аранжыроўкамі аранжыроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 гучаннем гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 4:nmod:з:ins|8:conj _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 настроем настрой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 4:nmod:з:ins|8:conj _ 13 ды ды CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 доляй доля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:nmod:з:ins|8:conj _ 15 суму сум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-116 # text = Паслухай іх <a_href='http://music.yandex.ru/album/10466029'>апошні альбом</a>, якраз зараз самае тое для цёмных ціхіх вечароў. 1 Паслухай паслухаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 іх іх DET PRP$ Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 3 X X _ 5 dep 5:dep _ 4 апошні апошні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 альбом альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 якраз якраз ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 самае самы DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Emp 11 det 11:det _ 11 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 12 для для ADP IN _ 15 case 15:case _ 13 цёмных цёмны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 ціхіх ціхі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 вечароў вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:для:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-117 # text = 😅 Не размаўляеш па-беларуску, бо няма беларускамоўнага асяроддзя? 1 😅 😅 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 размаўляеш размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 бо бо SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 7 няма няма VERB PRED Polarity=Neg 3 advcl 3:advcl:бо _ 8 беларускамоўнага беларускамоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 асяроддзя асяроддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-118 # text = Далучайся да «Размоўнага клуба»! 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Размоўнага размоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 клуба клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-119 # text = Наступная сустрэча заўтра, у суботу, а 19:00. 1 Наступная наступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 сустрэча сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 заўтра заўтра ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 суботу субота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:advmod|3:conj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 а а ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 19:00 19:00 NUM CD _ 3 conj 2:advmod|3:conj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-120 # text = 🗣 Гутаркі адбываюцца анлайн праз праграму ZOOM (спампуйце яе загадзя). 1 🗣 🗣 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Гутаркі гутарка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 адбываюцца адбывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 анлайн анлайн ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 праз праз ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 праграму праграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:праз:acc _ 7 ZOOM Zoom PROPN NNP Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 спампуйце спампаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 загадзя загадзя ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-121 # text = Запішыся ў <a_href='https://forms.gle/vUVJJwZt4K8t5bnw7'>форме</a>, на тваю пошту прыйдзе спасылка на размову. 1 Запішыся запісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 X X _ 1 dep 1:dep _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 тваю твой DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 пошту пошта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:acc _ 10 прыйдзе прыйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 размову размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на:acc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-122 # text = Сябры, калі вам падабаецца нашая дзейнасць, мы будзем удзячныя вашай <a_href='https://molamola.by/campaigns/1343?tab=about'>падтрымцы</a> 🙏 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 vocative 11:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 калі калі SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 4 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 падабаецца падабацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 advcl 11:advcl:калі _ 6 нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 дзейнасць дзейнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 удзячныя удзячны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 вашай ваш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 X X _ 11 dep 11:dep _ 14 падтрымцы падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 🙏 🙏 SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-123 # text = Зрабі свой унёсак у падтрымку беларускай мовы і культуры! 1 Зрабі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 унёсак унёсак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:acc _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-124 # text = Калісьці мы ўжо расказвалі пра класную ініцыятыву Беларускага свабоднага тэатра КАЗКА НА НОЧ, дзе акторы тэатра штовечар ладзяць анлайн-чытанні казак розных народаў. 1 Калісьці калісьці ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 расказвалі расказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 пра пра ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 класную класны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ініцыятыву ініцыятыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:пра:acc _ 8 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 свабоднага свабодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 КАЗКА казка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos|19:advmod _ 12 НА на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 НОЧ ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на:acc _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 15 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 19 advmod 11:ref _ 16 акторы актор NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 штовечар штовечар ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 ладзяць ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 анлайн-чытанні анлайн-чытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 казак казка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-125 # text = Мы сабралі некалькі казак, якія чытае Аляксей Сапрыкін — арт-менеджар «Арт Сядзібы», вядоўца нашых імпрэзаў і сумеснага падкаста з Euroradio «Культурная сядзіба», а таксама Аляксей актор Беларускага свабоднага тэатра. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сабралі сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 некалькі некалькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 казак казка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj|7:obj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 7 obj 4:ref _ 7 чытае чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 Аляксей Аляксей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Сапрыкін Сапрыкін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 арт-менеджар арт-менеджар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound 14:compound _ 14 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 вядоўца вядоўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:appos|11:conj _ 18 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 імпрэзаў імпрэза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 сумеснага сумесны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 падкаста падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 17:nmod:gen|19:conj _ 23 з з ADP IN _ 22 case 22:case _ 24 Euroradio Euroradio X X Foreign=Yes 22 nmod 22:nmod _ 25 « « PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 26 Культурная культурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 28 » » PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 30 а а CCONJ CC _ 32 cc 32:cc _ 31 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 30 fixed 30:fixed _ 32 Аляксей Аляксей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 conj 7:nsubj|8:conj _ 33 актор актор NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 appos 32:appos _ 34 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 35 свабоднага свабодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-126 # text = 🌙 <strong>«Мойдодыр»</strong> 1 🌙 🌙 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Мойдодыр Мойдодыр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-127 # text = 💫 <strong>«Верабей, сава і птушыны суд»</strong> 1 💫 💫 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Верабей верабей NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 сава сава NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 птушыны птушыны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 суд суд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 11 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-128 # text = А ў вас ёсць любімая казка? 1 А а CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:у:gen _ 4 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 любімая любімы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 казка казка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-129 # text = Памятаеце, як некалі Алесь-Францішак Мышкевіч запаліў на нашым івэнце? 1 Памятаеце памятаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 3 як як SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 4 некалі некалі ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 5 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Францішак Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 8 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 9 запаліў запаліць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 івэнце івэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-130 # text = Збярэм 50 ❤️, і мы запросім яго ў Бяспечны LIVE. 1 Збярэм сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 50 50 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 запросім запрасіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 7 obl 7:obl _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 LIVE Live X X Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod:у _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-131 # text = З песнямі Вольскага, Міхалка і The Superbullz. 1 З з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 песнямі песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 Вольскага Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Міхалка Міхалок PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 7 The the X X Foreign=Yes 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 8 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-132 # text = Чакаем тваё ❤️ тут - <a_href='https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21062'>https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21062</a> 1 Чакаем чакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 тваё твой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ 4 тут тут ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21062 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21062 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-133 # text = На колькі % ты беларус? 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 колькі колькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 0 root 0:root _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 беларус беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-134 # text = - 10 - 30 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 10 10 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 30 30 NUM CD NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-135 # text = - 40 - 60 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 40 40 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 60 60 NUM CD NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-136 # text = - 70 - 90 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 70 70 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 90 90 NUM CD NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-137 # text = -100 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 100 100 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-138 # text = а 12:00 глядзі #44 выпуск <strong>Культурнай Сядзібы</strong>. 1 а а ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 12:00 12:00 NUM TM _ 3 obl 3:obl:а _ 3 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 #44 #44 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 X X _ 8 dep 8:dep _ 7 Культурнай культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-139 # text = Першага траўня застаецца чырвоным днём календара. 1 Першага першы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 застаецца заставацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 чырвоным чырвоны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 днём дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 календара календар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-140 # text = Але пра што гэтая чырвань? 1 Але але CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 4 гэтая гэты DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 чырвань чырвань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-141 # text = Што такое сёння салідарнасць працаўнікоў? 1 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 такое такі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 салідарнасць салідарнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 працаўнікоў працаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-142 # text = Якое месца ў сённяшняй карціне свету займаюць прафсаюзы? 1 Якое які DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 2 det 2:det _ 2 месца месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 сённяшняй сённяшні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 карціне карціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 6 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 займаюць займаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 прафсаюзы прафсаюз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-143 # text = Размаўляем пра гэта з Андрэем Стрыжакам, які шмат часу прысвяціў працы ў 'Прафсаюзе РЭП'. 1 Размаўляем размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:пра:acc _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Андрэем Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:ins|11:nsubj _ 6 Стрыжакам Стрыжак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 5:ref _ 9 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 прысвяціў прысвяціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Прафсаюзе прафсаюз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:у:loc _ 16 РЭП РЭП PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 15 nmod 15:nmod _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-144 # text = Кожны новы тыдзень размаўляем на розныя тэмы: паэзія, спорт, псіхалогія ды іншыя. 1 Кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 4 размаўляем размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 розныя розны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 тэмы тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:на:acc _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 паэзія паэзія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 спорт спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:parataxis|9:conj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 псіхалогія псіхалогія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 7:parataxis|9:conj _ 14 ды ды CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 іншыя іншы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 conj 7:parataxis|9:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-145 # text = З 4 траўня пройдзе тыдзень з Сержуком Доўгушавым – культурны дзеячом, спеваком, лідарам гурта Vuraj, стваральнікам “Спеўных сходаў” і ўстановы Tradycyja. 1 З з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 4 4 ADJ ORD _ 4 obl 4:obl:з _ 3 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Сержуком Сержук PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 Доўгушавым Доўгушаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 – – PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 культурны культурны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 дзеячом дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 спеваком спевак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 7:appos|11:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 лідарам лідар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 7:appos|11:conj _ 16 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 Vuraj Vuraj X X Foreign=Yes 16 appos 16:appos _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 стваральнікам стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 7:appos|11:conj _ 20 “ “ PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 21 Спеўных спеўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 сходаў сход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 23 ” ” PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 ўстановы установа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 19:nmod:gen|22:conj _ 26 Tradycyja Tradycyja X X Foreign=Yes 25 appos 25:appos _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-146 # text = Выкладае прафесійна спевы ўжо 8 год. 1 Выкладае выкладаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 прафесійна прафесійна ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 спевы спеў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 8 8 NUM CD NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 6 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-147 # text = Скончыў Акадэмію музыкі і працаваў салістам у Філармоніі. 1 Скончыў скончыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Акадэмію акадэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 працаваў працаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 салістам саліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 7 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Філармоніі філармонія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-148 # text = Стваральнік унікальнай методыкі, аўтарскага курса “Прыродны голас”, які даказвае, што навучыцца спяваць можа кожны, галоўнае – жаданне. 1 Стваральнік стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 унікальнай унікальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 методыкі методыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 аўтарскага аўтарскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 курса курс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 7 “ “ PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Прыродны прыродны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 голас голас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos|13:nsubj _ 10 ” ” PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 9:ref _ 13 даказвае даказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 што што SCONJ IN _ 18 mark 18:mark _ 16 навучыцца навучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 18 xcomp 18:xcomp _ 17 спяваць спяваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 19 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 галоўнае галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 13:ccomp|18:conj _ 22 – – PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 23 жаданне жаданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-149 # text = Сачы за сторыс <a_href='https://www.instagram.com/stories/highlights/18034533004250305/'>@artsiadziba</a>, каб даведацца: 1 Сачы сачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 за за ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 сторыс сторыс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:за:acc _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 @artsiadziba @artsiadziba X X _ 3 nmod 3:nmod _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 9 mark 9:mark _ 9 даведацца даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 advcl 1:advcl:каб _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-150 # text = 👉 цікавыя сакрэты правільнага дыхання 1 👉 👉 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 цікавыя цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 сакрэты сакрэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 правільнага правільны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 дыхання дыханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-151 # text = 👉 аздараўляльныя эфекты “прыродных спеваў” 1 👉 👉 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 аздараўляльныя аздараўляльны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 эфекты эфект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 прыродных прыродны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 спеваў спеў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 ” ” PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-152 # text = 👉 пра глыбіню і важнасць нашай традыцыйнай музыкі 1 👉 👉 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 глыбіню глыбіня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 важнасць важнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 7 традыцыйнай традыцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-153 # text = Мы далучымся да “Спеўных сходаў”, пазнаёмімся са стылямі музыкі і прааналізуем розных вакалістаў, іх памылкі і вакальныя магчымасці. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 далучымся далучыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 Спеўных спеўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 сходаў сход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:да:gen _ 7 ” ” PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 пазнаёмімся пазнаёміцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj 0:root|2:conj _ 10 са з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 стылямі стыль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:з:ins _ 12 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 прааналізуем прааналізаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 розных розны ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 вакалістаў вакаліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 памылкі памылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 14:obj|16:conj _ 20 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 вакальныя вакальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 магчымасці магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 14:obj|16:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-154 # text = Будзем настройваць свой тонус праз гучанне і песні. 1 Будзем быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 настройваць настройваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 тонус тонус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 праз праз ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 гучанне гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:праз:acc _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 2:obl:праз:acc|6:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-155 # text = Калі падабаецца праект, падтрымай нас на <a_href='https://molamola.by/campaigns/1343?tab=comments'>MolaMola</a> 1 Калі калі SCONJ IN _ 2 mark 2:mark _ 2 падабаецца падабацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl 5:advcl:калі _ 3 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 падтрымай падтрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 нас мы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 MolaMola MolaMola X X Foreign=Yes 5 obl 5:obl:на _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-156 # text = 🔥 Дэбютнае відэа музычнага праекта аднаго з заснавальнікаў гурта Dzieciuki Павла Trabl — <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=ByggQdPgl9I'>MORA HERADOTA</a> 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Дэбютнае дэбютны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 музычнага музычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 праекта праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 аднаго адзін DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 заснавальнікаў заснавальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:з:gen _ 9 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Dzieciuki Dzieciuki X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 Павла Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 12 Trabl Trabl X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 X X _ 15 dep 15:dep _ 15 MORA Mora X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 16 HERADOTA Heradota X X Foreign=Yes 15 flat:foreign 15:flat:foreign _ 17 X X _ 15 dep 15:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-157 # text = Каментуючы кампазіцыю, Павел сказаў, што не хоча неяк акрэсліваць і абмяжоўваць свой праект у самым пачатку яго палёту, а прапануе падзяліцца ўражаннямі слухачоў. 1 Каментуючы каментаваць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 2 кампазіцыю кампазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Павел Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 сказаў сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 8 не не PART NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 хоча хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 неяк неяк ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 акрэсліваць акрэсліваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 абмяжоўваць абмяжоўваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 9:xcomp|11:conj _ 14 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 15 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 самым самы DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 18 det 18:det _ 18 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 19 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 палёту палёт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 22 а а CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 прапануе прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 9:xcomp|13:conj _ 24 падзяліцца падзяліцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 23 xcomp 23:xcomp _ 25 ўражаннямі уражанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 26 слухачоў слухач NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-158 # text = Годна, га? 1 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 га га INTJ UH _ 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-159 # text = Якія ўражанні выклікае гэтая кампазіцыя? 1 Якія які DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Int 2 det 2:det _ 2 ўражанні уражанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 выклікае выклікаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 гэтая гэты DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 кампазіцыя кампазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-160 # text = Як працаваць дыстанцыйна? — гэта новая тэма гутаркі нашага «Размоўнага клуба» 🗣 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 працаваць працаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 3 дыстанцыйна дыстанцыйна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 8 expl 8:expl _ 7 новая новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 тэма тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 гутаркі гутарка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 нашага наш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 11 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 Размоўнага размоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 клуба клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 🗣 🗣 SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-161 # text = 💬Вольная размова, у якой можна будзе падзяліцца сваім досведам, абмеркаваць праблемы, з якімі вы сутыкаліся ці сутыкнуліся, працуючы дыстанцыйна, а таксама і прапанаваць свае шляхі іх развязання. 1 💬Вольная 💬вольны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|6:obl:у:loc _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 якой які PRON WPA Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl 2:ref _ 6 можна можна VERB PRED _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 8 падзяліцца падзяліцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 csubj 6:csubj _ 9 сваім свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 досведам досвед NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 абмеркаваць абмеркаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 6:csubj|8:conj _ 13 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj|18:obl:з:ins _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 якімі які PRON WPA Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 18 obl 13:ref _ 17 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 сутыкаліся сутыкацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 ці ці SCONJ IN _ 20 mark 20:mark _ 20 сутыкнуліся сутыкнуцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 conj 13:acl:relcl|18:conj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 працуючы працаваць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 23 дыстанцыйна дыстанцыйна ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 25 а а CCONJ CC _ 28 cc 28:cc _ 26 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 25 fixed 25:fixed _ 27 і і PART UH _ 28 advmod 28:advmod _ 28 прапанаваць прапанаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj 20:advcl|22:conj _ 29 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 det 30:det _ 30 шляхі шлях NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 31 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 32 det 32:det _ 32 развязання развязанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-162 # text = Далучайцеся, будзе цікава! 1 Далучайцеся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-163 # text = ⏰19:00 1 ⏰ ⏰ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 19:00 19:00 NUM CD Case=Nom|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-164 # text = ❗️Сустрэчы адбываюцца анлайн з дапамогай платформы ZOOM (спампуйце яе загадзя). 1 ❗️ ❗️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Сустрэчы сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 адбываюцца адбывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 анлайн анлайн ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 дапамогай дапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:з:ins _ 7 платформы платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 ZOOM Zoom PROPN NNP Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 спампуйце спампаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 загадзя загадзя ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-165 # text = 5 траўня 1819 года нарадзіўся Станіслаў Манюшка — славуты кампазітар і дырыжор, выдатны педагог, адзін са стваральнікаў нацыянальнай класічнай оперы, класік беларускай і польскай вакальнай лірыкі. 1 5 5 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1819 1819 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 Станіслаў Станіслаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Манюшка Манюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 славуты славуты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 кампазітар кампазітар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 дырыжор дырыжор NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:appos|10:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 выдатны выдатны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 педагог педагог NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:appos|10:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 conj 6:appos|10:conj _ 18 са з ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 стваральнікаў стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:з:gen _ 20 нацыянальнай нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 класічнай класічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 оперы опера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 класік класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:appos|10:conj _ 25 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 26 і і CCONJ CC _ 27 cc 27:cc _ 27 польскай польскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 conj 25:conj|29:amod _ 28 вакальнай вакальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 лірыкі лірыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-166 # text = Нарадзіўшыся ў фальварку Убель на Міншчыне, будучы кампазітар з маленства адчуў хараство і прывабнасць беларускага фальклору, асабліва песні. 1 Нарадзіўшыся нарадзіцца VERB VBG Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Mid 12 advcl 12:advcl _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 фальварку фальварк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 Убель Убель PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Міншчыне Міншчына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 8 будучы быць AUX VBG Tense=Pres|VerbForm=Conv 12 aux 12:aux _ 9 кампазітар кампазітар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 маленства маленства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:gen _ 12 адчуў адчуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 хараство хараство NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 прывабнасць прывабнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj _ 16 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 фальклору фальклор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 асабліва асабліва ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:nmod:gen|17:conj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-167 # text = І потым цягам усяго жыцця, жывучы ў Вільні і Варшаве, С. Манюшка шчодра чэрпаў з крыніцы беларускай народнай творчасці. 1 І і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 потым потым ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 цягам цяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:ins _ 4 усяго увесь DET PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 жыцця жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 жывучы жыць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 Варшаве Варшава PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 conj 7:obl:у:loc|9:conj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 С. С. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 16 nsubj 16:nsubj _ 14 Манюшка Манюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 шчодра шчодра ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 чэрпаў чэрпаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 з з ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 крыніцы крыніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:з:gen _ 19 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 народнай народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 творчасці творчасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-168 # text = 🔸 Працаваў арганістам і дырыжорам у Вільні. 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Працаваў працаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 арганістам арганіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:ins _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 дырыжорам дырыжор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obl:ins|3:conj _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-169 # text = 🔸 Быў галоўным дырыжорам Варшаўскага опернага тэатра. 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 галоўным галоўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дырыжорам дырыжор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Варшаўскага варшаўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 опернага оперны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-170 # text = 🔸 Аўтар дваццаці операў, трох балетаў, шэрагу інструментальных твораў і каля 400 сольных песень. 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Аўтар аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 дваццаці дваццаць NUM CD Case=Gen|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 операў опера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 трох тры NUM CD Case=Gen|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 балетаў балет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 шэрагу шэраг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 10 інструментальных інструментальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 твораў твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 13 каля каля ADP IN _ 16 case 16:case _ 14 400 400 NUM CD NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 15 сольных сольны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 песень песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-171 # text = Шмат з іх створана на аснове беларускага фальклору. 1 Шмат шмат ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl:з:gen _ 4 створана стварыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 аснове аснова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:loc _ 7 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 фальклору фальклор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-172 # text = 🔸 Яго опера «Галька», створаная ў 1847 годзе, стала адным з найпапулярнейшых твораў Станіслава і да канца 19 стагоддзя ставілася ў Менску, Вільні, Пецярбургу і Празе каля 500 разоў. 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ 2 Яго яго DET PRP$ Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 опера опера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Галька Галька PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 створаная стварыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 1847 1847 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 13 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 14 адным адзін DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 xcomp 13:xcomp _ 15 з з ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 найпапулярнейшых найпапулярнейшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 твораў твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:з:gen _ 18 Станіслава Станіслаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 20 да да ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 канца канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 24:obl:да:gen _ 22 19 19 ADJ ORD _ 23 amod 23:amod _ 23 стагоддзя стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 ставілася ставіцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 conj 0:root|13:conj _ 25 ў у ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 24 obl 24:obl:у:loc _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 28 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 26 conj 24:obl:у:loc|26:conj _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 30 Пецярбургу Пецярбург PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 26 conj 24:obl:у:loc|26:conj _ 31 і і CCONJ CC _ 32 cc 32:cc _ 32 Празе Прага PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 26 conj 24:obl:у:loc|26:conj _ 33 каля каля ADP IN _ 35 case 35:case _ 34 500 500 NUM CD NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 разоў раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:каля:gen _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-173 # text = У дзень народзінаў маэстра прапануем ацаніць гучанне яго твораў на самых раньніх <a href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/sets/stansla-manyushka-na-gramafonnykh-kruzhelkakh'>аўдыёвыданнях 20 стагоддзя</a> 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:acc _ 3 народзінаў народзіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 маэстра маэстр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 прапануем прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ацаніць ацаніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 гучанне гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 твораў твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 на на ADP IN _ 20 case 20:case _ 11 самых самы DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Emp 12 det 12:det _ 12 раньніх раньні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 13 < < X X _ 20 dep 20:dep _ 14 a a X X Foreign=Yes 13 dep 13:dep _ 15 href= href= X X _ 13 dep 13:dep _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 17 https://soundcloud.com/tuzinhitou/sets/stansla-manyushka-na-gramafonnykh-kruzhelkakh https://soundcloud.com/tuzinhitou/sets/stansla-manyushka-na-gramafonnykh-kruzhelkakh X X Foreign=Yes 13 dep 13:dep _ 18 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 19 > > SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ 20 аўдыёвыданнях аўдыёвыданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на:loc _ 21 20 20 ADJ ORD _ 22 amod 22:amod _ 22 стагоддзя стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 X X _ 20 dep 20:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-174 # text = 7 траўня мінскі пост-панк гурт, які не застаўся незаўважаным у Маскве і Берліне — Nürnberg у студыі <a_href='https://youtu.be/C1ecSkRvfwo'>«Бяспечны LIVE»</a>. 1 7 7 ADJ ORD _ 18 obl 18:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 мінскі мінскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 пост-панк пост-панк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound 5:compound _ 5 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 9:nsubj|10:nsubj|18:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 не не PART NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 застаўся застацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 незаўважаным незаўважаны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 11 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Маскве Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 Берліне Берлін PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 12 conj 9:obl:у:loc|12:conj _ 15 — — PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 17 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 студыі студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 X X _ 22 dep 22:dep _ 20 « « PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 21 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 LIVE Live X X Foreign=Yes 18 nmod 18:nmod _ 23 » » PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 24 X X _ 22 dep 22:dep _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-175 # text = ⏰20:30 1 ⏰20:30 ⏰20:30 NUM CD Case=Nom|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-176 # text = Нашымі гасцямі ўжо былі :B:N:, Leibonik, Naka Piano, Палац, Angst, Akute, Лиса, Lear, Мутнаевока. 1 Нашымі наш DET DT Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 гасцямі госць NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 B:N B:N X X Foreign=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Naka Naka X X Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 12 Piano Piano X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Палац палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Angst Angst X X Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Akute Akute X X Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 Lear Lear X X Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Foreign=Yes 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-177 # text = Запісы іх эфіраў глядзі <a_href='http://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw'>тут</a> 1 Запісы запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 эфіраў эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 тут тут ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-178 # text = Віктар Пракапеня прапануе беларусам сёння (6 траўня) а 21:00 далучыцца да сусветнага флэшмобу — выйсці на балконы і вуліцы ды папляскаць у ладкі лекарам, якія зараз змагаюцца з пандэміяй каранавіруса. 1 Віктар Віктар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 2 Пракапеня Пракапеня PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 прапануе прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 беларусам беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 5 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 6 6 ADJ ORD _ 5 parataxis 5:parataxis _ 8 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 а а ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 21:00 21:00 NUM CD _ 5 nmod 5:nmod:а _ 12 далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp 3:xcomp _ 13 да да ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 сусветнага сусветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 флэшмобу флэшмоб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:да:gen _ 16 — — PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 17 выйсці выйсці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 балконы балкон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:на:acc _ 20 і і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 17:obl:на:acc|19:conj _ 22 ды ды CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 папляскаць папляскаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj 12:parataxis|17:conj _ 24 у у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 ладкі ладок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl 23:obl:у:acc _ 26 лекарам лекар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 iobj 23:iobj|30:nsubj _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 28 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 30 nsubj 26:ref _ 29 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 змагаюцца змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 31 з з ADP IN _ 32 case 32:case _ 32 пандэміяй пандэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl 30:obl:з:ins _ 33 каранавіруса каранавірус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-179 # text = А вы прымеце ўдзел? 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 прымеце прыняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ўдзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-180 # text = Наагул раскажыце, як вы ставіцеся да падобных флэшмобаў? 1 Наагул наагул ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 раскажыце расказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 як як ADV WRB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ставіцеся ставіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp 2:ccomp _ 7 да да ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 падобных падобны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 флэшмобаў флэшмоб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:да:gen _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-181 # text = - Падтрымліваю такія дзеі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Падтрымліваю падтрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 такія такі DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 дзеі дзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-182 # text = - Няма сэнсу ў гэтым удзельнічаць 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Няма няма VERB PRED Polarity=Neg 0 root 0:root _ 3 сэнсу сэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:у:loc _ 6 удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj:outer 2:csubj:outer _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-183 # text = - Мне ўсё адно 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 ўсё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 4 адно адзін DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 fixed 3:fixed _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-184 # text = 👏Скажы дзякуй дактарам Беларусі ды ўсяго свету! 1 👏Скажы 👏сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 дактарам доктар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ды ды CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 ўсяго усяго ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-185 # text = 🚑 Гэтыя ілюстрацыі ў падтрымку медыкаў, якія сёння ёсць сапраўднымі супер-героямі 🦸‍♂️🦸‍♀️ на вастрыі змагання за жыцці людзей ува ўсім свеце. 1 🚑 🚑 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Гэтыя гэты DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ілюстрацыі ілюстрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 медыкаў медык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|12:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 8 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 сапраўднымі сапраўдны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 супер-героямі супер-герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 🦸‍ 🦸‍ SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 14 ♂️🦸‍ ♂️🦸‍ SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 15 ♀️ ♀️ SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 16 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 вастрыі вастрыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на:loc _ 18 змагання змаганне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 за за ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 жыцці жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:за:acc _ 21 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 ува у ADP IN _ 24 case 24:case _ 23 ўсім увесь DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 свеце свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-186 # text = ✉️ Вы можаце <a_href='http://drive.google.com/drive/folders/1l7azfhoh5hP7tktfWH4pn1J-6Xe5BpwV?usp=sharing'>спампаваць</a> іх і надрукаваць у выглядзе паштоўкі, якую дашлеце наўпрост медыкам, а можаце зрабіць допіс у сваіх сацыяльных сетках з добрымі словамі на адрас дактароў і з гэтымі ілюстрацыямі. 1 ✉️ ✉️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 спампаваць спампаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 надрукаваць надрукаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 выглядзе выгляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 12 паштоўкі паштоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen|15:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj 12:ref _ 15 дашлеце даслаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 наўпрост наўпрост ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 17 медыкам медык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 iobj 16:iobj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 а а CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:xcomp|9:conj _ 21 зрабіць зрабіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 22 допіс допіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 у у ADP IN _ 26 case 26:case _ 24 сваіх свой DET PRP$ Case=Loc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 det 26:det _ 25 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 сетках сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl 21:obl:у:loc _ 27 з з ADP IN _ 29 case 29:case _ 28 добрымі добры ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 словамі слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:з:ins _ 30 на на ADP IN _ 31 case 31:case _ 31 адрас адрас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:на:acc _ 32 дактароў доктар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 і і CCONJ CC _ 36 cc 36:cc _ 34 з з ADP IN _ 36 case 36:case _ 35 гэтымі гэты DET DT Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 36 det 36:det _ 36 ілюстрацыямі ілюстрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj 26:nmod:з:ins|29:conj _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-187 # text = А мы будзем вельмі ўдзячнымі, калі вы не забудзецеся пазначыць Арт Сядзібу 1 А а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ўдзячнымі удзячны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 7 калі калі SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 8 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 забудзецеся забыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl 5:advcl:калі _ 11 пазначыць пазначыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 13 compound 13:compound _ 13 Сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-188 # text = 🔥Прэм’ера новага трэка нашай сяброўкі KETEVAN - <a_href='https://youtu.be/EEL289s5h9U'>Птицы</a> 1 🔥Прэм’ера 🔥прэм’ера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 новага новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 трэка трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 сяброўкі сяброўка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 KETEVAN KETEVAN X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 Птицы птица X X _ 3 appos 3:appos _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-189 # text = Не прайшло і 10 гадоў. 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 прайшло прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 10 10 NUM CD NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-190 # text = Гурт LEIBONIK выдаў ПЕРШУЮ студыйную працу. 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 LEIBONIK Leibonik X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 выдаў выдаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ПЕРШУЮ першы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 студыйную студыйны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 працу праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-191 # text = Дарэчы, глядзі LEIBONIK у нашым Бяспечным LIVE: <a_href='https://youtu.be/3O5HhsslA4s'>https://youtu.be/3O5HhsslA4s</a> 1 Дарэчы дарэчы ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 LEIBONIK Leibonik X X Foreign=Yes 3 obj 3:obj _ 5 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 7 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 LIVE Live X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:у _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/3O5HhsslA4s https://youtu.be/3O5HhsslA4s X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-192 # text = ⚡️ УКЛЮЧАЙ УЖО! 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 УКЛЮЧАЙ уключаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 УЖО ужо ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-193 # text = Анлайн-канцэрт гурта Nürnberg ! 1 Анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-194 # text = Гэта не мусіць паўтарыцца! 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 мусіць мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 паўтарыцца паўтарыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-195 # text = Сёння, 8 траўня, адзначаецца дзень заканчэння страшнай вайны для ўсяго чалавецтва. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 8 8 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 6 адзначаецца адзначацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 заканчэння заканчэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 страшнай страшны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 для для ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 ўсяго увесь DET DT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 чалавецтва чалавецтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:для:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-196 # text = Мы мусім успомніць пра ахвяры і пакуты Другой сусветнай вайны, каб не адчуць той трагедыі зноў. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 мусім мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 успомніць успомніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 ахвяры ахвяра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:пра:acc _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 пакуты пакута NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obl:пра:acc|5:conj _ 8 Другой другі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 сусветнай сусветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 14 mark 14:mark _ 13 не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 адчуць адчуць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:каб _ 15 той той DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 трагедыі трагедыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-197 # text = <strong>Ніколі зноў</strong>, сябры! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Ніколі ніколі ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 vocative 2:vocative _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-198 # text = Беражыце сябе і сваіх блізкіх. 1 Беражыце берагчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 сваіх свой DET PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 блізкіх блізкі ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-199 # text = Творы пра вайну ад тых, перажыў яе, якія трэба абавязкова прачытаць ці перачытаць: 1 Творы твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|13:obj _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вайну вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 4 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:ад:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 перажыў перажыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 13 obj 1:ref _ 11 трэба трэба VERB PRED _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 12 абавязкова абавязкова ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 прачытаць прачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 14 ці ці CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 перачытаць перачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 11:csubj|13:conj _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-200 # text = 📚<a_href='http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=13905'>«Я з вогненнай вёскі...»</a>, аўтары: Алесь Адамовіч, Янка Брыль, Уладзімір Калеснік 1 📚 📚 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 X X Foreign=Yes 7 dep 7:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 вогненнай вогненны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 вёскі вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ... ... PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 X X _ 7 parataxis 7:parataxis _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 аўтары аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 list 7:list _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 Адамовіч Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Янка Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 14 conj 12:appos|14:conj _ 18 Брыль Брыль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name 17:flat:name _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Уладзімір Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 14 conj 12:appos|14:conj _ 21 Калеснік Калеснік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name 20:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-201 # text = 📚<a_href='http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=13905'>«Знак бяды»</a>, Васіль Быкаў 1 📚 📚 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X Foreign=Yes 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Знак знак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 бяды бяда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Васіль Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 list 4:list _ 10 Быкаў Быкаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-202 # text = 📚<a_href='http://kamunikat.org/usie_knihi.html?pubid=5145'>«Людзі СБМ»</a>, Юры Туронак. 1 📚 📚 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X Foreign=Yes 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 СБМ СБМ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 4 nmod 4:nmod _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 9 Юры Юры PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 list 4:list _ 10 Туронак Туронак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-203 # text = ...здаровыя! 1 ... ... PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 здаровыя здаровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-204 # text = Сябры, даўно ў нас не было конкурсаў, будзем гэта выпраўляць. 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 vocative 7:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 даўно даўно ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:у:gen _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 было быць VERB VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 конкурсаў конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 выпраўляць выпраўляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-205 # text = Усё максімальна проста — 12 траўня выпадковым чынам мы абярэм з падпісантаў нашага Telegram-канала аднаго пераможцу, які атрымае падарунак ад «Арт Сядзібы» (Кніга «Дзіцячая Замова» і 2 наборы нашых фірмовых стыкераў). 1 Усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 максімальна максімальна ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 3 проста проста PART UH _ 0 root 0:root _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 5 12 12 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 6 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 выпадковым выпадковы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins _ 9 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 абярэм абраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 падпісантаў падпісант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:з:gen _ 13 нашага наш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 Telegram-канала Telegram-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 аднаго адзін NUM CD Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 пераможцу пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj|19:nsubj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 атрымае атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 падарунак падарунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 ад ад ADP IN _ 24 case 24:case _ 22 « « PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 23 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound 24:compound _ 24 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:ад:gen _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 26 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 27 Кніга кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis _ 28 « « PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 29 Дзіцячая дзіцячы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 Замова замова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 31 » » PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 32 і і CCONJ CC _ 34 cc 34:cc _ 33 2 2 NUM CD NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 34 наборы набор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 27:appos|30:conj _ 35 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det 37:det _ 36 фірмовых фірмовы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 стыкераў стыкер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 38 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-206 # text = Каб удзельнічаць у розыгрышы: 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 2 mark 2:mark _ 2 удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 розыгрышы розыгрыш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:у:acc _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-207 # text = ➡️падпішыся на наш тэлеграм 1 ➡️ ➡️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 падпішыся падпісацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 тэлеграм Тэлеграм PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-208 # text = ➡️націсні кнопку 'ХАЧУ ПАДАРУНАК' 1 ➡️ ➡️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 націсні націснуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кнопку кнопка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 ХАЧУ хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 appos 3:appos _ 6 ПАДАРУНАК падарунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-209 # text = Будзьце з Арт Сядзібай і заставайцеся здаровыя! 1 Будзьце быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 4 compound 4:compound _ 4 Сядзібай сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:ins _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 заставайцеся заставацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 7 здаровыя здаровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-210 # text = ***** 1 ***** ***** PUNCT PUNCT _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-211 # text = Победители: <a_href=''_onclick='return_ShowMentionName()'>Александр</a> 1 Победители победитель NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 Александр Александр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-212 # text = Абяцалі — зрабілі! 1 Абяцалі абяцаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 зрабілі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-213 # text = ⚡️Алесь-Францішак Мышкевіч зайграе анлайн-канцэрт у студыі «Бяспечны LIVE». 1 ⚡️Алесь-Францішак ⚡️Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 зайграе зайграць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 студыі студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 LIVE Live X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-214 # text = Спасылка на эфір: <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ'>https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 эфір эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-215 # text = Алесь-Францішак Мышкевіч — бас-гітарыст гуртоў DREZDEN, Lavon Volski, Krambambula, Ляпіс-98, фронт-мэн THE SUPERBULLZ . 1 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 бас-гітарыст бас-гітарыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 гуртоў гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 DREZ DREZ X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 DEN DEN X X Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Lavon Lavon X X Foreign=Yes 6 conj 5:appos|6:conj _ 10 Volski Volski X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Krambambula Krambambula X X Foreign=Yes 6 conj 5:appos|6:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Ляпіс- Ляпіс- PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 5:appos|6:conj _ 15 98 98 NUM CD NumType=Card 14 appos 14:appos _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 фронт-мэн фронт-мэн NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:appos|4:conj _ 18 THE the X X Foreign=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 18 flat:foreign 18:flat:foreign _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-216 # text = Такой колькасці хітоў ад аднаго чалавека вы яшчэ не чулі! 1 Такой такі DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 колькасці колькасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 3 хітоў хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 аднаго адзін NUM CD Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 7 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 чулі чуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-217 # text = Ён выканае найлепшыя песні Ляпісаў, Вольскага ды The Superbullz і запаліць наш вечар на 100% адсоткаў. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выканае выканаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 найлепшыя найлепшы ADJ JJS Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 Ляпісаў Ляпіс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Вольскага Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 8 ды ды CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 9 The the X X Foreign=Yes 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 10 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 запаліць запаліць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 100 100 NUM CD NumType=Card 17 nummod:gov 17:nummod:gov _ 17 % % SYM SYM _ 12 obl 12:obl:на _ 18 адсоткаў адсотак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-218 # text = Сёння ў 75-ю гадавіну заканчэння Вялікай Айчыннай вайны зрабілі падборку фільмаў, пазбаўленых рамантыкі і гераізму, а максімальна набліжаных да той рэчаіснасці, якую перажылі нашы продкі. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 75-ю 75-ы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 гадавіну гадавіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 5 заканчэння заканчэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Вялікай вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 Айчыннай айчынны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 зрабілі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 падборку падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 фільмаў фільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 пазбаўленых пазбавіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 14 рамантыкі рамантыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 гераізму гераізм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:obj|14:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 а а CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 максімальна максімальна ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 набліжаных наблізіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 11:acl|13:conj _ 21 да да ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 той той DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 рэчаіснасці рэчаіснасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:да:gen|26:obj _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 25 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj 23:ref _ 26 перажылі перажыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 27 нашы наш DET PRP$ Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det 28:det _ 28 продкі продак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-219 # text = 🔸 <a_href='https://youtu.be/C3z5suuXJSU'>«Иди и смотри»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Иди идти X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 и и X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 смотри смотреть X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-220 # text = 🔸 <a_href='https://youtu.be/BQFSmQ2rFRM'>«Знак бяды»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Знак знак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 бяды бяда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-221 # text = 🔸 <a_href='https://youtu.be/dyVjeT0x7bg'>«Акупацыя Містэрыі»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Акупацыя акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Містэрыі містэрыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-222 # text = ❗️ <em>Фільмы вельмі цяжкія эмацыйна і ўтрымліваюць сцэны гвалту, таму не рэкамендуюцца для прагляду ўражлівым асобам і дзецям.</em> 1 ❗️ ❗️ SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 X X _ 5 dep 5:dep _ 3 Фільмы фільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 5 цяжкія цяжкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 эмацыйна эмацыйна ADV RB Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod 5:advmod _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 ўтрымліваюць утрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 сцэны сцэна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 гвалту гвалт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 таму таму ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 рэкамендуюцца рэкамендавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 advcl 5:advcl _ 15 для для ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 прагляду прагляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:для:gen _ 17 ўражлівым уражлівы ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 асобам асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 iobj 14:iobj _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 дзецям дзіця NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 18 conj 14:iobj|18:conj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 22 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-223 # text = 🤨Кажуць, нібы па-беларуску немагчыма нікога «паслаць», але нашы продкі мелі добры запас «моцных» слоўцаў на любы выпадак жыцця! 1 🤨 🤨 SYM SYM _ 2 discourse 2:discourse _ 2 Кажуць казаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 нібы нібы SCONJ IN _ 6 mark 6:mark _ 5 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 немагчыма немагчымы ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 2 ccomp 2:ccomp _ 7 нікога ніхто PRON WPA Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 9 obj 9:obj _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 паслаць паслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 13 нашы наш DET PRP$ Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 продкі продак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 мелі мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 добры добры ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 запас запас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 « « PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 моцных моцны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 » » PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 слоўцаў слаўцо NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 22 на на ADP IN _ 24 case 24:case _ 23 любы любы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 выпадак выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на:acc _ 25 жыцця жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-224 # text = Вось вам невялікі слоўнічак на выпадак, калі гэтая тэма яшчэ не раскрытая 🗯 1 Вось вось PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 2 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 невялікі невялікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 слоўнічак слоўнічак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 выпадак выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:acc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 8 калі калі SCONJ IN _ 13 mark 13:mark _ 9 гэтая гэты DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 тэма тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 11 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 раскрытая раскрыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:калі _ 14 🗯 🗯 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-225 # text = Шамоня ты, круцель паганы! 1 Шамоня шамоня NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 круцель круцель NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 паганы паганы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-226 # text = Каб цябе пранцы пабілі! 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 4 mark 4:mark _ 2 цябе ты PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 пранцы пранцы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 пабілі пабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-227 # text = Каб цябе камары забадалi, дзе нiхай лепш!!! 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 4 mark 4:mark _ 2 цябе ты PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 камары камар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 забадалi забадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 нiхай ніхай PART UH _ 8 advmod 8:advmod _ 8 лепш лепш ADV RBR Degree=Cmp 4 conj 0:root|4:conj _ 9 !!! !!! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-228 # text = Каб табе 'добра' было... 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 4 mark 4:mark _ 2 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 добра добры ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 7 ... ... PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-229 # text = Ідзі ты да ліхамАтары! 1 Ідзі ісці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ліхамАтары ліхаматара NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:да:gen _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-230 # text = зварот да мужчыны: 1 зварот зварот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 мужчыны мужчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:да:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-231 # text = ⁃ вахлак 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 вахлак вахлак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-232 # text = ⁃ байструк 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 байструк байструк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-233 # text = ⁃ выбл*дак 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 выбл*дак выбл*дак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-234 # text = ⁃ у*бень 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 у*бень у*бень NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-235 # text = а гэта да жанчыны: 1 а а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 жанчыны жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-236 # text = ⁃ шл*ндра 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 шл*ндра шл*ндра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-237 # text = ⁃ бл*дота 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 бл*дота бл*дота NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-238 # text = ⁃ самад*йка 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 самад*йка самад*йка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-239 # text = агульнае: 1 агульнае агульны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-240 # text = ⁃ гiдота 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 гiдота гідота NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-241 # text = ⁃ брыдота 1 ⁃ ⁃ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 брыдота брыдота NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-242 # text = 👌 І гэта толькі верхавіна таго багацця, што хавае жывая беларуская мова. 1 👌 👌 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 І і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 толькі толькі PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 5 верхавіна верхавіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 таго той DET DT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 багацця багацце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|10:obj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj 7:ref _ 10 хавае хаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 жывая жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-243 # text = Калі табе гэтага мала ці ты гатовы падзяліцца сваімі ведамі на гэтую тэму — далучайся ў суботу а 19:00 да размоўнага клуба. 1 Калі калі SCONJ IN _ 4 mark 4:mark _ 2 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 гэтага гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 мала мала ADV RB Degree=Pos 15 advcl 15:advcl:калі _ 5 ці ці CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 гатовы гатовы ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|15:advcl:калі _ 8 падзяліцца падзяліцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 xcomp 7:xcomp _ 9 сваімі свой DET PRP$ Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 ведамі веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 гэтую гэты DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 тэму тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на:acc _ 14 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 15 далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 суботу субота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:acc _ 18 а а ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 19:00 19:00 NUM TM _ 17 nmod 17:nmod:а _ 20 да да ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 размоўнага размоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 клуба клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:да:gen _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-244 # text = Запішыся ў форме <a_href='https://forms.gle/vUVJJwZt4K8t5bnw7'>https://forms.gle/vUVJJwZt4K8t5bnw7</a> і мы дашлем табе спасылку ў ZOOM. 1 Запішыся запісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://forms.gle/vUVJJwZt4K8t5bnw7 https://forms.gle/vUVJJwZt4K8t5bnw7 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 дашлем даслаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|5:dep _ 10 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 11 спасылку спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 ZOOM Zoom PROPN NNP Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod:у _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-245 # text = Новы выпуск <a_href='https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21134&amp;z=video-73027848_456239833%2F1d255eee687730272c%2Fpl_post_-73027848_21134'>«Культурнай сядзібы»</a> ўжо зараз 1 Новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 X X _ 6 dep 6:dep _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Культурнай культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 X X _ 6 dep 6:dep _ 9 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-246 # text = Не забывайцеся пра наш конкурс! 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 забывайцеся забывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:пра:acc _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-247 # text = Пераможца будзе вядомы ўжо заўтра 🙌 1 Пераможца пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 вядомы вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 заўтра заўтра ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 🙌 🙌 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-248 # text = ✅ Праходзьце па спасылцы 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Праходзьце прахадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 спасылцы спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:па:dat _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-249 # text = <a_href='https://vk.com/away.php?to=http%3A%2F%2Ft.me%2Fartsiadziba%2F2198&amp;post=-73027848_21133&amp;cc_key='>t.me/artsiadziba/2198</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 t.me/artsiadziba/2198 t.me/artsiadziba/2198 X X _ 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-250 # text = ✅ Падпішыцеся на наш тэлеграм 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Падпішыцеся падпісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 тэлеграм Тэлеграм PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-251 # text = ✅ Націсніце кнопку «ХАЧУ ПАДАРУНАК» 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Націсніце націснуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кнопку кнопка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 ХАЧУ хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 appos 3:appos _ 6 ПАДАРУНАК падарунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-252 # text = Няхай шчасціць! 1 Няхай няхай PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 шчасціць шчасціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-253 # text = Менск без сумневу старажытны горад, які мае 953 гады насычанай гісторыі. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 без без ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 сумневу сумнеў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:без:gen _ 4 старажытны старажытны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 953 953 NUM CD NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 насычанай насычаны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-254 # text = За дзевяць з паловай стагоддзяў горад паспеў назапасіць багата цікавых гісторый і фактаў, пра многія не здагадваюцца нават менчукі, але іх вышукваюць і расказваюць шматлікія менскія экскурсаводы. 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзевяць дзевяць NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 7 obl 7:obl:за:acc _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 паловай палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 стагоддзяў стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 паспеў паспець VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 назапасіць назапасіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 багата багата ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 цікавых цікавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 гісторый гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obl:gen|11:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 пра пра ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 многія многі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 18 obl 18:obl:пра:acc _ 17 не не PART NEG Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 здагадваюцца здагадвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 нават нават PART UH _ 20 advmod 20:advmod _ 20 менчукі менчук NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 22 але але CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 23 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 24 вышукваюць вышукваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 18:nsubj|20:conj _ 25 і і CCONJ CC _ 26 cc 26:cc _ 26 расказваюць расказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 18:nsubj|24:conj _ 27 шматлікія шматлікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 28 менскія менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 экскурсаводы экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-255 # text = 📣 Сёння ў «Размоўным клубе» разам з экскурсаводам Паўлам Каралёвым пагаворым пра «Фэст экскурсаводаў», абмяркуем няёмкія ды складаныя пытанні для экскурсавода і даведаемся новыя гарадскія легенды 🗣 1 📣 📣 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ 2 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 3 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Размоўным размоўны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 клубе клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 разам разам ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 экскурсаводам экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:з:ins _ 11 Паўлам Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Каралёвым Каралёў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 пагаворым пагаварыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 пра пра ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Фэст фэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:пра:acc _ 17 экскурсаводаў экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 абмяркуем абмяркаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 13:obl:пра:acc|16:conj _ 21 няёмкія няёмкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 ды ды CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 складаныя складаны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 21:conj|24:amod _ 24 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 для для ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 экскурсавода экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:для:gen _ 27 і і CCONJ CC _ 32 cc 32:cc _ 28 даведаемся даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 16 conj 13:obl:пра:acc|16:conj _ 29 новыя новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 30 гарадскія гарадскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 легенды легенда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 32 🗣 🗣 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-256 # text = ⏰ 19:00 1 ⏰ ⏰ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 19:00 19:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-257 # text = Мы ўжо рабілі падборку карысных спасылак для вывучэння беларускай мовы. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 рабілі рабіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 падборку падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 карысных карысны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 спасылак спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 для для ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 вывучэння вывучэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:для:gen _ 9 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-258 # text = Паднавілі спіс вельмі карыснымі рэсурсамі, якія ўдасканаляць твае веды роднай мовы. 1 Паднавілі паднавіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 спіс спіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 карыснымі карысны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 рэсурсамі рэсурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 ўдасканаляць удасканаліць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 твае твой DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 веды веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 роднай родны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-259 # text = І болей ніякіх адгаворак, што беларускую немагчыма вывучыць! 1 І і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 болей болей ADV RBR Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 ніякіх ніякі DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 адгаворак адгаворка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 7 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 немагчыма немагчымы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 acl 4:acl:што _ 9 вывучыць вывучыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-260 # text = У вольным доступе інтэрактыўны падручнік беларускай мовы ад арганізатараў курсаў <a href='http://uroki.movananova.by/?fbclid=IwAR2hNURDMcQ9P8XrV7YqdqQXcY-oGhxflk-rwTIalsqauyJAk7tRyoEFSnQ'>МОВА НАНОВА</a> 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 вольным вольны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 доступе доступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 інтэрактыўны інтэрактыўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 падручнік падручнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ад ад ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 арганізатараў арганізатар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ад:gen _ 10 курсаў курс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 < < X X _ 18 dep 18:dep _ 12 a a X X Foreign=Yes 11 list 11:list _ 13 href= href= X X _ 11 list 11:list _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 15 http://uroki.movananova.by/?fbclid=IwAR2hNURDMcQ9P8XrV7YqdqQXcY-oGhxflk-rwTIalsqauyJAk7tRyoEFSnQ http://uroki.movananova.by/?fbclid=IwAR2hNURDMcQ9P8XrV7YqdqQXcY-oGhxflk-rwTIalsqauyJAk7tRyoEFSnQ X X Foreign=Yes 11 list 11:list _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 17 > > SYM SYM _ 11 list 11:list _ 18 МОВА мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 19 НАНОВА нанова ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 X X _ 18 dep 18:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-261 # text = Тут і граматыка, і тэматычныя слоўнікі, а галоўнае практыкаванні. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 граматыка граматыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 тэматычныя тэматычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 слоўнікі слоўнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 а а CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 галоўнае галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 11 практыкаванні практыкаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-262 # text = 📚 Бадай, найбуйнейшы збор беларускай літаратуры, даведнікаў і падручнікаў:<strong> </strong><a_href='http://knihi.com/'>knihi.com</a> 1 📚 📚 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Бадай бадай ADV RB Degree=Pos 5 parataxis 5:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 найбуйнейшы найбуйнейшы ADJ JJS Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 збор збор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 даведнікаў даведнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 падручнікаў падручнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 X X _ 11 parataxis 11:parataxis _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ 15 X X _ 16 dep 16:dep _ 16 knihi.com knihi.com X X _ 5 parataxis 5:parataxis _ 17 X X _ 16 dep 16:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-263 # text = 📚 Бібліятэка беларуская літаратуры, дзе можна знайсці шмат рэдкіх выданняў: <a_href='http://kamunikat.org/'>kamunikat.org</a> 1 📚 📚 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Бібліятэка бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|7:advmod _ 3 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 7 advmod 2:ref _ 7 можна можна VERB PRED _ 2 acl 2:acl _ 8 знайсці знайсці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 9 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 рэдкіх рэдкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 выданняў выданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 X X _ 14 dep 14:dep _ 14 kamunikat.org kamunikat.org X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-264 # text = <a_href='http://belazar.info/'>belazar.info</a> – універсальны перакладнік, няблага перакладае нават кароткія сказы, а таксама мае telegram-бота (<a_href='t.me/BelazarBot'>t.me/BelazarBot</a>); 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 belazar.info belazar.info X X _ 6 nsubj 6:nsubj _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 – – PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 універсальны універсальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 перакладнік перакладнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 няблага няблагі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 9 перакладае перакладаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 нават нават PART UH _ 12 advmod 12:advmod _ 11 кароткія кароткі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 сказы сказ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 а а CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 15 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 14 fixed 14:fixed _ 16 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 17 telegram-бота telegram-бот NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 X X _ 20 dep 20:dep _ 20 t.me/BelazarBot t.me/BelazarBot X X _ 17 parataxis 17:parataxis _ 21 X X _ 20 dep 20:dep _ 22 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 23 ; ; PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-265 # text = <a_href='http://bnkorpus.info/'>bnkorpus.info/</a> – Беларускі N-корпус дапаможа падглядзець, як ужываецца тое ці іншае слова ў класікаў і ў перыёдыцы, а таксама тут можна спампаваць праграму для праверкі беларускага тэксту на твой камп’ютар. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 bnkorpus.info/ bnkorpus.info/ X X _ 7 parataxis 7:parataxis _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 – – PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 Беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 N-корпус N-корпус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 дапаможа дапамагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 падглядзець падглядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 як як ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 ужываецца ужывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 ccomp 8:ccomp _ 12 тое той DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 ці ці SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 14 іншае іншы DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 15 слова слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 класікаў класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:у:gen _ 18 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 перыёдыцы перыёдыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 11:obl:у:gen|17:conj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 22 а а CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 23 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 22 fixed 22:fixed _ 24 тут тут ADV RB Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 можна можна VERB PRED _ 15 conj 11:nsubj|15:conj _ 26 спампаваць спампаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 csubj 25:csubj _ 27 праграму праграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 для для ADP IN _ 29 case 29:case _ 29 праверкі праверка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:для:gen _ 30 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 тэксту тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 на на ADP IN _ 34 case 34:case _ 33 твой твой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det 34:det _ 34 камп’ютар камп’ютар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:на:acc _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-266 # text = 📝 Усе правілы арфаграфіі знойдзеш тут: <a_href='pravilna.by'>pravilna.by</a> 1 📝 📝 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Усе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 правілы правіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 арфаграфіі арфаграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 знойдзеш знайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 тут тут ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 pravilna.by pravilna.by X X _ 6 appos 6:appos _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-267 # text = 👌 А гэта спасылкі, дзе можна задаць свае пытанні пра беларускую мову: 1 👌 👌 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 А а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 спасылкі спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|7:advmod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 7 advmod 4:ref _ 7 можна можна VERB PRED _ 4 acl 4:acl _ 8 задаць задаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 9 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 пра пра ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:пра:acc _ 14 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-268 # text = <strong>«Дапамога па беларускай мове»</strong> ў <a_href='http://www.facebook.com/dapamohaBLR'>Facebook</a> і ў <a_href='http://vk.com/adkazy'>Vk</a> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Дапамога дапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 па па ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:па:dat _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 8 X X _ 3 dep 3:dep _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 Facebook Facebook X X Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod:у _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ 13 і і PART UH _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 X X _ 16 dep 16:dep _ 16 Vk Vk X X Foreign=Yes 11 conj 3:nmod:у|11:conj _ 17 X X _ 16 dep 16:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-269 # text = У Facebook: 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Facebook Facebook X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-270 # text = 🔸 <a_href='http://www.facebook.com/slounik/'>«Slounik.org»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Slounik.org Slounik.org X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-271 # text = 🔸 <a_href='http://www.facebook.com/groups/rodnajeslova/'>«Роднае слова»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 X X _ 5 dep 5:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Роднае родны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 слова слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-272 # text = 🔸 <a_href='http://www.facebook.com/groups/pramovu/'>«Толькі пра мову»</a> 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 X X _ 6 dep 6:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 Толькі толькі PART UH _ 6 advmod 6:advmod _ 5 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-273 # text = Сябры, наш конкурс скончыўся. 1 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 скончыўся скончыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-274 # text = Шчасліўцам стаў наш падпісант пад нікам Александр 🥳 1 Шчасліўцам шчаслівец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 падпісант падпісант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 5 пад пад ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 нікам нік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:пад:ins _ 7 Александр Александр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 🥳 🥳 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-275 # text = Дзякуем усім за ўдзел, заставайцеся з намі, каб не прапусціць навінаў беларускай культуры і новых цікавых падзеяў! 1 Дзякуем дзякаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 1 iobj 1:iobj _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ўдзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:за:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 заставайцеся заставацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 намі мы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:з:ins _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 12 mark 12:mark _ 11 не не PART NEG Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 прапусціць прапусціць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:каб _ 13 навінаў навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 17 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 цікавых цікавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 падзеяў падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj _ 20 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-276 # text = 🔥 Упершыню за ўвесь час існавання штогадовая міжнародная акцыя «Ноч музеяў» у Беларусі адбудзецца анлайн і пры гэтым <strong>бясплатна</strong>! 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 16 parataxis 16:parataxis _ 2 Упершыню упершыню ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 3 за за ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 ўвесь увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:за:acc _ 6 існавання існаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 штогадовая штогадовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 міжнародная міжнародны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 акцыя акцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Ноч ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 музеяў музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 14 у у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 16 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 17 анлайн анлайн ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 19 пры пры ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 obl 22:obl:пры:loc _ 21 X X _ 22 dep 22:dep _ 22 бясплатна бясплатна ADV RB Degree=Pos 17 conj 16:advmod|17:conj _ 23 X X _ 22 dep 22:dep _ 24 ! ! PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-277 # text = Жывы эфір будзе даступны на платформе <a href='voka.tv'>voka.tv</a> бясплатна з любога аператара 16 траўня а 21:00 у Беларусі ды іншых краінах свету 🎥 1 Жывы жывы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 эфір эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 даступны даступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 платформе платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:loc _ 7 < < X X _ 14 dep 14:dep _ 8 a a X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 href= href= X X _ 7 conj 7:conj|14:dep _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 voka.tv voka.tv X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 > > SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 14 voka.tv voka.tv X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 бясплатна бясплатна ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 17 з з ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 любога любі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 аператара аператар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:з:gen _ 20 16 16 ADJ ORD _ 4 obl 4:obl _ 21 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 а а ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 21:00 21:00 NUM TM _ 21 nmod 21:nmod:а _ 24 у у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 26 ды ды CCONJ CC _ 28 cc 28:cc _ 27 іншых іншы DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 краінах краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 4:obl:у:loc|25:conj _ 29 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 🎥 🎥 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-278 # text = 🎧 Новы сінгл <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=eHGTmk8vYgo&amp;feature=youtu.be&amp;fbclid=IwAR1ehQU7qaPWJoAWtIcjfcXXpnhzGfzr45aehiDekzeGlM-BfMx6BsXovHc'>:B:N: — Выбар</a> 1 🎧 🎧 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 сінгл сінгл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 :B:N: :B:N: X X Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Выбар выбар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-279 # text = Нашая краіна 13 па памерах у Еўропе, але яе межы замацаваліся толькі ў другой палове 20-га стагоддзя. 1 Нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 краіна краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 13 13 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 4 па па ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 памерах памер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:па:loc _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Еўропе Еўропа PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 але але CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 яе яе DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 межы межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 замацаваліся замацавацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj 0:root|3:conj _ 13 толькі толькі PART UH _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 другой другі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 палове палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:у:loc _ 17 20-га 20-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 стагоддзя стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-280 # text = 💬 Гісторыя гэтых зменаў стала тэмай спецыяльнага праекта Радыё Свабоды «Як малявалі межы Беларусі». 1 💬 💬 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 3 гэтых гэты DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 зменаў змена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 тэмай тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 спецыяльнага спецыяльны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 праекта праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 Радыё радыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Свабоды Свабода PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 Як як ADV WRB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 малявалі маляваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 межы межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-281 # text = З яе аўтарам Антонам Трафімовічам паразмаўляем у найбліжэйшую суботу, далучайцеся! 1 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 яе яе DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 аўтарам аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:ins _ 4 Антонам Антон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Трафімовічам Трафімовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 паразмаўляем паразмаўляць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 найбліжэйшую найбліжэйшы ADJ JJS Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 суботу субота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:acc _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 далучайцеся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj 0:root|6:conj _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-282 # text = 📅16 траўня а 19:00 1 📅16 📅16 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 19:00 19:00 NUM TM _ 2 nmod 2:nmod:а _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-283 # text = <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ'>Глядзі анлайн-канцэрт Алеся-Францішка Мышкевіча!</a><a_href='https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ'></a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Алеся Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 7 Мышкевіча Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 9 X X _ 2 dep 2:dep _ 10 X X _ 2 dep 2:dep _ 11 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-284 # text = ⏰ Сёння а 20:30 1 ⏰ ⏰ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 20:30 20:30 NUM CD _ 2 nmod 2:nmod:а _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-285 # text = Алесь-Францішак Мышкевіч — бас-гітарыст гурта Drezden, Ляпіс-98, былы бас-гітарыст Lavon Volski, Krambambula, фронт-мэн The Superbullz. 1 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 бас-гітарыст бас-гітарыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Drezden Drezden X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Ляпіс- Ляпіс- PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj 1:appos|4:conj _ 9 98 98 NUM CD NumType=Card 8 appos 8:appos _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 былы былы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 бас-гітарыст бас-гітарыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:appos|4:conj _ 13 Lavon Lavon X X Foreign=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 Volski Volski X X Foreign=Yes 13 flat:foreign 13:flat:foreign _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Krambambula Krambambula X X Foreign=Yes 13 conj 12:nmod|13:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 фронт-мэн фронт-мэн NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:appos|4:conj _ 19 The the X X Foreign=Yes 18 nmod 18:nmod _ 20 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 19 flat:foreign 19:flat:foreign _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-286 # text = Такой колькасці хітоў ад аднаго чалавека вы яшчэ не чулі! 1 Такой такі DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 колькасці колькасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 3 хітоў хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 аднаго адзін NUM CD Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 7 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 чулі чуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-287 # text = Ён выканае найлепшыя песні Ляпісаў, Вольскага ды The Superbullz і запаліць наш вечар на 100% 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выканае выканаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 найлепшыя найлепшы ADJ JJS Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 Ляпісаў Ляпіс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Вольскага Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 8 ды ды CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 9 The the X X Foreign=Yes 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 10 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 запаліць запаліць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 100 100 NUM CD NumType=Card 17 nummod:gov 17:nummod:gov _ 17 % % SYM SYM _ 12 obl 12:obl:на _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-288 # text = Як падтрымаць анлайн-канцэрты 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 падтрымаць падтрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 анлайн-канцэрты анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-289 # text = 👇 1 👇 👇 SYM SYM _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-290 # text = Карткі беларускіх банкаў <a_href='https://molamola.by/campaigns/1343'>тут </a> 1 Карткі картка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 банкаў банк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 тут тут ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-291 # text = Усе астатнія <a_href='https://www.donationalerts.com/r/youbel'>тут</a> 1 Усе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 астатнія астатні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 тут тут ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-292 # text = 📣 Сябры! 1 📣 📣 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-293 # text = Далучайцеся да конкурса беларускай чытанкі ў нашай суполцы Vk! 📚 1 Далучайцеся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 конкурса конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 4 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 чытанкі чытанка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 нашай наш DET PRP$ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 суполцы суполка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:loc _ 9 Vk Vk X X Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 11 📚 📚 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-294 # text = Удзельнічаць вельмі проста: 1 Удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 проста проста PART UH _ 1 advmod 1:advmod _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-295 # text = 📌 падпішыся на нашу старонку ў Vk 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 падпішыся падпісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 нашу наш DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 старонку старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Vk Vk X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod:у _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-296 # text = 📌 падзяліся з сябрамі <a href='http://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21165'>конкурсным допісам</a>, напішы ў подпісе да рэпоста назву кнігі, якую зараз чытаеш і раскажы, пра што яна; 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 падзяліся падзяліцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 сябрамі сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:з:ins _ 5 < < X X _ 2 dep 2:dep _ 6 a a X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 href= href= X X _ 11 nmod 11:nmod _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 http://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21165 http://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21165 X X _ 7 appos 7:appos _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 > > SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 12 конкурсным конкурсны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 допісам допіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 напішы напісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 ў у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 подпісе подпіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 19 да да ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 рэпоста рэпост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:да:gen _ 21 назву назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 22 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen|26:obj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 24 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 26 obj 22:ref _ 25 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 чытаеш чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 і і CCONJ CC _ 28 cc 28:cc _ 28 раскажы расказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 30 пра пра ADP IN _ 31 case 31:case _ 31 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 28 ccomp 28:ccomp _ 32 яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 33 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-297 # text = Пабачым, ці папулярная беларускамоўная літаратура! 1 Пабачым пабачыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 3 ці ці SCONJ IN _ 6 mark 6:mark _ 4 папулярная папулярны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 беларускамоўная беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 літаратура літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-298 # text = 22 траўня выпадковым чынам мы абярэм трох пераможцаў, якія атрымаюць падарункі ад «Арт Сядзібы». 🎁 1 22 22 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 выпадковым выпадковы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:ins _ 5 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 абярэм абраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|11:nsubj _ 7 трох тры NUM CD Animacy=Anim|Case=Acc|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 пераможцаў пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj 6:ref _ 11 атрымаюць атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 падарункі падарунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 ад ад ADP IN _ 16 case 16:case _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound 16:compound _ 16 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ад:gen _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 19 🎁 🎁 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-299 # text = Тэрміны правядзення: з <strong>14</strong> да <strong>22</strong> траўня. 1 Тэрміны тэрмін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 правядзення правядзенне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 14 14 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 7 X X _ 5 dep 5:dep _ 8 да да ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 X X _ 5 dep 5:dep _ 10 22 22 ADJ ORD _ 6 nmod 6:nmod _ 11 X X _ 9 dep 9:dep _ 12 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-300 # text = Няхай шчасціць! 1 Няхай няхай PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 шчасціць шчасціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-301 # text = 📣 Уключай ужо! 1 📣 📣 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Уключай уключаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-302 # text = Алесь-Францішак Мышкевіч ужо ў студыі <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=lDOJTBOPKUQ'>«Бяспечны LIVE»</a> 1 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Францішак Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 4 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 5 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 студыі студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 X X _ 11 dep 11:dep _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 LIVE Live X X Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-303 # text = Лямпава і душэўна. 🎸 1 Лямпава лямпавы ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 душэўна душэўны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 conj 0:root|1:conj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 🎸 🎸 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-304 # text = Так прайшоў наш «Бяспечны LIVE» з Алесем-Францішкам Мышкевічам. 1 Так так ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 прайшоў прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 LIVE Live X X Foreign=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Алесем Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 Францішкам Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 12 Мышкевічам Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-305 # text = <a_href='https://youtu.be/lDOJTBOPKUQ'>Поўны запіс выпуска</a> 🎥 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Поўны поўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 запіс запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 выпуска выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 X X _ 3 dep 3:dep _ 6 🎥 🎥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-306 # text = 🙏 Дзякуем усім, хто быў з намі ў эфіры, задаваў пытанні, пісаў каментары і проста атрымліваў задавальненне. 1 🙏 🙏 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Дзякуем дзякаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 2 iobj 2:iobj|10:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 5 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj 3:ref _ 6 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 намі мы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:з:ins _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 эфіры эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 задаваў задаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:acl:relcl|10:conj _ 13 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 пісаў пісаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:acl:relcl|10:conj _ 16 каментары каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 проста проста PART UH _ 19 advmod 19:advmod _ 19 атрымліваў атрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:acl:relcl|10:conj _ 20 задавальненне задавальненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-307 # text = «Арт Сядзіба» ўдзячная за падтрымку Euroradio і нашаму генеральнаму партнёру «Аліварыя». 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 3 compound 3:compound _ 3 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 ўдзячная удзячны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:за:acc _ 8 Euroradio Euroradio X X Foreign=Yes 5 iobj 5:iobj _ 9 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 нашаму наш DET DT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 11 генеральнаму генеральны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 партнёру партнёр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:iobj|8:conj _ 13 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Аліварыя Аліварыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-308 # text = Папярэднія канцэрты гуртоў :B:N:, Leibonik, Naka Piano, Палац, Angst, Akute, Лиса, Lear, Мутнаевока, Nürnberg глядзі на канале <a href='https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw'>YOUBEL TV</a> 🙌 1 Папярэднія папярэдні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 канцэрты канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 гуртоў гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 B:N B:N X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Naka Naka X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 11 Piano Piano X X Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Палац палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Angst Angst X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Akute Akute X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Lear Lear X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 26 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 appos 5:appos _ 27 на на ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 канале канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:на:loc _ 29 < < X X _ 26 dep 26:dep _ 30 a a X X Foreign=Yes 29 list 29:list _ 31 href= href= X X _ 29 list 29:list _ 32 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 33 https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw X X Foreign=Yes 29 list 29:list _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 35 > > SYM SYM _ 29 list 29:list _ 36 YOUBEL Youbel X X Foreign=Yes 28 appos 28:appos _ 37 TV TV X X Foreign=Yes 36 flat:foreign 36:flat:foreign _ 38 X X _ 35 dep 35:dep _ 39 🙌 🙌 SYM SYM _ 38 parataxis 38:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-309 # text = 🗓21 траўня а 20:30 па беларускім часе адбудзецца акустычны канцэрт гурта «Петля Пристрастия». 1 🗓21 🗓21 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 20:30 20:30 NUM TM _ 8 nmod 8:nmod:а _ 5 па па ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:па:loc _ 8 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 акустычны акустычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 канцэрт канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-310 # text = «Петля Пристрастия» — пост-панк калектыў, які мае 5 студыйных альбомаў, непаўторнае гучанне і энергетыку. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 пост-панк пост-панк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound 7:compound _ 7 калектыў калектыў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 5 5 NUM CD NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 12 студыйных студыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 альбомаў альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 непаўторнае непаўторны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 гучанне гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 10:obj|13:conj _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 энергетыку энергетыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 10:obj|13:conj _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-311 # text = Аднойчы пачуўшы, ты закахаўся назаўсёды! 1 Аднойчы аднойчы ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 пачуўшы пачуць VERB VBG Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 закахаўся закахацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 назаўсёды назаўсёды ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-312 # text = Гурт выступіць з унікальнай акустычнай праграмай, якая дапаможа яшчэ раз пераасэнсаваць любімыя песні. 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 выступіць выступіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 унікальнай унікальны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 акустычнай акустычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 праграмай праграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins|9:nsubj|12:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 дапаможа дапамагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:acc _ 12 пераасэнсаваць пераасэнсаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 любімыя любімы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-313 # text = «Петля Пристрастия» скарыла не толькі ўсю Беларусь, а і вядомае шоу <a_href='https://youtu.be/Yy520aNDFrw'>«Вечерний Ургант»</a>. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 скарыла скарыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 толькі толькі PART UH _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ўсю увесь DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 11 а а CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 12 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 вядомае вядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 « « PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 Вечерний вечерний ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Ургант Ургант PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 19 » » PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 X X _ 18 dep 18:dep _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-314 # text = Папярэднія канцэрты гуртоў :B:N:, Leibonik, Naka Piano, Палац, Angst, Akute, Лиса, Lear, Мутнаевока, Nürnberg, Алесь-Францішак Мышкевіч глядзі <a_href='https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw'>тут</a>! 1 Папярэднія папярэдні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 канцэрты канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 гуртоў гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 B:N B:N X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Naka Naka X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 11 Piano Piano X X Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Палац палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Angst Angst X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Akute Akute X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Lear Lear X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 5 conj 3:appos|5:conj _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 Nürnberg Nürnberg X X Foreign=Yes 5 conj 3:appos|5:conj _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 27 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 28 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 27 flat:name 27:flat:name _ 29 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 3:appos|5:conj _ 30 X X _ 29 dep 29:dep _ 31 тут тут ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 32 X X _ 30 dep 30:dep _ 33 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-315 # text = #годнаямузыка 1 #годнаямузыка #годнаямузыка X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-316 # text = Неверагодная версія 'Трох чарапах' ад Алеся-Францішка Мышкевіча. 1 Неверагодная неверагодны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 версія версія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Трох тры NUM CD Case=Gen|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 чарапах чарапаха NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 ад ад ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Алеся Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 11 Мышкевіча Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-317 # text = Алесь-Францішак Мышкевіч — бас-гітарыст гурта Drezden, Ляпіс-98, былы баст-гітарыст Lavon Volski, Krambambula, фронт-мэн The Superbullz. 1 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 бас-гітарыст бас-гітарыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Drezden Drezden X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Ляпіс-98 Ляпіс-98 PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 5:appos|6:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 былы былы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 баст-гітарыст баст-гітарыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 12 Lavon Lavon X X Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 Volski Volski X X Foreign=Yes 12 flat:foreign 12:flat:foreign _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Krambambula Krambambula X X Foreign=Yes 12 conj 11:nmod|12:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 фронт-мэн фронт-мэн NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 18 The the X X Foreign=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 18 flat:foreign 18:flat:foreign _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-318 # text = Запіс з перадачы «Бяспечны LIVE». 1 Запіс запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 перадачы перадача NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 LIVE Live X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-319 # text = Без Зісера не было б <a_href='TUT.BY'>TUT.BY</a> 1 Без без ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Зісера Зісер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 obl 4:obl:без:gen _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 было быць VERB VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 б б AUX RP Mood=Cnd 4 aux 4:aux _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 TUT.BY TUT.BY X X _ 4 nsubj 4:nsubj _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-320 # text = У складаны для нас час <a_href='tut.by'>tut.by</a> і Андрусь Такінданг здымалі пра «Арт Сядзібу» вялікі сюжэт, а пасля запрасілі на анлайн-канцэрт у сваю студыю. 1 У у ADP IN _ 5 case 5:case _ 2 складаны складаны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl 5:acl _ 3 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:для:gen _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:у:acc _ 6 SYM SYM _ 7 dep 7:dep _ 7 tut.by tut.by X X _ 12 nsubj 12:nsubj _ 8 SYM SYM _ 7 dep 7:dep _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Андрусь Андрусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nsubj _ 11 Такінданг Такінданг PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 здымалі здымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 пра пра ADP IN _ 16 case 16:case _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 16 compound 16:compound _ 16 Сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:пра:acc _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 вялікі вялікі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 сюжэт сюжэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 21 а а CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 22 пасля пасля ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 запрасілі запрасіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 24 на на ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:на:acc _ 26 у у ADP IN _ 28 case 28:case _ 27 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det 28:det _ 28 студыю студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:у:acc _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-321 # text = Гэта быў 2012 год. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 2012 2012 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-322 # text = У відэа Павел Белавус, Зміцер Афанасенка і Алесь Сьнег. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Павел Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Белавус Белавус PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Зміцер Зміцер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 7 Афанасенка Афанасенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 10 Сьнег Сьнег PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-323 # text = Самы час пераглядзець! 1 Самы самы DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 пераглядзець пераглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-324 # text = <strong>Як Беларусь і Расія мераюцца прапагандай пра COVID-19 ?</strong> 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 Як як ADV WRB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 Расія Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 мераюцца мерацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 прапагандай прапаганда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 8 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 COVID COVID PROPN NNP Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod:пра _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 19 19 NUM CD NumType=Card 9 appos 9:appos _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 13 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-325 # text = Глядзі 'Культурную сядзібу' з Франакам Вячоркам: <a_href='https://www.facebook.com/artsiadziba/videos/530376217841821/'>https://www.facebook.com/artsiadziba/videos/530376217841821/</a> 1 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Культурную культурны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Франакам Франак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 Вячоркам Вячорка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://www.facebook.com/artsiadziba/videos/530376217841821/ https://www.facebook.com/artsiadziba/videos/530376217841821/ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-326 # text = <strong>Відэа, якое простымі словамі тлумачыць, як узніклі і фарміраваліся наш народ, нацыя, краіна, дзяржаўнасць.</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|7:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 якое які PRON WPA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 простымі просты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 словамі слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 iobj 7:iobj _ 7 тлумачыць тлумачыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 як як ADV WRB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 узніклі узнікнуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 фарміраваліся фарміравацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj 7:ccomp|10:conj _ 13 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 народ народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 нацыя нацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 10:nsubj|14:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 краіна краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 10:nsubj|14:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 дзяржаўнасць дзяржаўнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 10:nsubj|14:conj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 22 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-327 # text = Паглядзі абавязкова: <a_href='https://youtu.be/Zd1zEZ-97C0'>https://youtu.be/Zd1zEZ-97C0</a> 1 Паглядзі паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 абавязкова абавязкова ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://youtu.be/Zd1zEZ-97C0 https://youtu.be/Zd1zEZ-97C0 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-328 # text = <strong>Сёння а 19:00 у “Размоўным Клубе” мы паразмаўляем з актывісткай </strong><a_href='https://www.instagram.com/alana.g.t/'>Аланай Гебрэмарыям</a><strong>.</strong> 1 X X _ 11 dep 11:dep _ 2 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 19:00 19:00 NUM CD _ 2 nmod 2:nmod:а _ 5 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 “ “ PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Размоўным размоўны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Клубе клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 9 ” ” PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 паразмаўляем паразмаўляць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 з з ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 актывісткай актывістка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:з:ins _ 14 X X _ 11 dep 11:dep _ 15 X X _ 16 dep 16:dep _ 16 Аланай Алана PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 Гебрэмарыям Гебрэмарыям PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name 16:flat:name _ 18 X X _ 16 dep 16:dep _ 19 X X _ 11 dep 11:dep _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 21 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-329 # text = ⚡️ <strong>Запускаем адукацыйны анлайн-фестываль у межах кампаніі Годна! 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 Запускаем запускаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 4 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 анлайн-фестываль анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 межах межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:loc _ 8 кампаніі кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-330 # text = ВЫШКА </strong>– гэта адукацыйны беларускі фестываль на платформах Instagram i Zoom. 1 ВЫШКА Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 – – PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 гэта гэта PART UH _ 7 expl 7:expl _ 5 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 фестываль фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 платформах платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на:loc _ 10 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 i і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 12 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 10 conj 9:appos|10:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-331 # text = На працягу тыдня з 25 да 31 траўня ў Instagram i Zoom пройдуць дзясяткі прамых трансляцый ад беларускіх экспертаў і экспертак. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 працягу працяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:на:loc _ 3 тыдня тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 25 25 NUM CD NumType=Card 13 obl 13:obl:з _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 31 31 ADJ ORD _ 13 obl 13:obl:да _ 8 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 10 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 13 obl 13:obl _ 11 i і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 10 conj 10:conj|13:obl _ 13 пройдуць прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 дзясяткі дзясятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 прамых прамы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 трансляцый трансляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 ад ад ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 экспертаў эксперт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:ад:gen _ 20 і і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 экспертак экспертка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 16:nmod:ад:gen|19:conj _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-332 # text = Расклад (тэма, час і месца) з’яўляецца ў <a_href='https://calendar.google.com/calendar?cid=c2swcmNkZHRhOGtqNHQ5a3JqdTc3NjIzN2dAZ3JvdXAuY2FsZW5kYXIuZ29vZ2xlLmNvbQ'>календары</a>. 1 Расклад расклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 тэма тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 месца месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 з’яўляецца з’яўляцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 календары календары X X _ 9 obl 9:obl:у _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-333 # text = <strong>Да фестываля</strong> са сваёй лекцыяй або майстар-класам <strong>можа далучыцца кожны ахвотны.</strong> 1 X X _ 11 dep 11:dep _ 2 Да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 фестываля фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:да:gen _ 4 X X _ 11 dep 11:dep _ 5 са з ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 сваёй свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 лекцыяй лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:з:ins _ 8 або або CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 майстар-класам майстар-клас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:obl:з:ins _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 11 xcomp 11:xcomp _ 13 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 ахвотны ахвотны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 16 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-334 # text = <a_href='https://forms.gle/HypWzrVgDgP5eijp7'>Трэба проста падаць заяўку</a> з тэмай сваёй лекцыі, якую ў кароткі час разгледзяць арганізатары і пацвердзяць удзел. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 3 проста проста PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 4 падаць падаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 заяўку заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj|16:obj _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 тэмай тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 9 сваёй свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 лекцыі лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 12 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj 5:ref _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 кароткі кароткі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:acc _ 16 разгледзяць разглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 17 арганізатары арганізатар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 пацвердзяць пацвердзіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 5:acl:relcl|16:conj _ 20 удзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-335 # text = Прамую трансляцыю можна весці на любую тэму: ад астраноміі і ёгі да грамадска значных тэмаў, у любы час у межах апошняга тыдня вясны. 1 Прамую прамы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 трансляцыю трансляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 4 весці весці VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 любую любы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 тэму тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:acc _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 астраноміі астраномія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ад:gen _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 ёгі ёга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 7:nmod:ад:gen|10:conj _ 13 да да ADP IN _ 16 case 16:case _ 14 грамадска грамадска ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 значных значны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 тэмаў тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:да:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 19 любы любы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:acc _ 21 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 межах межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:у:loc _ 23 апошняга апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 тыдня тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 вясны вясна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-336 # text = <strong>Далучайся! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-337 # text = Дзяліся досведам!</strong> 1 Дзяліся дзяліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 досведам досвед NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-338 # text = <strong>У Гомелі ўсталявалі скульптуры-літары «МОВА».</strong> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Гомелі Гомель PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 ўсталявалі усталяваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 скульптуры скульптура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 літары літара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 МОВА мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 12 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-339 # text = Гэта першы з серыі такіх аб’ектаў, што на працягу наступных двух месяцаў будуць усталяваныя кампаніяй А1 сумесна з ініцыятывай «Веліч роднай мовы» яшчэ ў Брэсце, Магілёве, Віцебску, Гродне і Мінску. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 серыі серыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 такіх такі DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 аб’ектаў аб’ект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen|15:nsubj:pass _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 8 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj:pass 6:ref _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 працягу працяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:на:loc _ 11 наступных наступны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 двух два NUM CD Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 месяцаў месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 усталяваныя усталяваць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 кампаніяй кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:agent 15:obl:agent _ 17 А1 А1 PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 16 appos 16:appos _ 18 сумесна сумесна ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 19 з з ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 ініцыятывай ініцыятыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:з:ins _ 21 « « PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 Веліч веліч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 23 роднай родны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 26 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 27 ў у ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 Брэсце Брэст PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:loc _ 29 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 30 Магілёве Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 28 conj 15:obl:у:loc|28:conj _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 32 Віцебску Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 28 conj 15:obl:у:loc|28:conj _ 33 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 34 Гродне Гродна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 28 conj 15:obl:у:loc|28:conj _ 35 і і CCONJ CC _ 36 cc 36:cc _ 36 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 34 conj 15:obl:у:loc|34:conj _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-340 # text = Галоўная адметнасць арт-аб’ектаў – гэта колер. 1 Галоўная галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 адметнасць адметнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 арт-аб’ектаў арт-аб’ект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 – – PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 гэта гэта PART UH _ 6 expl 6:expl _ 6 колер колер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-341 # text = Па задуме іх аўтара, вядомага беларускага скульптара Паўла Вайніцкага, гама для інсталяцый падбіралася так, каб паказаць культурныя, гістарычныя і ландшафтныя адметнасці кожнага рэгіёна краіны. 1 Па па ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 задуме задума NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 аўтара аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 вядомага вядомы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 скульптара скульптар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:nmod:gen|4:conj _ 9 Паўла Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Вайніцкага Вайніцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 гама гама NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 для для ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 інсталяцый інсталяцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:для:gen _ 15 падбіралася падбірацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 16 так так ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 19 mark 19:mark _ 19 паказаць паказаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:каб _ 20 культурныя культурны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 гістарычныя гістарычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 20 conj 20:conj|25:amod _ 23 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 24 ландшафтныя ландшафтны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 20 conj 20:conj|25:amod _ 25 адметнасці адметнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 26 кожнага кожны DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 рэгіёна рэгіён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-342 # text = Неўзабаве каля арт-аб’екта з’явіцца сетка бясплатнага Wi-Fi ад А1. 1 Неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 каля каля ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 арт-аб’екта арт-аб’ект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:каля:gen _ 4 з’явіцца з’явіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 сетка сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 бясплатнага бясплатны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Wi-Fi Wi-Fi X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod _ 8 ад ад ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 А1 А1 PROPN NNP _ 5 nmod 5:nmod:ад _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-343 # text = Як вам такі арт-аб’ект ? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 такі такі DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 арт-аб’ект арт-аб’ект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-344 # text = - Прыкольна! 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Прыкольна прыкольны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-345 # text = - Ну такое 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Ну ну PART NEG _ 3 discourse 3:discourse _ 3 такое такі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-346 # text = - Халяўны wi-fi - гэта супер! 1 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 2 Халяўны халяўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 wi-fi wi-fi X X Foreign=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 гэта гэта PART UH _ 6 expl 6:expl _ 6 супер супер ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-347 # text = <strong>Памятаеш, што сёння мы сустракаемся а 20:30 ?</strong>😃 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Памятаеш памятаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 сустракаемся сустракацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 ccomp 2:ccomp _ 8 а а ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 20:30 20:30 NUM TM _ 7 obl 7:obl:а _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 11 X X _ 2 dep 2:dep _ 12 😃 😃 SYM SYM _ 2 discourse 2:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-348 # text = <a_href='https://youtu.be/_OkehHrqiOM'>Глядзі 'Бяспечны LIVE' з гуртом Петля Пристрастия.</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 LIVE Live X X Foreign=Yes 2 obj 2:obj _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 гуртом гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins _ 9 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 12 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-349 # text = Хлопцы выканаюць эксклюзіўны сэт у фармаце акустычнага трыа. 1 Хлопцы хлопец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выканаюць выканаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 эксклюзіўны эксклюзіўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сэт сэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 фармаце фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 7 акустычнага акустычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 трыа трыа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-350 # text = Далучайся - <a_href='https://youtu.be/_OkehHrqiOM'>https://youtu.be/_OkehHrqiOM</a> 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/_OkehHrqiOM https://youtu.be/_OkehHrqiOM X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-351 # text = <strong>Трымай некалькі якасных беларускіх каналаў, якія варта чытаць.</strong>👇 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Трымай трымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 некалькі некалькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 4 якасных якасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 каналаў канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj 6:ref _ 9 варта варта VERB PRED _ 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 чытаць чытаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 12 X X _ 2 dep 2:dep _ 13 👇 👇 SYM SYM _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-352 # text = ✅ <a_href='https://t.me/belaruskipioner'>@belaruskipioner</a> - Аўтарскі канал пра гісторыю БССР 1920-х, 1930-х гадоў: часопісы, газеты, фотаздымкі і архітэктура. 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 @belaruskipioner @belaruskipioner X X _ 7 nsubj 7:nsubj _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Аўтарскі аўтарскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 канал канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:пра:acc _ 10 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 9 nmod 9:nmod _ 11 1920-х 1920-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 1930-х 1930-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj|14:amod _ 14 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 16 часопісы часопіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 parataxis 10:parataxis _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 газеты газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 10:parataxis|16:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 фотаздымкі фотаздымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 10:parataxis|16:conj _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 архітэктура архітэктура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 10:parataxis|16:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-353 # text = ✅ <a_href='https://t.me/kris_medicine'>@kris_medicine</a> - Канал пра медыцыну, які вядзе медык і развейвае фэйкі пра медыцыну, расказвае пра медыцыну даступна. 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 @kris_medicine @kris_medicine X X _ 6 nsubj 6:nsubj _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Канал канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|11:obj _ 7 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 медыцыну медыцына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пра:acc _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj 6:ref _ 11 вядзе весці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 медык медык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 развейвае развейваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 6:acl:relcl|11:conj _ 15 фэйкі фэйк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 пра пра ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 медыцыну медыцына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:пра:acc _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 расказвае расказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 6:acl:relcl|11:conj _ 20 пра пра ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 медыцыну медыцына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:пра:acc _ 22 даступна даступна ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-354 # text = ✅ <a_href='https://t.me/belmne'>@belmne</a> - Падарожжы па беларускай гісторыі. 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 @belmne @belmne X X _ 6 nsubj 6:nsubj _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Падарожжы падарожжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 па па ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:па:loc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-355 # text = Грандыёзныя падзеі і нечаканыя бакі будняў. 1 Грандыёзныя грандыёзны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 падзеі падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 нечаканыя нечаканы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 бакі бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 6 будняў будні NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-356 # text = Усё, што пакінула ў нас сляды. 1 Усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root|4:nsubj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 пакінула пакінуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:у:gen _ 7 сляды след NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-357 # text = ✅ <a_href='https://t.me/rbkpivu'>@rbkpivu</a> — гэта: 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 @rbkpivu @rbkpivu X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 3 expl 3:expl _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-358 # text = • спробы пажартаваць і падумаць 1 • • SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 спробы спроба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 пажартаваць пажартаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 nmod 2:nmod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 падумаць падумаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 2:nmod|3:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-359 # text = • кантэнт з пазнакай «Зроблена ў Беларусі», які адмін знаходзіць смешным і цікавым 1 • • SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 кантэнт кантэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|13:obj _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пазнакай пазнака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Зроблена зрабіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 appos 4:appos _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 2:ref _ 12 адмін адмін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 13 знаходзіць знаходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 14 смешным смешны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 цікавым цікавы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 13:xcomp|14:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-360 # text = • тое, чым можна 'закусіць' у канцы дня 1 • • SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|7:iobj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 чым што PRON WP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 iobj 2:ref _ 5 можна можна VERB PRED _ 2 acl 2:acl _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 закусіць закусіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 канцы канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 11 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-361 # text = Мы пачынаем! 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пачынаем пачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-362 # text = Далучайся :) 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 ) ) PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-363 # text = Абірай тое, што цікава табе! 1 Абірай абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|5:nsubj _ 2 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj 1:ref _ 5 цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-364 # text = Спіс лекцыяў <strong>адукацыйнага фестываля 'Вышка'</strong> павялічваецца кожны дзень! 1 Спіс спіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 лекцыяў лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 X X _ 10 dep 10:dep _ 4 адукацыйнага адукацыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 фестываля фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 павялічваецца павялічвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 11 кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc _ 13 ! ! PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-365 # text = Глядзі <a_href='https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20'>поўны расклад</a>!🔻 1 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 поўны поўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 расклад расклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 7 🔻 🔻 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-366 # text = Ад правоў чалавека да дапоўненай рэальнасці. 1 Ад ад ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 правоў права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 дапоўненай дапоўніць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 рэальнасці рэальнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:да:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-367 # text = Ад вучобы за мяжой да фларыстыкі. 1 Ад ад ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 вучобы вучоба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 мяжой мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за:ins _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 фларыстыкі фларыстыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:да:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-368 # text = Ад шпацыра пра тэатр да малявання на айпадзе. 1 Ад ад ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 шпацыра шпацыр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 тэатр тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 малявання маляванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:да:gen _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 айпадзе айпад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-369 # text = Не хапае толькі тваёй лекцыі. 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 хапае хапаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 толькі толькі PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 4 тваёй твой DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 лекцыі лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-370 # text = <a_href='https://forms.gle/x26Y5iq12VyhGVag9'>Далучайся</a>! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-371 # text = 🔥 <strong>Новае імя ў беларускай музыцы</strong> - <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=Prfyu_mMwlg'>Iva Sativa</a> 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 Новае новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 музыцы музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 8 X X _ 4 dep 4:dep _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 Iva Iva X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 12 Sativa Sativa X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-372 # text = Зацаніце <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=Prfyu_mMwlg'>https://www.youtube.com/watch?v=Prfyu_mMwlg</a> 1 Зацаніце зацаніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 https://www.youtube.com/watch?v=Prfyu_mMwlg https://www.youtube.com/watch?v=Prfyu_mMwlg X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-373 # text = Вечар пятніцы — добрая нагода, каб паслухаць эксклюзіўны акустычны сэт ад хлопцаў з гурта 'Петля Пристрастия'! 1 Вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 пятніцы пятніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 добрая добры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 нагода нагода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 8 mark 8:mark _ 8 паслухаць паслухаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:каб _ 9 эксклюзіўны эксклюзіўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 акустычны акустычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 сэт сэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 ад ад ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 хлопцаў хлопец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ад:gen _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:з:gen _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 18 Пристрастия пристрастия NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 20 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-374 # text = Вельмі незвычайна гучыць👇 1 Вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 незвычайна незвычайна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 гучыць гучаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 👇 👇 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-375 # text = <strong>Чакаем цябе ўжо сёння, 23 траўня, на суботняй сустрэчы ў Zoom-е “Размоўнага клуба”! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Чакаем чакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 цябе ты PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 23 23 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod _ 8 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 суботняй суботні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 сустрэчы сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Zoom-е Zoom PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:у:loc _ 15 “ “ PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 Размоўнага размоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 клуба клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 18 ” ” PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-376 # text = Блогерка і спявачка Барбара Гузарэвіч</strong> распавядзе пра здаровую самаацэнку і адкажа на твае пытанні. 1 Блогерка блогерка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 спявачка спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:nsubj _ 4 Барбара Барбара PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 Гузарэвіч Гузарэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 распавядзе распавесці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 пра пра ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 здаровую здаровы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 самаацэнку самаацэнка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:пра:acc _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 адкажа адказаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 13 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 твае твой DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:на:acc _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-377 # text = <strong>“Размоўны клуб”</strong> — гэта не толькі цікавыя спікеры, нефармальная атмасфера і беларускамоўнае кам’юніці, але і магчымасць добра правесці час. 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 “ “ PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Размоўны размоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 клуб клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 5 ” ” SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 8 гэта гэта PART UH _ 12 expl 12:expl _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 10 толькі толькі PART UH _ 9 fixed 9:fixed _ 11 цікавыя цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 спікеры спікер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 нефармальная нефармальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 атмасфера атмасфера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj _ 16 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 17 беларускамоўнае беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 кам’юніці кам’юніці NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 20 але але CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 і і CCONJ CC _ 20 fixed 20:fixed _ 22 магчымасць магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 0:root|12:conj _ 23 добра добра ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 правесці правесці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 nmod 22:nmod _ 25 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-378 # text = Каб атрымаць доступ, <a_href='https://docs.google.com/forms/u/3/d/e/1FAIpQLScMD3IMsmxLcn0n9x_qPiLf_0z6cUzBE--5BErLalDABE1muQ/viewform'>запішыся ў форме</a>. 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 2 mark 2:mark _ 2 атрымаць атрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 3 доступ доступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 запішыся запісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 9 X X _ 6 dep 6:dep _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-379 # text = Мы дашлем спасылку-запрашэнне. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 дашлем даслаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 спасылку-запрашэнне спасылку-запрашэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-380 # text = Сёння! 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-381 # text = Ужо заўтра распачынаем наш марафон лекцый! 1 Ужо ужо ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 заўтра заўтра ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 распачынаем распачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 марафон марафон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 лекцый лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-382 # text = Будзем слухаць пра: 1 Будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-383 # text = ▪️вандроўкі па Беларусі, 1 ▪️ ▪️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 вандроўкі вандроўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:па:dat _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-384 # text = ▪️навучанне за мяжой (і вяртанне назад 😉), 1 ▪️ ▪️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 навучанне навучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 мяжой мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за:ins _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 вяртанне вяртанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 8 назад назад ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 😉 😉 SYM SYM _ 7 discourse 7:discourse _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-385 # text = ▪️сучасных экскурсаводаў. 1 ▪️ ▪️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 сучасных сучасны ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 экскурсаводаў экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-386 # text = Далучайся ў Zoom ці Instagram. 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Zoom Zoom X X Foreign=Yes 1 obl 1:obl:у _ 4 ці ці CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 3 conj 1:obl:у|3:conj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-387 # text = А таксама глядзі <a_href='https://bit.ly/2XpOO3y'>поўны расклад лекцый на тыдзень.</a> 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 1 fixed 1:fixed _ 3 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 X X _ 6 dep 6:dep _ 5 поўны поўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 расклад расклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 лекцый лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-388 # text = 📝 І абавязкова занатоўвай у календары дату і час найцікавейшых з іх, каб не прапусціць! 1 📝 📝 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 І і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 абавязкова абавязкова ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 занатоўвай занатоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 календары календар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 7 дату дата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 9 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 найцікавейшых найцікавейшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:з:gen _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 16 mark 16:mark _ 15 не не PART NEG Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 прапусціць прапусціць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:каб _ 17 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-389 # text = <strong>Глядзі 'Культурную сядзібу' а 12:00! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Культурную культурны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 а а ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 12:00 12:00 NUM CD _ 2 obl 2:obl:а _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-390 # text = Паразмаўляем пра тое, як 20 гадоў таму выходзілі культавыя беларускія альбомы — і як яны перавыдаюцца цяпер з кіраўніком лэйбла Mediacube Music Змітром Безкаравайным.</strong> 1 Паразмаўляем паразмаўляць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:пра:acc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 5 як як SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 6 20 20 NUM CD NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 8 таму таму ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 выходзілі выходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:як _ 10 культавыя культавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 альбомы альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 15 як як SCONJ IN _ 17 mark 17:mark _ 16 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 перавыдаюцца перавыдацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj 3:acl:як|9:conj _ 18 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 з з ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 кіраўніком кіраўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:з:ins _ 21 лэйбла лэйбл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 Mediacube Mediacube X X Foreign=Yes 21 appos 21:appos _ 23 Music Music X X Foreign=Yes 22 flat:foreign 22:flat:foreign _ 24 Змітром Зміцер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 25 Безкаравайным Безкаравайны PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name 24:flat:name _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 27 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-391 # text = Перавыданне беларускай рок-класікі на лічбавых платформах стала заўважнай падзеяй апошняга часу. 1 Перавыданне перавыданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 2 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 рок-класікі рок-класіка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 лічбавых лічбавы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 платформах платформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 7 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 заўважнай заўважны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 падзеяй падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 апошняга апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-392 # text = Галоўныя хіты N.R.M. тады лёгка трапілі ў топ 'Яндекс.Музыки' і крыху дзіўна глядзеліся паміж усяго астатняга, што было ў гэтым топе. 1 Галоўныя галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 хіты хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 N N X X Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 .R .R X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ 5 .M .m X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 7 тады тады ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 лёгка лёгка ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 трапілі трапіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 топ топ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:acc _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 Яндекс Яндекс PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 15 compound 15:compound _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 Музыки музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 18 крыху крыху ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 дзіўна дзіўна ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 глядзеліся глядзецца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj 0:root|9:conj _ 21 паміж паміж ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 усяго увесь DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 астатняга астатні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:паміж:gen|29:nsubj _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 25 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj 23:ref _ 26 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 ў у ADP IN _ 29 case 29:case _ 28 гэтым гэты DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 топе топ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-393 # text = Але ў нас пачуцці супярэчлівыя: здаецца, проста на вачах схлопываецца цэлы сусвет, калі касеты пераматывалі алоўкамі, а па дыскі хадзілі ў крамы, а пасля перадавалі адно аднаму... 1 Але але CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:у:gen _ 4 пачуцці пачуццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 супярэчлівыя супярэчлівы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 7 здаецца здавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 12 parataxis 12:parataxis _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 проста проста PART UH _ 11 advmod 11:advmod _ 10 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 вачах вока NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:на:loc _ 12 схлопываецца схлопывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 parataxis 5:parataxis _ 13 цэлы цэлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 сусвет сусвет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 16 калі калі SCONJ IN _ 18 mark 18:mark _ 17 касеты касета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 пераматывалі пераматываць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:калі _ 19 алоўкамі аловак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj 18:iobj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 21 а а CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 22 па па ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 дыскі дыск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl 24:obl:па:acc _ 24 хадзілі хадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj|12:parataxis _ 25 ў у ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 крамы крама NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl 24:obl:у:acc _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 28 а а CCONJ CC _ 30 cc 30:cc _ 29 пасля пасля ADV RB Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 перадавалі перадаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj|12:parataxis _ 31 адно адзін DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 iobj 30:iobj _ 32 аднаму адзін DET DT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 31 fixed 31:fixed _ 33 ... ... PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-394 # text = <a_href='https://www.facebook.com/artsiadziba/posts/3845576375515030'>▶️Глядзець у FB</a> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 ▶️ ▶️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 3 Глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 FB FB X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:у _ 6 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-395 # text = <a_href='https://vk.com/video-73027848_456239850'>▶️Глядзець у VK</a> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 ▶️ ▶️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 3 Глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 VK Vk X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:у _ 6 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-396 # text = 🔥 <strong>Глядзі Бяспечны LIVE з Лерай Яскевіч 28 траўня а 20:30!</strong> 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 LIVE Live X X Foreign=Yes 3 obj 3:obj _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Лерай Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 28 28 ADJ ORD _ 3 obl 3:obl _ 10 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 а а ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 20:30 20:30 NUM CD _ 9 nmod 9:nmod:а _ 13 ! ! PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-397 # text = <a_href='https://www.instagram.com/grannypocket/'>Лера Яскевіч</a> — відэа-блогерка і спявачка. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Лера Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 відэа-блогерка відэа-блогерка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 спявачка спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-398 # text = Набраўшы папулярнасць на ютубе з каверамі на вядомыя песні, Лера ўжо заваявала аўдыторыю і сваімі песнямі ды кліпамі! 1 Набраўшы набраць VERB VBG Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 2 папулярнасць папулярнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ютубе Ютуб PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:loc _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 каверамі кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:з:ins _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 вядомыя вядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Лера Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 заваявала заваяваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 аўдыторыю аўдыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 і і PART UH _ 17 advmod 17:advmod _ 16 сваімі свой DET PRP$ Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 песнямі песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 iobj 13:iobj _ 18 ды ды CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 кліпамі кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 13:iobj|17:conj _ 20 ! ! PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-399 # text = Заўжды самабытная і шчырая, яна з табой і ў вясёлы, і ў сумны настрой, і ў пошуках сябе, і ў асэнсаваннях жыцця. 1 Заўжды заўжды ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 самабытная самабытны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl 6:acl _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:acl _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 табой ты PRON PRP Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 9 і і PART UH _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 11 вясёлы вясёла ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 сумны сумны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 11:conj|16:amod _ 16 настрой настрой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 пошуках пошук NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 8:obl:у:acc|16:conj _ 21 сябе сябе PRON PRP Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 23 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 24 ў у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 асэнсаваннях асэнсаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj 8:obl:у:acc|16:conj _ 26 жыцця жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-400 # text = <strong>Падпішыся на канал, каб не прапусціць:</strong> <a_href='https://youtu.be/rD8WOkOMIV8'>https://youtu.be/rD8WOkOMIV8</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Падпішыся падпісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 канал канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 8 mark 8:mark _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 прапусціць прапусціць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:каб _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 10 X X _ 2 dep 2:dep _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-401 # text = ⚡️<strong>Сёння пачынаецца адукацыйны анлайн-фестываль 'Вышка' </strong> 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 пачынаецца пачынацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 анлайн-фестываль анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-402 # text = Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 2 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-403 # text = 📌 17:00 - Цімох Акудовіч. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 17:00 17:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Цімох Цімох PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Акудовіч Акудовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-404 # text = <strong>Хто такі сучасны беларускі экскурсавод і як ім стаць</strong>. 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 Хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 3 такі такі DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 4 сучасны сучасны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 экскурсавод экскурсавод NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 8 як як ADV WRB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 ім ён PRON PRP Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 xcomp 10:xcomp _ 10 стаць стаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 X X _ 2 dep 2:dep _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-405 # text = 📌 19:00 - Франак Вячорка. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 19:00 19:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Франак Франак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Вячорка Вячорка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-406 # text = <strong>Павучыцца за мяжой і вярнуцца ў Беларусь.</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Павучыцца павучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 мяжой мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:за:ins _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 вярнуцца вярнуцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 conj 0:root|2:conj _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:acc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 10 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-407 # text = 📌 20:00 - Герман Вярцінскі. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 20:00 20:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Герман Герман PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Вярцінскі Вярцінскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-408 # text = <strong>Адкрый для сябе родны край. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Адкрый адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 сябе сябе PRON PRP Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:для:gen _ 5 родны родны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 край край NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-409 # text = Як вандраваць па Беларусі? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 вандраваць вандраваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl 2:obl:па:dat _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-410 # text = Дзе глядзець:</strong> <a_href='https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20'>https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20</a> 1 Дзе дзе ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20 https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20 X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-411 # text = ⚡️ <strong>Другі дзень адукацыйнага анлайн-фестываля 'Вышка' з Годна.</strong> 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 Другі другі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 адукацыйнага адукацыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 анлайн-фестываля анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Вышка вышка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 nmod 8:nmod:з _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 13 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-412 # text = Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 2 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-413 # text = <a_href='https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20'>https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20 https://telegra.ph/RASKLAD-Adukacyjny-festyval-VYSHKA-05-20 X X _ 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-414 # text = <strong>Працягваецца адукацыйны анлайн-фестываль 'Вышка'! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Працягваецца працягвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 анлайн-фестываль анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-415 # text = Далучайся сёння</strong>: Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 X X _ 1 dep 1:dep _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 6 xcomp 6:xcomp _ 6 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 7 conj 6:nsubj|7:conj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-416 # text = <strong>'Выйдзі на сувязь з прыродай'!</strong> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Выйдзі выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 сувязь сувязь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:acc _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 прыродай прырода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:з:ins _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 10 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-417 # text = Бот для размовы з беларускімі птушкамі <a_href='https://t.me/ptushkabot'>https://t.me/ptushkabot</a> 1 Бот бот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 размовы размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:для:gen _ 4 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 беларускімі беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 птушкамі птушка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:з:ins _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://t.me/ptushkabot https://t.me/ptushkabot X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-418 # text = <strong>Працягваецца адукацыйны анлайн-фестываль 'Вышка'!</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Працягваецца працягвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 анлайн-фестываль анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 9 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-419 # text = Далучайся сёння: Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp 5:xcomp _ 5 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-420 # text = ❤️ <strong>Глядзі ўжо зараз!</strong> 1 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-421 # text = Бяспечны LIVE з Лерай Яскевіч: <a_href='https://youtu.be/rD8WOkOMIV8'>https://youtu.be/rD8WOkOMIV8</a> 1 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 LIVE Live X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Лерай Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-422 # text = ⚡️ <strong>У пятніцу - з новымі ведамі.</strong> 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ 2 X X _ 8 dep 8:dep _ 3 У у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пятніцу пятніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 новымі новы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ведамі веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-423 # text = Адукацыйны анлайн-фестываль 'Вышка' з <a_href='https://t.me/hodnaby'>https://t.me/hodnaby</a> 1 Адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 анлайн-фестываль анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://t.me/hodnaby https://t.me/hodnaby X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-424 # text = Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 2 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-425 # text = 📌 15:00 - <strong>Віцебскія замкі ад XII да сярэдзіны XVIII стагоддзя</strong> - Сяргей Саманенка 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 15:00 15:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 6 dep 6:dep _ 5 Віцебскія віцебскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 замкі замак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 list 2:list _ 7 ад ад ADP IN _ 12 case 12:case _ 8 XII XII ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 9 да да ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 сярэдзіны сярэдзіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:да:gen _ 11 XVIII XVIII ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 стагоддзя стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ад:gen _ 13 X X _ 6 dep 6:dep _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Сяргей Сяргей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 list 6:list _ 16 Саманенка Саманенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name 15:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-426 # text = 📌 17:00 - <strong>Віртуальны шпацыр па губернскім Віцебску</strong> - Людміла Бальшакова 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 17:00 17:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 6 dep 6:dep _ 5 Віртуальны віртуальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 шпацыр шпацыр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list 2:list _ 7 па па ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 губернскім губернскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Віцебску Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:па:loc _ 10 X X _ 6 dep 6:dep _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 12 Людміла Людміла PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 list 2:list _ 13 Бальшакова Бальшакова PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-427 # text = 📌 19:00 - <strong>Экзатычныя жывёлы дома: вар’яцтва ці карыснае хоббі?</strong> - Ружана Вячорка і Арцём Зенкевіч 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 19:00 19:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 6 dep 6:dep _ 5 Экзатычныя экзатычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 жывёлы жывёла NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 list 2:list _ 7 дома дома ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 вар’яцтва вар’яцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 10 ці ці CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 11 карыснае карысны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 хоббі хоббі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 X X _ 12 dep 12:dep _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Ружана Ружана PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 list 2:list _ 17 Вячорка Вячорка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name 16:flat:name _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 Арцём Арцём PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 16 conj 2:list|16:conj _ 20 Зенкевіч Зенкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 19 flat:name 19:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-428 # text = 📌 20:00 - <strong>Правы белага гетэрасексуальнага мужчыны. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 20:00 20:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 Правы права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 list 2:list _ 6 белага белы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 гетэрасексуальнага гетэрасексуальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 мужчыны мужчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-429 # text = Эфір пра фемінізм і правы чалавека</strong> - Наталля Сацункевіч 1 Эфір эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 фемінізм фемінізм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 правы права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 1:nmod:пра:acc|3:conj _ 6 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 X X _ 1 dep 1:dep _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Наталля Наталля PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 list 1:list _ 10 Сацункевіч Сацункевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-430 # text = <strong>4 чэрвеня а 20:30 па беларускім часе адбудзецца акустычны выступ Michael Soul.</strong> 1 X X _ 9 dep 9:dep _ 2 4 4 ADJ ORD _ 9 obl 9:obl _ 3 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 а а ADP IN _ 14 case 14:case _ 5 20:30 20:30 NUM TM _ 2 nmod 2:nmod _ 6 па па ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:па:loc _ 9 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 акустычны акустычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 Michael Michael X X Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 Soul. Soul. X X Foreign=Yes 12 flat:foreign 12:flat:foreign _ 14 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-431 # text = Michael Soul — музыка і спявак, быў фіналістам шоу «Голос країни», удзельнікам шоу «X-Factor», фіналсітам нацыянальнага адбору на «Еўрабачанне» і галоўным фаварытам тэлегледачоў з сінглам «Humanize». 1 Michael Michael X X Foreign=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Soul Soul X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 спявак спявак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 фіналістам фіналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 10 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 « « PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Голос голос NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 країни краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 удзельнікам удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 17 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 « « PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 X-Factor X-Factor X X Foreign=Yes 17 appos 17:appos _ 20 » » PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 фіналсітам фіналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 23 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 адбору адбор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 « « PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 27 Еўрабачанне Еўрабачанне PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на:acc _ 28 » » PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 29 і і CCONJ CC _ 31 cc 31:cc _ 30 галоўным галоўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 фаварытам фаварыт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 32 тэлегледачоў тэлегледач NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 з з ADP IN _ 34 case 34:case _ 34 сінглам сінгл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:з:ins _ 35 « « PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 36 Humanize Humanize X X Foreign=Yes 34 appos 34:appos _ 37 » » PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 38 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-432 # text = Выдаў шэраг сінглаў і 2 EP — «Inside» і «4U». 1 Выдаў выдаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 шэраг шэраг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 сінглаў сінгл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 2 2 NUM CD NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 EP Ep X X Foreign=Yes 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Inside Inside X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 4U 4u X X Foreign=Yes 9 conj 6:appos|9:conj _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-433 # text = Майкл двойчы ўзначальваў iTunes. 1 Майкл Майкл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 двойчы двойчы ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 ўзначальваў узначальваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 iTunes iTunes X X Foreign=Yes 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-434 # text = Відэа з яго выступам на шоу «Голос» набрала 2,8 мільёны праглядаў на YouTube. 1 Відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 выступам выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Голос голос NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 набрала набраць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 2,8 2,8 NUM CD _ 12 nummod 12:nummod _ 12 мільёны мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 праглядаў прагляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 YouTube YouTube X X Foreign=Yes 13 nmod 13:nmod:на _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-435 # text = <strong>Далучайся да эфіру:</strong> <a_href='https://youtu.be/5noXMSF8faY'>https://youtu.be/5noXMSF8faY</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 эфіру эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:да:gen _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://youtu.be/5noXMSF8faY https://youtu.be/5noXMSF8faY X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-436 # text = Галоўнай разынкай было тое, што ўзровень валодання мовай не граў ролі, галоўнае - проста размаўляць і пачувацца камфортна. 1 Галоўнай галоўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 разынкай разынка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 6 што што SCONJ IN _ 11 mark 11:mark _ 7 ўзровень узровень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 валодання валоданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 мовай мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ins _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 граў граць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:што _ 12 ролі роля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 галоўнае галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 4:acl:што|11:conj _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 проста проста PART UH _ 17 advmod 17:advmod _ 17 размаўляць размаўляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 пачувацца пачувацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 17 conj 14:parataxis|17:conj _ 20 камфортна камфортна ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-437 # text = Заўтра, 30 траўня, а 19 адбудзецца нашая апошняя і выніковая сустрэча. 1 Заўтра заўтра ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 30 30 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 6 а а ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 19 19 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl:а _ 8 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 10 апошняя апошні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 выніковая выніковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 сустрэча сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-438 # text = Мовазнавец і журналіст Вінцук Вячорка падзеліцца з удзельнікамі парадамі, як усё-такі загаварыць па-беларуску па-за межамі 'Размоўнага клуба' і ўсё адно не губляць пачуцця камфорту. 1 Мовазнавец мовазнавец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 журналіст журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 Вінцук Вінцук PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 Вячорка Вячорка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 падзеліцца падзяліцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 удзельнікамі удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:з:ins _ 9 парадамі парада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 як як ADV WRB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 усё-такі усё-такі ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 загаварыць загаварыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 14 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 15 па-за па-за ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 межамі межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:паза:ins _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 Размоўнага размоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 клуба клуб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 22 ўсё усё PRON DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 advmod 25:advmod _ 23 адно адзін DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 fixed 22:fixed _ 24 не не PART NEG Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 25 губляць губляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 9:acl|13:conj _ 26 пачуцця пачуцце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 камфорту камфорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-439 # text = <a href='https://docs.google.com/forms/u/3/d/e/1FAIpQLScMD3IMsmxLcn0n9x_qPiLf_0z6cUzBE--5BErLalDABE1muQ/viewform'>Запішыся на сустрэчу.</a> 1 < < X X _ 8 dep 8:dep _ 2 a a X X Foreign=Yes 1 list 1:list _ 3 href= href= X X _ 1 list 1:list _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 https://docs.google.com/forms/u/3/d/e/1FAIpQLScMD3IMsmxLcn0n9x_qPiLf_0z6cUzBE--5BErLalDABE1muQ/viewform https://docs.google.com/forms/u/3/d/e/1FAIpQLScMD3IMsmxLcn0n9x_qPiLf_0z6cUzBE--5BErLalDABE1muQ/viewform X X Foreign=Yes 1 list 1:list _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 7 > > SYM SYM _ 1 list 1:list _ 8 Запішыся запісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 сустрэчу сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:на:acc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 12 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-440 # text = Куратарка сустрэчаў: Ангеліна Себік 1 Куратарка куратарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 сустрэчаў сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Ангеліна Ангеліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 Себік Себік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-441 # text = ❤️ Да сустрэчы! 1 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 сустрэчы сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-442 # text = <strong>Шосты дзень адукацыйнага анлайн-фестываля 'Вышка'!</strong> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Шосты шосты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 адукацыйнага адукацыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 анлайн-фестываля анлайн-фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 10 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-443 # text = Далучайся сёння: Далучыцца можа кожны і кожная! 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 5 xcomp 5:xcomp _ 5 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 кожная кожны DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-444 # text = <strong>Cёння адбудзецца анлайн-канцэрт у падтрымку Моладзевага блока:</strong> супраць бязмежжа і самавольства ў дачыненні да Данілы і Лізы, што адседзелі суткі за 'акцыю з труной', а таксама ў падтрымку Пятра Маркелава, які ляжаў на лаўцы і патрапіў за гэта пад арышт. 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Cёння сёння ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:acc _ 7 Моладзевага моладзевы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 блока блок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 X X _ 8 parataxis 8:parataxis _ 11 супраць супраць ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 бязмежжа бязмежжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:супраць:gen _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 самавольства самавольства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 10:nmod:супраць:gen|12:conj _ 15 ў у ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 дачыненні дачыненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 fixed 15:fixed _ 17 да да ADP IN _ 15 fixed 15:fixed _ 18 Данілы Даніла PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:у_дачыненне_да:gen|14:nmod:у_дачыненне_да:gen|23:nsubj _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 Лізы Ліза PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 18 conj 12:nmod:у_дачыненне_да:gen|14:nmod:у_дачыненне_да:gen|18:conj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 22 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj 18:ref _ 23 адседзелі адседзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 суткі суткі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 за за ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 27 акцыю акцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:за:acc _ 28 з з ADP IN _ 29 case 29:case _ 29 труной труна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:з:ins _ 30 ' ' PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct 35:punct _ 32 а а CCONJ CC _ 35 cc 35:cc _ 33 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 32 fixed 32:fixed _ 34 ў у ADP IN _ 35 case 35:case _ 35 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj 23:obl:за:acc|27:conj _ 36 Пятра Пятро PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen|40:nsubj _ 37 Маркелава Маркелаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 36 flat:name 36:flat:name _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 39 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 40 nsubj 36:ref _ 40 ляжаў ляжаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 acl:relcl 36:acl:relcl _ 41 на на ADP IN _ 42 case 42:case _ 42 лаўцы лаўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl 40:obl:на:loc _ 43 і і CCONJ CC _ 44 cc 44:cc _ 44 патрапіў патрапіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 36:acl:relcl|40:conj _ 45 за за ADP IN _ 46 case 46:case _ 46 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 44 obl 44:obl:за:acc _ 47 пад пад ADP IN _ 48 case 48:case _ 48 арышт арышт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl 44:obl:пад:acc _ 49 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-445 # text = На канцэрце выступяць зоркі мінскага андэграўнду і завітаюць актывісты Моладзевага Блока, якім у жывым эфіры можна будзе задаваць свае пытанні. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 канцэрце канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:loc _ 3 выступяць выступіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 зоркі зорка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|19:iobj _ 5 мінскага мінскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 андэграўнду андэграўнд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 завітаюць завітаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 актывісты актывіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Моладзевага моладзевы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Блока блок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 13 якім які PRON WPA Case=Dat|Number=Plur|PronType=Rel 19 iobj 4:ref _ 14 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 жывым жывы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 эфіры эфір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:loc _ 17 можна можна VERB PRED _ 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 18 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 задаваць задаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 20 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det 21:det _ 21 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-446 # text = Трансляцыя пройдзе на youtube-канале Моладзевага Блоку <a_href='https://www.youtube.com/channel/UCEM24Y_fq6spR80oLH9LOyQ'>https://www.youtube.com/channel/UCEM24Y_fq6spR80oLH9LOyQ</a> 1 Трансляцыя трансляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 youtube-канале youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 5 Моладзевага моладзевы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Блоку блок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://www.youtube.com/channel/UCEM24Y_fq6spR80oLH9LOyQ https://www.youtube.com/channel/UCEM24Y_fq6spR80oLH9LOyQ X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-447 # text = Пачатак а 19:00 1 Пачатак пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 а а ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 19:00 19:00 NUM CD _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-448 # text = <strong>'Культурная сядзіба': вылучэнец ад творчай інтэлігенцыі Алесь Таболіч</strong> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Культурная культурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 вылучэнец вылучэнец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 творчай творчы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 інтэлігенцыі інтэлігенцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ад:gen _ 11 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 Таболіч Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-449 # text = Стрым з кандыдатам ад Сварога а 12-й! 1 Стрым стрым NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 кандыдатам кандыдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Сварога Сварог PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ад:gen _ 6 а а ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 12-й 12-ы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-450 # text = Вылучэнне метал-музыкі і майстра перманентнага макіяжа Алеся Таболіча ў прэзідэнты стала сюрпрызам бадай што для ўсіх акрамя самога Таболіча і яго каманды. 1 Вылучэнне вылучэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 2 метал-музыкі метал-музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 майстра майстр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 5 перманентнага перманентны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 макіяжа макіяж NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 Алеся Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Таболіча Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 прэзідэнты прэзідэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:nom _ 11 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 сюрпрызам сюрпрыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 бадай бадай ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 14 што што SCONJ IN _ 13 fixed 13:fixed _ 15 для для ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 ўсіх усе PRON DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 11 obl 11:obl:для:gen _ 17 акрамя акрамя ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 самога сам DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 19 det 19:det _ 19 Таболіча Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:акрамя:gen _ 20 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 22 каманды каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 16:nmod:акрамя:gen|19:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-451 # text = ЦВК, які на этапе рэгістрацыі ініцыятыўных груп зрэзаў 40 кандыдатаў з 55, Таболіча... зарэгістраваў! 1 ЦВК ЦВК PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 17 nsubj 9:nsubj|17:nsubj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 1:ref _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 этапе этап NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 6 рэгістрацыі рэгістрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ініцыятыўных ініцыятыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 груп група NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 зрэзаў зрэзаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 40 40 NUM CD NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 кандыдатаў кандыдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 з з ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 55 55 NUM CD NumType=Card 11 nmod 11:nmod:з _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 15 Таболіча Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 ... ... PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 зарэгістраваў зарэгістраваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ! ! PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-452 # text = Цяпер музыка мае права збіраць подпісы і ладзіць пікеты. 1 Цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 збіраць збіраць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 подпісы подпіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 ладзіць ладзіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 9 пікеты пікет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-453 # text = Як вылучэнец ад творчай інтэлігенцыі карыстаецца гэтым правам і якія думкі прасоўвае — абмяркоўваем у 'Культурнай сядзібе'. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 вылучэнец вылучэнец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 творчай творчы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 інтэлігенцыі інтэлігенцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 6 карыстаецца карыстацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 правам права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 якія які DET WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 11 det 11:det _ 11 думкі думка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 прасоўвае прасоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 абмяркоўваем абмяркоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 15 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 Культурнай культурны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 сядзібе сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:loc _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-454 # text = Сетка электразаправак Malanka прапануе карыстальнікам Telegram мець зносіны адзін з адным пры дапамозе стыкераў, якія ў жартаўлівай форме <strong>распавядаюць аб развіцці электратранспарту ў Беларусі.</strong> 1 Сетка сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 электразаправак электразапраўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Malanka Malanka X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 4 прапануе прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 карыстальнікам карыстальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 6 Telegram Telegram X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 мець мець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 зносіны зносіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 acl 8:acl _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 адным адзін DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:з:ins _ 12 пры пры ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 дапамозе дапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:пры:loc _ 14 стыкераў стыкер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen|21:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 16 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj 14:ref _ 17 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 жартаўлівай жартаўлівы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:у:loc _ 20 X X _ 21 dep 21:dep _ 21 распавядаюць распавядаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 аб аб ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 развіцці развіццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:аб:loc _ 24 электратранспарту электратранспарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 ў у ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:у:loc _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 28 X X _ 21 dep 21:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-455 # text = У гэтым стыкерпаку вырашылі сабраць усе пытанні, якія часцей задаюць кіроўцам - у жартаўлівай форме абыгралі праблему занятых месцаў зарадак ДВС, ці хопіць зарадкі, а таксама пра развіццё сеткі ЭЗС ў Беларусі. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 гэтым гэты DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 стыкерпаку стыкерпак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 вырашылі вырашыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 сабраць сабраць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 усе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj|11:obj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 11 obj 7:ref _ 10 часцей часта ADV RBR Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 задаюць задаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 кіроўцам кіроўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj 11:iobj _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 жартаўлівай жартаўлівы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:у:loc _ 17 абыгралі абыграць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 18 праблему праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 занятых заняты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 месцаў месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 зарадак зарадка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 ДВС ДВС NOUN NN Abbr=Yes 21 appos 21:appos _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 ці ці SCONJ IN _ 25 mark 25:mark _ 25 хопіць хопіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj 11:parataxis|17:conj _ 26 зарадкі зарадка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 28 а а CCONJ CC _ 31 cc 31:cc _ 29 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 28 fixed 28:fixed _ 30 пра пра ADP IN _ 31 case 31:case _ 31 развіццё развіццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 11:parataxis|17:conj _ 32 сеткі сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 ЭЗС ЭЗС NOUN NN Abbr=Yes 32 nmod 32:nmod _ 34 ў у ADP IN _ 35 case 35:case _ 35 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:у:loc _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-456 # text = <strong> Героем стаў Ілан Маск, фразы - на мове. 1 SYM SYM _ 3 dep 3:dep _ 2 Героем герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ілан Ілан PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Маск Маск PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7.1:punct _ 7 фразы фраза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 7.1:nsubj:pass _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 orphan 7.1:obl:на:loc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-457 # text = У набор увайшлі 20 стыкераў, якія ўжо даступныя для запампоўкі! 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 набор набор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:acc _ 3 увайшлі увайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 20 20 NUM CD NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 стыкераў стыкер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 даступныя даступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 для для ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 запампоўкі запампоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:для:gen _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-458 # text = </strong> <a_href='https://t.me/addstickers/MALANKA_AZS'>https://t.me/addstickers/MALANKA_AZS</a> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 https://t.me/addstickers/MALANKA_AZS https://t.me/addstickers/MALANKA_AZS X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-459 # text = Падрабязней: <a_href='https://t.me/malankabn'>https://t.me/malankabn</a> 1 Падрабязней падрабязна ADV RBR Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://t.me/malankabn https://t.me/malankabn X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-460 # text = 😮 <strong>Зміцер Вайцюшкевіч і 50 беларусаў з розных гарадоў і краін разам выканалі хіт «Я нарадзіўся тут»</strong> 1 😮 😮 SYM SYM _ 14 parataxis 14:parataxis _ 2 X X _ 14 dep 14:dep _ 3 Зміцер Зміцер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 Вайцюшкевіч Вайцюшкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 50 50 NUM CD NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|14:nsubj _ 8 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 гарадоў горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 краін краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 7:nmod:з:gen|10:conj _ 13 разам разам ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 выканалі выканаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 хіт хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 « « PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 appos 15:appos _ 19 тут тут ADV RB Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 » » PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 21 X X _ 14 dep 14:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-461 # text = <strong>4 чэрвеня запрашаем паўдзельнічаць у Марафоне лекцый ад Асамблеі НДА.</strong> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 4 4 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 3 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 запрашаем запрашаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 паўдзельнічаць паўдзельнічаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Марафоне марафон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 лекцый лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Асамблеі асамблея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ад:gen _ 11 НДА НДА NOUN NN Abbr=Yes 10 appos 10:appos _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 13 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-462 # text = Цягам 5 гадзін адбудзецца “анлайн-забег” ад розных спікераў і спікерак. 1 Цягам цяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 2 5 5 NUM CD NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 гадзін гадзіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 “ “ PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 анлайн-забег анлайн-забег NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ” ” PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 спікераў спікер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ад:gen _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 спікерак спікерка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 6:nmod:ад:gen|10:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-463 # text = Трансляцыя пройдзе на <a href='https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg'>YouTube-канале Асамблеі НДА.</a> 1 Трансляцыя трансляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 4 < < X X _ 11 dep 11:dep _ 5 a a X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 6 href= href= X X _ 4 list 4:list _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 10 > > SYM SYM _ 4 list 4:list _ 11 YouTube-канале youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 12 Асамблеі асамблея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 НДА НДА NOUN NN Abbr=Yes 12 appos 12:appos _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 15 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-464 # text = Алесь Таболіч: «Надыходзячы ранак пахне ўладай чужой». 1 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Таболіч Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 Надыходзячы надыходзіць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 ранак ранак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 пахне пахнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ўладай улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 9 чужой чужы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 1:parataxis|7:conj _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-465 # text = Кандыдат у кандыдаты ў прэзідэнты Алесь Таболіч спявае песню «Бывай». 1 Кандыдат кандыдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 кандыдаты кандыдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:nom _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 прэзідэнты прэзідэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:у:nom _ 6 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 Таболіч Таболіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 спявае спяваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Бывай бываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 appos 9:appos _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-466 # text = Песня выйшла на альбоме трыб’юце N.R.M. у 2003 годзе. 1 Песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выйшла выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 альбоме альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 5 трыб’юце трыб’ют NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 N N X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 .R .R X X Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 8 .M .m X X Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 10 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 2003 2003 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-467 # text = <strong>Пачынаем а 20:30, далучайся!</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Пачынаем пачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 а а ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 20:30 20:30 NUM TM _ 2 obl 2:obl:а _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj 2:obl:а|4:conj _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-468 # text = Наш сябра і адзін са стваральнікаў Арт Сядзібы Зміцер Афанасенка цяпер шматдзетны тата. 1 Наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 сябра сябра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 2 conj 2:conj|13:nsubj _ 5 са з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 стваральнікаў стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:з:gen _ 7 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 Зміцер Зміцер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 10 Афанасенка Афанасенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 шматдзетны шматдзетны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 тата тата NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-469 # text = Віншуем у каментарах. 1 Віншуем віншаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каментарах каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-470 # text = Мы запусцілі КОНКУРС на крутыя прызы ад Годна ў нашым цік-току. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 запусцілі запусціць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 КОНКУРС конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 крутыя круты ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 прызы прыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:на:acc _ 7 ад ад ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 nmod 6:nmod:ад _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 цік-току цік-ток NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-471 # text = Хутчэй заходзь, глядзі: <a_href='https://vm.tiktok.com/EsthNs/'>https://vm.tiktok.com/EsthNs/</a> 1 Хутчэй хутка ADV RBR Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 заходзь заходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 https://vm.tiktok.com/EsthNs/ https://vm.tiktok.com/EsthNs/ X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-472 # text = Мы запісалі 12 цікавых лекцый адукацыйнага фестывалю «Вышка», які ладзілі разам з з «Арт Сядзібай» і ЗБС. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 запісалі запісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 12 12 NUM CD NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 4 цікавых цікавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 лекцый лекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 адукацыйнага адукацыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 фестывалю фестываль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|13:obj _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Вышка Вышка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 7:ref _ 13 ладзілі ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 разам разам ADV RB Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 15 з з ADP IN _ 19 case 19:case _ 16 з з ADP IN _ 19 case 19:case _ 17 « « PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound 19:compound _ 19 Сядзібай сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:з:ins _ 20 » » PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 ЗБС ЗБС PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 19 conj 13:obl:з:ins|19:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-473 # text = І цяпер у любы час вы можаце іх паглядзець на YouTube-канале «Годна»: 1 І і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 любы любы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:acc _ 6 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 7 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 YouTube-канале youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 11 appos 11:appos _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-474 # text = <strong>'Культурная сядзіба': Як паставіць і зайграць спектакль у ZOOM.</strong> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Культурная культурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Як як ADV WRB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 паставіць паставіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 зайграць зайграць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 11 спектакль спектакль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 ZOOM ZOOM PROPN NNP Foreign=Yes 8 obl 8:obl:у _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 15 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-475 # text = Размаўляем з Паўлам Гарадніцкім а 12:00 1 Размаўляем размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Паўлам Павал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:ins _ 4 Гарадніцкім Гарадніцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 а а ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 12:00 12:00 NUM CD _ 1 obl 1:obl:а _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-476 # text = ВІНШУЙЦЕ! 1 ВІНШУЙЦЕ віншаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-477 # text = Мы сабралі першыя 100 000 праглядаў на адным з відэа ў Tik-Tok: <a_href='https://vm.tiktok.com/EsthNs/'>https://vm.tiktok.com/EsthNs/</a> 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сабралі сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 першыя першы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 100 100 NUM CD NumType=Card 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 5 000 000 NUM CD NumType=Card 4 list 4:list _ 6 праглядаў прагляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 на на ADP IN _ 16 case 16:case _ 8 адным адзін DET DT Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:gen _ 11 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Tik-Tok Tik-Tok X X Foreign=Yes 10 nmod 10:nmod:у _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 X X _ 15 dep 15:dep _ 15 https://vm.tiktok.com/EsthNs/ https://vm.tiktok.com/EsthNs/ X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 16 X X _ 15 dep 15:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-478 # text = За рубрыку #моваздома хочам падзякаваць нашай Ангеліне Себік. 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 рубрыку рубрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:за:acc _ 3 #моваздома #моваздома X X _ 4 obl 4:obl _ 4 хочам хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 падзякаваць падзякаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 нашай наш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 Ангеліне Ангеліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 Себік Себік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-479 # text = #архіў 1 #архіў #архіў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-480 # text = Гісторыя беларускай музыкі. 📢 1 Гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 📢 📢 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-481 # text = 1 студзеня 2006 году аб’явіла пра сябе незалежная кампанія гуказапісу VoliaMusic і абвясціла выданне свайго першага дыску, складанкі «Песні Свабоды». 1 1 1 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 студзеня студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 2006 2006 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 аб’явіла аб’явіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 пра пра ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl:пра:acc _ 8 незалежная незалежны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 кампанія кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 гуказапісу гуказапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 VoliaMusic VoliaMusic X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 абвясціла абвясціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 выданне выданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 свайго свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 16 першага першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 дыску дыск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 складанкі складанка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 « « PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 Песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 appos 19:appos _ 22 Свабоды Свабода PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 » » PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-482 # text = Пры падтрымцы «Нашай Нівы», «Музыкальнай газеты» і «Тузіна Гітоў» слухачы даведаліся, што яны могуць удзельнічаць у складанні зместу дыска. 1 Пры пры ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 падтрымцы падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 Нівы ніва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Музыкальнай музыкальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 газеты газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 2:nmod:gen|5:conj _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Тузіна тузіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 2:nmod:gen|5:conj _ 15 Гітоў гіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 17 слухачы слухач NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 даведаліся даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 10 conj 2:nmod:gen|10:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 20 што што SCONJ IN _ 22 mark 22:mark _ 21 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 22 могуць магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 23 удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 24 у у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 складанні складанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl 23:obl:у:acc _ 26 зместу змест NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 дыска дыск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-483 # text = На працягу месяца людзі дасылалі лісты з песнямі, якія яны жадалі бы бачыць на плытцы. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 працягу працяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:loc _ 3 месяца месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 дасылалі дасылаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 лісты ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 песнямі песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:з:ins|14:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj 8:ref _ 11 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 жадалі жадаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 бы бы AUX RP Mood=Cnd 12 aux 12:aux _ 14 бачыць бачыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 на на ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 плытцы плытка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:на:loc _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-484 # text = Цалкам першую складанку можна паслухаць у суполцы <a_href='https://t.me/belarusmusicby'>https://t.me/belarusmusicby</a>. 🎧 1 Цалкам цалкам ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 першую першы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 складанку складанка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 5 паслухаць паслухаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 суполцы суполка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://t.me/belarusmusicby https://t.me/belarusmusicby X X _ 5 parataxis 5:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 12 🎧 🎧 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-485 # text = Усяго выйшла тры складанкі. 1 Усяго усяго ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 выйшла выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 тры тры NUM CD Case=Nom|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 складанкі складанка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-486 # text = Мы ведаем, што трэба ў гэтыя спякотныя летнія дні! 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ведаем ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 трэба трэба VERB PRED _ 2 ccomp 2:ccomp _ 6 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 7 гэтыя гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 8 спякотныя спякотны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 летнія летні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 дні дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:у:acc _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-487 # text = Хочам зрабіць табе падарунак — скрыню «Аліварскага квасу»! 1 Хочам хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 зрабіць зрабіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 табе ты PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 падарунак падарунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 скрыню скрыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Аліварскага аліварскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 квасу квас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-488 # text = Умовы: 1 Умовы умова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-489 # text = ✅Быць падпісаным на <a_href='https://t.me/artsiadziba'>@artsiadziba</a> 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 Быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 падпісаным падпісаны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 @artsiadziba @artsiadziba X X _ 3 obl 3:obl:на _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-490 # text = ✅Націснуць на кнопку «Хачу скрыню Аліварскага квасу» 1 ✅ ✅ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Націснуць націснуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 кнопку кнопка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Хачу хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 appos 4:appos _ 7 скрыню скрыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Аліварскага аліварскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 квасу квас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-491 # text = Не сумуем разам з Аліварыяй! 1 Не не PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 сумуем сумаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 разам разам ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Аліварыяй Аліварыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-492 # text = <strong>Пісьменнік Кірыл Стаселька запусціў літаратурны канал</strong>, у якім будзе дзяліцца літаратурнымі гісторыямі ў жанры hint fiction (гісторыі да 25 словаў): 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 Пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Кірыл Кірыл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Стаселька Стаселька PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 запусціў запусціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 літаратурны літаратурны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 канал канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|13:obl:у:loc _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl 7:ref _ 12 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 дзяліцца дзяліцца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 літаратурнымі літаратурны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 гісторыямі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 жанры жанр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 18 hint hint X X Foreign=Yes 17 appos 17:appos _ 19 fiction fiction X X Foreign=Yes 18 flat:foreign 18:flat:foreign _ 20 ( ( PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 parataxis 18:parataxis _ 22 да да ADP IN _ 24 case 24:case _ 23 25 25 NUM CD NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 словаў слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:да:gen _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-493 # text = <strong>Далучайся:</strong> <a_href='https://t.me/StaselkaKir'>https://t.me/StaselkaKir</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://t.me/StaselkaKir https://t.me/StaselkaKir X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-494 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк Леры Яскевіч на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Леры Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live» Live» X X _ 11 nmod 11:nmod _ 11 X X _ 4 dep 4:dep _ 12 🎧 🎧 SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-495 # text = Паглядзець 'Бяспечны LIVE' з Лерай: <a_href='https://youtu.be/rD8WOkOMIV8'>https://youtu.be/rD8WOkOMIV8</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 LIVE Live X X Foreign=Yes 1 obj 1:obj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Лерай Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 https://youtu.be/rD8WOkOMIV8 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-496 # text = Які твой улюбёны трэк Леры Яскевіч ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 Леры Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-497 # text = 😮 <strong>Naviband, вядомыя хіты Queen і Red Hot Chili Peppers</strong>, <strong>эксперыментальны фрык-тэатр T(e):Art</strong> 1 😮 😮 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Naviband Naviband X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 вядомыя вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 хіты хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 7 Queen Queen X X Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 Red Red X X Foreign=Yes 7 conj 6:nmod|7:conj _ 10 Hot Hot X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 Chili Chili X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 12 Peppers Peppers X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 13 X X _ 3 dep 3:dep _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 X X _ 17 dep 17:dep _ 16 эксперыментальны эксперыментальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 фрык-тэатр фрык-тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 18 T(e):Art T(e):Art X X _ 17 appos 17:appos _ 19 X X _ 17 dep 17:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-498 # text = Які анлайн-канцэрт абярэш сёння ты? 1 Які які DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 2 det 2:det _ 2 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 абярэш абраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-499 # text = Асамблея НДА і <a_href='Artist.gives'>Artist.gives</a> ладзяць анлайн-канцэрт гурта Naviband у падтрымку дамоў-інтэрнатаў. 1 Асамблея асамблея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 НДА НДА NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 Artist.gives Artist.gives X X _ 1 conj 1:conj|7:nsubj _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 ладзяць ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Naviband Naviband X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:acc _ 13 дамоў дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 інтэрнатаў інтэрнат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos 13:appos _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-500 # text = <a href='https://artist.gives/concert?c=navi-band-5ea1a3208927e'>Глядзі тут а 20:00.</a> 1 < < X X _ 8 dep 8:dep _ 2 a a X X Foreign=Yes 1 list 1:list _ 3 href= href= X X _ 1 list 1:list _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 https://artist.gives/concert?c=navi-band-5ea1a3208927e https://artist.gives/concert?c=navi-band-5ea1a3208927e X X Foreign=Yes 1 list 1:list _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 7 > > SYM SYM _ 1 list 1:list _ 8 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 тут тут ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 а а ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 20:00 20:00 NUM TM _ 8 obl 8:obl:а _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 13 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-501 # text = Вядомыя хіты, сярод якіх Queen і Red Hot Chili Peppers! 1 Вядомыя вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 хіты хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 сярод сярод ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 Queen Queen X X Foreign=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Red Red X X Foreign=Yes 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 9 Hot Hot X X Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 10 Chili Chili X X Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 11 Peppers Peppers X X Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-502 # text = Анлайн-канцэрт пройдзе ў падтрымку кампаніі 'Беларускім месцам - квіткі па-беларуску!' 1 Анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:acc _ 5 кампаніі кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 8.1:punct _ 7 Беларускім беларускі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 месцам месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 iobj 8.1:iobj _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 квіткі квіток NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 appos 8.1:obj _ 11 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 10 punct 8.1:punct _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 8.1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-503 # text = Эксперыментальны фрык-тэатр T(e):Art пад хіп-хоп і драм-н-бэйс музыку прадставіць перформанс Plastic Fantastic на VELO_ve Music Fest. 1 Эксперыментальны эксперыментальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 фрык-тэатр фрык-тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 T(e):Art T(e):Art X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 пад пад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 хіп-хоп хіп-хоп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:пад:acc _ 6 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 7 драм-н-бэйс драм-н-бэйс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 музыку музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:obl:пад:acc _ 9 прадставіць прадставіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 перформанс перформанс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 Plastic Plastic X X Foreign=Yes 10 appos 10:appos _ 12 Fantastic Fantastic X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 VELO_ve VELO_ve X X Foreign=Yes 9 obl 9:obl:на _ 15 Music Music X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 16 Fest Fest X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-504 # text = З канца сакавіка нашая каманда перайшла працаваць анлайн, але мы не адмовіліся ад свайго офісу.🏠 1 З з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 канца канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:gen _ 3 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 нашая наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 каманда каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 перайшла перайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 працаваць працаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 анлайн анлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 10 але але CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 11 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 адмовіліся адмовіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 conj 0:root|6:conj _ 14 ад ад ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 свайго свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 офісу офіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ад:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 18 🏠 🏠 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-505 # text = Кожны месяц мы мусім плаціць арэнду і верым, што ў бліжэйшы час вернемся працаваць у наш маленькі і круты офіс. 1 Кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 месяц месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 мусім мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 плаціць плаціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 арэнду арэнда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 верым верыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 4:xcomp|5:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 што што SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 11 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 бліжэйшы бліжэйшы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:acc _ 14 вернемся вернуцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 ccomp 8:ccomp _ 15 працаваць працаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 у у ADP IN _ 21 case 21:case _ 17 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 18 маленькі маленькі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 круты круты ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 офіс офіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:acc _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-506 # text = Мы ўдзячныя кожнаму за фінансавую падтрымку нашай арганізацыі. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ўдзячныя удзячны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 кожнаму кожны DET DT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 iobj 2:iobj _ 4 за за ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 фінансавую фінансавы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:за:acc _ 7 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 арганізацыі арганізацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-507 # text = <strong>'Культурная сядзіба': Кіно і палітыка з Андрэем Курэйчыкам</strong> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Культурная культурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Кіно кіно NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 палітыка палітыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:parataxis|7:conj _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Андрэем Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:ins _ 12 Курэйчыкам Курэйчык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-508 # text = Далучайся а 12:00 1 Далучайся далучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 а а ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 12:00 12:00 NUM TM _ 1 obl 1:obl:а _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-509 # text = Сёння падводзім вынікі розыгрышу трох скрыняў квасу. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 падводзім падвадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вынікі вынік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 розыгрышу розыгрыш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 трох тры NUM CD Case=Gen|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 скрыняў скрыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 квасу квас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-510 # text = Паспей паўдзельнічаць: <a_href='https://t.me/artsiadziba/2270'>https://t.me/artsiadziba/2270</a> 1 Паспей паспець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 паўдзельнічаць паўдзельнічаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://t.me/artsiadziba/2270 https://t.me/artsiadziba/2270 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-511 # text = <strong>Кыш! 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Кыш кыш INTJ UH _ 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-512 # text = Кыш! 1 Кыш кыш INTJ UH _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-513 # text = Кыш! - Ненавіджу Парыж</strong>! 1 Кыш кыш INTJ UH _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Ненавіджу ненавідзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 Парыж Парыж PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-514 # text = У падтрымку новага альбому ў гурта luty sakavik выйшла ўгарнае відэа на адну з песень. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:acc _ 3 новага новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 альбому альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:gen _ 7 luty luty X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 sakavik sakavik X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 выйшла выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ўгарнае угарны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 адну адзін DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:на:acc _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 песень песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:з:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-515 # text = Глядзі - <a_href='https://youtu.be/4nMoTepuo60'>https://youtu.be/4nMoTepuo60</a> 1 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/4nMoTepuo60 https://youtu.be/4nMoTepuo60 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-516 # text = Сумесна з Асамблеей НДА ладзім спецыяльны выпуск 'Бяспечнага LIVE'! 1 Сумесна сумесна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Асамблеей асамблея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:з:ins _ 4 НДА НДА NOUN NN Abbr=Yes 3 appos 3:appos _ 5 ладзім ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 спецыяльны спецыяльны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечнага бяспечны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 LIVE Live X X Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-517 # text = <strong>18 чэрвеня а 20.30 адбудзецца дабрачынны анлайн-канцэрт </strong><a href='https://www.instagram.com/p/CAID70PHy5p/'>Koob Dele</a><strong> (Валерыі Дэле) вакалісткі гурта “Dee Tree” у падтрымку прытулку для жанчын, якія пацярпелі ад хатняга гвалту.</strong> 1 X X _ 8 dep 8:dep _ 2 18 18 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 3 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 а а ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 20 20 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod:а _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 30 30 NUM CD NumType=Card 5 list 5:list _ 8 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 дабрачынны дабрачынны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 анлайн-канцэрт анлайн-канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 < < X X _ 11 dep 11:dep _ 13 a a X X Foreign=Yes 12 list 12:list _ 14 href= href= X X _ 12 list 12:list _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 16 https://www.instagram.com/p/CAID70PHy5p/ https://www.instagram.com/p/CAID70PHy5p/ X X Foreign=Yes 12 list 12:list _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 18 > > SYM SYM _ 12 list 12:list _ 19 Koob Koob X X Foreign=Yes 10 nmod 10:nmod _ 20 Dele Dele X X Foreign=Yes 19 flat:foreign 19:flat:foreign _ 21 X X _ 18 dep 18:dep _ 22 X X _ 21 dep 21:dep _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 Валерыі Валерыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 25 Дэле Дэле PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name 24:flat:name _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 27 вакалісткі вакалістка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 28 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 “ “ PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 30 Dee Dee X X Foreign=Yes 28 appos 28:appos _ 31 Tree Tree X X Foreign=Yes 30 flat:foreign 30:flat:foreign _ 32 ” ” PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 33 у у ADP IN _ 34 case 34:case _ 34 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:acc _ 35 прытулку прытулак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 для для ADP IN _ 37 case 37:case _ 37 жанчын жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:для:gen|40:nsubj _ 38 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 39 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 40 nsubj 37:ref _ 40 пацярпелі пацярпець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl 37:acl:relcl _ 41 ад ад ADP IN _ 43 case 43:case _ 42 хатняга хатні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 гвалту гвалт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl 40:obl:ад:gen _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 45 X X _ 40 dep 40:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-518 # text = Гэтым канцэртам мы хочам падтрымаць сбор сродкаў на існаваньне шэлтару. 1 Гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 канцэртам канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 хочам хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 падтрымаць падтрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 сбор сбор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 сродкаў сродак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 існаваньне існаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 шэлтару шэлтар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-519 # text = Ты можаш далучыцца да нас на канцэрце і ахвяраваць камфортную для цябе суму праз плятформу “Імёны”. 1 Ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 можаш магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:да:gen _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 канцэрце канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:loc _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 ахвяраваць ахвяраваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 10 камфортную камфортны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 для для ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 цябе ты PRON PRP Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obl 10:obl:для:gen _ 13 суму сума NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 праз праз ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 плятформу плятформа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:праз:acc _ 16 “ “ PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Імёны імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj 13:nmod:праз:acc|15:conj _ 18 ” ” PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-520 # text = *Шэлтар – гэта дом, куды жанчына зь любога кутка Беларусі, у любы час сутак можа прыехаць зь дзецьмі і абсалютна бясплатна атрымаць дапамогу. 1 *Шэлтар *шэлтар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 – – PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 гэта гэта PART UH _ 4 expl 4:expl _ 4 дом дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|18:advmod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 6 куды куды ADV RB Degree=Pos 18 advmod 4:ref _ 7 жанчына жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj _ 8 зь з ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 любога любы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 кутка куток NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 11 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 13 у у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 любы любы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:у:acc _ 16 сутак суткі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 18 прыехаць прыехаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 зь з ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 дзецьмі дзіця NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl 18:obl:з:ins _ 21 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 22 абсалютна абсалютна ADV RB Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 бясплатна бясплатна ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 атрымаць атрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 25 дапамогу дапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-521 # text = За ўвесь час працы ў прытулку пражывала больш за 400 жанчынаў, менавіта там яны змаглі супакоіцца, атрымаць падтрымку, адчуць цябе ў бясьпецы і пачаць новае жыцьцё. 1 За за ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 ўвесь увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:за:acc _ 4 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 прытулку прытулак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 7 пражывала пражываць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 9 за за ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 400 400 NUM CD NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 жанчынаў жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 13 менавіта менавіта PART UH _ 16 advmod 16:advmod _ 14 там там ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 16 змаглі змагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 17 супакоіцца супакоіцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 16 xcomp 16:xcomp _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 атрымаць атрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 20 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 адчуць адчуць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 23 цябе ты PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 24 ў у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 бясьпецы бясьпека NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:у:loc _ 26 і і CCONJ CC _ 27 cc 27:cc _ 27 пачаць пачаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 conj 22:obj|23:conj _ 28 новае новы ADJ JJH Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 жыцьцё жыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-522 # text = 💰<a_href='https://imenamag.by/projects/shelter'>Падтрымаць прытулак для жанчын</a> 1 💰 💰 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Падтрымаць падтрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 прытулак прытулак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 для для ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 жанчын жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:для:gen _ 7 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-523 # text = 5 выпускаў рубрыкі #моваздома ад нашай Ангеліны Себік. 1 5 5 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 выпускаў выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 рубрыкі рубрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 #моваздома #моваздома X X _ 3 appos 3:appos _ 5 ад ад ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 Ангеліны Ангеліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ад:gen _ 8 Себік Себік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-524 # text = Шаноўныя нашыя, мы вырашылі ў гэтым годзе не ладзіць традыцыйны летнік.😢 1 Шаноўныя шаноўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 2 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 5 вырашылі вырашыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 гэтым гэты DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 ладзіць ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 11 традыцыйны традыцыйны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 летнік летнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 14 😢 😢 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-525 # text = Мы хвалюемся за вас і вашае здароўе. 😷 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 хвалюемся хвалявацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl 2:obl:за:acc _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 вашае ваш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 здароўе здароўе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 2:obl:за:acc|4:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 9 😷 😷 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-526 # text = Але ёсць і прыемныя навіны. 1 Але але CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 і і PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 4 прыемныя прыемны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-527 # text = Мы абавязкова яшчэ сустрэнемся, бо плануем адукацыйны летнік восенню або зімой. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 абавязкова абавязкова ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 сустрэнемся сустрэцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 бо бо SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 7 плануем планаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:бо _ 8 адукацыйны адукацыйны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 летнік летнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 восенню восень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ins _ 11 або або CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 зімой зіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 9:nmod:ins|10:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-528 # text = А пакуль давайце паглядзім, які кліп знялі летнікаўцы пару гадоў таму. 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 пакуль пакуль ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 давайце даваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 паглядзім паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 які які DET WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 det 7:det _ 7 кліп кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 знялі зняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 9 летнікаўцы летнікавец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 пару пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 11 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 таму таму ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-529 # text = Падпішыся і лаві асалоду ад сваёй краіны: <a_href='https://t.me/patajemnajabielarus'>@patajemnajabielarus</a> 1 Падпішыся падпісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 лаві лавіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 4 асалоду асалода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ад ад ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 сваёй свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 7 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:ад:gen _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 @patajemnajabielarus @patajemnajabielarus X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-530 # text = Менск, 1972 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 1972 1972 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-531 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк спявачкі 'Лиса' на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 спявачкі спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Live» Live» X X _ 13 nmod 13:nmod _ 13 X X _ 7 dep 7:dep _ 14 🎧 🎧 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-532 # text = Паглядзець 'Бяспечны LIVE' з Лізай: <a_href='https://youtu.be/1ZpzQiawISY'>https://youtu.be/1ZpzQiawISY</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 LIVE Live X X Foreign=Yes 1 obj 1:obj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Лізай Ліза PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 https://youtu.be/1ZpzQiawISY https://youtu.be/1ZpzQiawISY X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-533 # text = Які твой улюбёны трэк 'Лісы' на 'Бяспечным LIVE' ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Лісы Ліса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 LIVE Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-534 # text = ⚡️ <strong>Здымі відэа ў TikTok і атрымай 50 BYN!</strong> 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 3 dep 3:dep _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Здымі зняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 TikTok TikTok X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:у _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 атрымай атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 50 50 NUM CD NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 BYN BYN NOUN NN Abbr=Yes 8 obj 8:obj _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 12 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-535 # text = 'Арт Сядзібы' распачынае конкурс, якім хоча матываваць тыктокераў здымаць відэа па-беларуску! 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound 3:compound _ 3 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 распачынае распачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|9:iobj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 якім які PRON WPA Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 iobj 6:ref _ 9 хоча хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 матываваць матываваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 тыктокераў тыктокер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 здымаць здымаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 13 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-536 # text = <strong>50 BYN будуць атрымліваць людзі, відэа якіх збярэ 50 000 праглядаў</strong> у TikTok-акаўнце 'Арт Сядзібы' 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 50 50 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 BYN BYN NOUN NN Abbr=Yes 5 obj 5:obj _ 4 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 атрымліваць атрымліваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|8:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 8 nmod 6:ref _ 10 збярэ сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 50 50 NUM CD NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 12 000 000 NUM CD NumType=Card 13 list 13:list _ 13 праглядаў прагляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ 15 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 TikTok-акаўнце tiktok-акаўнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:у:loc _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound 19:compound _ 19 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 ' ' PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-537 # text = <strong>Што трэба зрабіць ?</strong> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj 4:obj _ 3 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 4 зрабіць зрабіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 6 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-538 # text = Здымі відэа і дашлі мадэратарам на пошту <a_href='mailto:artsiadziba@gmail.com'>artsiadziba@gmail.com</a> 1 Здымі зняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 дашлі дайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 мадэратарам мадэратар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 пошту пошта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:acc _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 artsiadziba@gmail.com artsiadziba@gmail.com X X _ 7 appos 7:appos _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-539 # text = <strong>Фармат заяўкі:</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Фармат фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 заяўкі заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-540 # text = 1. Вертыкальнае відэа у фармаце 1080х1920 1 1 1 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Вертыкальнае вертыкальны ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 фармаце фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 7 1080 1080 NUM CD NumType=Card 6 nmod 6:nmod _ 8 х х SYM SYM _ 9 case 9:case _ 9 1920 1920 NUM CD NumType=Card 7 nmod 7:nmod:x _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-541 # text = 2. Апісанне з хэштэгамі 1 2 2 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Апісанне апісанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 хэштэгамі хэштэг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:з:ins _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-542 # text = <strong>Умовы:</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Умовы умова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-543 # text = Відэа размяшчаюцца толькі ў TikTok-акаўнце 'Арт Сядзібы' 1 Відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 размяшчаюцца размяшчацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 толькі толькі PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 TikTok-акаўнце tiktok-акаўнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound 8:compound _ 8 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-544 # text = Працягласць відэа: 5-60 сек 1 Працягласць працягласць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 5 5 NUM CD NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 60 60 NUM CD NumType=Card 4 nmod 4:nmod _ 7 сек секунда NOUN NN Abbr=Yes 2 list 2:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-545 # text = Гук: беларускамоўная агучка або беларускія трэк 1 Гук гук NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 беларускамоўная беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 агучка агучка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 list 1:list _ 5 або або CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:list|4:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-546 # text = Абмежаванняў па тэматыцы відэа няма! 1 Абмежаванняў абмежаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 па па ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тэматыцы тэматыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:па:loc _ 4 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 няма няма VERB PRED Polarity=Neg 0 root 0:root _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-547 # text = Ствараем беларускамоўную tik tok прастору разам! 1 Ствараем ствараць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 беларускамоўную беларускамоўны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 tik tik X X Foreign=Yes 5 compound 5:compound _ 4 tok tok X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ 5 прастору прастора NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 разам разам ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-548 # text = <strong>Грамадская кампанія «Годна» сумесна з «Арт Сядзіба» ладзіць «Мова Challenge».</strong> 1 X X _ 13 dep 13:dep _ 2 Грамадская грамадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 кампанія кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 appos 3:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 сумесна сумесна ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 8 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 11 compound 11:compound _ 11 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|InflClass=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 ладзіць ладзіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound 16:compound _ 16 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 13 obj 13:obj _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 19 X X _ 13 dep 13:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-549 # text = «Мова Challenge» – гэта незвычайныя ўрокі беларускай мовы для беларускіх зорак. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 – – PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 8 expl 8:expl _ 7 незвычайныя незвычайны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ўрокі урок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 для для ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 зорак зорка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:для:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-550 # text = Першым вучнем стаў удзельнік маштабных тэлепраектаў «X-Фактар», «Ліга смеху», «Голас країни», фіналіст нацыянальнага адбору на Еўрабачанне 2016 года – Michael Soul. 1 Першым першы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вучнем вучань NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 удзельнік удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 маштабных маштабны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 тэлепраектаў тэлепраект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 X-Фактар X-Фактар PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 « « PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Ліга ліга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:appos|8:conj _ 13 смеху смех NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 « « PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Голас голас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 6:appos|12:conj _ 18 країни краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 » » PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 фіналіст фіналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 22 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 адбору адбор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 на на ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 Еўрабачанне Еўрабачанне PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на:acc _ 26 2016 2016 ADJ ORD _ 27 amod 27:amod _ 27 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 28 – – PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 29 Michael Michael X X Foreign=Yes 4 appos 4:appos _ 30 Soul Soul X X Foreign=Yes 29 flat:foreign 29:flat:foreign _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-551 # text = А ў якасці навучальнага класа была абрана трэнажорная зала Gym24. 1 А а CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 якасці якасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 4 навучальнага навучальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 класа клас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 абрана абраць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 трэнажорная трэнажорны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 зала зала NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 10 Gym24 Gym24 PROPN NNP Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-552 # text = Падчас таго, як удзельнік «Мова Challenge» займаецца на трэнажоры, вядоўца кажа яму слова па-беларуску, якое ён мусіць перакласці на рускую мову. 1 Падчас падчас ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 таго тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:падчас:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 4 як як SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 5 удзельнік удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 8 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 займаецца займацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl 2:acl:як _ 11 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 трэнажоры трэнажор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 14 вядоўца вядоўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 кажа казаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 яму ён PRON PRP Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj 15:iobj _ 17 слова слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj|23:obj _ 18 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 якое які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 obj 17:ref _ 21 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj|23:nsubj _ 22 мусіць мусіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 перакласці перакласьці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 24 на на ADP IN _ 26 case 26:case _ 25 рускую рускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:на:acc _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-553 # text = І наадварот – з рускай на беларускую. 1 І і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 наадварот наадварот ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 – – PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 рускай рускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:acc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-554 # text = У выпадку, калі чалавек не ведае перакладу, то хуткасць на трэнажоры паскараецца. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 выпадку выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 калі калі SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ведае ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:калі _ 8 перакладу пераклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 то то SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 11 хуткасць хуткасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 трэнажоры трэнажор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:на:acc _ 14 паскараецца паскарацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj 2:acl:калі|7:conj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-555 # text = Спасылка на відэа: <a_href='https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ'>https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-556 # text = Колькі словаў адгадалі? 1 Колькі колькі NUM CD Case=Nom 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 словаў слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 3 адгадалі адгадаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-557 # text = - да 10 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 10 10 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-558 # text = - 10 - 20 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 10 10 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 20 20 NUM CD NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-559 # text = - 20 - 30 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 20 20 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 30 30 NUM CD NumType=Card 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-560 # text = <strong>Уключай ужо зараз!</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Уключай уключаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-561 # text = 'Бяспечны LIVE' са спявачкай Koob Dele <a_href='https://youtu.be/0wOLtCA2PUc'>https://youtu.be/0wOLtCA2PUc</a> 1 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 LIVE Live X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 са з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 спявачкай спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:ins _ 7 Koob Koob X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 Dele Dele X X Foreign=Yes 7 flat:foreign 7:flat:foreign _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 https://youtu.be/0wOLtCA2PUc https://youtu.be/0wOLtCA2PUc X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-562 # text = Пасля «Мова Challenge» Michael Soul выпусціў песню па-беларуску. 1 Пасля пасля ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound 4:compound _ 4 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 8 obl 8:obl:пасля _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Michael Michael X X Foreign=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Soul Soul X X Foreign=Yes 6 flat:foreign 6:flat:foreign _ 8 выпусціў выпусціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-563 # text = Гэта касмічна, праўда? 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 касмічна касмічны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 праўда праўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-564 # text = «Я не адзін» — кавер на песню «I’m not the only one» Sam Smith. 1 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 адзін адзін NUM CD Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 nsubj 7:nsubj _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 кавер кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на:acc _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 I’m I’m X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 12 not not X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 the the X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 14 only only X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 15 one one X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 17 Sam Sam X X Foreign=Yes 9 nmod 9:nmod _ 18 Smith Smith X X Foreign=Yes 17 flat:foreign 17:flat:foreign _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-565 # text = Пераклад: Мікіта Найдзёнаў. 1 Пераклад пераклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Мікіта Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 list 1:list _ 4 Найдзёнаў Найдзёнаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-566 # text = Глядзець: <a_href='https://youtu.be/p81bPTvH2as'>https://youtu.be/p81bPTvH2as</a> 1 Глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/p81bPTvH2as https://youtu.be/p81bPTvH2as X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-567 # text = Глядзець наш «Мова Challenge»: <a_href='https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ'>https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ</a> 1 Глядзець глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound 5:compound _ 5 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 1 obj 1:obj _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ https://youtu.be/ZyCO6zEo0FQ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-568 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта NAKA ў piano-фармаце на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 NAKA Naka X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 piano-фармаце piano-фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:loc _ 9 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Live» Live» X X _ 13 nmod 13:nmod _ 13 X X _ 8 dep 8:dep _ 14 🎧 🎧 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-569 # text = Паглядзець 'Бяспечны LIVE' з гуртом NAKA: <a_href='https://youtu.be/uw4MQ0PRCio'>https://youtu.be/uw4MQ0PRCio</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 LIVE Live X X Foreign=Yes 1 obl 1:obl _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 гуртом гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 NAKA Naka X X Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/uw4MQ0PRCio https://youtu.be/uw4MQ0PRCio X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-570 # text = Які твой улюбёны трэк гурта NAKA на 'Бяспечным LIVE' ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 NAKA Naka X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 LIVE Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-571 # text = - Малітва 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Малітва малітва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-572 # text = - У баі 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 баі бой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-573 # text = - Чакаем 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Чакаем чакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-574 # text = - Пагоня 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Пагоня пагоня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-575 # text = - Адышоўшым 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Адышоўшым адысьці VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Dat|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-576 # text = - Трывай 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Трывай трываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-577 # text = - Я буду жить 1 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 буду быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 жить жить X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-578 # text = - Бяды 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Бяды бяда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-579 # text = - Няхай так 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Няхай няхай PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 так так ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-580 # text = Год таму мы знялі пілотны выпуск «Мова Challenge» з Антонам Мартыненка. 1 Год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:acc _ 2 таму таму ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 знялі зняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 пілотны пілотны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 11 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Антонам Антон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 13 Мартыненка Мартыненка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-581 # text = Паглядзі яго: <a_href='https://youtu.be/ZYJX3X0Mk0Y'>https://youtu.be/ZYJX3X0Mk0Y</a> 1 Паглядзі паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://youtu.be/ZYJX3X0Mk0Y https://youtu.be/ZYJX3X0Mk0Y X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-582 # text = А ў наступную сераду выйдзе чарговы выпуск, у якім мы праверым Ягора Кіпу. 1 А а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 наступную наступны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сераду серада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:acc _ 5 выйдзе выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 чарговы чарговы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:obl:у:loc _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl 7:ref _ 11 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 праверым праверыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 Ягора Ягор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 Кіпу Кіпа PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-583 # text = Ягор — лідар «Басоты», блогер, менеджар Бакея і проста гарадскі вар’ят. 1 Ягор Ягор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 лідар лідар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Басоты Басота PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 блогер блогер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 менеджар менеджар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 11 Бакея Бакей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 13 проста проста PART UH _ 14 advmod 14:advmod _ 14 гарадскі гарадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 вар’ят вар’ят NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-584 # text = І пампуйце нашыя стыкеры! 1 І і CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 пампуйце пампаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 стыкеры стыкер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-585 # text = Ніжэй. 1 Ніжэй ніжэй ADV RBR Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-586 # text = <strong>'Быць мілай мяне стаміла'! 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 3 Быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 мілай мілы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 csubj 6:csubj _ 5 мяне я PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 стаміла стаміць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-587 # text = Паглядзіце</strong> шчыры і кранальны кліп спявачкі LEAR - <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=FE1XFhtR7E8'>https://www.youtube.com/watch?v=FE1XFhtR7E8</a> 1 Паглядзіце паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 шчыры шчыры ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 кранальны кранальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 кліп кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 спявачкі спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://www.youtube.com/watch?v=FE1XFhtR7E8 https://www.youtube.com/watch?v=FE1XFhtR7E8 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-588 # text = Спадабаўся трэк ? 1 Спадабаўся спадабацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-589 # text = Дапамажы, каб яго пачулі іншыя. 1 Дапамажы дапамагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 5 mark 5:mark _ 4 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 пачулі пачуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 іншыя іншы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-590 # text = Апублікуй у сваіх сторыз гэтае відэа і адзнач <a_href='https://www.instagram.com/aleryvalerie/'>LEAR </a>- <a_href='https://t.me/aleryvalerie'>@aleryvalerie</a> 1 Апублікуй апублікаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 сваіх свой DET PRP$ Case=Loc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 сторыз сторыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 гэтае гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 відэа відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 адзнач адзначыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 8 obj 8:obj _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 X X _ 14 dep 14:dep _ 14 @aleryvalerie @aleryvalerie X X _ 10 appos 10:appos _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-591 # text = На 'Ланцугу салідарнасці' ў Мінску затрыманымі апынуліся ўсе журналісты, хто стрыміў ці здымаў акцыю. 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Ланцугу ланцуг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 4 салідарнасці салідарнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 8 затрыманымі затрымаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 9 апынуліся апынуцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 ўсе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 журналісты журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 8:nsubj|9:nsubj|14:nsubj|16:nsubj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj 11:ref _ 14 стрыміў стрыміць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 ці ці CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 здымаў здымаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 11:acl:relcl|14:conj _ 17 акцыю акцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj|16:obj _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-592 # text = Іх 'пакаталі' ў аўтазаках, патрымалі ў міліцыі і бліжэй да ночы выпусцілі. 1 Іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 пакаталі пакатаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 аўтазаках аўтазак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 патрымалі патрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 міліцыі міліцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 11 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 12 бліжэй блізка ADV RBR Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 13 да да ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 ночы ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:да:gen _ 15 выпусцілі выпусціць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-593 # text = А далей мы пабачылі, як былыя супрацоўнікі дзяржаўных СМІ пачалі выступаць з пакаяннымі каментарамі, а дзейсныя — нахваліваць дзеючыя ўлады. 1 А а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 далей далей ADV RBR Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 пабачылі пабачыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 6 як як SCONJ IN _ 11 mark 11:mark _ 7 былыя былы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 супрацоўнікі супрацоўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 9 дзяржаўных дзяржаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 СМІ СМІ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 пачалі пачаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 выступаць выступаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 пакаяннымі пакаянны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 каментарамі каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:з:ins _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18.1:punct _ 17 а а CCONJ CC _ 18 cc 18.1:cc _ 18 дзейсныя дзейсны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 18.1:nsubj _ 19 — — PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 нахваліваць нахваліваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 orphan 18.1:xcomp _ 21 дзеючыя дзеючы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-594 # text = Як сёння выглядае беларуская журналістыка? 1 Як як ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 выглядае выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 журналістыка журналістыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-595 # text = На якія 'сацыяльныя страты' яна падзеленая? 1 На на ADP IN _ 5 case 5:case _ 2 якія які DET WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 5 det 5:det _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 сацыяльныя сацыяльны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 страты страта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:на:acc _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 падзеленая падзяліць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-596 # text = Як журналістам ацалець падчас сёлетніх пратэстаў? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 журналістам журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 3 ацалець ацалець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 падчас падчас ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 сёлетніх сёлетні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 пратэстаў пратэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:падчас:gen _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-597 # text = Ці маюць права іх затрымліваць, а калі не — дык на якіх падставах затрымліваюць? 1 Ці ці CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 маюць мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 затрымліваць затрымліваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 7 а а CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 8 калі калі SCONJ IN _ 15 mark 15:mark _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 дык дык PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 12 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 якіх які DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 14 det 14:det _ 14 падставах падстава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:на:loc _ 15 затрымліваюць затрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-598 # text = Ці застанецца Яўген Перлін у прафесіі, калі выбары выйграе Віктар Бабарыка? 1 Ці ці CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 застанецца застацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 Яўген Яўген PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Перлін Перлін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 прафесіі прафесія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 калі калі SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 9 выбары выбары NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 выйграе выйграць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 Віктар Віктар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 Бабарыка Бабарыка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-599 # text = Гэта і шмат што іншае абмяркоўваем з намеснікам старшыні 'Беларускай асацыяцыі журналістаў' Барысам Гарэцкім. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 1 conj 1:conj|6:obj _ 5 іншае іншы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 6 абмяркоўваем абмяркоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 намеснікам намеснік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:ins _ 9 старшыні старшыня NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 асацыяцыі асацыяцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 журналістаў журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 15 Барысам Барыс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 16 Гарэцкім Гарэцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 15 flat:name 15:flat:name _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-600 # text = Валанцёрства — класная праца, якая дае досвед, веды і новыя сяброўствы. 1 Валанцёрства валанцёрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 класная класны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|7:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 дае даваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 досвед досвед NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 веды веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 7:obj|8:conj _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 новыя новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 сяброўствы сяброўства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 7:obj|8:conj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-601 # text = «Арт Сядзіба» запускае анлайн-школу актыўнага валанцёрства «Класная праца». 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 3 compound 3:compound _ 3 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 запускае запускаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 анлайн-школу анлайн-школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 актыўнага актыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 валанцёрства валанцёрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Класная класны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-602 # text = Запіс у форме: <a_href='https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8'>https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8</a> 1 Запіс запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 форме форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8 https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-603 # text = Падчас серыі анлайн-заняткаў мы навучым быць актыўным і творчым, а таксама пазнаёмім вас з паспяховымі беларускімі арганізацыямі, да якіх вы зможаце лёгка далучыцца. 1 Падчас падчас ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 серыі серыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:падчас:gen _ 3 анлайн-заняткаў анлайн-занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 навучым навучыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 актыўным актыўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 творчым творчы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 5:xcomp|7:conj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 а а CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 11 fixed 11:fixed _ 13 пазнаёмім пазнаёміць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 з з ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 паспяховымі паспяховы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 беларускімі беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 арганізацыямі арганізацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:з:ins|25:obl:да:gen _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 20 да да ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 25 obl 18:ref _ 22 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj|25:nsubj _ 23 зможаце змагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 лёгка лёгка ADV RB Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 далучыцца далучыцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 23 xcomp 23:xcomp _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-604 # text = Заняткаў будзе пяць, яны будуць праходзіць кожны панядзелак і чацвер. 1 Заняткаў занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 пяць пяць NUM CD Case=Nom|NumType=Card 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 праходзіць праходзіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 кожны кожны DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 панядзелак панядзелак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 чацвер чацвер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:obl:acc|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-605 # text = Зоймуць усяго дзве гадзіны вашага часу. 1 Зоймуць заняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 усяго усяго ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 дзве два NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 гадзіны гадзіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 вашага ваш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 6 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-606 # text = Вы можаце знаходзіцца ў любым месцы. 1 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 знаходзіцца знаходзіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 любым любы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 месцы месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-607 # text = Школа «Класная праца» — гэта новыя веды і ўменні ад майстроў сваёй справы: практыкуючых менеджараў у сферы культуры, арганізатараў канцэртаў, спецыялістаў па прасоўванні арт-прадуктаў ды іншых. 1 Школа школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Класная класны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 гэта гэта PART UH _ 9 expl 9:expl _ 8 новыя новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 веды веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 ўменні уменне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 12 ад ад ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 майстроў майстар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ад:gen _ 14 сваёй свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 15 справы справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 практыкуючых практыкуючы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 менеджараў менеджар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 appos 13:appos _ 19 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 сферы сфера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 21 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 арганізатараў арганізатар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 15:appos|18:conj _ 24 канцэртаў канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 26 спецыялістаў спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 15:appos|18:conj _ 27 па па ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 прасоўванні прасоўванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:па:loc _ 29 арт-прадуктаў арт-прадукт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 ды ды CCONJ CC _ 31 cc 31:cc _ 31 іншых іншы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 18 conj 15:appos|18:conj _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-608 # text = Першы занятак адбудзецца 29.06, а прыём заявак будзе адбывацца да 5.07. 1 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 занятак занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 29 29 NUM CD NumType=Card 3 obl 3:obl _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 06 06 NUM CD NumType=Card 4 list 4:list _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 8 а а CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 9 прыём прыём NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 заявак заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 адбывацца адбывацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 conj 0:root|3:conj _ 13 да да ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 5 5 NUM CD NumType=Card 12 obl 12:obl:да _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 07 07 NUM CD NumType=Card 14 list 14:list _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-609 # text = Удзел у Школе бясплатны. 1 Удзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Школе школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 бясплатны бясплатны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-610 # text = Ёсць абавязковая ўмова: трэба прыняць удзел мінімум у трох занятках, таму вы можаце абраць цікавыя для вас тэмы і лектараў у гугл-форме <a_href='https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8'>https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8</a> 1 Ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 абавязковая абавязковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ўмова умова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 трэба трэба VERB PRED _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 прыняць прыняць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 7 удзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 мінімум мінімум ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 трох тры NUM CD Case=Loc|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 занятках занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:у:loc _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 таму таму ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj _ 15 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 1:parataxis|5:conj _ 16 абраць абраць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 цікавыя цікавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 для для ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obl 17:obl:для:gen _ 20 тэмы тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 лектараў лектар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 16:obj|20:conj _ 23 у у ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 гугл-форме гугл-форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:у:loc _ 25 X X _ 26 dep 26:dep _ 26 https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8 https://forms.gle/mov9oQZ1rV1yvUqo8 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 27 X X _ 26 dep 26:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-611 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк спявачкі LEAR на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 спявачкі спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live» Live» X X _ 11 nmod 11:nmod _ 11 X X _ 5 dep 5:dep _ 12 🎧 🎧 SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-612 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечным Live»</strong> з Лерай: <a_href='https://youtu.be/xOu0KXoJpYE'>https://youtu.be/xOu0KXoJpYE</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 6 nmod 6:nmod _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Лерай Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/xOu0KXoJpYE https://youtu.be/xOu0KXoJpYE X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-613 # text = Які твой улюбёны трэк LEAR на 'Бяспечным LIVE' ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 LIVE Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-614 # text = - Сузалежнасць 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Сузалежнасць сузалежнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-615 # text = - Стасункі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Стасункі стасунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-616 # text = - Два сэрцы 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Два два NUM CD Case=Nom|Gender=Neut|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 сэрцы сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-617 # text = - Чаму 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Чаму чаму ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-618 # text = - Планета знасіла сваю арбіту 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Планета планета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 знасіла знасіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 арбіту арбіта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-619 # text = - Маладосць 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Маладосць маладосць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-620 # text = - Кранае 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Кранае кранаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-621 # text = - Згубіла агонь душы 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Згубіла згубіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 агонь агонь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 душы душа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-622 # text = ⚡️ <strong>2000 ПРАГЛЯДАЎ!</strong> 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 2000 2000 NUM CD NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 ПРАГЛЯДАЎ прагляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-623 # text = «Тое, што адбываецца ў нашай краіне цяпер, закранае ўсіх і кожнага. 1 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 2 Тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 адбываецца адбывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl 2:acl _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 нашай наш DET PRP$ Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 8 краіне краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 11 закранае закранаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ўсіх усе PRON DT Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 11 obj 11:obj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 кожнага кожны DET DT Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 conj 11:obj|12:conj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-624 # text = Сумных навінаў шмат, іх немагчыма ігнараваць, немагчыма быць абыякавымі. 1 Сумных сумны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 навінаў навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 немагчыма немагчымы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 conj 0:root|3:conj _ 7 ігнараваць ігнараваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 немагчыма немагчымы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 conj 0:root|3:conj|6:conj _ 10 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 абыякавымі абыякавы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 9 csubj 9:csubj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-625 # text = Быць мілымі нас усіх ужо стаміла. 1 Быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 мілымі мілы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 6 csubj 6:csubj _ 3 нас мы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 4 усіх увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 5 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 стаміла стаміць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-626 # text = Я не лічу гэты трэк палітычным (хаця ўспрымаць яго можна па-рознаму). 1 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 лічу лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 палітычным палітычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 хаця хаця PART UH _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ўспрымаць успрымаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 можна можна VERB PRED _ 10 acl 10:acl _ 12 па-рознаму па-рознаму ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-627 # text = Гэта эмоцыі ад падзей, якія прыгожа выліліся ў музыку», — дзеліцца думкамі Валерыя пра новы кліп. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 эмоцыі эмоцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|8:nsubj _ 3 ад ад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 падзей падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj 2:ref _ 7 прыгожа прыгожа ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 выліліся выліцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 музыку музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 дзеліцца дзяліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis 2:parataxis _ 15 думкамі думка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 Валерыя Валерыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 пра пра ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 кліп кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:пра:acc _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-628 # text = А ты паглядзеў новы кліп Леры ? 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 паглядзеў паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 кліп кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Леры Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-629 # text = - Так! 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-630 # text = - Бягу глядзець 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Бягу бегчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-631 # text = - Пазней пагляджу 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Пазней пазней ADV RBR Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 пагляджу паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-632 # text = Гурт THE SUPERBULLZ прэзентуе гімн нязгодных 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 THE the X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 гімн гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 нязгодных нязгодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-633 # text = Гэта наш новы сінгл «Камяні», зняты студыяй Krok Films, з будучага альбома The SUPERBULLZ, які выйдзе на пачатку восені 2020 года — заяўляе лідар гурта Алесь-Францішак Мышкевіч. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сінгл сінгл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Камяні камень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 appos 4:appos _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 зняты зняць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 10 студыяй студыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:agent 9:obl:agent _ 11 Krok Krok X X Foreign=Yes 10 appos 10:appos _ 12 Films Films X X Foreign=Yes 11 flat:foreign 11:flat:foreign _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 будучага будучы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 альбома альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:gen|21:nsubj _ 17 The the X X Foreign=Yes 16 appos 16:appos _ 18 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 17 flat:foreign 17:flat:foreign _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 20 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 16:ref _ 21 выйдзе выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 на на ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:на:loc _ 24 восені восень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 2020 2020 ADJ ORD _ 26 amod 26:amod _ 26 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 — — PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 28 заяўляе заяўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 29 лідар лідар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 30 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 32 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 31 flat:name 31:flat:name _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-634 # text = Новы матэрыял The SUPERBULLZ і новае гучанне атрымалася дзякуючы Андрэю Баброўку. 1 Новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 матэрыял матэрыял NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 3 The the X X Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ 5 і і CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 6 новае новы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 гучанне гучанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 атрымалася атрымацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 дзякуючы дзякуючы ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Андрэю Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 obl 8:obl:дзякуючы:dat _ 11 Баброўку Баброўка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-635 # text = Усе каментары залішнія, усё сказана музыкай і ў тэкстах, адным маналітам. 1 Усе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 каментары каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 залішнія залішні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 усё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 сказана сказаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 7 музыкай музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent 6:obl:agent _ 8 і і PART UH _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 тэкстах тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:у:loc _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 адным адзін DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 маналітам маналіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 7:nmod:у:loc|10:conj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-636 # text = Кожны адкрые для сябе новы, моцны, пераможны, рэвалюцыйны сплаў Bullzaù! 1 Кожны кожны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 адкрые адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 сябе сябе PRON PRP Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:для:gen _ 5 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 моцны моцны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:amod _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 пераможны пераможны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:amod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 рэвалюцыйны рэвалюцыйны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:amod _ 12 сплаў сплаў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 Bullzaù Bullzaù X X Foreign=Yes 12 nmod 12:nmod _ 14 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-637 # text = — каментуе новы трэк Алесь. 1 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 каментуе каментаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-638 # text = Гэтым летам гурт запісвае новыя трэкі, здымае кліпы. 1 Гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 3 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 запісвае запісваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 новыя новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 трэкі трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 здымае здымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 9 кліпы кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-639 # text = Акрамя сінгла «Камяні» выйдзе яшчэ 2 сінгл-відэа перад самім альбомам. 1 Акрамя акрамя ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 сінгла сінгл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:акрамя:gen _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Камяні камень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 выйдзе выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 2 2 NUM CD NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 сінгл-відэа сінгл-відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 перад перад ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 самім сам DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 12 det 12:det _ 12 альбомам альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:перад:ins _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-640 # text = У планах гурта атрымаць Grammy за найлепшы альбом. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 планах план NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:у:loc _ 3 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 атрымаць атрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Grammy Grammy X X Foreign=Yes 4 obj 4:obj _ 6 за за ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 найлепшы найлепшы ADJ JJS Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 альбом альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:за:acc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-641 # text = Наперадзе шмат сюрпрызаў, сусветныя туры, а таксама вялікая прэзентацыя ў Мінску. 1 Наперадзе наперадзе ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 сюрпрызаў сюрпрыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 сусветныя сусветны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 туры тур NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 а а CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 9 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 8 fixed 8:fixed _ 10 вялікая вялікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 прэзентацыя прэзентацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-642 # text = Прыйшоў час, наш час! 1 Прыйшоў прыйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-643 # text = Metal up your Ass! 1 Metal Metal X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 up up X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 your your X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 Ass Ass X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-644 # text = Жыве Беларусь! 1 Жыве жыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-645 # text = ГЛЯДЗЕЦЬ КЛІП: <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=id3VkyUK-Zc'>https://www.youtube.com/watch?v=id3VkyUK-Zc</a> 1 ГЛЯДЗЕЦЬ глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 КЛІП кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://www.youtube.com/watch?v=id3VkyUK-Zc https://www.youtube.com/watch?v=id3VkyUK-Zc X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-646 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта Leibonik на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live» Live» X X _ 11 nmod 11:nmod _ 11 X X _ 5 dep 5:dep _ 12 🎧 🎧 SYM SYM _ 11 parataxis 11:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-647 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечны Live»</strong> з Сяргеем і Анечкай: <a_href='https://youtu.be/3O5HhsslA4s'>https://youtu.be/3O5HhsslA4s</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 2 appos 2:appos _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Сяргеем Сяргей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Анечкай Анечка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 8 conj 6:nmod:з:ins|8:conj _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 X X _ 13 dep 13:dep _ 13 https://youtu.be/3O5HhsslA4s https://youtu.be/3O5HhsslA4s X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-648 # text = Які твой улюбёны трэк гурта Leibonik на 'Бяспечным LIVE' ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 LIVE Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-649 # text = - Марс 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Марс Марс PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-650 # text = - Зялёная вішня 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Зялёная зялёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 вішня вішня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-651 # text = - Дзе той адказ 1 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Дзе дзе ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 адказ адказ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-652 # text = - Маякі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Маякі маяк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-653 # text = - Ксенаморф 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Ксенаморф Ксенаморф PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-654 # text = - Цыцы 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Цыцы Цыца PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-655 # text = - Смачна і хутка (Хадун) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Смачна смачна ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 хутка хутка ADV RB Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Хадун Хадун PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-656 # text = - Аліварыя 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Аліварыя Аліварыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-657 # text = - Барада 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Барада барада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-658 # text = - Жакі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Жакі Жакі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-659 # text = Хто, калі не мы, вывучыць беларускую мову? 😎 1 Хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj 7:nsubj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 калі калі SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 acl 1:acl:калі _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 вывучыць вывучыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 😎 😎 SYM SYM _ 7 discourse 7:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-660 # text = Глядзіце другі выпуск «Мова Challenge»! 1 Глядзіце глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 другі другі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 6 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-661 # text = Гэтым разам мы <s>пратэставалі</s> праэкзаменавалі Ягора Кіпу. 1 Гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 разам раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 пратэставалі пратэставаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 X X Foreign=Yes 7 nsubj 7:nsubj _ 7 праэкзаменавалі праэкзаменаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 Ягора Ягор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Кіпу Кіпа PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-662 # text = Ягор — сузаснавальнік электронных вечарынак «Бассота», дызайнер, блогер, менеджар Бакея і проста гарадскі вар’ят. 1 Ягор Ягор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 сузаснавальнік сузаснавальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 электронных электронны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 вечарынак вечарынка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Бассота Бассота PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 дызайнер дызайнер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 блогер блогер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 менеджар менеджар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 15 Бакея Бакей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 17 проста проста PART UH _ 19 advmod 19:advmod _ 18 гарадскі гарадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 вар’ят вар’ят NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-663 # text = І наадварот – з рускай на беларускую. 1 І і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 наадварот наадварот ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 – – PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 рускай рускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:acc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-664 # text = У выпадку, калі чалавек не ведае перакладу, то хуткасць на трэнажоры паскараецца 😉 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 выпадку выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 калі калі SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ведае ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:калі _ 8 перакладу пераклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 то то SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 11 хуткасць хуткасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 трэнажоры трэнажор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:на:loc _ 14 паскараецца паскарацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj 2:acl:калі|7:conj _ 15 😉 😉 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-665 # text = Пасля запісу шоу Ягор даведаўся, што «дзьмухавец» — гэта не той, хто дзьме на авец. 1 Пасля пасля ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 запісу запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:пасля:gen _ 3 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Ягор Ягор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 даведаўся даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 14 mark 14:mark _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 дзьмухавец дзьмухавец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 гэта гэта PART UH _ 14 expl 14:expl _ 13 не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 ccomp 5:ccomp|17:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 nsubj 14:ref _ 17 дзьме дзьмуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 авец авца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl 17:obl:на:acc _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-666 # text = Паглядзіце, гэта весела! 1 Паглядзіце паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 4 весела вясёлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-667 # text = Спасылка: <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=ZICmHr-Xi-o&amp;t'>https://www.youtube.com/watch?v=ZICmHr-Xi-o&amp;t</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://www.youtube.com/watch?v=ZICmHr-Xi-o&t https://www.youtube.com/watch?v=ZICmHr-Xi-o&t X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-668 # text = Распачалася анлайн-канферэнцыя “НГО внутряшка”. 1 Распачалася распачацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 анлайн-канферэнцыя анлайн-канферэнцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 “ “ PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 НГО НГО NOUN NN Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 5 внутряшка внутряшка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-669 # text = Заходзь на youtube-канал Асамблеі і глядзі ўвесь вечар: <a_href='https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg'>https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg</a> 1 Заходзь заходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 youtube-канал youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:acc _ 4 Асамблеі асамблея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ўвесь увесь DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg https://www.youtube.com/channel/UCf78he4oQl4Id58R-TOp_Yg X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-670 # text = <strong>Яшчэ ёсць час падаць заяўку на нашую школу! 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 Яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 падаць падаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 6 заяўку заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 нашую наш DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 школу школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-671 # text = Абяры мінімум тры заняткі з пяці і го!</strong> 1 Абяры абраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 мінімум мінімум ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 тры тры NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 заняткі занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 пяці пяць NUM CD Case=Gen|NumType=Card 4 nmod 4:nmod:з:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 го го INTJ UH _ 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 10 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-672 # text = Вы можаце знаходзіцца ў любым месцы. 1 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 знаходзіцца знаходзіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 любым любы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 месцы месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-673 # text = <strong>Школа «Класная праца»</strong> — гэта новыя веды і ўменні ад майстроў сваёй справы: практыкуючых менеджараў у сферы культуры, арганізатараў канцэртаў, спецыялістаў па прасоўванні арт-прадуктаў ды іншых. 1 X X _ 11 dep 11:dep _ 2 Школа школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Класная класны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 праца праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 X X _ 2 dep 2:dep _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 гэта гэта PART UH _ 11 expl 11:expl _ 10 новыя новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 веды веда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 ўменні уменне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj 0:root|11:conj _ 14 ад ад ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 майстроў майстар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:ад:gen _ 16 сваёй свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 справы справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 : : PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 практыкуючых практыкуючы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 менеджараў менеджар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis 17:parataxis _ 21 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 сферы сфера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:у:loc _ 23 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 арганізатараў арганізатар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 17:parataxis|20:conj _ 26 канцэртаў канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 28 спецыялістаў спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 17:parataxis|20:conj _ 29 па па ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 прасоўванні прасоўванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:па:loc _ 31 арт-прадуктаў арт-прадукт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 ды ды CCONJ CC _ 33 cc 33:cc _ 33 іншых іншы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 20 conj 17:parataxis|20:conj _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-674 # text = Першы занятак адбудзецца <strong>29.06</strong>, а прыём заявак будзе адбывацца да <strong>5.07</strong>. 1 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 занятак занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 29 29 NUM CD NumType=Card 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 06 06 NUM CD NumType=Card 5 list 5:list _ 8 X X _ 4 dep 4:dep _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 а а CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 11 прыём прыём NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 заявак заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 адбывацца адбывацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 conj 0:root|3:conj _ 15 да да ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 X X _ 17 dep 17:dep _ 17 5 5 NUM CD NumType=Card 14 obl 14:obl:да _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 07 07 NUM CD NumType=Card 17 list 17:list _ 20 X X _ 17 dep 17:dep _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-675 # text = «Мы выйшлі на вуліцу, знянацку так» 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 выйшлі выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 вуліцу вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:acc _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 знянацку знянацку ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 так так ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-676 # text = Гурт <strong>NIZKIZ</strong> прэзентуе новую песню. 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 NIZKIZ NiZKiZ X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-677 # text = Слухаць: <a_href='https://music.mediacube.network/pravily'>https://music.mediacube.network/pravily</a> 1 Слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://music.mediacube.network/pravily https://music.mediacube.network/pravily X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-678 # text = Глядзець лірык-відэа: <a_href='https://youtu.be/PBcXACjLf0c'>https://youtu.be/PBcXACjLf0c</a> 1 Глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 лірык-відэа лірык-відэа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 https://youtu.be/PBcXACjLf0c https://youtu.be/PBcXACjLf0c X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-679 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта :B:N: на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 B:N B:N X X Foreign=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Live» Live» X X _ 13 nmod 13:nmod _ 13 X X _ 7 parataxis 7:parataxis _ 14 🎧 🎧 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-680 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечны Live»</strong> з гуртом Бяз Назвы: <a_href='https://youtu.be/pQW9vgXx7po'>https://youtu.be/pQW9vgXx7po</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 1 obj 1:obj _ 6 X X _ 1 dep 1:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 гуртом гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 9 Бяз без ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Назвы назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 X X _ 13 dep 13:dep _ 13 https://youtu.be/pQW9vgXx7po https://youtu.be/pQW9vgXx7po X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-681 # text = Які твой улюбёны трэк гурта :B:N: на «Бяспечны Live» ? 1 Які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 :B:N: :B:N: X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-682 # text = - Цягнік 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Цягнік цягнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-683 # text = - Напрыканцы 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Напрыканцы напрыканцы ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-684 # text = - Дыхай глыбей 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Дыхай дыхаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 глыбей глыбока ADV RBR Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-685 # text = - Попел 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Попел попел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-686 # text = - Шукай сваё 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Шукай шукаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сваё свой DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-687 # text = - Хвалі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Хвалі хваля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-688 # text = - Свой сцяг 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Свой свой DET PRP$ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 сцяг сцяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-689 # text = - Дажджамі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Дажджамі дождж NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-690 # text = - Загінулым паэтам 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Загінулым загінулы ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 паэтам паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-691 # text = - Не трывай 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 трывай трываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-692 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта </strong><a_href='https://www.instagram.com/mutnaevoka/'>Мутнаевока</a><strong> на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 X X _ 7 dep 7:dep _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ 11 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Live» Live» X X _ 15 nmod 15:nmod _ 15 X X _ 10 dep 10:dep _ 16 🎧 🎧 SYM SYM _ 15 parataxis 15:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-693 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечны Live»</strong> з гуртом Мутнаевока: <a_href='https://youtu.be/hJNmR0oo-xY'>https://youtu.be/hJNmR0oo-xY</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 2 appos 2:appos _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 гуртом гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 9 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 https://youtu.be/hJNmR0oo-xY https://youtu.be/hJNmR0oo-xY X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-694 # text = Які твой улюбёны трэк гурта Мутнаевока на 'Бяспечным LIVE' ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Мутнаевока МутнаеВока PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 LIVE Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-695 # text = - Гэты горад 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-696 # text = - Лініі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-697 # text = - Метро 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Метро метро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-698 # text = - Каласы 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Каласы колас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-699 # text = - Нас няма 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 няма няма VERB PRED Polarity=Neg 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-700 # text = - Лёд 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Лёд лёд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-701 # text = - Небасхіл 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Небасхіл небасхіл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-702 # text = - Freelove (Depeche Mode cover) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Freelove Freelove X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Depeche Depeche X X Foreign=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 5 Mode Mode X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 cover cover X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-703 # text = - Разрываю 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Разрываю разрываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-704 # text = Ева ❤️ 1 Ева Ева PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-705 # text = Карціна французскага мастака беларускага паходжання Хаіма Суціна, створаная ў 1928 годзе ў Парыжы. 1 Карціна карціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 французскага французскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 мастака мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 паходжання паходжанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 Хаіма Хаім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Суціна Суцін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 створаная стварыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 1928 1928 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Парыжы Парыж PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:у:loc _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-706 # text = Калекцыя твораў жывапісу мастакоў Парыжскай школы, у якую ўваходзіць карціна, з’яўляецца гісторыка-культурнай каштоўнасцю рэспубліканскага значэння. 1 Калекцыя калекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 10:obl:у:acc|13:nsubj _ 2 твораў твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 жывапісу жывапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 мастакоў мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Парыжскай парыжскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 школы школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl 1:ref _ 10 ўваходзіць уваходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 11 карціна карціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 13 з’яўляецца з’яўляцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 14 гісторыка-культурнай гісторыка-культурны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 каштоўнасцю каштоўнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 рэспубліканскага рэспубліканскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 значэння значэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-707 # text = Была набытая «Белгазпрамбанкам» на аўкцыёне «Sotheby’s» у 2013 годзе за 1,8 мільёна долараў ЗША і прывезеная ў Беларусь для папаўнення карпаратыўнай калекцыі банка. 1 Была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 набытая набыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Белгазпрамбанкам Белгазпрамбанк PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 2 obl:agent 2:obl:agent _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 аўкцыёне аўкцыён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:loc _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Sotheby’s Sotheby’s X X Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 2013 2013 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 14 за за ADP IN _ 17 case 17:case _ 15 1,8 1,8 NUM CD _ 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 мільёна мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod 17:nummod _ 17 долараў долар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:за _ 18 ЗША ЗША PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 17 nmod 17:nmod _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 прывезеная прывезці VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 21 ў у ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 20 obl 20:obl:у:acc _ 23 для для ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 папаўнення папаўненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:для:gen _ 25 карпаратыўнай карпаратыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 калекцыі калекцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 банка банк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-708 # text = #evolution #ева 1 #evolution #evolution X X _ 0 root 0:root _ 2 #ева #ева X X _ 1 appos 1:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-709 # text = Фота: <a_href='https://t.me/mio_tesoro27'>@mio_tesoro27</a> 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 @mio_tesoro27 @mio_tesoro27 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-710 # text = Паглядзіце, якія плэйлісты з’явіліся ў Магілёве. 1 Паглядзіце паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 якія які DET WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 4 det 4:det _ 4 плэйлісты плэйліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 з’явіліся з’явіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 ccomp 1:ccomp _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Магілёве Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-711 # text = Слухайце сваё! 1 Слухайце слухаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 сваё свой DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-712 # text = Шаноўныя падпісанты, мы вырашылі раз на дзень знаёміць вас з адной беларускай песняй, якая натхняе. 1 Шаноўныя шаноўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 падпісанты падпісант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 5 вырашылі вырашыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 9 знаёміць знаёміць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 10 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 адной адзін DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 песняй песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:з:ins|17:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 натхняе натхняць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-713 # text = Песні будуць такія, якія вы наўрад ці чулі. 😨 1 Песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 такія такі DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root|9:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 5 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj 3:ref _ 6 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 наўрад наўрад ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 ці ці PART UH _ 7 fixed 7:fixed _ 9 чулі чуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 11 😨 😨 SYM SYM _ 3 discourse 3:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-714 # text = Як вам ідэя? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 ідэя ідэя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-715 # text = - Хачуууу слухаць 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Хачуууу хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-716 # text = - ай, я ўсё і так ведаю 1 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 2 ай ай INTJ UH _ 8 parataxis 8:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 ўсё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obj 8:obj _ 6 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 7 так так ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 ведаю ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-717 # text = - ну паспрабуйце, можа будуць крутыя песні 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 ну ну PART NEG _ 3 discourse 3:discourse _ 3 паспрабуйце паспрабаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 6 будуць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 крутыя круты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-718 # text = #плэйлістхітоў 1 #плэйлістхітоў #плэйлістхітоў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-719 # text = Першая песня. 🎧 <strong>Схаванае сэрца.</strong> 1 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 🎧 🎧 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 Схаванае схаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 сэрца сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-720 # text = на словы Міхала Анемпадыстава 1 на на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 Міхала Міхал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Анемпадыстава Анемпадыстаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-721 # text = Лета, спёка, і сквар, і з тарфянікаў дым. 1 Лета лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 спёка спёка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 сквар сквар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 тарфянікаў тарфянік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:з:gen _ 11 дым дым NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-722 # text = Летам святаў багата, адно за адным, 1 Летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 святаў свята NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 багата багата ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 адно адзін DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 1:advmod|3:conj _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 адным адзін NUM CD Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 5 nmod 5:nmod:за:ins _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-723 # text = І яшчэ, у дадатак, адразу за тым, 1 І і CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 дадатак дадатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 адразу адразу ADV RB Degree=Pos 2 conj 0:root|2:conj _ 8 за за ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 тым тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:за:ins _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-724 # text = Але мне не святкуецца, блін. 1 Але але CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 святкуецца святкавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 блін блін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-725 # text = Свеціць тварам у твар мне горад-герой, 1 Свеціць свеціць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 тварам твар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:ins _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 твар твар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:acc _ 5 мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 6 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 герой герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-726 # text = Але ёсць яшчэ іншы, але ёсць яшчэ той: 1 Але але CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 іншы іншы DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 але але CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-727 # text = Занядбаны, забыты, зацюканы брат - 1 Занядбаны занядбаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 забыты забыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj|6:acl _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 зацюканы зацюкаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 брат брат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-728 # text = Горад прыцемкаў, горад вар’ят. 1 Горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 прыцемкаў прыцемак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 вар’ят вар’ят NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-729 # text = Слухаць: <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/iq48-skhavanae-sertsa-na-slovy-mkhala-anempadystava'>https://soundcloud.com/tuzinhitou/iq48-skhavanae-sertsa-na-slovy-mkhala-anempadystava</a> 1 Слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://soundcloud.com/tuzinhitou/iq48-skhavanae-sertsa-na-slovy-mkhala-anempadystava https://soundcloud.com/tuzinhitou/iq48-skhavanae-sertsa-na-slovy-mkhala-anempadystava X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-730 # text = Зрабілі першы выпуск новага шоу. 1 Зрабілі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 першы першы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 новага новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-731 # text = Як вам? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-732 # text = «Годна news» — гэта штотыднёвае шоу, якое вы маглі паглядзець на БТ, але мы бліжэй да народа. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 nsubj 8:nsubj _ 3 news news X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 8 expl 8:expl _ 7 штотыднёвае штотыднёвы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|12:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 якое які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj 8:ref _ 11 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 12 маглі магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 БТ БТ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 13 obl 13:obl:на _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 17 але але CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 бліжэй блізкі ADJ JJR Degree=Cmp 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 20 да да ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 народа народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:да:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-733 # text = Самыя годныя навіны за тыдзень: усё сур’ёзна і лаканічна, але на вастрыні саркастычнага гумару. 1 Самыя самы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 годныя годны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 за за ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за:acc _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 усё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 сур’ёзна сур’ёзны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 лаканічна лаканічны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 5:parataxis|8:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 але але CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 вастрыні вастрыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 5:parataxis|10:conj _ 15 саркастычнага саркастычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 гумару гумар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-734 # text = Тут не будзе імя таго, каго нельга называць. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 таго той DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod:gen|9:obj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 каго хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obj 5:ref _ 8 нельга нельга VERB PRED Polarity=Neg 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 называць называць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-735 # text = Тут не будзе ацэнкі падзей. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ацэнкі ацэнка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 падзей падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-736 # text = Толькі праўда пра Беларусь. 1 Толькі толькі PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 праўда праўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-737 # text = У першым выпуску ўзгадаем навіны за тыдзень з 22 чэрвеня. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 першым першы ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 ўзгадаем узгадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за:acc _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 22 22 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod:з _ 10 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-738 # text = Ён прынёс шмат новых выклікаў кожнаму з нас. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 прынёс прынесці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 выклікаў выклік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 кожнаму кожны DET DT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 2 iobj 2:iobj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:з:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-739 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/8l31ji53OJw'>https://youtu.be/8l31ji53OJw</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/8l31ji53OJw https://youtu.be/8l31ji53OJw X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-740 # text = Купалаўскі тэатр абвяшчае <strong>зніжкі на спектаклі ў 30%</strong>. 1 Купалаўскі купалаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 тэатр тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 абвяшчае абвяшчаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 зніжкі зніжка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 спектаклі спектакль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на:acc _ 8 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 30 30 NUM CD NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 % % SYM SYM _ 5 nmod 5:nmod:у _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-741 # text = Вось: <a_href='https://kupalauski.by/teatr/news/zo-znika-for-sapraudny-belarusians/'>https://kupalauski.by/teatr/news/zo-znika-for-sapraudny-belarusians/</a> 1 Вось вось PART UH _ 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://kupalauski.by/teatr/news/zo-znika-for-sapraudny-belarusians/ https://kupalauski.by/teatr/news/zo-znika-for-sapraudny-belarusians/ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-742 # text = Вы толькі гляньце на апісанне спектакляў. ❤️ 1 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 толькі толькі PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 гляньце глянуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 апісанне апісанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:acc _ 6 спектакляў спектакль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 8 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-743 # text = Цікавы для нас слайд з вынікаў нацыянальнага апытання «Каштоўнасці і нацыянальная ідэнтычнасць беларусаў» ад «Годна» і «Будзьма Беларусамі!». 📢 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:для:gen _ 4 слайд слайд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 вынікаў вынік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:з:gen _ 7 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 апытання апытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Каштоўнасці каштоўнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 appos 8:appos _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 нацыянальная нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ідэнтычнасць ідэнтычнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 8:appos|10:conj _ 14 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 16 ад ад ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 « « PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 nmod 8:nmod:ад _ 19 » » PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 « « PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 Будзьма быць VERB VBC Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 8:nmod:ад|18:conj _ 23 Беларусамі беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 xcomp 22:xcomp _ 24 ! ! PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 27 📢 📢 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-744 # text = Даследванне паказала, што «Арт Сядзібу» ведаюць 9% апытаных удзельнікаў. 1 Даследванне даследванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 паказала паказаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 7 compound 7:compound _ 7 Сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 ведаюць ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 9 9 NUM CD NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 % % SYM SYM _ 9 nsubj 9:nsubj _ 12 апытаных апытаны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 удзельнікаў удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-745 # text = Падрыхтавалі для вас <a href='https://youtu.be/0gU_X6Gu93g'>прагноз затрыманняў на тыдзень</a>! 1 Падрыхтавалі падрыхтаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl 1:obl:для:gen _ 4 < < X X _ 1 dep 1:dep _ 5 a a X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 6 href= href= X X _ 4 list 4:list _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 https://youtu.be/0gU_X6Gu93g https://youtu.be/0gU_X6Gu93g X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 10 > > SYM SYM _ 4 list 4:list _ 11 прагноз прагноз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 затрыманняў затрыманне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на:acc _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-746 # text = <em>«Па народным календары на наступным тыдні адбудзецца свята Амапа-Дубінніка. 1 X X _ 9 dep 9:dep _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Па па ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 народным народны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 календары календар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:па:loc _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 наступным наступны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 тыдні тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 9 адбудзецца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 свята свята NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Амапа Амап PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Дубінніка Дубіннік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-747 # text = На Амапа-Дубінніка не выходзь на вуліцу, а то сядзеш».</em> 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Амапа Амап PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:acc _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Дубінніка Дубіннік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 не не PART NEG Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 выходзь выходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 вуліцу вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:acc _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 а а CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 11 то то PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 fixed 10:fixed _ 12 сядзеш сесці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 15 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-748 # text = Учора выйшаў першы выпуск «Годна news». 1 Учора учора ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 выйшаў выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 nmod 4:nmod _ 7 news news X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-749 # text = Бачым па вашай рэакцыі, што вам спадабалася! 1 Бачым бачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 вашай ваш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 рэакцыі рэакцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:па:dat _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 7 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj _ 8 спадабалася спадабацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-750 # text = Таму мы вырашылі публікаваць асобныя скетчы, якія выклікалі найбольшы водгук у аўдыторыі. 1 Таму таму ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 вырашылі вырашыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 публікаваць публікаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 асобныя асобны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 скетчы скетч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 выклікалі выклікаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 найбольшы найбольшы ADJ JJS Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 водгук водгук NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 аўдыторыі аўдыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-751 # text = Сёння прапануем паглядзець прагноз затрыманняў. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 прапануем прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 прагноз прагноз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 затрыманняў затрыманне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-752 # text = Спасылка на прагноз: <a_href='https://youtu.be/0gU_X6Gu93g'>https://youtu.be/0gU_X6Gu93g</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 прагноз прагноз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 https://youtu.be/0gU_X6Gu93g https://youtu.be/0gU_X6Gu93g X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-753 # text = Спасылка на цэлы выпуск «Годна news»: <a_href='https://youtu.be/8l31ji53OJw'>https://youtu.be/8l31ji53OJw</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 цэлы цэлы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 nmod 4:nmod _ 7 news news X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/8l31ji53OJw https://youtu.be/8l31ji53OJw X X _ 1 appos 1:appos _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-754 # text = #плэйлістхітоў 1 #плэйлістхітоў #плэйлістхітоў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-755 # text = Другая песня. 🎧 <strong>N.R.M.</strong> - Лёгкія-лёгкія 1 Другая другі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 🎧 🎧 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Лёгкія лёгкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 лёгкія лёгкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:nom _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-756 # text = Слухаць: <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/nrm-2002'>https://soundcloud.com/tuzinhitou/nrm-2002</a> 1 Слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://soundcloud.com/tuzinhitou/nrm-2002 https://soundcloud.com/tuzinhitou/nrm-2002 X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-757 # text = Мы любім беларусаў і беларусак❤️ 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 любім любіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 беларусак беларуска NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-758 # text = 😏 <strong>Сабралі вашыя ўлюбёныя трэкі дзяўчат, якія завітвалі ў 'Бяспечны LIVE'!</strong> 1 😏 😏 SYM SYM _ 3 discourse 3:discourse _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Сабралі сабраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 вашыя ваш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 5 ўлюбёныя улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 трэкі трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|10:obj _ 7 дзяўчат дзяўчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj 6:ref _ 10 завітвалі завітваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 LIVE Live X X Foreign=Yes 10 obl 10:obl:у _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 17 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-759 # text = Лера Яскевіч / NAKA / LEAR / Koob Dele / Лиса<strong> - </strong> 1 Лера Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 / / PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 NAKA NAKA X X Foreign=Yes 1 conj 0:root|1:conj _ 5 / / PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 1 conj 0:root|1:conj _ 7 / / PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Koob Koob X X Foreign=Yes 1 conj 0:root|1:conj _ 9 Dele Dele X X Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 10 / / PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Лиса Лиса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Prs|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 12 X X _ 1 dep 1:dep _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 14 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-760 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк </strong><a href='https://www.instagram.com/soulmichael'>Michael Soul</a><strong> на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 < < X X _ 5 dep 5:dep _ 7 a a X X Foreign=Yes 6 list 6:list _ 8 href= href= X X _ 6 list 6:list _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 https://www.instagram.com/soulmichael https://www.instagram.com/soulmichael X X Foreign=Yes 6 list 6:list _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 12 > > SYM SYM _ 6 list 6:list _ 13 Michael Michael X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod _ 14 Soul Soul X X Foreign=Yes 12 flat:foreign 12:flat:foreign _ 15 X X _ 12 dep 12:dep _ 16 X X _ 15 dep 15:dep _ 17 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 18 « « PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 19 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Live» Live» X X _ 21 nmod 21:nmod _ 21 X X _ 16 dep 16:dep _ 22 🎧 🎧 SYM SYM _ 21 parataxis 21:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-761 # text = Які твой улюбёны трэк Michael Soul на «Бяспечным Live» ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 Michael Michael X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 Soul Soul X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-762 # text = - Higher 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Higher Higher X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-763 # text = - Knock On My Door 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Knock Knock X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 On On X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 My My X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 5 Door Door X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-764 # text = - Forrest Gump 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Forrest Forrest X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 Gump Gump X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-765 # text = - I Hate U 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 I і X X _ 0 root 0:root _ 3 Hate hate X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 U u X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-766 # text = - I Miss U 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 I і X X _ 0 root 0:root _ 3 Miss Miss X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 U u X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-767 # text = - Black Friday 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Black Black X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 Friday Friday X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-768 # text = - Humanize 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Humanize Humanize X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-769 # text = <strong>Незвычайны ўрок беларускай мовы з Андрэем Бондам!</strong> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Незвычайны незвычайны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ўрок урок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Андрэем Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:ins _ 8 Бондам Бонд PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 10 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-770 # text = На такіх занятках лепш не памыляцца, бо за кожную памылку вучня б’е электрашокерам⚡️ 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 такіх такі DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 занятках занятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:на:loc _ 4 лепш лепш ADV RBR Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 5 не не PART NEG Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 памыляцца памыліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 8 бо бо SCONJ IN _ 13 mark 13:mark _ 9 за за ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 кожную кожны DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 памылку памылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:за:acc _ 12 вучня вучань NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 б’е біць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:бо _ 14 электрашокерам электрашокер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 15 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-771 # text = <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=H8R4CYFuTcM&amp;feature=youtu.be'>https://www.youtube.com/watch?v=H8R4CYFuTcM&amp;feature=youtu.be</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 https://www.youtube.com/watch?v=H8R4CYFuTcM&feature=youtu.be https://www.youtube.com/watch?v=H8R4CYFuTcM&feature=youtu.be X X _ 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-772 # text = #плэйлістхітоў 1 #плэйлістхітоў #плэйлістхітоў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-773 # text = Трэцяя. 🎧 MAUZER - Гэбельс 1 Трэцяя трэці ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 🎧 🎧 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ 4 MAUZER MAUZER X X Foreign=Yes 1 nsubj 1:nsubj _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Гэбельс Гэбельс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 list 4:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-774 # text = Гэбельс – 1 Гэбельс Гэбельс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-775 # text = Паслядоўны абаронца хрысціянскай маралі. 1 Паслядоўны паслядоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 абаронца абаронца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 хрысціянскай хрысціянскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 маралі мараль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-776 # text = Гэбельс - 1 Гэбельс Гэбельс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-777 # text = гэта тое, што нас яднае, 1 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|6:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 нас мы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 яднае яднаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-778 # text = Гэбельс – 1 Гэбельс Гэбельс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-779 # text = На першым нацыянальным тэлеканале. 1 На на ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 першым першы ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 нацыянальным нацыянальны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 тэлеканале тэлеканал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-780 # text = «Арт Сядзіба» запускае музычны конкурс «Новае дыханне», у якім прапаноўвае музыкам інтэрпрэтаваць знакавыя песні беларускамоўнай музыкі. 🎧 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 3 compound 3:compound _ 3 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 запускае запускаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 музычны музычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|15:obl:у:loc _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Новае новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 дыханне дыханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 у у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl 7:ref _ 15 прапаноўвае прапаноўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 музыкам музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj 15:iobj _ 17 інтэрпрэтаваць інтэрпрэтаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 знакавыя знакавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 беларускамоўнай беларускамоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 23 🎧 🎧 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-781 # text = Для конкурсу мы склалі спіс хітоў розных часоў, якія вартыя гучаць зараз. 1 Для для ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 конкурсу конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:для:gen _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 склалі скласці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 спіс спіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 хітоў хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|11:nsubj _ 7 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 часоў час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 якія які DET WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj 6:ref _ 11 вартыя варты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 гучаць гучаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 obl 11:obl _ 13 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-782 # text = Але вы можаце абраць і іншы свой улюбёны беларускамоўны трэк. 1 Але але CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 абраць абраць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 і і PART UH _ 6 advmod 6:advmod _ 6 іншы іншы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 7 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 8 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 беларускамоўны беларускамоўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-783 # text = На конкурс чакаем відэа- або аўдыёзапісы толькі на беларускай мове. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:acc _ 3 чакаем чакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 відэа- відэа- NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 або або CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 аўдыёзапісы аўдыёзапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 толькі толькі PART UH _ 10 advmod 10:advmod _ 8 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:loc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-784 # text = Удзельнічаць можа любы чалавек: не істотна, ці вы сольны выканаўца, ці ў вас цэлы гурт, ці вы новы чалавек на беларускай музычнай сцэне. 1 Удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 любы любы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 істотна істотна ADV RB Degree=Pos 2 parataxis 2:parataxis _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 ці ці SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 10 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 сольны сольны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 выканаўца выканаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 csubj 7:csubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 ці ці SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 15 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 conj 2:parataxis|7:conj _ 17 цэлы цэлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 20 ці ці SCONJ IN _ 23 mark 23:mark _ 21 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl 18:acl:ці _ 24 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 25 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 музычнай музычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 сцэне сцэна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на:loc _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-785 # text = ‼️ Свой кавер трэба даслаць на імэйл <a_href='mailto:artsiadziba@gmail.com'>artsiadziba@gmail.com</a>, а таксама размясціць сваю версію песні ў Instagram або IGTV з хэштэгам #новаедыханне. 1 ‼ ‼ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 2 ️ ️ X X Foreign=Yes 5 dep 5:dep _ 3 Свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 кавер кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 6 даслаць даслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 імэйл імэйл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:acc _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 artsiadziba@gmail.com artsiadziba@gmail.com X X _ 8 appos 8:appos _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 а а CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 13 fixed 13:fixed _ 15 размясціць размясціць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 версію версія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 15 obl 15:obl:у _ 21 або або CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 IGTV IGTV X X Foreign=Yes 20 conj 15:obl:у|20:conj _ 23 з з ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 хэштэгам хэштэг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:з:ins _ 25 #новаедыханне #новаедыханне X X _ 24 appos 24:appos _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-786 # text = Лепшыя варыянты песняў будуць выкладзеныя ў сацыяльных сетках «Арт Сядзібы», а найлепшы варыянт будзе адзначаны прызам у 500 BYN. 1 Лепшыя лепшы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 варыянты варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 песняў песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 выкладзеныя выкласці VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 сетках сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound 11:compound _ 11 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 а а CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 15 найлепшы найлепшы ADJ JJS Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 варыянт варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 адзначаны адзначыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 19 прызам прыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 20 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 500 500 NUM CD NumType=Card 22 nummod:gov 22:nummod:gov _ 22 BYN BYN NOUN NN Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod:у _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-787 # text = Пераможцу абярэ журы - беларускія артысты. 1 Пераможцу пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 абярэ абраць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 журы журы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 артысты артыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-788 # text = Прымаюцца каверы і рэміксы ў любым музычным стылі. 1 Прымаюцца прымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 каверы кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 рэміксы рэмікс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 любым любы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 музычным музычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 стылі стыль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-789 # text = Заяўка павінна ўключаць: 1 Заяўка заяўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 павінна павінны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 ўключаць уключаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-790 # text = — Назву выканаўцы (выканаўцаў); 1 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Назву назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 выканаўцы выканаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 выканаўцаў выканаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-791 # text = — Песню; 1 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-792 # text = — Ваш фотаздымак і пару радкоў біяграфіі; 1 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Ваш ваш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 фотаздымак фотаздымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 пару пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 радкоў радка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 біяграфіі біяграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 ; ; PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-793 # text = — Кантакт з вамі (напрыклад, спасылка ў сац. сетцы) 1 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Кантакт кантакт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 вамі вы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 напрыклад напрыклад ADV RB Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 сац. сац. ADJ JJ Abbr=Yes 11 amod 11:amod _ 11 сетцы сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:loc _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-794 # text = 10 хітоў, з якіх вы можаце абіраць: 1 10 10 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 хітоў хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|7:obl:з:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 7 obl 2:ref _ 6 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 можаце магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 абіраць абіраць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-795 # text = N.R.M. - Паветраны Шар 1 N N X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 R R X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 4 .M .M X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Паветраны паветраны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Шар шар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos 4:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-796 # text = Ляпіс Трубецкой - Грай 1 Ляпіс Ляпіс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Трубецкой Трубецкой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Грай граць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-797 # text = Нейра Дзюбель - Гузік 1 Нейра Нейра PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Дзюбель Дзюбель PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 Гузік Гузік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-798 # text = Nizkiz - Небяспечна 1 Nizkiz Nizkiz X X Foreign=Yes 3 compound 3:compound _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Небяспечна небяспечна ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-799 # text = Akute - Адзіноцтва 1 Akute Akute X X Foreign=Yes 3 compound 3:compound _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Адзіноцтва адзіноцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-800 # text = Дай дарогу - Ня веру 1 Дай даць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 дарогу дарога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Ня ня PART NEG Polarity=Neg 2 discourse 2:discourse _ 5 веру верыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-801 # text = Volski - Маё каханне 1 Volski Volski X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Маё мой DET PRP$ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 каханне каханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-802 # text = Вайцюшкевіч - Я нарадзіўся тут 1 Вайцюшкевіч Вайцюшкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 list 1:list _ 5 тут тут ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-803 # text = Palina - Як ты? 1 Palina Palina X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Як як ADV WRB Degree=Pos 1 list 1:list _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-804 # text = Vinsent - Ні кроку назад 1 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Ні ні PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 кроку крок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 5 назад назад ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-805 # text = #плэйлістхітоў 1 #плэйлістхітоў #плэйлістхітоў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-806 # text = Чацвёртая 🎧 AMAROKA - Прадаем 1 Чацвёртая чацвёрты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 🎧 🎧 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ 3 AMAROKA Amaroka X X Foreign=Yes 1 nsubj 1:nsubj _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 Прадаем прадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 list 3:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-807 # text = Слухаць: 1 Слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-808 # text = Гэта тое, дзеля чаго трэба нам жыць. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|6:obl:дзеля:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 дзеля дзеля ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 чаго што PRON WP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl 2:ref _ 6 трэба трэба VERB PRED _ 2 acl 2:acl _ 7 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj _ 8 жыць жыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-809 # text = Гэта тое, дзеля чаго трэба разам нам быць. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|6:obl:дзеля:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 дзеля дзеля ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 чаго што PRON WP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obl 2:ref _ 6 трэба трэба VERB PRED _ 2 acl 2:acl _ 7 разам разам ADV RB Degree=Pos 6 csubj 6:csubj _ 8 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 9 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-810 # text = Што глядзець на выходных? 1 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj 2:obj _ 2 глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 выходных выходны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 2 obl 2:obl:на:loc _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-811 # text = Усе выпускі «Мова Challenge»: <a_href='https://vk.com/videos-73027848?section=album_5'>https://vk.com/videos-73027848?section=album_5</a> 1 Усе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 выпускі выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Challenge Challenge X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://vk.com/videos-73027848?section=album_5 https://vk.com/videos-73027848?section=album_5 X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-812 # text = Падпішыся на нашыя youtube каналы: 1 Падпішыся падпісацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 3 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 youtube youtube X X Foreign=Yes 5 compound 5:compound _ 5 каналы канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:на:acc _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-813 # text = 📺 <a_href='https://www.youtube.com/user/ARTSIADZIBA'>https://www.youtube.com/user/ARTSIADZIBA</a> 1 📺 📺 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 https://www.youtube.com/user/ARTSIADZIBA https://www.youtube.com/user/ARTSIADZIBA X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-814 # text = 📺 <a_href='https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw'>https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw</a> 1 📺 📺 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw https://www.youtube.com/channel/UCQ8gRoFKX-VZax5RWqVtrTw X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-815 # text = 📺 <a_href='https://www.youtube.com/channel/UC1M8OGVo7QOIx8fkGGVS-8A'>https://www.youtube.com/channel/UC1M8OGVo7QOIx8fkGGVS-8A</a> 1 📺 📺 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 https://www.youtube.com/channel/UC1M8OGVo7QOIx8fkGGVS-8A https://www.youtube.com/channel/UC1M8OGVo7QOIx8fkGGVS-8A X X _ 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-816 # text = Здымкі нашай сталіцы, якія вы наўрад ці бачылі: жыхары пад акупацыяй, цырульня на даху Дома Ураду, а таксама немцы-хіпстары. 1 Здымкі здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|9:obj _ 2 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 сталіцы сталіца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 5 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj 1:ref _ 6 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 наўрад наўрад ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 ці ці PART UH _ 7 fixed 7:fixed _ 9 бачылі бачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 жыхары жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 appos 1:appos _ 12 пад пад ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:пад:ins _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 цырульня цырульня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 1:appos|11:conj _ 16 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 даху дах NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на:loc _ 18 Дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 Ураду урад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 21 а а CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 22 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 21 fixed 21:fixed _ 23 немцы немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 1:appos|11:conj _ 24 - - PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 хіпстары хіпстар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 appos 23:appos _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-817 # text = Падпісвайся на <a_href='https://t.me/patajemnajabielarus'>https://t.me/patajemnajabielarus</a> 👇 1 Падпісвайся падпісвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://t.me/patajemnajabielarus https://t.me/patajemnajabielarus X X _ 1 obl 1:obl:на _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 👇 👇 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-818 # text = Вайна - гэта вядома страшна! 1 Вайна вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 гэта гэта PART UH _ 4 expl 4:expl _ 4 вядома вядома ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 страшна страшны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-819 # text = У дзень вызвалення нашай сталіцы, мы падрыхтавалі для вас здымкі Менску пад нямецкай акупацыяй. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 3 вызвалення вызваленне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 нашай наш DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 сталіцы сталіца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 7 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 падрыхтавалі падрыхтаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 для для ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obl 8:obl:для:gen _ 11 здымкі здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 пад пад ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:пад:ins _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-820 # text = Гурт Litesound прэзентуюць беларускамоўную версію свайго легендарнага хіта We Are The Heroes, з якім гурт прадстаўляў нашу краіну на Еўрабачанні 2012. 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Litesound Litesound X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 прэзентуюць прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 беларускамоўную беларускамоўны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 версію версія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 свайго свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 7 легендарнага легендарны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 хіта хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|17:obl:з:ins _ 9 We we X X Foreign=Yes 8 appos 8:appos _ 10 Are are X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 The the X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 12 Heroes heroes X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 якім які PRON WPA Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl 8:ref _ 16 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 прадстаўляў прадстаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 нашу наш DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 краіну краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 Еўрабачанні Еўрабачанне PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 17 obl 17:obl:на:loc _ 22 2012 2012 ADJ ORD _ 21 appos 21:appos _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-821 # text = Тэкст на беларускую мову пераклаў наш сябра, паэт і музыка Мікіта Найдзёнаў. 1 Тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 5 пераклаў перакласці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 сябра сябра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 паэт паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 12 Мікіта Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Найдзёнаў Найдзёнаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-822 # text = #плэйлістхітоў 1 #плэйлістхітоў #плэйлістхітоў X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-823 # text = 🎧 SCIANA - Я еду (кавэр N.R.M.) 1 🎧 🎧 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 SCIANA sciana X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 еду ехаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 list 2:list _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 кавэр кавэр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-824 # text = Усё на крыві, усё на касьцях, 1 Усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 крыві кроў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 касьцях косьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-825 # text = Усё шматзначнае адназначна!.. 1 Усё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 шматзначнае шматзначны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 адназначна адназначны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 4 !.. !.. PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-826 # text = Я маю свой герб, я маю свой сьцяг, 1 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 маю мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 герб герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 маю мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 сьцяг сьцяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-827 # text = Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна! 1 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 маю мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 край край NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj|9:advmod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 6 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 9 advmod 4:ref _ 7 дыхаць дыхаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 8 мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 9 смачна смачны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-828 # text = У якім фармаце ты часцей чытаеш кнігі? 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 якім які DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 det 3:det _ 3 фармаце фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 часцей часта ADV RBR Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 чытаеш чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-829 # text = На фота: Кацярына Казлоўская. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Кацярына Кацярына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 list 2:list _ 5 Казлоўская Казлоўская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-830 # text = У якім фармаце ты часцей чытаеш кнігі? 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 якім які DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 3 det 3:det _ 3 фармаце фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 часцей часта ADV RBR Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 чытаеш чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-831 # text = - Папяровыя 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Папяровыя папяровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-832 # text = - Электронныя 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Электронныя электронны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-833 # text = - Аўдыё 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Аўдыё аўдыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-834 # text = Самыя годныя навіны за тыдзень: усё сур’ёзна і лаканічна, але на вастрыні саркастычнага гумару: <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=YxObLoixdzk'>https://www.youtube.com/watch?v=YxObLoixdzk</a> 1 Самыя самы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 годныя годны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 за за ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за:acc _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 8 сур’ёзна сур’ёзны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 лаканічна лаканічны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 але але CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 вастрыні вастрыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 15 саркастычнага саркастычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 гумару гумар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 X X _ 19 dep 19:dep _ 19 https://www.youtube.com/watch?v=YxObLoixdzk https://www.youtube.com/watch?v=YxObLoixdzk X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 20 X X _ 19 dep 19:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-835 # text = #гумар #навіны 1 #гумар #гумар X X _ 0 root 0:root _ 2 #навіны #навіны X X _ 1 appos 1:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-836 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта </strong><a_href='https://www.instagram.com/akutemusic'>Akute</a><strong> на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 Akute Akute X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ 10 X X _ 2 dep 2:dep _ 11 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Live» Live» X X _ 2 obl 2:obl:на _ 15 X X _ 2 dep 2:dep _ 16 🎧 🎧 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-837 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечны Live»</strong> з гуртом Akute: <a_href='https://youtu.be/FwOBeKxJijo'>https://youtu.be/FwOBeKxJijo</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 2 appos 2:appos _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 гуртом гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 9 Akute Akute X X Foreign=Yes 8 appos 8:appos _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 https://youtu.be/FwOBeKxJijo https://youtu.be/FwOBeKxJijo X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-838 # text = Які твой улюбёны трэк гурта Akute на «Бяспечным Live» ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Akute Akute X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-839 # text = - Сэрца 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Сэрца сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-840 # text = - Наскрозь 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Наскрозь наскрозь ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-841 # text = - Для мяне 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 мяне я PRON PRP Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-842 # text = - Бегчы 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Бегчы бегчы VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-843 # text = - Усе песні спетыя 1 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Усе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 спетыя спець VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-844 # text = - Бязлітасны дэнс 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Бязлітасны бязлітасны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дэнс дэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-845 # text = - Весела 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Весела весела ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-846 # text = - Кома 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Кома кома NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-847 # text = - Калі б я застаўся з табой 1 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 2 Калі калі SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 3 б б AUX RP Mood=Cnd 5 aux 5:aux _ 4 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 застаўся застацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 табой ты PRON PRP Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl:з:ins _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-848 # text = - Гасі 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Гасі гасіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-849 # text = <strong>Анлайн-фэст “Паўлінка на Купалле” пройдзе з 6 па 12 ліпеня на online-пляцоўках Купалаўскага тэатра — афіцыйным сайце і на YouTube-канале тэатра.</strong> 1 X X _ 8 dep 8:dep _ 2 Анлайн-фэст анлайн-фэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 “ “ PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Паўлінка Паўлінка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Купалле Купалле PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:loc _ 7 ” ” PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 6 6 NUM CD NumType=Card 8 obl 8:obl:з _ 11 па па ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 12 12 ADJ ORD _ 10 nmod 10:nmod:па _ 13 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 online-пляцоўках online-пляцоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:на:loc _ 16 Купалаўскага купалаўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 — — PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 афіцыйным афіцыйны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 сайце сайт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 21 і і CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 22 на на ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 YouTube-канале youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 15:appos|20:conj _ 24 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 26 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-850 # text = Спектакль 'Паўлінка' ужо можна паглядзець на YouTube-канале тэатра: <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=JZ62bAsZ4T4'>https://www.youtube.com/watch?v=JZ62bAsZ4T4</a> 1 Спектакль спектакль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 2 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Паўлінка Паўлінка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 7 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 YouTube-канале youtube-канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:на:loc _ 10 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 X X _ 13 dep 13:dep _ 13 https://www.youtube.com/watch?v=JZ62bAsZ4T4 https://www.youtube.com/watch?v=JZ62bAsZ4T4 X X _ 6 parataxis 6:parataxis _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-851 # text = “Паўлінка на Купалле” — сумесны праект Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы і Дзяржаўнага літаратурнага музея Янкі Купалы. 1 “ “ PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Паўлінка Паўлінка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Купалле Купалле PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 5 ” ” PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 сумесны сумесны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 9 Нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 акадэмічнага акадэмічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 13 Янкі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 16 Дзяржаўнага дзяржаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 літаратурнага літаратурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 музея музей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 8:nmod:gen|11:conj _ 19 Янкі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 19 flat:name 19:flat:name _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-852 # text = Online-фэст створаны ў рамках святкавання 100 сезона і 100-годзя першага драматычнага тэатра краіны. 1 Online-фэст online-фэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 створаны стварыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 рамках рамка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:у:loc _ 5 святкавання святкаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 100 100 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 сезона сезон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 100-годзя 100-годдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Typo=Yes 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 10 першага першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 драматычнага драматычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-853 # text = Перыядычна на нашым канале будзем размяшчаць аўдыёкнігі нашых літаратараў. 1 Перыядычна перыядычна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 канале канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:loc _ 5 будзем быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 размяшчаць размяшчаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 аўдыёкнігі аўдыёкніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 літаратараў літаратар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-854 # text = Каб Вам было зручна слухаць наўпрост з тэлеграма. 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 4 mark 4:mark _ 2 Вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 3 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 зручна зручны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 6 наўпрост наўпрост ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 тэлеграма тэлеграм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-855 # text = <strong>Янка Купала - Курган</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Янка Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Купала Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Курган Курган PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 2 list 2:list _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-856 # text = У дзень народзінаў Янкі Купалы змяшчаем для вас аўдыё твора 'Курган'. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:acc _ 3 народзінаў народзіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Янкі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 змяшчаем змяшчаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 для для ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:для:gen _ 9 аўдыё аўдыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 твора твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Курган Курган PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-857 # text = 7 ліпеня 1882 года нарадзіўся класік сусветнай і беларускай літаратуры, адзін з заснавальнікаў новай беларускай літаратуры і сучаснай беларускай літаратурнай мовы, народны паэт Беларусі, духоўны лідэр беларускага нацыянальнага адраджэння Янка Купала. 1 7 7 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1882 1882 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 класік класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 сусветнай сусветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 appos 6:appos _ 13 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 заснавальнікаў заснавальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:з:gen _ 15 новай новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 18 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 19 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 20 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 літаратурнай літаратурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:nmod:gen|17:conj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 народны народны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 паэт паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 26 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 28 духоўны духоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 лідэр лідэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 30 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 31 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 адраджэння адраджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 33 Янка Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 34 Купала Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 33 flat:name 33:flat:name _ 35 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-858 # text = <strong>Паслухай сам і перакінь іншым.</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Паслухай паслухаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сам сам DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 obl 2:obl:nom _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 перакінь перакінуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 іншым іншы DET DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 5 iobj 5:iobj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 8 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-859 # text = - Купалiнка-купалiнка, цёмная ночка, дзе ж твая дочка? 1 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 2 Купалiнка купалінка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 vocative 9:vocative _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 купалiнка купалінка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 цёмная цёмны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ночка ночка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 9 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 10 ж ж PART UH _ 9 advmod 9:advmod _ 11 твая твой DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 дочка дочка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 ? ? PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-860 # text = - На рэйве! 🔥🔥🔥 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 рэйве рэйв NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 🔥🔥🔥 🔥🔥🔥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-861 # text = 🌿Гурт Harmonic Style Project прэзентуе песню сучаснага купальскага настрою🌿 1 🌿Гурт 🌿гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Harmonic Harmonic X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 Style Style X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 Project Project X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 5 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 сучаснага сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 купальскага купальскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 настрою настрой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 🌿 🌿 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-862 # text = Лета без музычных фэстаў, але з крутымі хітамі! 1 Лета лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 без без ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 музычных музычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 фэстаў фэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:без:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 6 але але CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 7 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 крутымі круты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 хітамі хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 1:nmod:без:gen|4:conj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-863 # text = Першая частка хітоў лета-2020 1 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 частка частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 хітоў хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 лета- лета- SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 5 2020 2020 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-864 # text = 1. NIZKIZ - <strong>Правілы</strong> <a_href='https://youtu.be/PBcXACjLf0c'>https://youtu.be/PBcXACjLf0c</a> 1 1 1 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 NIZKIZ Nizkiz X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 Правілы правіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 list 3:list _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://youtu.be/PBcXACjLf0c https://youtu.be/PBcXACjLf0c X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-865 # text = 2. NAKA - <strong>Вам</strong> <a_href='https://youtu.be/N9v-P2_220I'>https://youtu.be/N9v-P2_220I</a> 1 2 2 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 NAKA Naka X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 X X _ 1 dep 1:dep _ 6 Вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 list 3:list _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://youtu.be/N9v-P2_220I https://youtu.be/N9v-P2_220I X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-866 # text = 3. NAVIBAND - <strong>Іншымі</strong> <a_href='https://youtu.be/5Oai30-Il4w'>https://youtu.be/5Oai30-Il4w</a> 1 3 3 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 NAVIBAND Naviband X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 Іншымі іншы DET DT Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 3 list 3:list _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 https://youtu.be/5Oai30-Il4w https://youtu.be/5Oai30-Il4w X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-867 # text = 4. LEAR - <strong>На стомленых крылах</strong> <a_href='https://youtu.be/FE1XFhtR7E8'>https://youtu.be/FE1XFhtR7E8</a> 1 4 4 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 X X _ 8 dep 8:dep _ 6 На на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 стомленых стаміць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 крылах крыло NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 list 3:list _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/FE1XFhtR7E8 https://youtu.be/FE1XFhtR7E8 X X _ 8 parataxis 8:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-868 # text = 5. THE SUPERBULLZ - <strong>Камяні</strong> <a_href='https://youtu.be/id3VkyUK-Zc'>https://youtu.be/id3VkyUK-Zc</a> 1 5 5 NUM CD NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 THE the X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 Камяні камень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 list 3:list _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 https://youtu.be/id3VkyUK-Zc https://youtu.be/id3VkyUK-Zc X X _ 3 parataxis 3:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-869 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк Алеся-Францішка Мышкевіча на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Алеся Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Мышкевіча Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Live» Live» X X _ 13 nmod 13:nmod _ 13 X X _ 4 dep 4:dep _ 14 🎧 🎧 SYM SYM _ 13 parataxis 13:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-870 # text = Паглядзець <strong>«Бяспечны Live»</strong> з Алесем: <a_href='https://youtu.be/lDOJTBOPKUQ'>https://youtu.be/lDOJTBOPKUQ</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бяспечны бяспечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Live» Live» X X _ 2 appos 2:appos _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Алесем Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://youtu.be/lDOJTBOPKUQ https://youtu.be/lDOJTBOPKUQ X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-871 # text = Які твой улюбёны трэк Алеся-Францішка Мышкевіча на «Бяспечным Live»? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 Алеся-Францішка Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Мышкевіча Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-872 # text = - Зорачкі (Ляпис Трубецкой) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Зорачкі зорачка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Ляпис Ляпис PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 5 Трубецкой Трубецкой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-873 # text = - Belarus freedom (Ляпис Трубецкой) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Belarus Belarus X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 freedom freedom X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Ляпис Ляпис PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 Трубецкой Трубецкой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-874 # text = - Госці (Крамбамбуля) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Госці госць NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Крамбамбуля Крамбамбуля PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-875 # text = - Родны край (Brutto) 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Родны родны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 край край NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Brutto Brutto X X Foreign=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-876 # text = - Зубры (The Superbullz) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Зубры зубр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 The the X X Foreign=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 5 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-877 # text = - Не забываю (The Superbullz) 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 забываю забываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 The the X X Foreign=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 6 Superbullz Superbullz X X Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-878 # text = - Паветраны шар (N.R.M.) 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Паветраны паветраны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 шар шар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-879 # text = - Тры чарапахі (N.R.M.) 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Тры тры NUM CD Animacy=Inan|Case=Nom|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 чарапахі чарапаха NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-880 # text = - Enter Sandman (Metallica) 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Enter Enter X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 Sandman Sandman X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Metallica Metallica X X Foreign=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-881 # text = У 2018 годзе мы прыдумалі праект 'Беларускамоўныя', які паўгады праводзілі ў Менску, затым праехаліся з ім па Беларусі і запісалі серыю падкастаў. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 2018 2018 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 прыдумалі прыдумаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|13:obj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Беларускамоўныя беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 6:ref _ 12 паўгады паўгады NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:acc _ 13 праводзілі праводзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 затым затым ADV RB Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 праехаліся праехацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 conj 6:acl:relcl|13:conj _ 19 з з ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 ім ён PRON PRP Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:з:ins _ 21 па па ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:па:dat _ 23 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 24 запісалі запісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:acl:relcl|13:conj _ 25 серыю серыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 падкастаў падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-882 # text = Самае важнае, што гэты праект мы зрабілі выключна дзякуючы MOLAMOLA. 1 Самае самы DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 важнае важны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 5 гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 зрабілі зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 9 выключна выключна ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 дзякуючы дзякуючы ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 MOLAMOLA Molamola X X Foreign=Yes 8 obl 8:obl:дзякуючы _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-883 # text = 🔥 А дзякуючы кавярні ГРАЙ мы мелі бясплатную пляцоўку для сустрэчаў. 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 А а CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 3 дзякуючы дзякуючы ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 кавярні кавярня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:дзякуючы:dat _ 5 ГРАЙ граць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 appos 4:appos _ 6 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 мелі мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 бясплатную бясплатны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 пляцоўку пляцоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 для для ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 сустрэчаў сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:для:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-884 # text = Слухаць нашыя падкасты 'Беларускамоўныя'. 1 Слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 падкасты падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Беларускамоўныя беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-885 # text = Вядучая: Бася Пучынская. 1 Вядучая вядучая NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Бася Бася PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 list 1:list _ 4 Пучынская Пучынская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-886 # text = Былі на нашым праекце 'Беларускамоўныя'? 1 Былі быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 праекце праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:loc _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Беларускамоўныя беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-887 # text = - Так, не адзін раз 1 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 6 parataxis 6:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 адзін адзін NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-888 # text = - Так, аднойчы 1 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 аднойчы аднойчы ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-889 # text = - Не 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-890 # text = - Слухалі падкаст 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Слухалі слухаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-891 # text = Наша Бася запускае свой <strong>аўтарскі падкаст</strong>. 1 Наша наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 Бася Бася PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 запускае запускаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 X X _ 3 dep 3:dep _ 6 аўтарскі аўтарскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-892 # text = Ужо запісана 3 выпускі: пра ранняе мацярынства, беларускую мову і адукацыю. 1 Ужо ужо ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 запісана запісаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 3 3 NUM CD NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 выпускі выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 ранняе ранні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 мацярынства мацярынства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 адукацыю адукацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-893 # text = Хочаш пачуць падкаст першым? 1 Хочаш хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 пачуць пачуць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 першым першы ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl 2:acl _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-894 # text = Пішы Басі: <a_href='https://t.me/quinqueflora'>@quinqueflora</a> 1 Пішы пісаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Басі Бася PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 @quinqueflora @quinqueflora X X Foreign=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-895 # text = <strong>Падкаст 'А што скажа мама?'</strong> — гэта шчырая размова паміж мамай і дачкой на жыццёвыя тэмы і сітуацыі, з якімі сутыкаюцца маладыя людзі. 1 X X _ 14 dep 14:dep _ 2 Падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 3 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 А а CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 6 скажа сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 appos 2:appos _ 7 мама мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 X X _ 6 dep 6:dep _ 11 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 гэта гэта PART UH _ 14 expl 14:expl _ 13 шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 паміж паміж ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:паміж:ins _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 дачкой дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:nmod:паміж:ins|16:conj _ 19 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 20 жыццёвыя жыццёвы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 тэмы тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на:acc|27:obl:з:ins _ 22 і і CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 сітуацыі сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 14:nmod:на:acc|21:conj _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 25 з з ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 якімі які PRON WPA Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 27 obl 21:ref _ 27 сутыкаюцца сутыкацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 28 маладыя малады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-896 # text = Аўтарка — Бася Пучынская. 1 Аўтарка аўтарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Бася Бася PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 Пучынская Пучынская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-897 # text = Гэты падкаст<em> прысвячаецца тым, хто разумее, як важна людзям размаўляць паміж сабой</em>, колькі праблемаў можна было б пазбегнуць такім чынам. 1 Гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 прысвячаецца прысвячацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 тым той DET DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Dem 4 iobj 4:iobj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj 5:ref _ 8 разумее разумець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 як як ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 важна важны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 conj 0:root|4:conj _ 12 людзям чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj 11:iobj _ 13 размаўляць размаўляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 14 паміж паміж ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 сабой сабе PRON PRP Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:паміж:ins _ 16 X X _ 13 dep 13:dep _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 колькі колькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 19 nummod:gov 19:nummod:gov _ 19 праблемаў праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl 20:obl _ 20 можна можна VERB PRED _ 16 acl 16:acl _ 21 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 22 б б AUX RP Mood=Cnd 20 aux 20:aux _ 23 пазбегнуць пазбегнуць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 csubj 20:csubj _ 24 такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:ins _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-898 # text = Падкаст і для тых, хто не можа паразмаўляць шчыра з бацькамі, і для тых, хто хоча і не ведае, з чаго пачаць, і для тых, хто проста любіць слухаць розныя жыццёвыя гісторыі. 1 Падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:для:gen|8:nsubj|9:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj 4:ref _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 паразмаўляць паразмаўляць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 шчыра шчыра ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 бацькамі бацька NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:з:ins _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 15 для для ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 conj 1:nmod:для:gen|4:conj|19:nsubj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 nsubj 16:ref _ 19 хоча хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 не не PART NEG Polarity=Neg 22 advmod 22:advmod _ 22 ведае ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 16:acl:relcl|19:conj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 24 з з ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 чаго што PRON WP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 26 obl 26:obl:з:gen _ 26 пачаць пачаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 28 і і CCONJ CC _ 30 cc 30:cc _ 29 для для ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 conj 16:acl:relcl|22:conj|34:nsubj|35:nsubj _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 32 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 34 nsubj 30:ref _ 33 проста проста PART UH _ 34 advmod 34:advmod _ 34 любіць любіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 34 xcomp 34:xcomp _ 36 розныя розны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 37 жыццёвыя жыццёвы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-899 # text = У пілотным выпуску падкасту размова ідзе пра ранняе мацярынства і дзяцей. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 пілотным пілотны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ідзе ісці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 ранняе ранні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мацярынства мацярынства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:пра:acc _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 дзяцей дзіця NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 6:obl:пра:acc|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-900 # text = Кажа аўтарка падкасту: 'Мама нарадзіла мяне ў 19, а я нават уявіць не магу, што ў мяне было б зараз двухгадовае дзіцё'. 1 Кажа казаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 аўтарка аўтарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Мама мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 нарадзіла нарадзіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 мяне я PRON PRP Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 19 19 NUM CD NumType=Card 7 obl 7:obl:у _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 12 а а CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 13 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 14 нават нават PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 15 уявіць уявіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 16 не не PART NEG Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 17 магу магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 3:parataxis|7:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 19 што што SCONJ IN _ 21 mark 21:mark _ 20 ў у ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 мяне я PRON PRP Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 ccomp 17:ccomp _ 22 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 б б AUX RP Mood=Cnd 21 aux 21:aux _ 24 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 25 двухгадовае двухгадовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 дзіцё дзіцё NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 27 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-901 # text = Пра праблемы і радасці, эмоцыі і пачуцці. 1 Пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 радасці радасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 эмоцыі эмоцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 пачуцці пачуццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-902 # text = <strong>Шчырая і мілая размова дачкі з мамай.</strong> 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 Шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 мілая мілы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 дачкі дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 10 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-903 # text = Падкаст даступны па спасылках: 1 Падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 даступны даступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 спасылках спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:па:loc _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-904 # text = на <a_href='https://castbox.fm/channel/id3088788'>Castbox</a> 1 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Castbox Castbox X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-905 # text = на <a_href='https://music.yandex.ru/album/11371133'>Яндэкс Музыцы</a> 1 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 X X _ 4 dep 4:dep _ 3 Яндэкс Яндэкс PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 4 compound 4:compound _ 4 Музыцы музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-906 # text = у <a_href='https://vk.com/podcast-73027848_456239280'>VK</a> 1 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 VK VK X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-907 # text = Пакідайце свае каментары, дзяліцеся падкастам ды размаўляйце з блізкімі ❤️ 1 Пакідайце пакідаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 каментары каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 дзяліцеся дзяліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 6 падкастам падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ды ды CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 размаўляйце размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 блізкімі блізкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-908 # text = Беларускамоўны варыянт песні «Воины Света» гурта «Ляпис Трубецкой». 1 Беларускамоўны беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 варыянт варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Воины воин NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 6 Света свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Ляпис Ляпис PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 Трубецкой Трубецкой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-909 # text = <strong>Воіны ранку</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Воіны воін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ранку ранак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-910 # text = (С. Міхалок, пераклад З. Сасноўскі) 1 ( ( PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 С. С. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 0 root 0:root _ 3 Міхалок Міхалок PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 пераклад пераклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 З. З. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 5 nmod 5:nmod _ 7 Сасноўскі Сасноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-911 # text = Рубінавы ранак, Сонца прамень 1 Рубінавы рубінавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ранак ранак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Сонца сонца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 прамень прамень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-912 # text = Загойвае раны, выпальвае цень 1 Загойвае загойваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 раны рана NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 выпальвае выпальваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 цень цень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-913 # text = Узлятай да неба, брат і сястра 1 Узлятай узлятаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 неба неба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 брат брат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 сястра сястра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 1:parataxis|5:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-914 # text = Полымя грэе, адганяе страх 1 Полымя полымя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 грэе грэць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 адганяе адганяць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 страх страх NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-915 # text = Радуйся молату ў моцнай руцэ 1 Радуйся радавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 молату молат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 моцнай моцны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 руцэ рука NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-916 # text = Малады вір у хуткай рацэ 1 Малады малады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вір вір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 хуткай хуткі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 рацэ рака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-917 # text = Б’е барабан, Бам, Бам! 1 Б’е біць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 барабан барабан NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Бам бам INTJ UH _ 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Бам бам INTJ UH _ 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-918 # text = Барыкады, сябры, грукат і гам 1 Барыкады барыкада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 грукат грукат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 гам гам NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-919 # text = Воіны ранку, ваяры дабра 1 Воіны воін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ранку ранак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 ваяры ваяр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 дабра дабро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-920 # text = Б’юцца да світанку, цемра каб сышла 1 Б’юцца біцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 світанку світанак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 цемра цемра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 7 mark 7:mark _ 7 сышла сысці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-921 # text = Am F 1 Am Am X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 F F X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-922 # text = Ваяры дабра, воіны ранку 1 Ваяры ваяр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 дабра дабро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 воіны воін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ранку ранак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-923 # text = G 1 G G X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-924 # text = Сэрцы моцныя б’юцца да світанку 1 Сэрцы сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 моцныя моцны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 amod 1:amod _ 3 б’юцца біцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 світанку світанак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-925 # text = Плача салдат, медаль на гімнасцёрцы 1 Плача плакаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 салдат салдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 медаль медаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 гімнасцёрцы гімнасцёрка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-926 # text = Леглі хлапцы ў палыне на прыгорцы 1 Леглі легчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 хлапцы хлопец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 палыне палынь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 прыгорцы прыгорак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-927 # text = За хмарай дракон, каменнае сэрца 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 хмарай хмара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 дракон дракон NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 каменнае каменны ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 сэрца сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos 3:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-928 # text = Засячы яго, каб уночы грэцца 1 Засячы засячы VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 6 mark 6:mark _ 5 уночы уночы ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 грэцца грэцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 advcl 1:advcl:каб _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-929 # text = Сёння свой дзень народзінаў святкуе наш сябра Мікіта Найдзёнаў. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 народзінаў народзіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 святкуе святкаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 наш наш DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 сябра сябра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 Мікіта Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Найдзёнаў Найдзёнаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-930 # text = Для вас падрыхтавалі <a href='https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21428'>самыя топавыя песні Мікіты </a>і яго новы верш. 1 Для для ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl:для:gen _ 3 падрыхтавалі падрыхтаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 < < X X _ 3 dep 3:dep _ 5 a a X X Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 href= href= X X _ 4 appos 4:appos _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21428 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21428 X X _ 6 appos 6:appos _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 > > SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ 11 самыя самы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Emp 12 det 12:det _ 12 топавыя топавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 14 Мікіты Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 X X _ 14 dep 14:dep _ 16 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 17 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 18 новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 верш верш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:obj|13:conj _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-931 # text = Такое жыццё: не да вершаў зусім. 1 Такое такі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 вершаў верш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 7 зусім зусім ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-932 # text = То хочацца плакаць, то цягне тусіць. 1 То то CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 хочацца хацецца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 плакаць плакаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 то то CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 цягне цягнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 тусіць тусіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-933 # text = То сніцца пад раніцу, як пераможам, 1 То то CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 сніцца сніцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 пад пад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 раніцу раніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:пад:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 як як SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 7 пераможам перамагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-934 # text = то як эміграцыю ўсе перамножым. 1 то то CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 як як SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 3 эміграцыю эміграцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 ўсе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 dep 5:dep _ 5 перамножым перамножыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-935 # text = Такое жыццё і такія гады, 1 Такое такі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 такія такі DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-936 # text = то прагнеш свабоды, то проста вады. 1 то то CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 прагнеш прагнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 свабоды свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 то то CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 проста проста PART UH _ 7 advmod 7:advmod _ 7 вады вада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-937 # text = Адныя на сотках, адныя на сутках, 1 Адныя адзін DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 сотках сотка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 адныя адзін DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 сутках суткі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-938 # text = а ты з назіральнікаў вечна адсутных. 1 а а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 назіральнікаў назіральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 вечна вечна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 адсутных адсутны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-939 # text = Ёсць рэчы, якія ніяк не спасцігнеш. 1 Ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 рэчы рэч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|7:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 7 obj 2:ref _ 5 ніяк ніяк ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 спасцігнеш спасцігнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-940 # text = Ёсць людзі, каму больш рукі не паціснеш. 1 Ёсць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|8:iobj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 каму хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 iobj 2:ref _ 5 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 6 рукі рука NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 паціснеш паціснуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-941 # text = А сонца галовы пячэ і азадкі 1 А а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 сонца сонца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 галовы галова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 пячэ пець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 азадкі азадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|4:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-942 # text = і свеціць на чэргі і на аўтазакі. 1 і і CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 свеціць свеціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 чэргі чарга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:на:acc _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 аўтазакі аўтазак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:obl:на:acc|4:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-943 # text = <strong>чэрвень, 2020, Мікіта НАЙДЗЁНАЎ</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 чэрвень чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 2020 2020 ADJ ORD _ 2 list 2:list _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 Мікіта Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 list 2:list _ 7 НАЙДЗЁНАЎ Найдзёнаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-944 # text = Пісьменнік Саша Філіпенка 19 чэрвеня распачынае вялікі праект «Салідарныя чытанні». 1 Пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Саша Саша PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Філіпенка Філіпенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 19 19 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 5 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 распачынае распачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 вялікі вялікі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Салідарныя салідарны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 чытанні чытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-945 # text = Чытаюць музыкі Вольскі, Макарэвіч, гурт Naviband, комік Нарышкін, журналіст Парфёнаў і шмат хто яшчэ. 1 Чытаюць чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Вольскі Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Макарэвіч Макарэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 8 Naviband Naviband X X Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 комік комік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 11 Нарышкін Нарышкін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 журналіст журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 14 Парфёнаў Парфёнаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 16 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 18 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-946 # text = Пісьменнік Саша Філіпенка нарадзіўся ў Мінску, у студэнцкія часы пераехаў у Санкт-Пецярбург, пасля замацаваўся на тэлебачанні ў Маскве – але працягвае бываць на малой радзіме. 1 Пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Саша Саша PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Філіпенка Філіпенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 студэнцкія студэнцкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 часы час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:у:acc _ 11 пераехаў пераехаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Санкт-Пецярбург Санкт-Пецярбург PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:acc _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 пасля пасля ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 замацаваўся замацавацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj 0:root|4:conj _ 17 на на ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 тэлебачанні тэлебачанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl 16:obl:на:acc _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Маскве Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 21 – – PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 22 але але CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 працягвае працягваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 24 бываць бываць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 25 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 малой малы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 радзіме радзіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:на:loc _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-947 # text = У свае 34 гады Філіпенка – аўтар чатырох раманаў. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 34 34 NUM CD NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:acc _ 5 Філіпенка Філіпенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 – – PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 аўтар аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 чатырох чатыры NUM CD Case=Gen|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 раманаў раман NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-948 # text = За кнігу «Бывший сын» ён атрымаў прэстыжную «Рускую прэмію». 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 кнігу кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:за:acc _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Бывший бывший ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 сын сын NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 атрымаў атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 прэстыжную прэстыжны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 Рускую рускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 прэмію прэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 » » PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-949 # text = Паспей даслаць сваю песню на конкурс. 1 Паспей паспець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 даслаць даслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-950 # text = ДЭДЛАЙН: 20.07 📢 1 ДЭДЛАЙН дэдлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 20 20 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 07 07 NUM CD NumType=Card 3 list 3:list _ 6 📢 📢 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-951 # text = Удзельнічаць можа любы чалавек: не істотна, ці вы сольны выканаўца, ці ў вас цэлы гурт, ці вы новы чалавек на беларускай музычнай сцэне. 1 Удзельнічаць удзельнічаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 любы любы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 істотна істотна ADV RB Degree=Pos 2 parataxis 2:parataxis _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 ці ці SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 10 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 сольны сольны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 выканаўца выканаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 csubj 7:csubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 ці ці SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 15 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 conj 2:parataxis|7:conj _ 17 цэлы цэлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 20 ці ці SCONJ IN _ 23 mark 23:mark _ 21 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 acl 18:acl:ці _ 24 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 25 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 музычнай музычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 сцэне сцэна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на:loc _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-952 # text = ‼️ Свой кавер трэба даслаць на імэйл <a_href='mailto:artsiadziba@gmail.com'>artsiadziba@gmail.com</a>, а таксама размясціць сваю версію песні ў Instagram або IGTV з хэштэгам #новаедыханне. 1 ‼ ‼ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 2 ️ ️ X X Foreign=Yes 5 dep 5:dep _ 3 Свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 кавер кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 6 даслаць даслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 імэйл імэйл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:acc _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 artsiadziba@gmail.com artsiadziba@gmail.com X X _ 8 appos 8:appos _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 а а CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 13 fixed 13:fixed _ 15 размясціць размясціць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 det 17:det _ 17 версію версія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Instagram Instagram X X Foreign=Yes 15 obl 15:obl:у _ 21 або або CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 IGTV IGTV X X Foreign=Yes 20 conj 15:obl:у|20:conj _ 23 з з ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 хэштэгам хэштэг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:з:ins _ 25 #новаедыханне #новаедыханне X X _ 24 appos 24:appos _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-953 # text = Лепшыя варыянты песняў будуць выкладзеныя ў сацыяльных сетках «Арт Сядзібы», а найлепшы варыянт будзе адзначаны прызам у 500 BYN. 1 Лепшыя лепшы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 варыянты варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 песняў песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 выкладзеныя выкласці VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 сацыяльных сацыяльны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 сетках сетка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 Арт арт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound 11:compound _ 11 Сядзібы сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 а а CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 15 найлепшы найлепшы ADJ JJS Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 варыянт варыянт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 адзначаны адзначыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 19 прызам прыз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 20 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 500 500 NUM CD NumType=Card 22 nummod:gov 22:nummod:gov _ 22 BYN BYN NOUN NN Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod:у _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-954 # text = <a href='https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21433'>Падрабязней.</a> 1 < < X X _ 8 dep 8:dep _ 2 a a X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 3 href= href= X X _ 1 appos 1:appos _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21433 https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21433 X X _ 3 appos 3:appos _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 > > SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ 8 Падрабязней падрабязна ADV RBR Degree=Cmp 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-955 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк гурта 'Петля Пристрастия' на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 11 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Live» Live» X X _ 14 nmod 14:nmod _ 14 X X _ 7 dep 7:dep _ 15 🎧 🎧 SYM SYM _ 14 parataxis 14:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-956 # text = Паглядзець выступ гурта 'Петля Пристрастия' з незвычайнай акустычнай праграмай у <strong>«Бяспечным Live»</strong> : <a_href='https://youtu.be/_OkehHrqiOM'>https://youtu.be/_OkehHrqiOM</a> 1 Паглядзець паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 незвычайнай незвычайны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 акустычнай акустычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 праграмай праграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:ins _ 12 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 13 X X _ 16 dep 16:dep _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Live Live X X Foreign=Yes 1 obl 1:obl:у _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 X X _ 16 dep 16:dep _ 19 : : PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 20 X X _ 21 dep 21:dep _ 21 https://youtu.be/_OkehHrqiOM https://youtu.be/_OkehHrqiOM X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 22 X X _ 21 dep 21:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-957 # text = 🔥 Новы выпуск «Годна news»! 🔥 1 🔥 🔥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 nmod 3:nmod _ 6 news news X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 🔥 🔥 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-958 # text = «Годна news» — гэта штотыднёвае шоу, якое вы маглі паглядзець на БТ, але там ужо не да жартаў. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 nsubj 8:nsubj _ 3 news news X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 8 expl 8:expl _ 7 штотыднёвае штотыднёвы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|13:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 якое які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 8:ref _ 11 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 12 маглі магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 БТ БТ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 13 obl 13:obl:на _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 17 але але CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 18 там там ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 19 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 20 не не PART NEG Polarity=Neg 22 cc 22:cc _ 21 да да ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 жартаў жарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-959 # text = У трэцім выпуску згадаем навіны за тыдзень з 6 ліпеня. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 трэцім трэці ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 згадаем згадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за:acc _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 6 6 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod:з _ 10 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-960 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/ljF8NL1cvBM'>https://youtu.be/ljF8NL1cvBM</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/ljF8NL1cvBM https://youtu.be/ljF8NL1cvBM X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-961 # text = <strong>Абіраем улюбёны трэк рэпера </strong><a href='https://www.instagram.com/ryzhkou'>ANGST</a><strong> на «Бяспечным Live»</strong> 🎧 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Абіраем абіраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 рэпера рэпер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 X X _ 4 dep 4:dep _ 7 < < X X _ 6 dep 6:dep _ 8 a a X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 9 href= href= X X _ 7 list 7:list _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 https://www.instagram.com/ryzhkou https://www.instagram.com/ryzhkou X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 > > SYM SYM _ 7 list 7:list _ 14 ANGST ANGST X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 15 X X _ 13 dep 13:dep _ 16 X X _ 15 dep 15:dep _ 17 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 18 « « PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 19 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Live» Live» X X _ 21 nmod 21:nmod _ 21 X X _ 16 dep 16:dep _ 22 🎧 🎧 SYM SYM _ 21 parataxis 21:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-962 # text = Глядзі выступ рэпера ANGST у <strong>«Бяспечным Live»</strong> : <a_href='https://youtu.be/fQz1WjW0LSw'>https://youtu.be/fQz1WjW0LSw</a> 1 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 рэпера рэпер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ANGST ANGST X X Foreign=Yes 3 appos 3:appos _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Live» Live» X X _ 14 nmod 14:nmod _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 X X _ 13 dep 13:dep _ 13 https://youtu.be/fQz1WjW0LSw https://youtu.be/fQz1WjW0LSw X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-963 # text = Які твой улюбёны трэк рэпера ANGST на «Бяспечным Live» ? 1 Які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 твой твой DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 3 улюбёны улюбёны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 трэк трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 рэпера рэпер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ANGST ANGST X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ 7 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечным бяспечны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:на _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-964 # text = - Night show 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Night Night X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 show show X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-965 # text = - Як справы? 1 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 справы справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-966 # text = - Дагары 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Дагары дагары ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-967 # text = - Магіла льва 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Магіла магіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 льва леў NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-968 # text = - Аднакарэнныя 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Аднакарэнныя аднакарэнны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-969 # text = - Давай па апошнім 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Давай даваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 апошнім апошні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:па:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-970 # text = - Коцік 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Коцік коцік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-971 # text = <em>Палессе.💚 Глядзі, якая там прыгажосць!</em> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Палессе Палессе PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 💚 💚 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 5 Глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 якая які DET WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 ccomp 5:ccomp _ 8 там там ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 прыгажосць прыгажосць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 11 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-972 # text = Дзікая, звілістая Прыпяць, лясныя абшары, загадкавыя балоты і мноства рэдкіх жывёл і раслін. 1 Дзікая дзікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 звілістая звілісты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 Прыпяць Прыпяць PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 лясныя лясны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 абшары абшар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 загадкавыя загадкавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 балоты балота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 мноства мноства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 13 рэдкіх рэдкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 жывёл жывёла NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 раслін расліна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 12:nmod:gen|14:conj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-973 # text = Каб яны не зніклі, Ахова птушак Бацькаўшчыны ладзіць экспедыцыі ў гэты ўнікальны прыродны рэгіён, а самыя цікавыя весткі адтуль і не толькі посціць на сваім канале <a_href='https://t.me/ptushki'>@ptushki</a> – падключайся! 1 Каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 4 mark 4:mark _ 2 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 зніклі знікнуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:каб _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Ахова ахова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 птушак птушка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Бацькаўшчыны Бацькаўшчына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ладзіць ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 экспедыцыі экспедыцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 12 гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 ўнікальны унікальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 прыродны прыродны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 рэгіён рэгіён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:acc _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 17 а а CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 18 самыя самы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Emp 19 det 19:det _ 19 цікавыя цікавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 весткі вестка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 21 адтуль адтуль ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 23 не не PART NEG Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 толькі толькі PART UH _ 21 conj 20:advmod|21:conj _ 25 посціць посціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj _ 26 на на ADP IN _ 28 case 28:case _ 27 сваім свой DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det 28:det _ 28 канале канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:на:loc _ 29 X X _ 30 dep 30:dep _ 30 @ptushki @ptushki X X _ 28 appos 28:appos _ 31 X X _ 30 dep 30:dep _ 32 – – PUNCT PUNCT _ 33 punct 33:punct _ 33 падключайся падключацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 parataxis 9:parataxis _ 34 ! ! PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-974 # text = Гурт «Дай Дарогу» прэзентуе новую песню. 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Дай даць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 appos 1:appos _ 4 Дарогу дарога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 6 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-975 # text = Усім добрай ночы і баю-бай. 1 Усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 3 iobj 3:iobj _ 2 добрай добры ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ночы ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 баю-бай баю-бай INTJ PRED _ 3 conj 0:root|3:conj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-976 # text = Паспей даслаць сваю песню на конкурс. 1 Паспей паспець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 даслаць даслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-977 # text = ДЭДЛАЙН: 20.07 (УКЛЮЧНА) 📢 1 ДЭДЛАЙН дэдлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 20 20 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 07 07 NUM CD NumType=Card 3 list 3:list _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 УКЛЮЧНА уключна ADV RB Degree=Pos 3 parataxis 3:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 📢 📢 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-978 # text = <a_href='https://vk.com/siadziba?w=wall-73027848_21443'>**ПАДРАБЯЗНЕЙ**</a> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 ** ** SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 3 ПАДРАБЯЗНЕЙ падрабязна ADV RBR Degree=Cmp 0 root 0:root _ 4 ** ** SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 5 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-979 # text = Апошнія дні не спыняюцца размовы, што <strong>Беларусь выратуюць жанчыны</strong>. 1 Апошнія апошні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 дні дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:acc _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 спыняюцца спыняцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 размовы размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 выратуюць выратаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:што _ 11 жанчыны жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-980 # text = Мы згодныя з гэтым. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 згодныя згодны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:з:ins _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-981 # text = Таму паглядзіце нашую падборку лепшых трэкаў <a_href='https://www.youtube.com/c/YOUBELTV/playlists'>«Бяспечнага Live»</a> з жаночым вакалам. 1 Таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 паглядзіце паглядзець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 нашую наш DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 падборку падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 лепшых лепшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 трэкаў трэк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 X X _ 10 dep 10:dep _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 Бяспечнага бяспечны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Live Live X X Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 X X _ 10 dep 10:dep _ 13 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 жаночым жаночы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 вакалам вакал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:ins _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-982 # text = Аўтары і аўтаркі, якія не маюць кніг на беларускай мове, могуць даслаць рукапісы на конкурс да 9 жніўня. 1 Аўтары аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 7:nsubj|13:nsubj|14:nsubj _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 аўтаркі аўтарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|13:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj 1:ref _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 маюць мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 кніг кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на:loc _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 могуць магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 даслаць даслаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 15 рукапісы рукапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:на:acc _ 18 да да ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 9 9 ADJ ORD _ 14 obl 14:obl:да _ 20 жніўня жнівень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-983 # text = Узрост дэбютантаў неабмежаваны. 1 Узрост узрост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 дэбютантаў дэбютант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 неабмежаваны неабмежаваны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-984 # text = Падрыхтоўку макетаў найлепшых кніг падтрымае кампанія “5 элемент”. 1 Падрыхтоўку падрыхтоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 2 макетаў макет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 найлепшых найлепшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 кніг кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 падтрымае падтрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 кампанія кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 “ “ PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 5 5 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 элемент элемент NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 ” ” PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-985 # text = Як і абяцалі, радуем вас скетчамі! 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 абяцалі абяцаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 радуем радаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 6 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 скетчамі скетч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-986 # text = Вы ўбачыце братоў Мухаморавых і іх сістэму падліку, развагі чалавека ў масцы, новых беларускіх супергерояў і сенсацыйны рэп з ЦВК. 1 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ўбачыце убачыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 братоў брат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Мухаморавых Мухамораў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 сістэму сістэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 8 падліку падлік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 развагі развага NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 11 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 масцы маска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:у:loc _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 новых новы ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 беларускіх беларускі ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 супергерояў супергерой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 18 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 сенсацыйны сенсацыйны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 рэп рэп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 21 з з ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 ЦВК ЦВК PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 20 nmod 20:nmod:з _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-987 # text = Пішыце ў чаце, што вам больш падабаецца: звычайны выпуск ці проста выпуск скетчаў. 1 Пішыце пісаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 чаце чат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 6 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj _ 7 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 падабаецца падабацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 ccomp 1:ccomp _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 звычайны звычайны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 12 ці ці CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 проста проста PART UH _ 14 advmod 14:advmod _ 14 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 5:appos|11:conj _ 15 скетчаў скетч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-988 # text = А таксама які скетч спадабаўся найбольш. 1 А а CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 1 fixed 1:fixed _ 3 які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 det 4:det _ 4 скетч скетч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 спадабаўся спадабацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 найбольш найбольш ADV RBS Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-989 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/v5mh3yCapnU'>https://youtu.be/v5mh3yCapnU</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/v5mh3yCapnU https://youtu.be/v5mh3yCapnU X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-990 # text = <strong>Падкаст «А што скажа мама?» выпуск 2</strong> — гэта шчырая размова паміж мамай і дачкой на жыццёвыя тэмы і сітуацыі, з якімі сутыкаюцца маладыя людзі. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 А а CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 6 скажа сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 appos 2:appos _ 7 мама мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ? ? PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|16:nsubj _ 11 2 2 NUM CD NumType=Card 10 appos 10:appos _ 12 X X _ 2 dep 2:dep _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 гэта гэта PART UH _ 16 expl 16:expl _ 15 шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 паміж паміж ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:паміж:ins _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 дачкой дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 16:nmod:паміж:ins|18:conj _ 21 на на ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 жыццёвыя жыццёвы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 тэмы тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:на:acc _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 сітуацыі сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj 20:nmod:на:acc|23:conj|29:obl:з:ins _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 27 з з ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 якімі які PRON WPA Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 29 obl 25:ref _ 29 сутыкаюцца сутыкацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 30 маладыя малады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 людзі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-991 # text = Падкаст даступны па спасылках: 1 Падкаст падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 даступны даступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 спасылках спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:па:loc _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-992 # text = на <a_href='https://castbox.fm/channel/id3088788'>Castbox</a> 1 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Castbox Castbox X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-993 # text = У новым выпуску падкасту размова ідзе пра беларускую мову ў сям’і. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 новым новы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ідзе ісці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:пра:acc _ 10 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 сям’і сям’я NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:у:loc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-994 # text = Кажа аўтарка падкасту: «Мама перайшла на беларускую мову ва ўніверсітэце, дзякуючы чаму я беларускамоўная з нараджэння, што многіх здзіўляе». 1 Кажа казаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 аўтарка аўтарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Мама мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 перайшла перайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 беларускую беларускі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 мову мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:на:acc _ 11 ва у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 ўніверсітэце універсітэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 дзякуючы дзякуючы ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 чаму што PRON WP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl 17:obl:дзякуючы:dat _ 16 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 беларускамоўная беларускамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 advcl 7:advcl|23:nsubj _ 18 з з ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 нараджэння нараджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:з:gen _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 21 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj 17:ref _ 22 многіх многа NUM CD Animacy=Anim|Case=Acc|NumType=Card 23 obj 23:obj _ 23 здзіўляе здзіўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 24 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-995 # text = Пра праблемы і радасці, эмоцыі і пачуцці. 1 Пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 радасці радасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 эмоцыі эмоцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 пачуцці пачуццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-996 # text = Шчырая і мілая размова дачкі з мамай. 1 Шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 мілая мілы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 дачкі дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-997 # text = Пакідайце свае каментары, дзяліцеся падкастам ды размаўляйце з блізкімі ❤️ 1 Пакідайце пакідаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 3 каментары каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 дзяліцеся дзяліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 6 падкастам падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ды ды CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 размаўляйце размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 блізкімі блізкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 ❤️ ❤️ SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-998 # text = <strong>Паслухайце, як гучыць кавер на «Перамен» Цоя па-беларуску ў «дыстанцыйна харавым» выкананні</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Паслухайце паслухаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 як як ADV WRB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 гучыць гучаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 кавер кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Перамен перамена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на:gen _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 Цоя Цой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 13 ў у ADP IN _ 18 case 18:case _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 дыстанцыйна дыстанцыйна ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 харавым харавы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 выкананні выкананне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 19 X X _ 18 dep 18:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-999 # text = Беларусы зноў сабраліся разам у анлайне, каб праспяваць вядомы хіт Віктара Цоя «Перамен». 1 Беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 сабраліся сабрацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 разам разам ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 анлайне анлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 9 mark 9:mark _ 9 праспяваць праспяваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:каб _ 10 вядомы вядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 хіт хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 Віктара Віктар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Цоя Цой PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Перамен перамена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1000 # text = Але па-беларуску! 1 Але але CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1001 # text = Пераклад зрабіў Андрэй Хадановіч. 1 Пераклад пераклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 зрабіў зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Андрэй Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Хадановіч Хадановіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1002 # text = Нагадаем, што такія музычныя «сустрэчы» беларусаў адбываеюцца ў межах праекта «Спяваем Годна», што ладзіць грамадская кампанія «Годна» сумесна з музыкам Сержуком Доўгушавым, лідарам гурта Vuraj і стваральнікам ініцыятывы «Спеўны сход». 1 Нагадаем нагадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 4 такія такі DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 музычныя музычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 сустрэчы сустрэча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 адбываеюцца адбывацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 ccomp 1:ccomp _ 11 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 межах межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:у:loc _ 13 праекта праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen|20:obj _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Спяваем спяваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 appos 13:appos _ 16 Годна годна ADV RB Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 advmod 15:advmod _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obj 13:ref _ 20 ладзіць ладзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 грамадская грамадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 кампанія кампанія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 23 « « PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 22 appos 22:appos _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 26 сумесна сумесна ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 27 з з ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 музыкам музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:з:ins _ 29 Сержуком Сержук PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 30 Доўгушавым Доўгушаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 29 flat:name 29:flat:name _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 32 лідарам лідар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 33 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 Vuraj Vuraj X X Foreign=Yes 33 appos 33:appos _ 35 і і CCONJ CC _ 36 cc 36:cc _ 36 стваральнікам стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 29:appos|32:conj _ 37 ініцыятывы ініцыятыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 « « PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 39 Спеўны спеўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 сход сход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos 37:appos _ 41 » » PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1003 # text = Сэнс яго: збіраць у анлайн-фармаце беларусаў з розных куткоў свету і спяваць вядомыя і знакавыя беларускія песні разам з іх аўтарамі і выканаўцамі. 1 Сэнс сэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 яго яго DET PRP$ Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 збіраць збіраць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 5 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 анлайн анлайн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:acc _ 7 -фармаце -фармат NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 8 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 куткоў куток NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 12 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 спяваць спяваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 1:csubj|4:conj _ 15 вядомыя вядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 16 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 17 знакавыя знакавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 беларускія беларускі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 20 разам разам ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 21 з з ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 аўтарамі аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:з:ins _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 выканаўцамі выканаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 20:obl:з:ins|23:conj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1004 # text = Гэтым разам беларусы заспявалі «Перамен» па-беларуску. 1 Гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 разам раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ins _ 3 беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 заспявалі заспяваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Перамен перамена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1005 # text = Ды так самааддана і шчыра, што сапраўды верыш: яны адбудуцца! 1 Ды ды CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 так так ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 самааддана самааддана ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 шчыра шчыра ADV RB Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 8 сапраўды сапраўды ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 верыш верыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:што _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 адбудуцца адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 parataxis 9:parataxis _ 13 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1006 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/rDQPSYyZT7E'>https://youtu.be/rDQPSYyZT7E</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/rDQPSYyZT7E https://youtu.be/rDQPSYyZT7E X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1007 # text = У запісе песні паўдзельнічалі: Станіслаў Мытнік (AKUTE), Алесь Лютыч (:B:N:), Павал Гарадніцкі (РСП), Мікіта Мяцельскі (саксафон), Зміцер Шампанаў (Inomarki), гурт M.T.M, KATEVAN, Сяргей Башлыкевіч, Вадзім Раманаў, Марыя Лысенко, Паліна Дабравольская, Павал Лубчонак, Вольга Франко і іншыя. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 запісе запіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 3 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 паўдзельнічалі паўдзельнічаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Станіслаў Станіслаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 Мытнік Мытнік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 AKUTE Akute X X Foreign=Yes 6 parataxis 6:parataxis _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 13 Лютыч Лютыч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 :B:N :B:N X X Foreign=Yes 12 parataxis 12:parataxis _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 17 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 Павал Павал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 20 Гарадніцкі Гарадніцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 19 flat:name 19:flat:name _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 РСП РСП PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 19 parataxis 19:parataxis _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 Мікіта Мікіта PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 26 Мяцельскі Мяцельскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 25 flat:name 25:flat:name _ 27 ( ( PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 28 саксафон саксафон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis _ 29 ) ) PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 31 Зміцер Зміцер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 32 Шампанаў Шампанаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 31 flat:name 31:flat:name _ 33 ( ( PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 34 Inomarki Inomarki X X Foreign=Yes 31 parataxis 31:parataxis _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 36 , , PUNCT PUNCT _ 37 punct 37:punct _ 37 гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 38 M M X X Foreign=Yes 37 appos 37:appos _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 38 punct 38:punct _ 40 T.M T.M X X Foreign=Yes 38 list 38:list _ 41 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct 42:punct _ 42 KATEVAN KATEVAN X X Foreign=Yes 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 43 , , PUNCT PUNCT _ 44 punct 44:punct _ 44 Сяргей Сяргей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 45 Башлыкевіч Башлыкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 44 flat:name 44:flat:name _ 46 , , PUNCT PUNCT _ 47 punct 47:punct _ 47 Вадзім Вадзім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 48 Раманаў Раманаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 47 flat:name 47:flat:name _ 49 , , PUNCT PUNCT _ 50 punct 50:punct _ 50 Марыя Марыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 51 Лысенко Лысенко PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 50 flat:name 50:flat:name _ 52 , , PUNCT PUNCT _ 53 punct 53:punct _ 53 Паліна Паліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 54 Дабравольская Дабравольская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 53 flat:name 53:flat:name _ 55 , , PUNCT PUNCT _ 56 punct 56:punct _ 56 Павал Павал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 57 Лубчонак Лубчонак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 56 flat:name 56:flat:name _ 58 , , PUNCT PUNCT _ 59 punct 59:punct _ 59 Вольга Вольга PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 60 Франко Франко PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 59 flat:name 59:flat:name _ 61 і і PART UH _ 62 advmod 62:advmod _ 62 іншыя іншы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 63 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1008 # text = Воў! 1 Воў воў INTJ UH _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1009 # text = Свежы выпуск «Годна news»! 🔥 1 Свежы свежы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 выпуск выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 news news X X Foreign=Yes 4 appos 4:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 🔥 🔥 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1010 # text = У пятым выпуску згадаем навіны за тыдзень з 20 ліпеня. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 пятым пяты ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 згадаем згадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:acc _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за:acc _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 20 20 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod:з _ 10 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1011 # text = Гурт THE SUPERBULLZ прэзентуе песню Maŭzer 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 THE the X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 SUPERBULLZ SUPERBULLZ X X Foreign=Yes 2 flat:foreign 2:flat:foreign _ 4 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 Maŭzer Maŭzer X X Foreign=Yes 5 appos 5:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1012 # text = «Паралельны свет побач з намі. 1 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 2 Паралельны паралельны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 свет свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 побач побач ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 намі мы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1013 # text = Ён нікуды не знікае, а ўсё бліжэй. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 нікуды нікуды ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 знікае знікаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 а а CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 7 ўсё усё ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 бліжэй блізкі ADJ JJR Degree=Cmp 4 conj 0:root|4:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1014 # text = Сваім абсурдам ачарняе ўсё жывое, каторае мы даўно не жадаем бачыць. 1 Сваім свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 2 абсурдам абсурд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 3 ачарняе ачарняць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ўсё увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 жывое жывы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 7 каторае каторы PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 obj 12:obj _ 8 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 9 даўно даўно ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 жадаем жадаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 бачыць бачыць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1015 # text = Для кагосьці існаванне ў «брудзе» - сэнс жыцця, а для кагосьці жахлівыя гісторыі. 1 Для для ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 кагосьці хтосьці PRON DT Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl 9:obl:для:gen _ 3 існаванне існаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 брудзе бруд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 сэнс сэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 жыцця жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 12 а а CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 13 для для ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 кагосьці хтосьці PRON DT Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 obl 16:obl:для:gen _ 15 жахлівыя жахлівы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1016 # text = Для тых хто зачыняў свае вокны, калі трэба было адчыняць, нам засталася будучыня. 1 Для для ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 obl 4:nsubj|14:obl:для:gen _ 3 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj 2:ref _ 4 зачыняў зачыняць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 вокны акно NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 калі калі SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 9 трэба трэба VERB PRED _ 4 advcl 4:advcl:калі _ 10 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 11 адчыняць адчыняць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 13 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 iobj 14:iobj _ 14 засталася застацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 15 будучыня будучыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1017 # text = Для тых хто не памятае і адрокся, ведайце - гэты «Званок» вас не забыўся і ён тут», - каментуе новую песню Алесь-Францішак Мышкевіч. 1 Для для ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root|5:nsubj _ 3 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj 2:ref _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 памятае памятаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 адрокся адрачыся VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj 2:acl:relcl|5:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 ведайце ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 11 гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Званок званок NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 16 не не PART NEG Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 17 забыўся забыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 parataxis 9:parataxis _ 18 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 тут тут ADV RB Degree=Pos 17 conj 9:parataxis|17:conj _ 21 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 23 - - PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 каментуе каментаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 25 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 Алесь-Францішак Алесь-Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 28 Мышкевіч Мышкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 27 flat:name 27:flat:name _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1018 # text = <strong>У трэцім выпуску падкасту размаўляем</strong> з мамай пра ўсе прафесіі, якія яна магла мець або будзе мець у будучыні. 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 У у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 трэцім трэці ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 5 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 размаўляем размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:ins _ 10 пра пра ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 ўсе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 прафесіі прафесія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:пра:acc|17:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 17 obj 12:ref _ 15 яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 16 магла магчы VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 мець мець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 або або CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 19 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 мець мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 12:acl:relcl|16:conj _ 21 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 будучыні будучыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:у:loc _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1019 # text = Ды пра тое, як і чаму дачка кінула ўніверсітэт, а пры магчымасці кінула б і школу. 1 Ды ды CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 5 як як ADV WRB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 чаму чаму ADV RB Degree=Pos 5 conj 5:conj|9:advmod _ 8 дачка дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 кінула кінуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 10 ўніверсітэт універсітэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 а а CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 13 пры пры ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 магчымасці магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:пры:loc _ 15 кінула кінуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 3:acl|9:conj _ 16 б б AUX RP Mood=Cnd 15 aux 15:aux _ 17 і і PART UH _ 18 advmod 18:advmod _ 18 школу школа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1020 # text = Праблемы і радасці, эмоцыі і пачуцці. 1 Праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 радасці радасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 эмоцыі эмоцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 пачуцці пачуццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1021 # text = Шчырая і мілая размова дачкі з мамай. 1 Шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 мілая мілы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 дачкі дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1022 # text = Новая песня Tor Band 1 Новая новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Tor Tor X X Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 4 Band Band X X Foreign=Yes 3 flat:foreign 3:flat:foreign _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1023 # text = Хіты мінулых гадоў, якія падымаюць дух. 1 Хіты хіт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|6:nsubj _ 2 мінулых мінулы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj 1:ref _ 6 падымаюць падымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 дух дух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1024 # text = 1. <a_href='https://soundcloud.com/vinsentmusic/vinsent'>VINSENT - Веру </a> 1 1 1 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 VINSENT Vinsent X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Веру верыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 list 4:list _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1025 # text = 2. <a_href='https://soundcloud.com/jsnjack/belarus-budze-volnay'>MAUZER - Беларусь будзе вольнай </a> 1 2 2 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 MAUZER MAUZER X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 вольнай вольны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 list 4:list _ 9 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1026 # text = 3. <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/iq48'>IQ-48 - Святло ў цемры</a> 1 3 3 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 IQ IQ X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 48 48 NUM CD NumType=Card 4 appos 4:appos _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 Святло святло NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 list 4:list _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 цемры цемра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:loc _ 11 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1027 # text = 4.<a_href='https://soundcloud.com/amaroka/piesnia-revaliucyjanera'> AMAROKA - Песня рэвалюцыянера</a> 1 4 4 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 AMAROKA Amaroka X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 list 4:list _ 7 рэвалюцыянера рэвалюцыянер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1028 # text = 5. <a_href='https://soundcloud.com/bgjpy0sulbko/16-1'>Імператар (Чырвоным па Белым) — Уздымайце запальніцы!</a> 1 5 5 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 Імператар імператар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Чырвоным чарвоны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 7 па па ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Белым белы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:па:loc _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 11 Уздымайце уздымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 list 6:list _ 12 запальніцы запальніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ! ! PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 14 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1029 # text = 6. <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/naka-feat-yan-mazer-pagonya-2011'>NAKA - Пагоня</a> 1 6 6 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 NAKA NAKA X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 Пагоня пагоня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 list 4:list _ 7 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1030 # text = 7. <a_href='https://soundcloud.com/alexander-odinets/nrm'>N.R.M. - Нешта трэба выбраць</a> 1 7 7 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Нешта нешта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 7 трэба трэба VERB PRED _ 4 list 4:list _ 8 выбраць выбраць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 9 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1031 # text = 8. <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/1993a-1'>Крама - Будзь разам з намі </a> 1 8 8 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 Крама крама NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Будзь быць VERB VBC Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 list 4:list _ 7 разам разам ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 намі мы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:з:ins _ 10 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1032 # text = 9. <a_href='https://soundcloud.com/tuzinhitou/2000a-3'>Я нарадзіўся тут - Развітанне з Радзімай </a> 1 9 9 NUM CD NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 5 dep 5:dep _ 4 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 тут тут ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 Развітанне развітанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 list 5:list _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Радзімай радзіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 11 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1033 # text = 10. <a_href='https://soundcloud.com/lavon_volski/bfjlubu8nojp'>Народны альбом - Простыя словы</a> 1 10 10 NUM CD NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 X X _ 5 dep 5:dep _ 4 Народны народны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 альбом альбом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Простыя просты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 list 5:list _ 9 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1034 # text = 🎧 <strong>Уключай 'Культурную сядзібу'!</strong> 1 🎧 🎧 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 Уключай уключаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Культурную культурны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 сядзібу сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1035 # text = Месяц таму беларускія працаўнікі сферы культуры абвясцілі #культпратэст. 1 Месяц месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 2 таму таму ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 працаўнікі працаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 сферы сфера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 абвясцілі абвясціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 #культпратэст #культпратэст X X _ 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1036 # text = Яны запісалі смелы відэазварот з патрабаваннем вызваліць беларускіх палітвязняў. 1 Яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 запісалі запісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 смелы смелы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 відэазварот відэазварот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 патрабаваннем патрабаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 7 вызваліць вызваліць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod 6:nmod _ 8 беларускіх беларускі ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 палітвязняў палітвязень NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1037 # text = Чым працягнуўся і чым скончыўся гэты #культпратэст даведаемся ў нашым падкасце. 1 Чым што PRON WP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 iobj 2:iobj _ 2 працягнуўся працягнуцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 4 чым што PRON WP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 5 iobj 5:iobj _ 5 скончыўся скончыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj 0:root|2:conj _ 6 гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 #культпратэст #культпратэст X X _ 8 obj 8:obj _ 8 даведаемся даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 xcomp 5:xcomp _ 9 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 нашым наш DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 падкасце падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1038 # text = Госці: Наста Шпакоўская і Паліна Дабравольская. 1 Госці госць NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Наста Наста PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 1 list 1:list _ 4 Шпакоўская Шпакоўская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 Паліна Паліна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj 1:list|3:conj _ 7 Дабравольская Дабравольская PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1039 # text = Распачынаем другі тур «Новага дыхання». 1 Распачынаем распачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 другі другі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 тур тур NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Новага новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дыхання дыханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1040 # text = У бліжэйшы час мы пачнем знаёміць вас з каверамі нашых удзельнікаў. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 бліжэйшы бліжэйшы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:acc _ 4 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 пачнем пачаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 знаёміць знаёміць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 каверамі кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:з:ins _ 10 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 удзельнікаў удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1041 # text = Будзьце актыўнымі, стаўце падабайкі, рабіце рэпосты. 1 Будзьце быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 актыўнымі актыўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 1 xcomp 1:xcomp _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 стаўце ставіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 5 падабайкі падабайка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 рабіце рабіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 рэпосты рэпост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1042 # text = Таксама неўзабаве мы агучым і сябраў журы, якія будуць ацэньваць вашыя каверы і вызначаць пераможцу. 1 Таксама таксама CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 агучым агучыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 і і PART UH _ 6 advmod 6:advmod _ 6 сябраў сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj|11:nsubj _ 7 журы журы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj 6:ref _ 10 будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 ацэньваць ацэньваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 вашыя ваш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 каверы кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 вызначаць вызначаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 6:acl:relcl|11:conj _ 16 пераможцу пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1043 # text = <strong>Удзельнікі конкурса «Новае дыханне».</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Удзельнікі удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 конкурса конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Новае новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дыханне дыханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 9 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1044 # text = Дар’я («ADARKA») і Міхал Шупенькі з каверам на песню «Ні кроку назад» Vinsent; 1 Дар’я Дар’я PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 ADARKA Adarka X X Foreign=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Міхал Міхал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 9 Шупенькі Шупенька PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur 1 flat:name 1:flat:name _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на:acc _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Ні ні PART NEG Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 кроку крок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 назад назад ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 19 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 13 nmod 13:nmod _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1045 # text = Гурт Leibonik з каверам на песню «Гузік» Нейра Дзюбеля; 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Leibonik Leibonik X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Гузік Гузік PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 Нейра Нейра PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 11 compound 11:compound _ 11 Дзюбеля дзюбель NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1046 # text = Дэлайла з каверам на песню «Правілы» Nizkiz; 1 Дэлайла Дэлайла PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Правілы правіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 Nizkiz Nizkiz X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1047 # text = LEAR з каверам на песню «Непазбежна» гурта Akute; 1 LEAR LEAR X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Непазбежна непазбежна ADV RB Degree=Pos 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 10 Akute Akute X X Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1048 # text = Гурт імяКартафанаРыгоравіча з каверам на песню «Правілы» гурта Nizkiz; 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 імяКартафанаРыгоравіча імяКартафанаРыгоравіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Правілы правіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 Nizkiz Nizkiz X X Foreign=Yes 10 appos 10:appos _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1049 # text = Гурт Няміга з каверам на песню Nizkiz «Небяспечна»; 1 Гурт гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Няміга Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 Nizkiz Nizkiz X X Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Небяспечна небяспечна ADV RB Degree=Pos 6 appos 6:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1050 # text = IG9 з каверам на песню «Грай» Ляписа Трубецкого; 1 IG9 IG9 PROPN NNP _ 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Грай граць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 Ляписа Ляпис PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 10 Трубецкого Трубецкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1051 # text = AlexiChild з каверам на песню «Ні кроку назад» Vinsent; 1 AlexiChild AlexiChild X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Ні ні PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 кроку крок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 назад назад ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 11 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod _ 12 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1052 # text = Vodar з каверам на песню «Грай» Ляписа Трубецкого; 1 Vodar Vodar X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Грай граць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 Ляписа Ляпис PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 10 Трубецкого Трубецкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1053 # text = Mipband&amp;Mary Heli-BY you BYз «Калыханкай» ад Верасоў; 1 Mipband Mipband SYM SYM _ 0 root 0:root _ 2 & & SYM SYM _ 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 3 Mary Mary X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 4 Heli Heli X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 6 BY BY X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 7 you you X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 8 BY BY X X Foreign=Yes 1 flat:foreign 1:flat:foreign _ 9 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Калыханкай Калыханка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 ад ад ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Верасоў Верасы PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ад:gen _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1054 # text = Hugsandlemons: «Тры чарапахі» гурта N.R.M. + «Небяспечна» гурта Nizkiz; 1 Hugsandlemons Hugsandlemons X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Тры тры NUM CD Case=Nom|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 чарапахі чарапаха NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 parataxis 1:parataxis _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 N.R.M. N.R.M. X X Foreign=Yes 7 appos 7:appos _ 9 + + SYM SYM _ 11 cc 11:cc _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Небяспечна небяспечна ADV RB Degree=Pos 5 conj 1:parataxis|5:conj _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 Nizkiz Nizkiz X X Foreign=Yes 13 appos 13:appos _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1055 # text = Хведар Грувіч з каверам на песню «Свабоды не стрымаць» гурта Крамбамбуля. 1 Хведар Хведар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Грувіч Грувіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 Свабоды свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 стрымаць стрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 appos 6:appos _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 13 Крамбамбуля Крамбамбуля PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1056 # text = <strong>«Арт Сядзіба» прэзентуе 🔥 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Арт арт NOUN NN Foreign=Yes 4 compound 4:compound _ 4 Сядзіба сядзіба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 🔥 🔥 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1057 # text = «Мы крочым да волі» - Vinsent</strong> выдае новую песню і заклікае да салідарнасці. 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 крочым крочыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 волі воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 10 nsubj 10:nsubj _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 выдае выдаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 заклікае заклікаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:parataxis|10:conj _ 15 да да ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 салідарнасці салідарнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:да:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1058 # text = Беларускі музыка Vinsent у дуэце з Сашай Захарык выдаў новую песню «Не пакіну». 1 Беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 дуэце дуэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Сашай Саша PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 Захарык Захарык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 выдаў выдаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 пакіну пакінуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 appos 11:appos _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1059 # text = Як тлумачыць музыка, песня стала ягонай своеасаблівай рэакцыяй на падзеі апошніх тыдняў у Беларусі. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 тлумачыць тлумачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 3 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 6 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 ягонай ягоны DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 8 своеасаблівай своеасаблівы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 рэакцыяй рэакцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 падзеі падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:на:acc _ 12 апошніх апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 тыдняў тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 у у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:у:loc _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1060 # text = <strong>Vinsent</strong>: «Мы пражываем вельмі важны гістарычны момант. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Vinsent Vinsent X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 пражываем пражываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 важны важны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 гістарычны гістарычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 момант момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1061 # text = Я хачу падтрымаць усіх людзей добрай волі. 1 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 хачу хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 падтрымаць падтрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 усіх увесь DET DT Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 добрай добры ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 волі воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1062 # text = Мне здаецца, зараз як ніколі важная салідарнасць, узаемадапамога сваім блізкім і ўсім, хто трапіў у складаную сітуацыю. 1 Мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 2 здаецца здавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 як як SCONJ IN _ 6 case 6:case _ 6 ніколі ніколі ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 важная важны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 8 салідарнасць салідарнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 узаемадапамога узаемадапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 7:nsubj|8:conj _ 11 сваім свой DET DT Case=Dat|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 блізкім блізкі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:dat _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 ўсім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 12 conj 10:nmod:dat|12:conj|17:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 17 nsubj 14:ref _ 17 трапіў трапіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 19 складаную складаць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 20 сітуацыю сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:у:acc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1063 # text = Мы павінныя быць салідарнымі, быць разам і толькі так мы зможам змяніць сітуацыю. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 павінныя павінны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 amod 1:amod _ 3 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 салідарнымі салідарны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 разам разам ADV RB Degree=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 8 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 9 толькі толькі PART UH _ 12 advmod 12:advmod _ 10 так так ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 12 зможам змагчы VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 1:amod|2:conj _ 13 змяніць змяніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 сітуацыю сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1064 # text = Галоўнае, не пакідайма сваіх людзей, яны павінны адчуваць нашую падтрымку ў любой сітуацыі». 1 Галоўнае галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 пакідайма пакідаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 сваіх свой DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 9 павінны павінны ADJ JJH Degree=Pos|Number=Plur|Variant=Short 4 conj 0:root|4:conj _ 10 адчуваць адчуваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 нашую наш DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 любой любы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 сітуацыі сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1065 # text = <strong>Саша Захарык</strong> дадае, што асабліва балюча, у нейкім сэнсе, па-жаночаму перажывае апошнія падзеі ў краіне. 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 Саша Саша PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Захарык Захарык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 дадае дадаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 8 асабліва асабліва ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 балюча балюча ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 нейкім нейкі DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 сэнсе сэнс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:loc _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 па-жаночаму па-жаночаму ADV RB Degree=Pos 9 conj 9:conj|16:advmod _ 16 перажывае перажываць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 17 апошнія апошні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 падзеі падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 краіне краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1066 # text = «Мяне моцна натхняюць беларускія жанчыны, як яны паводзяць сябе ў гэтай драматычнай сітуацыі. 1 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Мяне я PRON PRP Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 моцна моцна ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 натхняюць натхняць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 жанчыны жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 як як ADV WRB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 паводзяць паводзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 11 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 12 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 13 гэтай гэты DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 драматычнай драматычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 сітуацыі сітуацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1067 # text = Яны моцныя, не здаюцца, да апошняга змагаюцца за свае сем’і і за сваіх каханых». 1 Яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 моцныя моцны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 amod 1:amod _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 здаюцца здацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 да да ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 апошняга апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:да:gen _ 9 змагаюцца змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 conj 0:root|5:conj _ 10 за за ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det 12:det _ 12 сем’і сем’я NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:за:acc _ 13 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 14 за за ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 сваіх свой DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 16 каханых каханы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj 9:obl:за:acc|12:conj _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1068 # text = Прэм’ера песні адбылася на Youtube. 1 Прэм’ера прэм’ера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Youtube Youtube X X Foreign=Yes 3 obl 3:obl:на _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1069 # text = Неўзабаве рэліз з’явіцца на ўсіх лічбавых пляцоўках. 1 Неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 рэліз рэліз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 з’явіцца з’явіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 5 ўсіх увесь DET DT Case=Loc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 лічбавых лічбавы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 пляцоўках пляцоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:на:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1070 # text = <strong>Баевікі, 18 камедый, 7 трылераў і адзін фільм жахаў — што рабілі ў Беларусі замежныя наёмнікі?</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Баевікі баевік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 18 18 NUM CD NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 камедый камедыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 7 7 NUM CD NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 трылераў трылер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 адзін адзін NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 фільм фільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 12 жахаў жах NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 15 рабілі рабіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:loc _ 18 замежныя замежны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 наёмнікі наёмнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 20 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 21 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1071 # text = Даведаецеся ў свежым выпуску «Годна news»! 1 Даведаецеся даведацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 свежым свежы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 nmod 4:nmod _ 7 news news X X Foreign=Yes 6 appos 6:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1072 # text = «Годна news» — гэта штотыднёвае шоу, якое вы маглі паглядзець на БТ, але мы гаворым пра выбары. 1 « « PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 8 nsubj 8:nsubj _ 3 news news X X Foreign=Yes 2 appos 2:appos _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 гэта гэта PART UH _ 8 expl 8:expl _ 7 штотыднёвае штотыднёвы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|13:obj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 якое які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 8:ref _ 11 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 12 маглі магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 БТ БТ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 13 obl 13:obl:на _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 17 але але CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 гаворым гаварыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 8:acl:relcl|12:conj _ 20 пра пра ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 выбары выбары NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:пра:acc _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1073 # text = У шостым выпуску згадаем навіны за тыдзень з 27 ліпеня. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 шостым шосты ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 згадаем згадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 навіны навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тыдзень тыдзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за:acc _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 27 27 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod:з _ 10 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1074 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/8s4XPolf1WE'>https://youtu.be/8s4XPolf1WE</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/8s4XPolf1WE https://youtu.be/8s4XPolf1WE X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1075 # text = Пачынаем знаёміць Вас з канкурсантамі конкурса кавераў #новаедыханне 1 Пачынаем пачынаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 знаёміць знаёміць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 канкурсантамі канкурсант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:з:ins _ 6 конкурса конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 кавераў кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 #новаедыханне #новаедыханне X X _ 1 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1076 # text = <strong>1. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 1 1 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1077 # text = Сустракайце забаўляльна-інтэлектуальнае шоу «Годна»! 1 Сустракайце сустракаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 забаўляльна-інтэлектуальнае забаўляльна-інтэлектуальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 шоу шоу NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Годна годны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 3 appos 3:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1078 # text = Тут беларускія комікі і артысты адказваюць на пытанні і заданні, звязаныя з Беларуссю. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 комікі комік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 артысты артыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 адказваюць адказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 пытанні пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:на:acc _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 заданні заданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 6:obl:на:acc|8:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 звязаныя звязаць VERB VBNL Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 13 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Беларуссю Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl 12:obl:з:ins _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1079 # text = А той, хто прайграе, выконвае заданне пераможцы. 1 А а CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj 2:ref _ 5 прайграе прайграць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 выконвае выконваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 заданне заданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 пераможцы пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1080 # text = У першым выпуску змагаюцца стэндап-комік Яўген Буракевіч і музыка Пётр Клюеў. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 першым першы ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 змагаюцца змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 стэндап-комік стэндап-комік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Яўген Яўген PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Буракевіч Буракевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 музыка музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 10 Пётр Пётр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Клюеў Клюеў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1081 # text = А за каго ты? 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 за за ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 каго хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 4 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1082 # text = Дарэчы, глядзі да канца, адказвай вядоўцу ў каментарах і атрымлівай магчымасць выйграць спецыяльную цішотку! 1 Дарэчы дарэчы ADV RB Degree=Pos 3 parataxis 3:parataxis _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 глядзі глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 канца канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 адказвай адказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 вядоўцу вядоўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 каментарах каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:у:loc _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 атрымлівай атрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 магчымасць магчымасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 выйграць выйграць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 nmod 13:nmod _ 15 спецыяльную спецыяльны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 цішотку цішотка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1083 # text = Спасылка: <a_href='https://youtu.be/gceUN5XLTqI'>https://youtu.be/gceUN5XLTqI</a> 1 Спасылка спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 https://youtu.be/gceUN5XLTqI https://youtu.be/gceUN5XLTqI X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1084 # text = Гэтым летам беларускія музыкі актыўныя на новыя песні! 1 Гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:ins _ 3 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 музыкі музыка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 актыўныя актыўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 новыя новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:на:acc _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1085 # text = <strong>Слухаем новую песню Пугача і Вольскага</strong>. 🔥 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Слухаем слухаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Пугача Пугач PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 Вольскага Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 8 X X _ 2 dep 2:dep _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 10 🔥 🔥 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1086 # text = <strong>VINSENT: Аднойчы ўздымецца ўсё пакаленне</strong>. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 VINSENT VINSENT X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Аднойчы аднойчы ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 ўздымецца узняцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 parataxis 2:parataxis _ 6 ўсё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 пакаленне пакаленне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 X X _ 2 dep 2:dep _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1087 # text = Далучаем аўдыё новай песні рэпера. 1 Далучаем далучаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 аўдыё аўдыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 новай новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 песні песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 рэпера рэпер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1088 # text = <a_href='https://youtu.be/rRCh-8EWW8k'>Глядзець кліп.</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Глядзець глядзець VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кліп кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1089 # text = Маладыя дзеячы культуры і медыя запісалі відэазаяву аб пераломным моманце для беларусаў. 1 Маладыя малады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 дзеячы дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 медыя медыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 запісалі запісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 відэазаяву відэазаява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 аб аб ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 пераломным пераломны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 моманце момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:аб:loc _ 11 для для ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:для:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1090 # text = Маладыя беларускія дзеячы культуры і медыя ў асобе спявачкі Леры Яскевіч, саліста гурта «Петля Пристрастия» Ільі Чарапко-Самахвалава, удзельнікаў гуртоў Intelligency, AKUTE, тэлевядучай Каці Пытлевай, блогера Андрэя Бонда, журналіста Дзмітрыя Безкаравайнага, спявачкі Palina і многіх іншых запісалі відэаролік пра нас саміх. 1 Маладыя малады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 дзеячы дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 45 nsubj 45:nsubj _ 4 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 медыя медыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 асобе асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 9 спявачкі спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Леры Лера PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Яскевіч Яскевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 саліста саліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 14 гурта гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Петля петля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 17 Пристрастия пристрастие NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 19 Ільі Ілья PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 20 Чарапко-Самахвалава Чарапко-Самахвалаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 19 flat:name 19:flat:name _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 удзельнікаў удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 23 гуртоў гурт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 Intelligency Intelligency X X Foreign=Yes 23 appos 23:appos _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 26 AKUTE Akute X X Foreign=Yes 24 conj 23:appos|24:conj _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 28 тэлевядучай тэлевядучая NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 29 Каці Каца PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 30 Пытлевай Пытлева PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 29 flat:name 29:flat:name _ 31 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 32 блогера блогер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 33 Андрэя Андрэй PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 32 appos 32:appos _ 34 Бонда Бонд PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 33 flat:name 33:flat:name _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 36 журналіста журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 37 Дзмітрыя Дзмітрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 36 appos 36:appos _ 38 Безкаравайнага Безкаравайны PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 37 flat:name 37:flat:name _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 40 спявачкі спявачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 41 Palina Palina X X Foreign=Yes 40 appos 40:appos _ 42 і і CCONJ CC _ 44 cc 44:cc _ 43 многіх многа NUM CD Case=Gen|NumType=Card 44 amod 44:amod _ 44 іншых іншы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 45 запісалі запісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 46 відэаролік відэаролік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 47 пра пра ADP IN _ 48 case 48:case _ 48 нас мы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 nmod 46:nmod:пра:acc _ 49 саміх сам DET DT Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Emp 48 det 48:det _ 50 . . PUNCT PUNCT _ 45 punct 45:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1091 # text = Пра беларусаў ад саміх беларусаў. 1 Пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 5.1:nmod:пра:acc _ 3 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 саміх сам DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan 5.1:nmod:ад:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 5.1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1092 # text = Выхад відэароліка адбыўся дзякуючы групавой ініцыятыве творчай інтэлігенцыі і самаарганізацыі ў рамках суполкі «КультПратэст». 1 Выхад выхад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 відэароліка відэаролік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 адбыўся адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 дзякуючы дзякуючы ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 групавой групавы ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ініцыятыве ініцыятыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:дзякуючы:dat _ 7 творчай творчы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 інтэлігенцыі інтэлігенцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 самаарганізацыі самаарганізацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 11 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 рамках рамка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 13 суполкі суполка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 КультПратэст КультПратэст PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Oth|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1093 # text = У ім артысты і медыяперсоны разважаюць аб пераломным моманце для беларусаў. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 ім ён PRON PRP Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:у:loc _ 3 артысты артыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 медыяперсоны медыяперсона NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 разважаюць разважаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 аб аб ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 пераломным пераломны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 моманце момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:аб:loc _ 10 для для ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:для:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1094 # text = «За гады незалежнасці мы выраслі, сталі мацнейшымі, і сёння мы - гэта ўжо іншая нацыя. 1 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 2 За за ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:за:acc _ 4 незалежнасці незалежнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 выраслі вырасці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 сталі стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 мацнейшымі мацнейшы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 11 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 12 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 13 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 9:nsubj|18:nsubj _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 гэта гэта PART UH _ 18 expl 18:expl _ 16 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 іншая іншы DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 нацыя нацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1095 # text = Гэты ролік матывуе ў чарговы раз успомніць, хто ж мы ёсць такія - беларусы», - тлумачаць удзельнікі здымак. 1 Гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ролік ролік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 матывуе матываваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 чарговы чарговы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:acc _ 7 успомніць успомніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 ccomp 7:ccomp _ 10 ж ж PART UH _ 9 advmod 9:advmod _ 11 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 12 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 13 такія такі DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 - - PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 тлумачаць тлумачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 удзельнікі удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 21 здымак здымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1096 # text = Па словах стваральнікаў відэароліка, гэта спроба зрабіць заяву ад усяго незалежнага беларускага медыя і культурнага асяроддзя, якое сёння выступае з адзіным меркаваннем. 1 Па па ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 словах слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:па:loc _ 3 стваральнікаў стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 відэароліка відэаролік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 спроба спроба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 зрабіць зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 nmod 7:nmod _ 9 заяву заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ад ад ADP IN _ 14 case 14:case _ 11 усяго увесь DET DT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 12 незалежнага незалежны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 медыя медыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:ад:gen|21:nsubj _ 15 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 16 культурнага культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 асяроддзя асяроддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 8:obl:ад:gen|14:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 19 якое які PRON WPA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 14:ref _ 20 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 выступае выступаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 з з ADP IN _ 24 case 24:case _ 23 адзіным адзіны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 меркаваннем меркаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:з:ins _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1097 # text = ⚡️ Нягледзячы на адлегласць і пандэмію, SLAVALACHIA сабраліся разам, каб стварыць новае выкананне гістарычнай песні-пратэсту Апалачаў «На чыім ты баку?» у знак салідарнасці. 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 9 parataxis 9:parataxis _ 2 Нягледзячы нягледзячы ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 адлегласць адлегласць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на:acc _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 пандэмію пандэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:obl:на:acc|4:conj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 8 SLAVALACHIA Slavalachia X X Foreign=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 9 сабраліся сабрацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 разам разам ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 13 mark 13:mark _ 13 стварыць стварыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:каб _ 14 новае новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 выкананне выкананне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 гістарычнай гістарычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 песні-пратэсту песні-пратэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 Апалачаў Апалачы PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 « « PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 20 На на ADP IN _ 23 case 23:case _ 21 чыім чый DET WDT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int 23 det 23:det _ 22 ты ты PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 баку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 24 ? ? PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 25 » » PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 26 у у ADP IN _ 27 case 27:case _ 27 знак знак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:acc _ 28 салідарнасці салідарнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1098 # text = Працягваем знаёміць Вас з канкурсантамі конкурса кавераў #новаедыханне 1 Працягваем працягваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 знаёміць знаёміць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Вас вы PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 канкурсантамі канкурсант NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:з:ins _ 6 конкурса конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 кавераў кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 #новаедыханне #новаедыханне X X _ 1 nsubj 1:nsubj|2:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1099 # text = <strong>2. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 2 2 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1100 # text = Дар’я («ADARKA») і Міхал Шупенькі з каверам на песню «Ні кроку назад» Vinsent;</strong> 1 Дар’я Дар’я PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 ADARKA Adarka X X Foreign=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Міхал Міхал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 9 Шупенькі Шупенька PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur 8 flat:name 8:flat:name _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 каверам кавер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на:acc _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Ні ні PART NEG Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 кроку крок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 назад назад ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 19 Vinsent Vinsent SYM SYM _ 13 nmod 13:nmod _ 20 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 21 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1101 # text = Трыгерворнінг! 1 Трыгерворнінг трыгерворнінг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1102 # text = Калі вам складана слухаць пра сэлфхарм ды іншыя праблемы, будзьце асцярожныя з гэтым выпускам. 1 Калі калі SCONJ IN _ 3 mark 3:mark _ 2 вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 складана складаны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 12 advcl 12:advcl:калі _ 4 слухаць слухаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 сэлфхарм сэлфхарм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:пра:acc _ 7 ды ды CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 іншыя іншы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:пра:acc|6:conj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 11 будзьце быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 асцярожныя асцярожны ADJ JJH Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 гэтым гэты DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 выпускам выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:з:ins _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1103 # text = <strong>У чацвёртым выпуску падкасту размаўляем</strong> з мамай пра нашыя псіхалагічныя праблемы, мой сэлфхарм, нашыя агульныя пошукі вырашэнняў. 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 У у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 чацвёртым чацвёрты ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 выпуску выпуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 5 падкасту падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 размаўляем размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:з:ins _ 10 пра пра ADP IN _ 13 case 13:case _ 11 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 12 псіхалагічныя псіхалагічны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:пра:acc _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 мой мой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 16 сэлфхарм сэлфхарм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 6:obl:пра:acc|13:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 19 агульныя агульны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 пошукі пошук NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 6:obl:пра:acc|13:conj _ 21 вырашэнняў вырашэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1104 # text = І зноў пра тое, як важна своечасова паразмаўляць і дапамагчы. 1 І і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 як як ADV WRB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 важна важны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 4 acl 4:acl _ 8 своечасова своечасова ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 паразмаўляць паразмаўляць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 дапамагчы дапамагчы VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 7:csubj|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1105 # text = Шчырая і мілая размова дачкі з мамай. 1 Шчырая шчыры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 мілая мілы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 размова размова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 дачкі дачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 мамай мама NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1106 # text = Ганна Шаркунова выпусціла вельмі светлую і добрую песню. 1 Ганна Ганна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Шаркунова Шаркунова PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 выпусціла выпусціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 светлую светлы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 добрую добры ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1107 # text = У кліпе зняліся дзясяткі знакамітых беларусаў. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 кліпе кліп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 3 зняліся зняцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 дзясяткі дзясятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 знакамітых знакаміты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1108 # text = ТОП-3 ПЕСНІ АПОШНІХ ДЗЁН 1 ТОП- топ- NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 3 3 NUM CD NumType=Card 1 appos 1:appos _ 3 ПЕСНІ песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 АПОШНІХ апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ДЗЁН дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1109 # text = 1. <a href='https://t.me/artsiadziba/2405'>VINSENT - Не пакіну (feat. Saša Zacharyk)</a> 1 1 1 NUM CD NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 < < X X _ 10 dep 10:dep _ 4 a a X X Foreign=Yes 3 list 3:list _ 5 href= href= X X _ 3 list 3:list _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 https://t.me/artsiadziba/2405 https://t.me/artsiadziba/2405 X X _ 3 list 3:list _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 > > SYM SYM _ 3 list 3:list _ 10 VINSENT Vinsent X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 Не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 пакіну пакінуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 list 10:list _ 14 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 feat. feat. X X Foreign=Yes 13 parataxis 13:parataxis _ 16 Saša Saša X X Foreign=Yes 15 appos 15:appos _ 17 Zacharyk Zacharyk X X Foreign=Yes 16 flat:foreign 16:flat:foreign _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 19 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1110 # text = 2. <a href='https://youtu.be/My6WZiu0WiY'>Уладзімір Пугач &amp; Лявон Вольскі – Дыхаем зноў</a> 1 2 2 NUM CD NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 < < X X _ 10 dep 10:dep _ 4 a a X X Foreign=Yes 3 list 3:list _ 5 href= href= X X _ 3 list 3:list _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 https://youtu.be/My6WZiu0WiY https://youtu.be/My6WZiu0WiY X X Foreign=Yes 3 list 3:list _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 > > SYM SYM _ 3 list 3:list _ 10 Уладзімір Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 Пугач Пугач PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 & & SYM SYM _ 13 dep 13:dep _ 13 Лявон Лявон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 14 Вольскі Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 – – PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 16 Дыхаем дыхаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 list 10:list _ 17 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1111 # text = 3. <a href='https://www.youtube.com/watch?v=-5X_Z7dajBg'>Ганна Шаркунова - Песня счастливых людей</a> 1 3 3 NUM CD NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 < < X X _ 10 dep 10:dep _ 4 a a X X Foreign=Yes 3 list 3:list _ 5 href= href= X X _ 3 list 3:list _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 https://www.youtube.com/watch?v=-5X_Z7dajBg https://www.youtube.com/watch?v=-5X_Z7dajBg X X Foreign=Yes 3 list 3:list _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 > > SYM SYM _ 3 list 3:list _ 10 Ганна Ганна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 Шаркунова Шаркунова PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 list 10:list _ 14 счастливых счастливы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 людей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1112 # text = Якая песня найбольш падабаецца? 1 Якая які DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 2 det 2:det _ 2 песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 найбольш найбольш ADV RBS Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 4 падабаецца падабацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1113 # text = - VINSENT - Не пакіну (feat Саша Захарык) 1 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 2 VINSENT Vinsent X X Foreign=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 пакіну пакінуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 feat feat X X Foreign=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 8 Саша Саша PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Захарык Захарык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1114 # text = - Пугач і Вольскі - Дыхаем зноў 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Пугач Пугач PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 Вольскі Вольскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 Дыхаем дыхаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 list 2:list _ 7 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1115 # text = - Ганна Шаркунова - Песня счастливых людей 1 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Ганна Ганна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Шаркунова Шаркунова PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 Песня песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list 2:list _ 6 счастливых счастливы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 людей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1116 # text = Разам глядзім і слухаем новую песню <strong>Вожыка</strong> 1 Разам разам ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 глядзім глядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 слухаем слухаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 новую новы ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 песню песня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 Вожыка Вожык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1117 # text = <strong>AKUTE</strong> прэзентуе сваю версію «Муроў». 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 AKUTE Akute X X Foreign=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 прэзентуе прэзентаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 версію версія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Муроў мура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1118 # text = У Слоніме афіцыйна адкрылі помнік Льву Сапегу 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Слоніме Слонім PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 3 афіцыйна афіцыйна ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 адкрылі адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 помнік помнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 Льву Леў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:dat _ 7 Сапегу Сапега PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1119 # text = Леў Сапега — значная фігура ў гісторыі Слоніма. 1 Леў Леў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Сапега Сапега PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 значная значны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 фігура фігура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:loc _ 8 Слоніма Слонім PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1120 # text = Ён зрабіў шмат для развіцця горада, які стаў пры ім цэнтрам гандлю і рамёстваў. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 зрабіў зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 для для ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 развіцця развіццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:для:gen _ 6 горада горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen|9:nsubj|12:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 пры пры ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 ім ён PRON PRP Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl:пры:loc _ 12 цэнтрам цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 гандлю гандаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 рамёстваў рамёства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj 12:nmod:gen|13:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1121 # text = Тут з’явіліся ратуша, гандлёвыя шэрагі, цэхі рамеснікаў. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 з’явіліся з’явіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 ратуша ратуша ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 гандлёвыя гандлёвы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 шэрагі шэраг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 цэхі цэх NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 2:nsubj|6:conj _ 9 рамеснікаў рамеснік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1122 # text = У 1591 годзе па хадайніцтве Сапегі горад атрымаў Магдэбургскае права і ўласны герб з выявай ільва, які трымае залатую стралу. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1591 1591 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 4 па па ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 хадайніцтве хадайніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:па:loc _ 6 Сапегі Сапега PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 атрымаў атрымаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Магдэбургскае магдэбургскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 ўласны уласны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 герб герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 8:obj|10:conj _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 выявай выява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:з:ins _ 16 ільва леў NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen|19:nsubj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 трымае трымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 залатую залаты ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 стралу страла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1123 # text = У 1569 годзе ў Любліне Вялікае Княства Літоўскае і Польшча злучыліся ў Рэч Паспалітую. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1569 1569 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Любліне Люблін PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 6 Вялікае вялікі ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Княства княства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Літоўскае літоўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Польшча Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 conj 7:conj|11:nsubj _ 11 злучыліся злучыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Рэч Рэч PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:acc _ 14 Паспалітую паспаліты ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1124 # text = Але праз 19 гадоў новы Статут ВКЛ скасаваў большасьць палажэньняў Люблінскай уніі. 1 Але але CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 2 праз праз ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 19 19 NUM CD NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:праз _ 5 новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Статут статут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 6 nmod 6:nmod _ 8 скасаваў скасаваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 большасьць большасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 палажэньняў палажэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Люблінскай люблінскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 уніі унія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1125 # text = А вы ведалі, што калісьці Віцебск амаль ня стаў Ульянаўскам у гонар Леніна? 1 А а CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ведалі ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 10 mark 10:mark _ 6 калісьці калісьці ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 7 Віцебск Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj _ 8 амаль амаль ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 ня ня PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 Ульянаўскам Ульянаўск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 12 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 гонар гонар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:acc _ 14 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1126 # text = 505 гадоў таму адбылася бітва пад Воршай. 1 505 505 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 бітва бітва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 пад пад ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Воршай Ворша PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:пад:ins _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1127 # text = Войска ВКЛ пад кіраўніцтвам Канстанціна Астроскага разьбіла войска Масковіі. 1 Войска войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 1 nmod 1:nmod _ 3 пад пад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 кіраўніцтвам кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пад:ins _ 5 Канстанціна Канстанцін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Астроскага астроскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 разьбіла разьбіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 войска войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Масковіі Масковія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1128 # text = Цiкавы факт: Сапраўдны слуцкі пояс мог змяшчаць да 200 грамаў золата, гэта прыблізна дзесяць новых айфонаў 1 Цiкавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 факт факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Сапраўдны сапраўдны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 слуцкі слуцкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 пояс пояс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 7 мог магчы VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 змяшчаць змяшчаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 да да ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 200 200 NUM CD NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 грамаў грам NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:да:gen _ 12 золата золата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 15 прыблізна прыблізна ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 дзесяць дзесяць NUM CD Case=Nom|NumType=Card 18 nummod:gov 18:nummod:gov _ 17 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 айфонаў айфон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 2:parataxis|7:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1129 # text = У лістападзе 1939-га Берасьцейшчына ледзь не адышла да Ўкраінскай ССР! 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 лістападзе лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 3 1939-га 1939-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Берасьцейшчына Берасьцейшчына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ледзь ледзь ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 адышла адысьці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 да да ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 Ўкраінскай украінскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ССР ССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 7 obl 7:obl:да _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1130 # text = Гісторыкі выявілі ў архіве рэдакцыі газэты «Наша ніва» цэлы комплекс дакумэнтаў, зьвязаных з палітычнымі правамі жанчын і датаваны 1905 годам – гэта значыць, ён быў створаны за год да выхаду самой газэты. 1 Гісторыкі гісторык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выявілі выявіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 архіве архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 5 рэдакцыі рэдакцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 газэты газэта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Наша наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 ніва ніва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 цэлы цэлы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 комплекс комплекс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 дакумэнтаў дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 зьвязаных зьвязаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 16 з з ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 палітычнымі палітычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 правамі права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:з:ins _ 19 жанчын жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 і і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 датаваны датаваць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 13:acl|15:conj _ 22 1905 1905 ADJ ORD _ 23 amod 23:amod _ 23 годам год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj 21:iobj _ 24 – – PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 25 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj 26:nsubj _ 26 значыць значыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 28 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 29 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux:pass 30:aux:pass _ 30 створаны стварыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 parataxis 26:parataxis _ 31 за за ADP IN _ 32 case 32:case _ 32 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl 30:obl:за:acc _ 33 да да ADP IN _ 34 case 34:case _ 34 выхаду выхад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl 30:obl:да:gen _ 35 самой сам DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 36 det 36:det _ 36 газэты газэта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 37 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1131 # text = Ужо тады ў Беларусі змагаліся за правы жанчын. 1 Ужо ужо ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 тады тады ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 5 змагаліся змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 правы права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:за:acc _ 8 жанчын жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1132 # text = Віленскі край. 1 Віленскі віленскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 край край NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1133 # text = Перапіс 1897 г. 1 Перапіс перапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1897 1897 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 г. год NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1134 # text = Беларусы 59.8% 1 Беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 59.8 59.8 NUM CD _ 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1135 # text = Літоўцы 17.9% 1 Літоўцы літовец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 17.9 17.9 NUM CD _ 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1136 # text = Яўрэі 12.3% 1 Яўрэі яўрэй NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 12.3 12.3 NUM CD _ 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1137 # text = Палякі 10.1% 1 Палякі паляк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 10.1 10.1 NUM CD _ 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1138 # text = Вялікаросы 10.4% 1 Вялікаросы вялікарос NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 10.4 10.4 NUM CD _ 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 % % SYM SYM _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1139 # text = Максім Танк на Нарачы. 1 Максім Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Танк Танк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Нарачы Нарач PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1140 # text = 1961 год 1 1961 1961 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1141 # text = “Беларусы!!! 1 “ “ PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 !!! !!! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1142 # text = Памятайце, што падчас перапісу ня можна запісывацца “русскими”” 1 Памятайце памятаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 4 падчас падчас ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 перапісу перапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:падчас:gen _ 6 ня ня PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 можна можна VERB PRED _ 1 ccomp 1:ccomp _ 8 запісывацца запісывацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 7 csubj 7:csubj _ 9 “ “ PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 русскими русский NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ” ” PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 ” ” PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1143 # text = Як у 1930-м беларуская інтэлігенцыя змагалася за захаванне нацыянальнай свядомасці сярод беларусаў, жыхароў міжваеннай Латвіі. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 1930-м 1930-ы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 інтэлігенцыя інтэлігенцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 змагалася змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 за за ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 захаванне захаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:за:acc _ 9 нацыянальнай нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 свядомасці свядомасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 сярод сярод ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:сярод:gen _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 жыхароў жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:nmod:сярод:gen|12:conj _ 15 міжваеннай міжваенны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Латвіі Латвія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1144 # text = Архіўны здымак. 1 Архіўны архіўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1145 # text = Беларусы пратэстуюць супраць Табакерак. 1 Беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пратэстуюць пратэставаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 супраць супраць ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Табакерак табакерка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:супраць:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1146 # text = Менск, 1996 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 1996 1996 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1147 # text = Зь гісторыяй Менскага гета зьвязанае імя афіцэра Люфтвафэ Вілі Шульца. 1 Зь з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 гісторыяй гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:з:ins _ 3 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 гета гета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 зьвязанае зьвязаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 афіцэра афіцэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Люфтвафэ Люфтвафэ PROPN NNP Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 Вілі Вілі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|InflClass=Ind|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 Шульца Шульц PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1148 # text = Ён быў кіраўніком інтэнданцкай службы. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 кіраўніком кіраўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 інтэнданцкай інтэнданцкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 службы служба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1149 # text = Шульц праз пачуцьці да габрэйкі Ільзы Штэйн 30 сакавіка 1943 году вывез на грузавіку з гета да партызанаў 25 габрэяў. 1 Шульц Шульц PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 праз праз ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 пачуцьці пачуццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:праз:acc _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 габрэйкі габрэйка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:да:gen _ 6 Ільзы Ільза PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Штэйн Штэйн PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 30 30 ADJ ORD _ 12 obl 12:obl _ 9 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 1943 1943 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 вывез вывезьці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 грузавіку грузавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:на:loc _ 15 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 гета гета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:з:gen _ 17 да да ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 партызанаў партызан NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:да:gen _ 19 25 25 NUM CD NumType=Card 20 nummod:gov 20:nummod:gov _ 20 габрэяў габрэй NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1150 # text = Лацінку ў Беларусі забаранілі падчас расейскай акупацыі, не дазвалялася друкаваць на ёй кнігі. 1 Лацінку лацінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 забаранілі забараніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 падчас падчас ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 расейскай расейскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 акупацыі акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:падчас:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 дазвалялася дазваляцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj 0:root|4:conj _ 11 друкаваць друкаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 ёй яна PRON PRP Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:на:loc _ 14 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1151 # text = Яна была забароненая да 1905 году. 1 Яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 забароненая забараніць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 1905 1905 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1152 # text = 🏰Паглядзіце, як сёння выглядаюць мясціны з малюнкаў беларускага мастака Напалеона Орды:🏰 1 🏰Паглядзіце 🏰паглядзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 як як ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 выглядаюць выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 мясціны мясціна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 малюнкаў малюнак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:з:gen _ 9 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 мастака мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 Напалеона Напалеон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Орды Орда PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 14 🏰 🏰 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1153 # text = 1 1 1 1 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1154 # text = Нясвіж. 1 Нясвіж Нясвіж PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1155 # text = Малюнак 1856 г. 1 Малюнак малюнак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1856 1856 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 г. год NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1156 # text = 2 1 2 2 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1157 # text = Руіны Наваградскага замка. 1 Руіны руіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 Наваградскага наваградскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 замка замак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1158 # text = Малюнак 1876 г. 1 Малюнак малюнак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1876 1876 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 г. год NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1159 # text = 3 1 3 3 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1160 # text = Горадня. 1 Горадня Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1161 # text = Касцёл бернардынак, перададзены ў 1854 г. 1 Касцёл касцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 бернардынак бернардынка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 перададзены перадаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 1854 1854 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 г. год NOUN NN Abbr=Yes 4 obl 4:obl:у _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1162 # text = Барысаглебскаму праваслаўнаму манастыру. 1 Барысаглебскаму барысаглебскі ADJ JJH Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 праваслаўнаму праваслаўны ADJ JJH Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 манастыру манастыр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1163 # text = 4 1 4 4 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1164 # text = Койданава. 1 Койданава Койданаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1165 # text = 5 1 5 5 NUM CD NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1166 # text = Горадня: Царква манастыра базыліянак. 1 Горадня Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 манастыра манастыр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 базыліянак базыліянка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1167 # text = 🇺🇸Песняры ў ЗША, восень 1991 г. 1 🇺🇸 🇺🇸 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Песняры Песняры PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ЗША ЗША PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod:у _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 восень восень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 list 2:list _ 7 1991 1991 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 г. год NOUN NN Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1168 # text = 📸Фота: Дзмітрый Яўтуховіч 1 📸Фота 📸фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Дзмітрый Дзмітрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 Яўтуховіч Яўтуховіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1169 # text = ✏️Сёння ў Менску праходзіць шэсце на “Дзяды”. 1 ✏️Сёння ✏️Сёння ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 праходзіць прахадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 шэсце шэсце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 “ “ PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Дзяды дзяды NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на:acc _ 9 ” ” PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1170 # text = ☝️А мы нагадваем Вам як усё пачыналася: 1 ☝️А ☝️А CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 нагадваем нагадваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Вам вы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 5 як як ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 7 пачыналася пачынацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp 3:ccomp _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1171 # text = 📣З. Пазняк: “30 кастрычніка 1988 году сьвяткавалі Дзяды. 1 📣 📣 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 З. З. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 0 root 0:root _ 3 Пазняк Пазняк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 5 “ “ PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 6 30 30 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 7 кастрычніка кастрычнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 1988 1988 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 сьвяткавалі сьвяткаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 Дзяды дзяды NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1172 # text = Практычна гэта былі другія Дзяды, бо ўжо спрабавалі сьвяткаваць у 1987 годзе. 1 Практычна практычна ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 другія другі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 Дзяды дзяды NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 бо бо SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 8 ўжо ужо ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 спрабавалі спрабаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:бо _ 10 сьвяткаваць сьвяткаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 1987 1987 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1173 # text = Але гэта было толькі такое ўпамінаньне ў цэнтры Менску. 1 Але але CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 2 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 толькі толькі PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 5 такое такі DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 ўпамінаньне упамінаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 цэнтры цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:у:loc _ 9 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1174 # text = А вось ужо ў 1988-м стварыўся аргкамітэт Народнага фронту і было задумана сапраўды адзначыць гэты дзень як дзень памяці. 1 А а CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 2 вось вось PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 1988-м 1988-ы ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 6 стварыўся стварыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 аргкамітэт аргкамітэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Народнага народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 фронту фронт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 11 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 задумана задумаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 13 сапраўды сапраўды ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 адзначыць адзначыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 як як SCONJ IN _ 18 case 18:case _ 18 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:як _ 19 памяці памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1175 # text = Былі раскіданыя аб’явы, і масы людзей пайшлі да Ўсходніх могілак”. 1 Былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 раскіданыя раскідаць VERB VBNL Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 аб’явы аб’ява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 6 масы маса NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 пайшлі пайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 да да ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 Ўсходніх усходні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 могілак могілка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:да:gen _ 12 ” ” PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1176 # text = 😶Тады людзей разагналі ўнутраныя войскі з прымяненнем слезацечнага газу і спэцсродкаў. 1 😶Тады 😶тады ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 разагналі разагнаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ўнутраныя унутраны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 войскі войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 прымяненнем прымяненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 слезацечнага слезацечны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 газу газ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 спэцсродкаў спэцсродкі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1177 # text = 📌Удзельнікі мітынгу “Дзяды-88”: 1 📌Удзельнікі 📌удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 мітынгу мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 “ “ PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Дзяды дзяды NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 88 88 NUM CD NumType=Card 4 appos 4:appos _ 7 ” ” PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1178 # text = ❓Ці ўдзельнічалі Вы ў шэсцях на “Дзяды”❓ 1 ❓ ❓ SYM SYM _ 3 advmod 3:advmod _ 2 Ці ці PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ўдзельнічалі удзельнічаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 шэсцях шэсце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:loc _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 “ “ PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Дзяды дзяды NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 ” ” PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 ❓ ❓ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1179 # text = 🌾Сёння, 3 лістапада 1882 года, нарадзіўся Якуб Колас – пісьменнік, перакладчык і педагог, які ўнёс значны ўклад у нацыянальную і сусветную літаратуру. 1 🌾Сёння 🌾Сёння ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 3 3 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1882 1882 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 8 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 Якуб Якуб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Колас Колас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 – – PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos 9:appos|19:nsubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 перакладчык перакладчык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:appos|12:conj _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 педагог педагог NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:appos|12:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 12:ref _ 19 ўнёс унесці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 значны значны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ўклад уклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 у у ADP IN _ 26 case 26:case _ 23 нацыянальную нацыянальны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 сусветную сусветны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 23:conj|26:amod _ 26 літаратуру літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:acc _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1180 # text = Яго творы перакладзеныя больш чым на 40 моваў свету. 1 Яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 творы твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 перакладзеныя перакласці VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 5 чым чым SCONJ IN _ 4 fixed 4:fixed _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 40 40 NUM CD NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 моваў мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:на _ 9 свету свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1181 # text = 🖌«У адрозненне ад Янкі Купалы, чыя творчасць была прасякнутая бурамі і пакутай, Якуб Колас заўсёды імкнуўся да гармоніі і спакою. 1 🖌 🖌 SYM SYM _ 20 parataxis 20:parataxis _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 3 У у ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 адрозненне адрозненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed 3:fixed _ 5 ад ад ADP IN _ 3 fixed 3:fixed _ 6 Янкі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 20 obl 20:obl:у_адрозненне_ад:gen _ 7 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 чыя чый DET WDT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int 10 det 10:det _ 10 творчасць творчасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 прасякнутая прасякнуты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 бурамі бура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 iobj 12:iobj _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 пакутай пакута NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 12:iobj|13:conj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 17 Якуб Якуб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 Колас Колас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name 17:flat:name _ 19 заўсёды заўсёды ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 імкнуўся імкнуцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 21 да да ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 гармоніі гармонія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:да:gen _ 23 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 24 спакою спакой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 20:obl:да:gen|22:conj _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1182 # text = Любіў рыцарскія раманы і быў адным з тых рэдкіх беларускіх паэтаў, хто пачаў пісаць пра каханне пасля 60. 1 Любіў любіць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 рыцарскія рыцарскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 раманы раман NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 адным адзін DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj 0:root|1:conj|14:nsubj|15:nsubj _ 7 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 тых той DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 9 рэдкіх рэдкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 паэтаў паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:з:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 14 nsubj 6:ref _ 14 пачаў пачаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 пісаць пісаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 пра пра ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 каханне каханне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:пра:acc _ 18 пасля пасля ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 60 60 NUM CD NumType=Card 17 nmod 17:nmod:пасля _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1183 # text = Стомлены сямейным тлумам, жадаў адзіноты, а здабыўшы яе, пакутаваў ад пачуцця пакінутасці». 1 Стомлены стаміць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 2 сямейным сямейны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 тлумам тлум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 жадаў жадаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 адзіноты адзінота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 8 а а CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 9 здабыўшы здабыць VERB VBG Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 10 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 пакутаваў пакутаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 ад ад ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 пачуцця пачуцце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:ад:gen _ 15 пакінутасці пакінутасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1184 # text = Васіль Дэ Эм 1 Васіль Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Дэ Дэ PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Prs 1 flat:name 1:flat:name _ 3 Эм Эм PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Prs 1 flat:name 1:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1185 # text = 590 год таму Вялікае Княства Літоўскае магло стаць каралеўствам. 1 590 590 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 Вялікае вялікі ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Княства княства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj _ 6 Літоўскае літоўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 магло магчы VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 стаць стаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 каралеўствам каралеўства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1186 # text = У 1429 годзе імпэратар Сьвятой Рымскай імпэрыі адправіў у Вільню дзьве кароны: для Вітаўта Вялікага і ягонай жонкі Ўльляны. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1429 1429 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 4 імпэратар імпэратар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Сьвятой сьвяты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Рымскай рымскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 імпэрыі імпэрыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 адправіў адправіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Вільню Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 11 дзьве два NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 кароны карона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 для для ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Вітаўта Вітаўт PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:для:gen _ 16 Вялікага вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 ягонай ягоны DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 жонкі жонка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 12:nmod:для:gen|15:conj _ 20 Ўльляны Ульляна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1187 # text = 🚊Як змяняўся будынак Менскага Чыгуначнага Вакзала з 1871-сёння: 1 🚊 🚊 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 змяняўся змяняцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Чыгуначнага чыгуначны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Вакзала вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 1871 1871 ADJ ORD _ 3 obl 3:obl:з _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 сёння сёння ADV RB Degree=Pos 9 nmod 9:nmod _ 12 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1188 # text = 🌿Пазналі месца?🌿 1 🌿 🌿 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Пазналі пазнаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 месца месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 🌿 🌿 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1189 # text = . 1 . . PUNCT PUNCT _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1190 # text = 🔻 Адказ у каментарах 🔻 1 🔻 🔻 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Адказ адказ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 каментарах каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 🔻 🔻 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1191 # text = ⚡️Першы канцэрт “Мроі” адбыўся напачатку 1980-х на прыступках кнігарні “Вянок”⚡️ 1 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 канцэрт канцэрт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Мроі Мроя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 адбыўся адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 напачатку напачатку ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 1980-х 1980-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 obl 7:obl:напачатку:gen _ 10 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 прыступках прыступка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:на:loc _ 12 кнігарні кнігарня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 “ “ PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Вянок вянок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 ” ” PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 ⚡️ ⚡️ SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1192 # text = 7 лістапада 1990: прайшла антыкамуністычная маніфестацыя і мітынг каля Дома ўрада ў Мінску. 1 7 7 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1990 1990 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 прайшла прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 антыкамуністычная антыкамуністычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 маніфестацыя маніфестацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 мітынг мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 10 каля каля ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:каля:gen _ 12 ўрада урад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:у:loc _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1193 # text = Бацькі адзначалі! 1 Бацькі бацька NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 адзначалі адзначаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1194 # text = Ці лічыце Вы 7 лістапада святам? 1 Ці ці CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 лічыце лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 4 7 7 ADJ ORD _ 2 obj 2:obj _ 5 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 святам свята NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1195 # text = 🥇Стадыён “Дынама” 1930 і 1983 гг.🥇 1 🥇 🥇 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Стадыён стадыён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 “ “ PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Дынама Дынама PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 1930 1930 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 1983 1983 ADJ ORD _ 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 гг. год NOUN NN Abbr=Yes 2 list 2:list _ 10 🥇 🥇 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1196 # text = Сёння адзначаецца Міжнародны дзень супраць фашызму, расізму і антысемітызму. 1 Сёння сёння ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 адзначаецца адзначацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 Міжнародны міжнародны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 супраць супраць ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 фашызму фашызм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:супраць:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 расізму расізм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nmod:супраць:gen|6:conj _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 антысемітызму антысемітызм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nmod:супраць:gen|6:conj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1197 # text = Гэты дзень звязаны з угодкамі Крыштальнай ночы – габрэйскага пагрому, арганізаванага нацыстамі ў ноч з 9 на 10 лістапада 1938 года. 1 Гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 звязаны звязаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 угодкамі угодка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:з:ins _ 6 Крыштальнай крыштальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ночы ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 – – PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 габрэйскага габрэйскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 пагрому пагром NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 арганізаванага арганізаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 13 нацыстамі нацыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:agent 12:obl:agent _ 14 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 ноч ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:у:acc _ 16 з з ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 9 9 ADJ ORD _ 15 nmod 15:nmod:з _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 10 10 ADJ ORD _ 17 nmod 17:nmod:на _ 20 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 21 1938 1938 ADJ ORD _ 22 amod 22:amod _ 22 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1198 # text = Крыштальная ноч стала пачаткам Халакосту, у выніку якога было знішчана шэсць мільёнаў габрэяў. 1 Крыштальная крыштальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ноч ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пачаткам пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 Халакосту Халакост PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Oth|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen|8:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 7 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 выніку вынік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 9 якога які PRON WPA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 nmod 5:ref _ 10 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 знішчана знішчыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 шэсць шэсць NUM CD Case=Nom|NumType=Card 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 мільёнаў мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nummod 14:nummod _ 14 габрэяў габрэй NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1199 # text = 📜9 лістапада 1512 года Францыск Скарына абараніў ступень доктара медыцынскіх навук ў Падуі.📜 1 📜9 📜9 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1512 1512 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 Францыск Францыск PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Скарына Скарына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 абараніў абараніць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ступень ступень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 доктара доктар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 медыцынскіх медыцынскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 навук навука NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Падуі Падуя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 15 📜 📜 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1200 # text = 🖼Страчаная гісторыя Беларусі на здымках салдатаў Германскай імпэрыі🖼 1 🖼 🖼 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Страчаная 🖼страчаны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 здымках здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на:loc _ 7 салдатаў салдат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Германскай германскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 імпэрыі імпэрыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 🖼 🖼 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1201 # text = 📌Артыкул па спасылцы: 1 📌 📌 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 спасылцы спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1202 # text = Як ляснуўся камунізм у Эўропе. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 ляснуўся ляснуцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 камунізм камунізм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Эўропе Эўропа PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1203 # text = Тлумачалка за 200 сек. 1 Тлумачалка тлумачалка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 200 200 NUM CD NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 сек секунда NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod:за _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1204 # text = 📌11 лістапада ў свеце адзначаюць заканчэнне Першай сусветнай вайны і памінаюць загінулых на той вайне вайскоўцаў і ахвяраў сярод мірнага насельніцтва. 1 📌11 📌11 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 свеце свет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 5 адзначаюць адзначаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 заканчэнне заканчэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 Першай першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 сусветнай сусветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 памінаюць памінаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 загінулых загінулы ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 16 acl 16:acl _ 13 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 той той DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 вайне вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:на:loc _ 16 вайскоўцаў вайсковец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 ахвяраў ахвяра NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 11:obj|16:conj _ 19 сярод сярод ADP IN _ 21 case 21:case _ 20 мірнага мірны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 насельніцтва насельніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:сярод:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1205 # text = 📝Паводле даследчыкаў, ад 600 тысяч да 1 мільёна беларусаў былі ў войску падчас Першай сусветнай вайны, а колькасць уцекачоў з тэрыторыі Беларусі — болей за 1,5 мільёна. 1 📝Паводле 📝Паводле ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 даследчыкаў даследчык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis 13:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 5 600 600 NUM CD NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 тысяч тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod 10:nummod _ 7 да да ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 1 1 NUM CD NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 мільёна мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:да:gen _ 10 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 войску войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 падчас падчас ADP IN _ 17 case 17:case _ 15 Першай першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 сусветнай сусветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:падчас:gen _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 19 а а CCONJ CC _ 29 cc 29:cc _ 20 колькасць колькасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 21 уцекачоў уцекач NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 з з ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 тэрыторыі тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:з:gen _ 24 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 — — PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 26 болей болей ADV RBR Degree=Cmp 29 advmod 29:advmod _ 27 за за ADP IN _ 26 fixed 26:fixed _ 28 1,5 1,5 NUM CD _ 29 nummod:gov 29:nummod:gov _ 29 мільёна мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 0:root|13:conj _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1206 # text = Шмат тысяч з іх загінула на тэрыторыі краіны і за яе межамі. 1 Шмат шмат ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 тысяч тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 загінула загінуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тэрыторыі тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:loc _ 8 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 за за ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 яе яе DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 межамі межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 5:obl:на:loc|7:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1207 # text = Першая беларуская футбольная каманда. 1 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 футбольная футбольны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 каманда каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1208 # text = Створана ў Вільні. 1 Створана стварыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1209 # text = 1910 год. 1 1910 1910 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1210 # text = Як беларусы вучыліся гуляць у футбол: 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 вучыліся вучыцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 гуляць гуляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 футбол футбол NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:acc _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1211 # text = Ліст, які мне даў Васіль Быкаў роўна 28 год таму — якім павінен быць Гімн. 1 Ліст ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|5:obj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 1:ref _ 4 мне я PRON PRP Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 даў даць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 Васіль Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Быкаў Быкаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 роўна роўна ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 28 28 NUM CD NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 11 таму таму ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 якім які PRON WPA Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 xcomp 14:xcomp _ 14 павінен павінны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 1 parataxis 1:parataxis _ 15 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 16 Гімн гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 13:nsubj|14:nsubj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1212 # text = «...Цяпер аб’яўлены конкурс на тэкст гімну і ягоную музыку. 1 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 ... ... PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 аб’яўлены абʼявіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 конкурс конкурс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на:acc _ 8 гімну гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 ягоную ягоны DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 музыку музыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:nmod:на:acc|7:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1213 # text = Але ці трэба нам новы, сьвежаствораны, не ахрышчаны часам і гісторыяй каньюнктурны гімн? 1 Але але CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 ці ці SCONJ IN _ 3 mark 3:mark _ 3 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 4 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 5 новы новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 сьвежаствораны сьвежаствораны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|15:amod _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 ахрышчаны ахрышчыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj|15:amod _ 11 часам час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 гісторыяй гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 10:iobj|11:conj _ 14 каньюнктурны каньюнктурны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 гімн гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 16 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1214 # text = Ці хутка ён стане адной з важнейшых сьвятыняў нацыі? 1 Ці ці PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 2 хутка хутка ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 стане стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 адной адзін DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 4 xcomp 4:xcomp _ 6 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 важнейшых важнейшы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 сьвятыняў сьвятыня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:з:gen _ 9 нацыі нацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1215 # text = Асабліва калі ў гістарычнай народнай памяці яшчэ велічна гучыць колішні, ахрышчаны нешчасьлівым лёсам (дарэчы, тым, які хрысьціў беларускі народ і саму Рэспубліку Беларусь) гімн на словы Макара Краўцова. 1 Асабліва асабліва ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 2 калі калі SCONJ IN _ 9 mark 9:mark _ 3 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 гістарычнай гістарычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 народнай народны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 памяці памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 7 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 велічна велічна ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 гучыць гучаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 колішні колішні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 ахрышчаны ахрышчыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 10:conj|29:amod _ 13 нешчасьлівым нешчасьлівы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 лёсам лёс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 15 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 16 дарэчы дарэчы PART UH _ 18 parataxis 18:parataxis _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 тым тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 parataxis 14:parataxis|21:nsubj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 20 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 хрысьціў хрысьціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 беларускі беларускі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 народ народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 і і CCONJ CC _ 26 cc 26:cc _ 25 саму сам DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 26 det 26:det _ 26 Рэспубліку рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 21:obj|23:conj _ 27 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 29 гімн гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 30 на на ADP IN _ 31 case 31:case _ 31 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:на:acc _ 32 Макара Макар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 Краўцова Краўцоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 32 flat:name 32:flat:name _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1216 # text = А між тым, гэта велічная мэлёдыя і выдатны тэкст. 1 А а CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 2 між між ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тым тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:між:ins _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 велічная велічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мэлёдыя мэлёдыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 9 выдатны выдатны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1217 # text = І ня так важна, што некаторыя моманты яго не адэкватныя сучаснай палітыцы Беларусі, што яны, можа, палітычна састарэлыя. 1 І і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 ня ня PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 так так ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 важна важны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 6 што што SCONJ IN _ 11 mark 11:mark _ 7 некаторыя некаторы DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 моманты момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 яго яго DET PRP$ Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 адэкватныя адэкватны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 csubj 4:csubj _ 12 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 палітыцы палітыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 16 што што SCONJ IN _ 22 mark 22:mark _ 17 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 палітычна палітычна ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 састарэлыя састарэлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 4:csubj|11:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1218 # text = Гэта зусім ня той выпадак, калі патрэбна злабадзённасьць. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 зусім зусім ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 ня ня PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 4 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 выпадак выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 калі калі SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 8 патрэбна патрэбны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Variant=Short 5 acl 5:acl:калі _ 9 злабадзённасьць злабадзённасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1219 # text = Тэксты гімнаў цывілізаваных краін звычайна архаічныя, але яны нязьменна кананічныя, ахрышчаны крывавай гісторыяй, і ў гэтым іх мастацкая і духоўная сіла. 1 Тэксты тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 гімнаў гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 цывілізаваных цывілізаваны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 краін краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 звычайна звычайна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 архаічныя архаічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 але але CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 9 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 нязьменна нязьменна ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 кананічныя кананічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 ахрышчаны ахрышчыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 0:root|11:conj _ 14 крывавай крывавы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 гісторыяй гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 17 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 18 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 0:root|6:conj _ 20 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 21 мастацкая мастацкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 і і CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 духоўная духоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 21:conj|24:amod _ 24 сіла сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1220 # text = Мы прапануем узаконіць гімн на словы М.Краўцова, ажыцьцявіўшы тым важнейшы дзяржаўны акт... 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 прапануем прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 узаконіць узаконіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 гімн гімн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 М. М. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 6 nmod 6:nmod _ 8 Краўцова Краўцоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 ажыцьцявіўшы ажыцьцявіць VERB VBG Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 11 тым тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 iobj 10:iobj _ 12 важнейшы важнейшы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 дзяржаўны дзяржаўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 акт акт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 ... ... PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1221 # text = Алесь Адамовіч, Рыгор Барадулін, Васіль Быкаў, 13 лістапада 1991 г.» 1 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Адамовіч Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Рыгор Рыгор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 Барадулін Барадулін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Васіль Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 Быкаў Быкаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 13 13 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 11 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 1991 1991 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 г. год NOUN NN Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1222 # text = 🏗Прывакзальная плошча ў 1955 годзе🏗 1 🏗 🏗 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Прывакзальная прывакзальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 1955 1955 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 7 🏗 🏗 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1223 # text = 📌Хаціце паглядзець як плошча стала выглядаць у 1961?😏 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Хаціце хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 паглядзець паглядзець VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 як як ADV WRB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj _ 6 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 выглядаць выглядаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 1961 1961 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl:у _ 10 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 11 😏 😏 SYM SYM _ 2 discourse 2:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1224 # text = 🌛Прывакзальная плошча: 1961 год🌛 1 🌛 🌛 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Прывакзальная прывакзальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 1961 1961 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 🌛 🌛 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1225 # text = ❓Ці хацелі б Вы, каб ўз’яднанне Заходняй Беларусі з БССР было дзяржаўным святам❓ 1 ❓Ці ❓ці PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 хацелі хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 б б AUX RP Mood=Cnd 2 aux 2:aux _ 4 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 6 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 14 mark 14:mark _ 7 ўз’яднанне уз’яднанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 8 Заходняй заходні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 7 nmod 7:nmod:з _ 12 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 дзяржаўным дзяржаўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 святам свята NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 acl 4:acl:каб _ 15 ❓ ❓ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1226 # text = У Воршы ў красавіку 91-га рабочыя селі на рэйкі, і рух цягнікоў Масква-Парыж, Вюндздорф - Масква быў перакрыты: <a_href='https://bit.ly/2NNHACF'>https://bit.ly/2NNHACF</a> 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Воршы Ворша PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 красавіку красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 5 91-га 91-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 рабочыя рабочы NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 селі сесці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 рэйкі рэйка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:на:acc _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 11 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 12 рух рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 13 цягнікоў цягнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Масква Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 - - PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Парыж Парыж PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Вюндздорф Вюндздорф PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 14 conj 13:appos|14:conj _ 19 - - PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Масква Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 21 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass 22:aux:pass _ 22 перакрыты перакрыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 0:root|7:conj _ 23 : : PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 X X _ 25 dep 25:dep _ 25 https://bit.ly/2NNHACF https://bit.ly/2NNHACF X X _ 7 parataxis 7:parataxis _ 26 X X _ 25 dep 25:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1227 # text = 🌌Першым беларускім касманаўтам, які паляцеў у космас у снежні 1973 года быў Петр Клімук. 1 🌌Першым 🌌першы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 касманаўтам касманаўт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 паляцеў паляцець VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 космас космас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:acc _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 снежні снежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 11 1973 1973 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 14 Петр Петр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 15 Клімук Клімук PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1228 # text = ✨Пра свае палёты ён напісаў кнігу «Зоры – побач. Кніга аднаго палёту». 1 ✨ ✨ SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 Пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 палёты палёт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:пра:acc _ 5 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 напісаў напісаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 кнігу кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 Зоры зора NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 – – PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 побач побач ADV RB Degree=Pos 7 appos 7:appos _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Кніга кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 14 аднаго адзін DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 палёту палёт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1229 # text = 📌Першыя выбары ў Вярхоўны Савет Рэспублікі Беларусь адбыліся 14 траўня 1995 года(другі тур 28 траўня 1995 года), але паздней выбары правадзілісь паўторна: 29 лістапада 1995 - першы тур; 10 снежня 1995 - другі тур. 1 📌Першыя 📌першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 выбары выбары NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 Вярхоўны вярхоўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Савет савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:acc _ 6 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 адбыліся адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 14 14 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 10 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 1995 1995 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 15 punct 15.1:punct _ 14 другі другі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 тур тур NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 15.1:nsubj:pass _ 16 28 28 ADJ ORD _ 15 orphan 15.1:obl _ 17 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 1995 1995 ADJ ORD _ 19 amod 19:amod _ 19 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 15 punct 15.1:punct _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 22 але але CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 23 паздней паздней ADV RBR Degree=Cmp 25 advmod 25:advmod _ 24 выбары выбары NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj:pass _ 25 правадзілісь правадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 26 паўторна паўторна ADV RB Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 27 : : PUNCT PUNCT _ 33 punct 30.1:punct _ 28 29 29 ADJ ORD _ 33 orphan 30.1:obl _ 29 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 1995 1995 ADJ ORD _ 28 nmod 28:nmod _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 32 першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 тур тур NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 30.1:nsubj:pass _ 34 ; ; PUNCT PUNCT _ 40 punct 37.1:punct _ 35 10 10 ADJ ORD _ 40 orphan 37.1:obl _ 36 снежня снежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat 35:flat _ 37 1995 1995 ADJ ORD _ 35 nmod 35:nmod _ 38 - - PUNCT PUNCT _ 35 punct 35:punct _ 39 другі другі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 тур тур NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 37.1:nsubj:pass _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1230 # text = 📌 27 лістапада 1996 года, Лукашэнка распусціў Вярхоўны Савет і стварыў двухпалатны нацыянальны сход. 1 📌 📌 SYM SYM _ 8 dep 8:dep _ 2 27 27 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 3 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 1996 1996 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 7 Лукашэнка Лукашэнка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 распусціў распусціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Вярхоўны вярхоўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Савет савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 стварыў стварыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 двухпалатны двухпалатны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 нацыянальны нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 сход сход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1231 # text = 📌Як прахадзіў рэферэндум 1996 года па спасылцы: 1 📌Як 📌Як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 прахадзіў прахадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 рэферэндум рэферэндум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 1996 1996 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 па па ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 спасылцы спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:па:loc _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1232 # text = Як Касьцюшку злавілі, то зараз жа прывялі да цара ды казалі, каб ён прысягнуў Расеі, так ён сказаў: „На чыёй зямлі стаю, таму і прысягаю і за таго голаў палажу!“. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 Касьцюшку Касьцюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 злавілі злавіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 то то SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 6 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 жа жа PART UH _ 6 advmod 6:advmod _ 8 прывялі прывесці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 да да ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 цара цар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:да:gen _ 11 ды ды CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 казалі казаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 16 mark 16:mark _ 15 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 прысягнуў прысягнуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 Расеі Расея PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 19 так так ADV RB Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 сказаў сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 22 : : PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 23 „ „ PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 24 На на ADP IN _ 26 case 26:case _ 25 чыёй чый DET WDT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 26 det 29:ref _ 26 зямлі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:на:loc _ 27 стаю стаяць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 29 таму той DET DT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 iobj 26:det|31:iobj _ 30 і і PART UH _ 31 advmod 31:advmod _ 31 прысягаю прысягаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 32 і і CCONJ CC _ 36 cc 36:cc _ 33 за за ADP IN _ 35 case 35:case _ 34 таго той DET DT Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl 36:obl:acc _ 35 голаў голаў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 36 палажу палажыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 21:parataxis|31:conj _ 37 ! ! PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 38 “ “ PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 39 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1233 # text = А ён наперад набраў зямлі ў чобаты, як з Польшчы выяжджаў, і на той зямлі прысягаў, от таму-та ён і не зьняверыўся. 1 А а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 наперад наперад ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 набраў набраць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 зямлі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 чобаты чобаты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:у:acc _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 як як SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Польшчы Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl 12:obl:з:gen _ 12 выяжджаў выяжджаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 15 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 той той DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 зямлі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:на:loc _ 18 прысягаў прысягаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 20 от от PART UH _ 27 advmod 27:advmod _ 21 таму таму ADV RB Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 22 - - PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 та та PART UH _ 21 advmod 21:advmod _ 24 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 25 і і CCONJ CC _ 27 cc 27:cc _ 26 не не PART NEG Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 зьняверыўся зьняверыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 parataxis 18:parataxis _ 28 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1234 # text = От калі хітры быў ды разумны 1 От от PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 2 калі калі SCONJ IN _ 3 mark 3:mark _ 3 хітры хітры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ды ды CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 разумны разумны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1235 # text = 11 фактаў пра Касьцюшку, якія вы наўрад ці ведаеце: 1 11 11 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|10:obj _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Касьцюшку Касьцюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 6 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj 2:ref _ 7 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 наўрад наўрад ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 ці ці PART UH _ 8 fixed 8:fixed _ 10 ведаеце ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1236 # text = 💙🤍19 лістапада 1982-га года каманда 'Дынама' (Мінск) стала чэмпіёнам СССР па футболу🤍💙 1 💙🤍19 💙🤍19 ADJ ORD _ 12 obl 12:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1982-га 1982-і ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 каманда каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Дынама Дынама PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Com|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Мінск Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 13 чэмпіёнам чэмпіён NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj 12:iobj _ 14 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 13 nmod 13:nmod _ 15 па па ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 футболу футбол NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:па:dat _ 17 🤍 🤍 SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 18 💙 💙 SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1237 # text = 🎆20 лістапада нарадзілісь Яўгенія Янішчыц і Міхась Зарэцкі. 1 🎆20 🎆20 ADJ ORD _ 3 obl 3:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 нарадзілісь нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 Яўгенія Яўгенія PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Янішчыц Янішчыц PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 Міхась Міхась PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 8 Зарэцкі Зарэцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1238 # text = 🔺З гэтай нагоды правядзем апытанку: хто з іх напісаў апавяданне “Ворагі”? 1 🔺З 🔺з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 гэтай гэты DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 нагоды нагода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:з:gen _ 4 правядзем правесці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 апытанку апытанка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj 10:nsubj _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 10 напісаў напісаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 11 апавяданне апавяданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 “ “ PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Ворагі вораг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 10:obj|11:conj _ 14 ” ” PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1239 # text = Тут будзе стрым з перапахавання Каліноўскага. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 стрым стрым NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 перапахавання перапахаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 6 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1240 # text = Хутка пачатак! 1 Хутка хутка ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 пачатак пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1241 # text = 📍10 адрасоў паўстанцаў Каліноўскага, якія варта наведаць у Вільні! 1 📍10 📍10 NUM CD Case=Nom|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 адрасоў адрас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|8:obj _ 3 паўстанцаў паўстанец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 8 obj 2:ref _ 7 варта варта VERB PRED _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 наведаць наведаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1242 # text = • 1 • • SYM SYM _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1243 # text = 🗞23 лістапада 1906-га года ў Вільні выйшаў першы нумар газеты 'Наша Ніва'. 1 🗞23 🗞23 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1906-га 1906-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 7 выйшаў выйсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 нумар нумар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 газеты газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 Наша наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 Ніва Ніва PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1244 # text = Мапа паўстаньня 1863-1864. 1 Мапа мапа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 паўстаньня паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 1863 1863 ADJ ORD _ 5 compound 5:compound _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 1864 1864 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1245 # text = Даволі красамоўная. 1 Даволі даволі ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 красамоўная красамоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1246 # text = 🎉Сёння нарадзіўся неверагодны чалавек і таленавіты пісьменнік – Уладзімір Караткевіч! 1 🎉Сёння 🎉сёння ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 неверагодны неверагодны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 таленавіты таленавіты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 8 – – PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Уладзімір Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 Караткевіч Караткевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1247 # text = <strong>Распачаты збор сродкаў на выданне па-беларуску кнігі па картаграфіі ВКЛ</strong> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Распачаты распачаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 збор збор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 сродкаў сродак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 выданне выданне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на:acc _ 7 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 па па ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 картаграфіі картаграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:па:dat _ 11 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 10 nmod 10:nmod _ 12 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1248 # text = На 35 год Караткевічу Зянон Пазьняк падарыў партрэт Каліноўскага з каліграфіяй на адваротным баку: 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 35 35 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:на _ 4 Караткевічу Караткевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 5 Зянон Зянон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Пазьняк Пазьняк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 падарыў падарыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 партрэт партрэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 каліграфіяй каліграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 12 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 адваротным адваротны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 баку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на:loc _ 15 : : PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1249 # text = “Уладзімеру Караткевічу. 1 “ “ PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 Уладзімеру Уладзімер PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Караткевічу Караткевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1250 # text = Няхай Тваё жыццё будзе вартым Ягонай смерці. З.П. 26.ХІ.65. 1 Няхай няхай PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Тваё твой DET PRP$ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 вартым варты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Ягонай ягоны DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 смерці смерць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 З. З. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Oth 5 parataxis 5:parataxis _ 10 П. П. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Oth 9 flat:name 9:flat:name _ 11 26 26 NUM CD NumType=Card 9 list 9:list _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 ХІ XI ADJ ORD _ 11 list 11:list _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 15 65 65 NUM CD NumType=Card 11 list 11:list _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1251 # text = Мінск”. 1 Мінск Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ” ” PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1252 # text = 27 лістапада 1920 году на Случчыне пачалася спроба ўзброенай абароны незалежнасьці Беларусі. 1 27 27 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl _ 2 лістапада лістапад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1920 1920 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Случчыне Случчына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:на:loc _ 7 пачалася пачацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 спроба спроба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ўзброенай узброены ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 абароны абарона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1253 # text = Прыкладна месяц беларускія вайсковыя аддзелы, сфармаваныя пераважна зь мясцовых сялян, аказвалі супраціў савецкім войскам. 1 Прыкладна прыкладна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 месяц месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:acc _ 3 беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 вайсковыя вайсковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 аддзелы аддзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 сфармаваныя сфармаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 8 пераважна пераважна ADV RB Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 advmod 11:advmod _ 9 зь з ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 мясцовых мясцовы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 сялян сялянін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:з:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 аказвалі аказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 супраціў супраціў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 савецкім савецкі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 войскам войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 iobj 13:iobj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1254 # text = У бой за Случчыну. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 бой бой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 за за ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Случчыну Случчына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за:acc _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1255 # text = Мінімум фактаў, якія варта ведаць пра слуцкае паўстаньне 1 Мінімум мінімум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen|6:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 6 obj 2:ref _ 5 варта варта VERB PRED _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 ведаць ведаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 7 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 слуцкае слуцкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 паўстаньне паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:пра:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1256 # text = Так выглядала Фара Вітаўта ў Горадні 1 Так так ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 выглядала выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Фара фара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Вітаўта Вітаўт PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Горадні Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1257 # text = 💥Розыгрыш скончаны!💥 1 💥Розыгрыш 💥розыгрыш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 скончаны скончыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 💥 💥 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1258 # text = 👏🏼Нашыя пераможцы: <a_href='https://t.me/volka_volka'>@volka_volka</a> , <a_href='https://t.me/6volt'>@6volt</a> , <a_href='https://t.me/Radamir'>@Radamir</a> !!! 1 👏🏼Нашыя наш DET DT Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 пераможцы пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 @volka_volka @volka_volka X X _ 2 appos 2:appos _ 6 X X _ 5 dep 5:dep _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 X X _ 9 dep 9:dep _ 9 @6volt @6volt X X _ 5 conj 2:appos|5:conj _ 10 X X _ 9 dep 9:dep _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 X X _ 13 dep 13:dep _ 13 @Radamir @Radamir X X _ 5 conj 2:appos|5:conj _ 14 X X _ 13 dep 13:dep _ 15 !!! !!! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1259 # text = Віншуем! 1 Віншуем віншаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1260 # text = 🖍Хутка з Вамі звяжуцца для ўдакладнення атрымання стыкераў! 1 🖍 🖍 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Хутка хутка ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Вамі вы PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl:з:ins _ 5 звяжуцца звязацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 для для ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 ўдакладнення удакладненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:для:gen _ 8 атрымання атрыманне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 стыкераў стыкер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1261 # text = 💞Усім вялікі дзякуй за ўдзел! 1 💞 💞 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Усім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 4 iobj 4:iobj _ 3 вялікі вялікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 за за ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 ўдзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за:acc _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1262 # text = Аварыйная пасадка, 1920 год. 1 Аварыйная аварыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пасадка пасадка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 1920 1920 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1263 # text = 43–я Віцебская авіяцыйная эскадрылія 1 43–я 43–і ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Віцебская віцебскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 авіяцыйная авіяцыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 эскадрылія эскадрылія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1264 # text = ❄️З першым днём зімы! 1 ❄️З ❄️з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 першым першы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 днём дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 зімы зіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1265 # text = 📍Дворык Троіцкага прадмесця, 1979 год. 1 📍Дворык 📍дворык NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Троіцкага троіцкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 прадмесця прадмесце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 1979 1979 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1266 # text = 📸Фота з кнігі «Рэха даўняга часу» 1 📸Фота 📸фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 кнігі кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Рэха рэха NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 даўняга даўні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1267 # text = ❓Ці радыя Вы надыходу зімы❓ 1 ❓ ❓ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Ці ці PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 радыя рады ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 Вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 надыходу надыход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 зімы зіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ❓ ❓ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1268 # text = 8 траўня 1943 году ў Налібаках на Стаўпеччыне партызаны забілі больш за сотню мірных жыхароў. 1 8 8 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1943 1943 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Налібаках Налібакі PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Plur 10 obl 10:obl:у:loc _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Стаўпеччыне Стаўпеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 9 партызаны партызан NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 забілі забіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 12 за за ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 сотню сотня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:за:acc _ 14 мірных мірны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 жыхароў жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1269 # text = Барацьба зь ялінкамі, маскі меншавікоў і шэсьце з паходнямі. 1 Барацьба барацьба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 зь з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 ялінкамі ялінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:з:ins _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 маскі маска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 6 меншавікоў меншавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 шэсьце шэсьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 паходнямі паходня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1270 # text = Як у Беларусі ваявалі з Калядамі <a_href='https://bit.ly/2LolpBD'>https://bit.ly/2LolpBD</a> 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 4 ваявалі ваяваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Калядамі Каляды PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Oth|Number=Plur 4 obl 4:obl:з:ins _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://bit.ly/2LolpBD https://bit.ly/2LolpBD X X _ 4 parataxis 4:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1271 # text = Забытыя жаўнеры: як скандынавы здавалі беларусаў Сталіну <a_href='https://bit.ly/2YiC7aC'>https://bit.ly/2YiC7aC</a> 1 Забытыя забыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 жаўнеры жаўнер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 як як ADV WRB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 скандынавы скандынаў NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 здавалі здаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 Сталіну Сталін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 X X _ 10 dep 10:dep _ 10 https://bit.ly/2YiC7aC https://bit.ly/2YiC7aC X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 11 X X _ 10 dep 10:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1272 # text = 👑 6 снежня 1520 г. нарадзілася вялікая княгіня ВКЛ і каралева польская – Барбара Радзівіл! 1 👑 👑 SYM SYM _ 6 dep 6:dep _ 2 6 6 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 3 снежня снежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 1520 1520 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 г. год NOUN NN Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 6 нарадзілася нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 вялікая вялікі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 княгіня княгіня NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 8 nmod 8:nmod _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 каралева каралева NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nsubj|8:conj _ 12 польская польскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 – – PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Барбара Барбара PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 15 Радзівіл Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 ! ! PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1273 # text = 🎉9 снежня 1891 г. нарадзіўся беларускі паэт, перакладчык, класік беларускай літаратуры і адзін са стваральнікаў сучаснай беларускай мовы – Максім Багдановіч! 1 🎉9 🎉9 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 снежня снежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1891 1891 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 г. год NOUN NN Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 паэт паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 перакладчык перакладчык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 класік класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 12 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 16 са з ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 стваральнікаў стваральнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:з:gen _ 18 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 – – PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 22 Максім Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 23 Багдановіч Багдановіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 22 flat:name 22:flat:name _ 24 ! ! PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1274 # text = Зімовая дарога 1 Зімовая зімовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 дарога дарога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1275 # text = Шпарка коні імчацца у полі, 1 Шпарка шпарка ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 коні конь NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 імчацца імчацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 полі поле NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:acc _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1276 # text = Сумна бомы гудзяць пад дугой, 1 Сумна сумна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 бомы бом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 гудзяць гудзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пад пад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 дугой дуга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:пад:ins _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1277 # text = Запяваюць аб долі і волі, 1 Запяваюць запяваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 аб аб ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 долі доля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:аб:loc _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 волі воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:obl:аб:loc|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1278 # text = Навяваюць у сэрцы спакой. 1 Навяваюць навяваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 сэрцы сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 4 спакой спакой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1279 # text = Ўюцца змейкай срабрыстай дарожкі, 1 Ўюцца віцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 змейкай змейка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:ins _ 3 срабрыстай срабрысты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 дарожкі дарожка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1280 # text = Брызгі золата ў небе блішчаць, 1 Брызгі брызгі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 золата золата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 небе неба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 5 блішчаць блішчаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1281 # text = І маркотныя месяца рожкі 1 І і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 маркотныя маркотны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 месяца месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 рожкі ражок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1282 # text = Праз марозную мглу зіхацяць. 1 Праз праз ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 марозную марозны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 мглу мгла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:праз:acc _ 4 зіхацяць зіхаціць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1283 # text = Поле нікне у срэбным тумане, 1 Поле поле NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 нікне нікнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 срэбным срэбны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 тумане туман NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1284 # text = Снег блішчыць, як халодная сталь, 1 Снег снег NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 блішчыць блішчаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 як як SCONJ IN _ 6 case 6:case _ 5 халодная халодны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 сталь сталь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:як _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1285 # text = І лятуць мае лёгкія сані, 1 І і CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 лятуць ляцець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 мае мой DET PRP$ Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 лёгкія лёгкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 сані сані NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1286 # text = Унашуся я ў сінюю даль. 1 Унашуся уносіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 сінюю сіні ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 даль даль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:acc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1287 # text = Максім Багдановіч 1 Максім Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Багдановіч Багдановіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1288 # text = ❄️Малюнак: «Зімовы вечар», 2004 год 1 ❄️Малюнак ❄️малюнак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Зімовы зімовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вечар вечар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 8 2004 2004 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1289 # text = 🖌Мастак: Бархаткоў Ігар 1 🖌Мастак 🖌мастак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Бархаткоў Бархаткоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 Ігар Ігар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1290 # text = Пахаванне прэзідэнта Рады БНР Васіля Захаркі (На фотаздымках: Міхаіл Забэйда-Суміцкі, Ларыса Геніюш, Мікола Абрамчык, Васіль Русак, Юрый Геніюш, дзеяч УНР Ісаак Мазэпа). 1 Пахаванне пахаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 прэзідэнта прэзідэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Рады рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 nmod 3:nmod _ 5 Васіля Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 Захаркі Захарка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 На на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 фотаздымках фотаздымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis 1:parataxis _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 Міхаіл Міхаіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 list 9:list _ 12 Забэйда-Суміцкі Забэйда-Суміцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Ларыса Ларыса PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 11 conj 9:list|11:conj _ 15 Геніюш Геніюш PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Мікола Мікола PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 conj 9:list|11:conj _ 18 Абрамчык Абрамчык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name 17:flat:name _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Васіль Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 conj 9:list|11:conj _ 21 Русак Русак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 20 flat:name 20:flat:name _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 Юрый Юрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 conj 9:list|11:conj _ 24 Геніюш Геніюш PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 23 flat:name 23:flat:name _ 25 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 26 дзеяч дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:list|11:conj _ 27 УНР УНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 26 nmod 26:nmod _ 28 Ісаак Ісаак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 29 Мазэпа Мазэпа PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 28 flat:name 28:flat:name _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1291 # text = Прага, 19.III.1943 г. 1 Прага Прага PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 19 19 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 III III ADJ ORD _ 3 list 3:list _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 7 1943 1943 ADJ ORD _ 3 list 3:list _ 8 г. год NOUN NN Abbr=Yes 3 list 3:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1292 # text = Крыніца: <a_href='vidymus.livejournal.com'>vidymus.livejournal.com</a> 1 Крыніца крыніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 vidymus.livejournal.com vidymus.livejournal.com X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1293 # text = 18 снежня на пляцоўцы каля Опернага тэатра прайшоў мітынг у падтрымку чачэнскага народа. 1 18 18 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 2 снежня снежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пляцоўцы пляцоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 5 каля каля ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 Опернага оперны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 тэатра тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:каля:gen _ 8 прайшоў прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 мітынг мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 падтрымку падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 12 чачэнскага чачэнскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 народа народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1294 # text = Людзей на ім сабралася нямала. 1 Людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 ім ён PRON PRP Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:на:loc _ 4 сабралася сабрацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 нямала нямала ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1295 # text = Цікава, што праз некалькі дзён Лукашэнка з трыбуны Вярхоўнага Савета сказаў, што Пазняк заклікаў беларусаў ехаць ваяваць у Чачню. 1 Цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 4 праз праз ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 некалькі некалькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 6 nummod:gov 6:nummod:gov _ 6 дзён дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:праз _ 7 Лукашэнка Лукашэнка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 трыбуны трыбуна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:з:gen _ 10 Вярхоўнага вярхоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Савета савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 сказаў сказаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 што што SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 15 Пазняк Пазняк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 16 заклікаў заклікаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 ехаць ехаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 ваяваць ваяваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 у у ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 Чачню Чачня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:acc _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1296 # text = Але кіраўнік Апазіцыі БНФ абвергнуў гэтыя словы і нават падаў на Лукашэнку ў суд па абароне гонару і годнасці. 1 Але але CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 кіраўнік кіраўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Апазіцыі апазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 БНФ БНФ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 appos 3:appos _ 5 абвергнуў абвергнуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 гэтыя гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 9 нават нават PART UH _ 10 advmod 10:advmod _ 10 падаў падаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 11 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Лукашэнку Лукашэнка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:acc _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 суд суд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:acc _ 15 па па ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 абароне абарона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:па:loc _ 17 гонару гонар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 годнасці годнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 16:nmod:gen|17:conj _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1297 # text = Як нацыянальныя сымбалі сталі дзяржаўнымі: <a_href='https://bit.ly/35baOlb'>https://bit.ly/35baOlb</a> 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 нацыянальныя нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 сымбалі сымбаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 4 сталі стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 дзяржаўнымі дзяржаўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 4 xcomp 4:xcomp _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 X X _ 8 dep 8:dep _ 8 https://bit.ly/35baOlb https://bit.ly/35baOlb X X _ 4 parataxis 4:parataxis _ 9 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1298 # text = Пачатак 1950-х. 1 Пачатак пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1950-х 1950-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1299 # text = Рабочыя на адной з нядаўна ўзведзеных вежаў 'Варотаў Мінска'. 1 Рабочыя рабочы NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 адной адзін DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 4 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 5 нядаўна нядаўна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 ўзведзеных узвесці VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 вежаў вежа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Варотаў варота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 7 appos 7:appos _ 10 Мінска Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1300 # text = 🤔 Як лічыце, які горад на фота? 1 🤔 🤔 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 лічыце лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 які які DET WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 det 6:det _ 6 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1301 # text = 🔻Правільны адказ у каментарах🔻 1 🔻 🔻 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Правільны правільны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 адказ адказ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 каментарах каментар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 🔻 🔻 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1302 # text = На пінскай фабрыцы, якой 127 гадоў, спынілі вытворчасьць запалак. 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 пінскай пінскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 фабрыцы фабрыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 7:iobj|9:obl:на:loc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 якой які PRON WPA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 iobj 3:ref _ 6 127 127 NUM CD NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 спынілі спыніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 вытворчасьць вытворчасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 запалак запалка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1303 # text = А вось гэтыя запалкі 1943 году. 1 А а CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 2 вось вось PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 3 гэтыя гэты DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 запалкі запалка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 1943 1943 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1304 # text = З жаўнерскай каскай. 1 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 жаўнерскай жаўнерскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 каскай каска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1305 # text = Надпіс на нямецкай мове і на беларускай — «сярнічкі». 1 Надпіс надпіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 5 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 1:nmod:на:loc|4:conj _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 « « PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 сярнічкі сярнічка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 » » PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1306 # text = Імі карысталіся і партызаны, і мясцовыя жыхары, і немцы 1 Імі яны PRON PRP Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 карысталіся карыстацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 партызаны партызан NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 7 мясцовыя мясцовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 жыхары жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:nsubj|4:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 немцы немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:nsubj|4:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1307 # text = Сабор св. Мікалая ў Бабруйску. 1 Сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 св. святы ADJ JJ Abbr=Yes 3 amod 3:amod _ 3 Мікалая Мікалай PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Бабруйску Бабруйск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1308 # text = З 1967 года ён функцыянаваў у якасці басейна. 1 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1967 1967 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:з:gen _ 4 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 функцыянаваў функцыянаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 якасці якасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 басейна басейн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1309 # text = Прыкольна, што адразаючы тры ўсходнія губерні, бальшавікі больш за ўсё баяліся, што не пагодзяцца на пераход у РСФСФ менавіта ў Смаленску. 1 Прыкольна прыкольны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 13 mark 13:mark _ 4 адразаючы адразаць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 5 тры тры NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 6 ўсходнія усходні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 губерні губернія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 9 бальшавікі бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 10 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 11 за за ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 ўсё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl 10:obl:за:acc _ 13 баяліся баяцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 csubj 1:csubj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 што што SCONJ IN _ 17 mark 17:mark _ 16 не не PART NEG Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 17 пагодзяцца пагодзіцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 13 ccomp 13:ccomp _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 пераход пераход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:на:acc _ 20 у у ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 РСФСФ РСФСР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 17 obl 17:obl:у _ 22 менавіта менавіта PART UH _ 24 advmod 24:advmod _ 23 ў у ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 Смаленску Смаленск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 17 obl 17:obl:у:loc _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1310 # text = Магілёў і Віцебск былі на той час больш прарасейскія, чым Смаленск. 1 Магілёў Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 Віцебск Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 4 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:acc _ 8 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 прарасейскія прарасейскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 чым чым SCONJ IN _ 12 case 12:case _ 12 Смаленск Смаленск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl 8:obl:чым _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1311 # text = Рог тура - старажытнага беларускага быка, якога выбiлi у 18 стагоддзi 1 Рог рог NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 тура тур NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 старажытнага старажытны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 быка бык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos|9:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 якога які PRON WPA Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj 6:ref _ 9 выбiлi выбіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 18 18 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 стагоддзi стагоддзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1312 # text = 1972 год. 1 1972 1972 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1313 # text = Адкрыццё помніка Янку Купалу ў Мінску. 1 Адкрыццё адкрыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 помніка помнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Янку Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 Купалу Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1314 # text = Блакада чыгункі ў Оршы, 1991 1 Блакада блакада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 чыгункі чыгунка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Оршы Орша PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 6 1991 1991 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1315 # text = 157 гадоў таму пачалося паўстаньне пад кіраўніцтвам Кастуся Каліноўскага. 1 157 157 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 пачалося пачацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 паўстаньне паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 пад пад ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 кіраўніцтвам кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:пад:ins _ 8 Кастуся Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1316 # text = Мінулы год парадзіў мноства новых спрэчак на тэму ацэнкі Паўстаньня 1863-64 гадоў. 1 Мінулы мінулы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 парадзіў парадзіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 мноства мноства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 новых новы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 спрэчак спрэчка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 тэму тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 9 ацэнкі ацэнка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Паўстаньня паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 1863 1863 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 64 64 ADJ ORD _ 11 nmod 11:nmod _ 14 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1317 # text = Разбор мітаў і фактаў у падкасце 🎧 1 Разбор разбор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 мітаў міт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 падкасце падкаст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 🎧 🎧 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1318 # text = Гістарычна, Менск быў вельмі ўзгорыстым горадам, але цяпер гэта амаль незаўважна. 1 Гістарычна гістарычна ADV RB Degree=Pos 7 parataxis 7:parataxis _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 ўзгорыстым узгорысты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 горадам горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 9 але але CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 10 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 11 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 12 амаль амаль ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 незаўважна незаўважны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 7 conj 0:root|7:conj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1319 # text = Цікавы артыкул ад CityDog пра: 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ад ад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 CityDog CityDog X X Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod:ад _ 5 пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 6 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1320 # text = ▶️Гісторыю Менскага ляндшафту 1 ▶️Гісторыю ▶️гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ляндшафту ляндшафт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1321 # text = ▶️Хто й навошта раўнаваў Менск? 1 ▶️Хто ▶️Хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj 4:nsubj _ 2 й і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 навошта навошта ADV RB Degree=Pos 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 раўнаваў раўнаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1322 # text = 22 студзеня 1863 году ў Варшаве пачалося паўстаньне супраць расейскага царызму. 1 22 22 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl _ 2 студзеня студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1863 1863 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Варшаве Варшава PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 7 пачалося пачацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 паўстаньне паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 супраць супраць ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 расейскага расейскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 царызму царызм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:супраць:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1323 # text = Праз 10 дзён да яго далучыліся паўстанцы Беларусі і Літвы пад кіраўніцтвам Кастуся Каліноўскага. 1 Праз праз ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 10 10 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 дзён дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:праз _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 яго ён PRON PRP Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:да:gen _ 6 далучыліся далучыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 паўстанцы паўстанец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Літвы Літва PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj 7:nmod:gen|8:conj _ 11 пад пад ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 кіраўніцтвам кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:пад:ins _ 13 Кастуся Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1324 # text = Менскі праспэкт Пераможцаў (тады Паркавая магістраль) 60-е годы. 1 Менскі менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 праспэкт праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 Пераможцаў пераможца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 тады тады ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 Паркавая паркавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 магістраль магістраль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 60-е 60-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 годы год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1325 # text = Кароткая падборка здымкаў Магілёва пад нямецкай акупацыяй 1941-1943гг. 1 Кароткая кароткі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 падборка падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 здымкаў здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Магілёва Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 пад пад ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пад:ins _ 8 1941 1941 ADJ ORD _ 10 compound 10:compound _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 1943 1943 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 гг. год NOUN NN Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1326 # text = Ідзе адбудова беларускай сталіцы. 1 Ідзе ісці VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 адбудова адбудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 сталіцы сталіца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1327 # text = Гісторыя і геаграфія Беларусі на старых мапах 1 Гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 геаграфія геаграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 старых стары ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 мапах мапа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1328 # text = Палескі краявід у мінулым 1 Палескі палескі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 краявід краявід NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 мінулым мінулае NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1329 # text = Гэта Менск 1920-х. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 1920-х 1920-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1330 # text = Першае, што кідаецца на вочы — балота на месцы звыклае нам Камароўкі😦 1 Першае першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 кідаецца кідацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 вочы вока NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:на:acc _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 балота балота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 месцы месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на:loc _ 11 звыклае звыклы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl 13:acl _ 12 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 iobj 11:iobj _ 13 Камароўкі Камароўка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 😦 😦 SYM SYM _ 8 discourse 8:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1331 # text = 26 гадоў таму, 26 студзеня 1994 года, у Маскве нечакана памёр Алесь Адамовіч - беларускі пісьменнік, літаратуразнаўца і кінематаграфіст, грамадскі дзеяч. 1 26 26 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 26 26 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 6 студзеня студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 1994 1994 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Маскве Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 12 нечакана нечакана ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 памёр памерці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Адамовіч Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 пісьменнік пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 літаратуразнаўца літаратуразнаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 14:appos|18:conj _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 кінематаграфіст кінематаграфіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 14:appos|18:conj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 грамадскі грамадскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 дзеяч дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 14:appos|18:conj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1332 # text = Ён быў фактычным заснавальнікам жанру дакументальнай прозы ў беларускай літаратуры. 1 Ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 фактычным фактычны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 заснавальнікам заснавальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 жанру жанр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 дакументальнай дакументальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 прозы проза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1333 # text = Сумесная з Янкам Брылём і Уладзімірам Калеснікам кніга 'Я з вогненнай вёскі' лічыцца класічным узорам такой прозы. 1 Сумесная сумесны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Янкам Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:ins _ 4 Брылём Брыль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 Уладзімірам Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj 1:obl:з:ins|3:conj _ 7 Калеснікам Калеснік PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 кніга кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 10 Я я PRON PRP Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 з з ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 вогненнай вогненны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 вёскі вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 лічыцца лічыцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 16 класічным класічны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 узорам узор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 18 такой такі DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 прозы проза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1334 # text = Нобелеўская лаўрэатка па літаратуры Святлана Алексіевіч лічыць Адамовіча сваім настаўнікам. 1 Нобелеўская нобелеўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 лаўрэатка лаўрэатка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:па:loc _ 5 Святлана Святлана PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 6 Алексіевіч Алексіевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 лічыць лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Адамовіча Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 сваім свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 настаўнікам настаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1335 # text = Актыўны быў Адамовіч і ў грамадска-палітычнай сферы. 1 Актыўны актыўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Адамовіч Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 і і PART UH _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 грамадска-палітычнай грамадска-палітычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сферы сфера NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1336 # text = У 1986 годзе, калі цэнтральнае і рэспубліканскае партыйнае кіраўніцтва імкнулася схаваць праўду пра Чарнобыль, ён, маючы на руках сведчанні спецыялістаў, дабіваўся змены такой злачыннай пазіцыі, заяўляючы, што 'гэта катастрофа, роўная вайне, а можа быць, і болей'. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1986 1986 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:у:loc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 5 калі калі SCONJ IN _ 11 mark 11:mark _ 6 цэнтральнае цэнтральны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 рэспубліканскае рэспубліканскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:amod _ 9 партыйнае партыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 кіраўніцтва кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 імкнулася імкнуцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl 3:acl:калі _ 12 схаваць схаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 праўду праўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 пра пра ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 Чарнобыль Чарнобыль PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 12 obl 12:obl:пра:acc _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 17 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 маючы мець VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 20 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 руках рука NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:на:loc _ 22 сведчанні сведчанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 спецыялістаў спецыяліст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 25 дабіваўся дабівацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 26 змены змена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 такой такі DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 28 злачыннай злачынны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 пазіцыі пазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 31 заяўляючы заяўляць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 25 advcl 25:advcl _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 33 што што SCONJ IN _ 36 mark 36:mark _ 34 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 35 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 nsubj 36:nsubj _ 36 катастрофа катастрофа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 ccomp 31:ccomp _ 37 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct 38:punct _ 38 роўная роўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 acl 36:acl _ 39 вайне вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:dat _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 46 punct 46:punct _ 41 а а CCONJ CC _ 46 cc 46:cc _ 42 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 parataxis 46:parataxis _ 43 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 42 xcomp 42:xcomp _ 44 , , PUNCT PUNCT _ 42 punct 42:punct _ 45 і і PART UH _ 46 advmod 46:advmod _ 46 болей болей ADV RBR Degree=Cmp 38 conj 36:acl|38:conj _ 47 ' ' PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1337 # text = У гады савецкай перабудовы Алесь Адамовіч актыўна падтрымліваў дэмакратычны рух у тагачаснай БССР, у прыватнасці стварэнне БНФ. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:у:acc _ 3 савецкай савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 перабудовы перабудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Адамовіч Адамовіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 актыўна актыўна ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 падтрымліваў падтрымліваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 дэмакратычны дэмакратычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 рух рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 тагачаснай тагачасны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 8 obl 8:obl:у _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 прыватнасці прыватнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:у:loc _ 17 стварэнне стварэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 8:obj|10:conj _ 18 БНФ БНФ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 17 nmod 17:nmod _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1338 # text = Менавіта яму належыць акрэсленне надзвычай кансерватыўнага кіраўніцтва БССР як 'Вандэі перабудовы', якое шырока замацавалася. 1 Менавіта менавіта PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 яму ён PRON PRP Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 належыць належыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 акрэсленне акрэсленне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 надзвычай надзвычай ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 кансерватыўнага кансерватыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 кіраўніцтва кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 7 nmod 7:nmod _ 9 як як ADP IN Degree=Pos 11 case 11:case _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Вандэі вандэя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:як|17:nsubj _ 12 перабудовы перабудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 якое які PRON WPA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 11:ref _ 16 шырока шырока ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 замацавалася замацавацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1339 # text = Гандаль на рынку мястэчка Ракаў у міжваенны час. 1 Гандаль гандаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 рынку рынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 4 мястэчка мястэчка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Ракаў Ракаў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 міжваенны міжваенны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1340 # text = 107 гадоў таму, 27 студзеня 1913 году ўпершыню паставілі камэдыю «Паўлінка» ў Вільні 1 107 107 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 27 27 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 6 студзеня студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 1913 1913 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 ўпершыню упершыню ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 паставілі паставіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 камэдыю камэдыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Паўлінка Паўлінка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Oth|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 » » PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 15 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 Вільні Вільня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1341 # text = Прапануем вашай увазе відэазапіс пастаноўкі Нацыянальнага акадэмічнага тэатру імя Янакі Купалы 1 Прапануем прапанаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 вашай ваш DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 увазе увага NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 відэазапіс відэазапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 пастаноўкі пастаноўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 акадэмічнага акадэмічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 тэатру тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Янакі Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Typo=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Купалы Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1342 # text = 28 студзеня 1588 году быў зацьверджаны і набыў сілу трэці Статут ВКЛ. 1 28 28 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 2 студзеня студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1588 1588 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 зацьверджаны зацьвердзіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 набыў набыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 сілу сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 трэці трэці ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Статут статут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|8:nsubj _ 12 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 11 nmod 11:nmod _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1343 # text = 📌Найпрагрэсіўнейшы дакумэнт для свайго часу 1 📌 📌 PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Найпрагрэсіўнейшы найпрагрэсіўнейшы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дакумэнт дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 для для ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 свайго свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 6 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:для:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1344 # text = 📌Быў зацьверджаны амаль чатыры з паловай стагодзьдзі таму 1 📌 📌 PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Быў быць AUX VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 зацьверджаны зацьвердзіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 амаль амаль ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 чатыры чатыры NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 паловай палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 стагодзьдзі стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:acc _ 9 таму таму ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1345 # text = 📌дзейнічаў нават пасьля падзелаў Рэчы Паспалітай агулам — 251 год. 1 📌 📌 PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 2 дзейнічаў дзейнічаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 нават нават PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 4 пасьля пасля ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 падзелаў падзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:пасля:gen _ 6 Рэчы Рэч PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Паспалітай паспаліты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 агулам агулам ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 251 251 NUM CD NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1346 # text = 20 цікавых фактаў, якія не губляюць сваёй актуальнасьці 1 20 20 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 2 цікавых цікавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|7:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 губляюць губляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 сваёй свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 актуальнасьці актуальнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1347 # text = Від на Менскі катэдральны сабор Сашэсьця Сьвятога Духа ўзору 1981 года 1 Від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 3 Менскі менскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 катэдральны катэдральны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 6 Сашэсьця сашэсьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Сьвятога сьвяты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Духа дух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 ўзору узор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 1981 1981 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1348 # text = Ракаў сустракае “Першых Саветаў” верасень 1939 г. 1 Ракаў Ракаў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сустракае сустракаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 Першых першы ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 Саветаў савет NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 верасень верасень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 8 1939 1939 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 г. год NOUN NN Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1349 # text = На пярэднім пляне: танк БТ-5 і легкавік ГАЗ М-1 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 пярэднім пярэдні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 пляне плян NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 танк танк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 6 БТ- БТ- PROPN NNP _ 5 appos 5:appos _ 7 5 5 NUM CD NumType=Card 6 appos 6:appos _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 легкавік легкавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:parataxis|5:conj _ 10 ГАЗ ГАЗ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 М-1 М-1 PROPN NNP _ 10 appos 10:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1350 # text = Міжваенная Горадня. 1 Міжваенная міжваенны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Горадня Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1351 # text = Зьлева — Фара Вітаўта адрэстаўраваная ў нэагатычным стылі была зьнішчаная ў 1961 годзе. 1 Зьлева зьлева ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Фара фара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 Вітаўта Вітаўт PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 адрэстаўраваная адрэстаўраваны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 нэагатычным нэагатычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 стылі стыль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 9 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 зьнішчаная зьнішчаны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 11 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 1961 1961 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1352 # text = Менск пасьля бамбаваньня ў ліпені 1941-га. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пасьля пасля ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 бамбаваньня бамбаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пасля:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 ліпені ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 6 1941-га 1941-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1353 # text = Здымак зроблены з самалёта Люфтвафэ 1 Здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 зроблены зрабіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 самалёта самалёт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:gen _ 5 Люфтвафэ Люфтвафэ PROPN NNP Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1354 # text = Дакумэнтальная кінастужка з архіваў Беларусьфільма даволі дэталёва паказвае адноўлены, паваенны Менск 1950-х 1 Дакумэнтальная дакумэнтальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 кінастужка кінастужка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 архіваў архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 Беларусьфільма Беларусьфільм PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 даволі даволі ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 дэталёва дэталёва ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 паказвае паказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 адноўлены аднавіць VERB VBNL Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 паваенны паваенны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:acl _ 12 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 1950-х 1950-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1355 # text = 1-га лютага 1863 году, на тэрыторыі сучаснае Беларусі, распачаліся першыя выступы паўстання супраць царызму паняволеных народаў былое Рэчы Паспалітай. 1 1-га 1-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1863 1863 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 тэрыторыі тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:на:loc _ 8 сучаснае сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 распачаліся распачацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 12 першыя першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 выступы выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 14 паўстання паўстанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 супраць супраць ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 царызму царызм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:супраць:gen _ 17 паняволеных паняволіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 18 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 былое былы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Рэчы Рэч PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 Паспалітай паспаліты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1356 # text = Кіраваў паўстанцамі на беларускіх землях — Кастусь Каліноўскі. 1 Кіраваў кіраваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 паўстанцамі паўстанец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 землях зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:на:loc _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 7 Кастусь Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 8 Каліноўскі Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1357 # text = Аэрапорт “Мінск” 60-е 1 Аэрапорт аэрапорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 “ “ PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Мінск Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 ” ” PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 60-е 60-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1358 # text = 🗓2 лютага 1838 году нарадзіўся Кастусь Каліноўскі. 1 🗓2 🗓2 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1838 1838 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 Кастусь Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Каліноўскі Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1359 # text = Каліноўскі — рэвалюцыянэр, дэмакрат, натхняльнік беларускага нацыянальнага руху, адзін з кіраўнікоў паўстаньня 1863 году. 1 Каліноўскі Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 рэвалюцыянэр рэвалюцыянэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 дэмакрат дэмакрат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 натхняльнік натхняльнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 нацыянальнага нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 руху рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 0:root|3:conj _ 13 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 кіраўнікоў кіраўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:з:gen _ 15 паўстаньня паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 1863 1863 ADJ ORD _ 17 amod 17:amod _ 17 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1360 # text = 📖Па гэтай спасылцы даступная кніга гарадзенскага гісторыка і журналіста Васіля Герасімчыка, «Канстанцін Каліноўскі: асоба і легенда» — першай біяграфіі Кастуся Каліноўскага за апошнія 30 гадоў. 1 📖Па 📖па ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 гэтай гэты DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 спасылцы спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:па:loc _ 4 даступная даступны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 кніга кніга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 гарадзенскага гарадзенскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 гісторыка гісторык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 журналіста журналіст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:nmod:gen|7:conj _ 10 Васіля Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Герасімчыка Герасімчык PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Канстанцін Канстанцін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 15 Каліноўскі Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 : : PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 17 асоба асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 легенда легенда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 14:parataxis|17:conj _ 20 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 21 — — PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 22 першай першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 біяграфіі біяграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 24 Кастуся Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 24 flat:name 24:flat:name _ 26 за за ADP IN _ 29 case 29:case _ 27 апошнія апошні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 30 30 NUM CD NumType=Card 29 nummod:gov 29:nummod:gov _ 29 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:за _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1361 # text = Сёньня дзень народзінаў Кастуся Каліноўскага! 1 Сёньня сёньня ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 народзінаў народзіны NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Кастуся Кастусь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Каліноўскага Каліноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1362 # text = Падборка яскравых выказваньняў лідэра антырасейскага паўстаньня: 1 Падборка падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 яскравых яскравы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 выказваньняў выказваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 лідэра лідэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 антырасейскага антырасейскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 паўстаньня паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1363 # text = Круглая плошча. 1 Круглая круглы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1364 # text = Менск, 60-е 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 60-е 60-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1365 # text = Утульная атмасфэра Падзьвінскай вуліцы ў Віцебску 1894 год. 1 Утульная утульны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 атмасфэра атмасфэра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Падзьвінскай падзьвінскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Віцебску Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 7 1894 1894 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 list 2:list _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1366 # text = Радзімай ён лічыў наш палескі край! 1 Радзімай радзіма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 2 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 лічыў лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 наш наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 5 палескі палескі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 край край NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1367 # text = 4 лютага 1746 года нарадзіўся Тадэвуш Касьцюшка — вядомы на ўвесь сьвет сын Беларусі, нацыянальны герой Беларусі, Польшчы і ЗША, ганаровы грамадзянін Францыі. 1 4 4 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1746 1746 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 Тадэвуш Тадэвуш PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Касьцюшка Касьцюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 9 вядомы вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 ўвесь увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 сьвет сьвет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на:acc _ 13 сын сын NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 14 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 нацыянальны нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 герой герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 6:appos|13:conj _ 18 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Польшчы Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 conj 17:nmod:gen|18:conj _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 ЗША ЗША PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 18 conj 17:nmod:gen|18:conj _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 ганаровы ганаровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 грамадзянін грамадзянін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 6:appos|13:conj _ 26 Францыі Францыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1368 # text = Так выглядала адна з вуліц Берасьця ў другое палове 60-х (меркавана скрыжаваньне праспэкта Машэрава і бульвара Касманаўтаў) 1 Так так ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 выглядала выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 адна адзін DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 6 Берасьця Берасьце PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 другое другі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 палове палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 10 60-х 60-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 меркавана меркаваць VERB VBNH Aspect=Imp|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis 10:parataxis _ 13 скрыжаваньне скрыжаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 14 праспэкта праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 Машэрава Машэраў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 бульвара бульвар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:nmod:gen|14:conj _ 18 Касманаўтаў касманаўт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1369 # text = 11 фактаў пра Касьцюшку, якія вы наўрад ці ведаеце 1 11 11 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|10:obj _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Касьцюшку Касьцюшка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 6 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 10 obj 2:ref _ 7 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 наўрад наўрад ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 ці ці PART UH _ 8 fixed 8:fixed _ 10 ведаеце ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1370 # text = Войскі Кайзэраўскай Нямеччыны ў Полацку. 1 Войскі войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 Кайзэраўскай кайзэраўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Нямеччыны Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Полацку Полацк PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1371 # text = На заднім фоне Касьцёл Сьвятога Стэфана і Помнік героям вайны 1812 года 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 заднім задні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 фоне фон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Касьцёл касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Сьвятога сьвяты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Стэфана Стэфан PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Помнік помнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 9 героям герой NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj 8:iobj _ 10 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 1812 1812 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1372 # text = За саветамі цэрквы прыстасоўвалі пад розныя патрэбы: дзесьці рабілі спартовыя залі, дзесьці кінатэатры ці склады, а гэтая гісторыя сапраўды шакуе… 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 саветамі савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:за:ins _ 3 цэрквы цэрква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 прыстасоўвалі прыстасоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 пад пад ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 розныя розны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 патрэбы патрэба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:пад:acc _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 дзесьці дзесьці ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 рабілі рабіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 спартовыя спартовы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 залі заля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 14.1:punct _ 14 дзесьці дзесьці ADV RB Degree=Pos 15 orphan 14.1:advmod _ 15 кінатэатры кінатэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 14.1:obj _ 16 ці ці CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 склады склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 14.1:obj|15:conj _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 19 а а CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 20 гэтая гэты DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 22 сапраўды сапраўды ADV RB Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 шакуе шакаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 7:parataxis|10:conj _ 24 … … PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1373 # text = Рух на вулыцы Краснай, Менск 1953-54 гады 1 Рух рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вулыцы вулыца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 4 Краснай красны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 6 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 list 1:list _ 7 1953 1953 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 54 54 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod _ 10 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 list 6:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1374 # text = 1926 рота ганаровай варты Пінскае флятыліі 1 1926 1926 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 рота рота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ганаровай ганаровы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 варты варта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 Пінскае пінскі ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 флятыліі флятылія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1375 # text = Марк Шагал, “Мацярынства”, 1914. 1 Марк Марк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Шагал Шагал PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Мацярынства мацярынства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 list 1:list _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 8 1914 1914 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1376 # text = Пераправа празь Піну 1 Пераправа пераправа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 празь праз ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Піну Піна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:праз:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1377 # text = Від на Пінск праз раку 1863 год 1 Від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Пінск Пінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 4 праз праз ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 раку рака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:праз:acc _ 6 1863 1863 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1378 # text = Рэдкае інтэрвію Уладзіміра Караткевіча ў якім ён расказвае пра ролю роду Радзівілаў у гісторыі ВКЛ, Рэчы Паспалітай і Беларусі 1 Рэдкае рэдкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 інтэрвію інтэрвію NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|8:obl:у:loc _ 3 Уладзіміра Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Караткевіча Караткевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl 2:ref _ 7 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 расказвае расказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 пра пра ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 ролю роля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:пра:acc _ 11 роду род NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 Радзівілаў Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 у у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 15 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 14 nmod 14:nmod _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 Рэчы Рэч PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj 14:nmod|15:conj _ 18 Паспалітай паспаліты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 15 conj 14:nmod|15:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1379 # text = Дзякуй Глебу Лабадзенку, што падзяліўся 1 Дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Глебу Глеб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 3 Лабадзенку Лабадзенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 6 mark 6:mark _ 6 падзяліўся падзяліцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1380 # text = Вясковая вуліца, Палесьсе 1 Вясковая вясковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вуліца вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Палесьсе Палесьсе PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1381 # text = Як вярталі гістарычныя назвы ў Маладэчне пры Генадзе Карпенку. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 вярталі вяртаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 гістарычныя гістарычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 назвы назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Маладэчне Маладэчна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 7 пры пры ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Генадзе Генадзь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пры:loc _ 9 Карпенку Карпенка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1382 # text = Маладэчна — бадай, адзіны беларускі горад дзе няма ніводнай Савецкай, Камуністычнай ці Ленінскай вуліцы. 1 Маладэчна Маладэчна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 3 бадай бадай PART UH _ 7 parataxis 7:parataxis _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 адзіны адзіны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|9:advmod _ 8 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 9 advmod 7:ref _ 9 няма няма VERB PRED Polarity=Neg 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 ніводнай ніводны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 11 Савецкай савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 Камуністычнай камуністычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 11:conj|16:amod _ 14 ці ці SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 15 Ленінскай ленінскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1383 # text = Няміга і Ракаўская ў аб’ектыве Зянона Пазьняка. 1 Няміга Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 Ракаўская ракаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 аб’ектыве аб’ектыў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Зянона Зянон PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Пазьняка Пазьняк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1384 # text = Што вы ведаеце пра Івана Мележа? 1 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obl 3:obl:acc _ 2 вы вы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ведаеце ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Івана Іван PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 obl 3:obl:пра:acc _ 6 Мележа Мележ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1385 # text = 20 цікавых фактаў пра народнага пісьменніка Беларусі ў дзень яго нараджэньня ⬇️ 1 20 20 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 2 цікавых цікавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 народнага народны ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 пісьменніка пісьменнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:пра:acc _ 7 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:acc _ 10 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 нараджэньня нараджэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 ⬇️ ⬇️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1386 # text = Ат! 1 Ат ат INTJ UH _ 0 root 0:root _ 2 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1387 # text = Гэты Радзівіл прымусіў праваслаўных узяць грошы на званы. 1 Гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 Радзівіл Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 прымусіў прымусіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 праваслаўных праваслаўны ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 узяць узяць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 грошы грошы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 званы звон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:на:acc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1388 # text = Як відаць, не такія страшныя былі гэтыя каталікі-Радзівілы. 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 такія такі DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 страшныя страшны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 гэтыя гэты DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 каталікі каталік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Радзівілы Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Plur 9 appos 9:appos _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1389 # text = Менская плошча Свабоды 1917 vs 1981 1 Менская менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Свабоды Свабода PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 1917 1917 ADJ ORD _ 2 list 2:list _ 5 vs vs X X Foreign=Yes 6 case 6:case _ 6 1981 1981 ADJ ORD _ 4 nmod 4:nmod:vs _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1390 # text = Саюзная дамова паміж ССРБ і РСФСР 1921 году. 1 Саюзная саюзны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 дамова дамова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 паміж паміж ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ССРБ ССРБ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod:паміж _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 РСФСР РСФСР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 4 conj 2:nmod:паміж|4:conj _ 7 1921 1921 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1391 # text = Вельмі паказальны дакумэнт, які яшчэ раз паказвае, імя па-бацьку на -ВІЧ і -ВНА зьявіліся ў беларускай мове і дакумэнтах адносна нядаўна (зьвярніце ўвагу на напісаньне імёнаў у дакумэнце). 1 Вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 паказальны паказальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дакумэнт дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:acc _ 8 паказвае паказваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 10 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 11 па-бацьку па-бацьку ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 -ВІЧ -ВІЧ X X _ 10 nmod 10:nmod:на _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 -ВНА -ВНА X X _ 13 conj 10:nmod:на|13:conj _ 16 зьявіліся зьявіцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 parataxis 8:parataxis _ 17 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 20 і і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 дакумэнтах дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 16:obl:у:loc|19:conj _ 22 адносна адносна ADV RB Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 нядаўна нядаўна ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 24 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 зьвярніце зьвярнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ўвагу увага NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 на на ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 напісаньне напісаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:на:acc _ 29 імёнаў імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 у у ADP IN _ 31 case 31:case _ 31 дакумэнце дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:у:loc _ 32 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 33 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1392 # text = Адсюль: <a_href='https://t.me/belaruskipioner'>@belaruskipioner</a> 1 Адсюль адсюль ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 X X _ 4 dep 4:dep _ 4 @belaruskipioner @belaruskipioner X X _ 1 parataxis 1:parataxis _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1393 # text = Вітаньне са Смаргоняў, пачатак ХХ стагодзьдзя. 1 Вітаньне вітаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 са з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Смаргоняў Смаргонь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 пачатак пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 ХХ XX ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1394 # text = #фотабсср 1 #фотабсср #фотабсср X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1395 # text = Арка на памежным пераходзе Бігосава (БССР) - Індра (Латвія) у 1930-я гады. 1 Арка арка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 памежным памежны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 пераходзе пераход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 5 Бігосава Бігосава PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 5 parataxis 5:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Індра Індра PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Латвія Латвія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 1930-я 1930-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1396 # text = Абгарэлы будынак опэрнага тэатру, від з боку сучаснай вуліцы Куйбышава. 1 Абгарэлы абгарэлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 опэрнага опэрны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 тэатру тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 боку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:з:gen _ 9 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 Куйбышава Куйбышаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1397 # text = Менск летам 44-га. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ins _ 3 44-га 44-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1398 # text = Мы пачалі забывацца як разьліваецца Няміга. 1 Мы мы PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 пачалі пачаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 забывацца забывацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 4 як як SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 5 разьліваецца разьлівацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 ccomp 3:ccomp _ 6 Няміга Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1399 # text = Менск 2009 год. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 2009 2009 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1400 # text = Мірскі замак да рэканструкцыі 1 Мірскі мірскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 замак замак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 рэканструкцыі рэканструкцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:да:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1401 # text = Пакуль яшчэ не завешаная рэклямай. 1 Пакуль пакуль ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 завешаная завесіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 рэклямай рэкляма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1402 # text = Такой была менская вул. Рэвалюцыйная ў 1993 годзе📸 1 Такой такі DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 менская менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 1 nsubj 1:nsubj _ 5 Рэвалюцыйная рэвалюцыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 1993 1993 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 9 📸 📸 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1403 # text = Моцная заява! 1 Моцная моцны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 заява заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1404 # text = Спадзяемся, што ў Расіі прыслухаюцца😌 1 Спадзяемся спадзяцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 6 mark 6:mark _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Расіі Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 6 прыслухаюцца прыслухацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 ccomp 1:ccomp _ 7 😌 😌 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1405 # text = Пра што яшчэ гаврыў спадар Марзалюк, чытаем 👇👇👇 1 Пра пра ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 obl 4:obl:пра:acc _ 3 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 гаврыў гаварыць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 5 спадар спадар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Марзалюк Марзалюк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 чытаем чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 👇👇👇 👇👇👇 SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1406 # text = Харальная сынагога ў Менску. 1 Харальная харальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 сынагога сынагога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1407 # text = Была пабудаваная ў 1906 годзе ў маўрытанскім стылі. 1 Была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 пабудаваная пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 1906 1906 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 6 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 маўрытанскім маўрытанскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 стылі стыль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1408 # text = 🔸з 1923 Нацыянальны яўрэйскі тэатар БССР 1 🔸з 🔸з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 1923 1923 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod:з _ 3 Нацыянальны нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 яўрэйскі яўрэйскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 тэатар тэатар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1409 # text = 🔸пасьля Другой сусьветнае вайны перабудаваны для Расійскага тэатру імя Максіма Горкага 1 🔸пасьля 🔸пасьля ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 Другой другі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 сусьветнае сусьветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:пасля:gen _ 5 перабудаваны перабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 для для ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 Расійскага расійскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 тэатру тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:для:gen _ 9 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Максіма Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Горкага Горкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 flat:name 10:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1410 # text = 🔸Нацыянальны акадэмічны драматычны тэатар імя Максіма Горкага. 1 🔸Нацыянальны 🔸нацыянальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 акадэмічны акадэмічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 драматычны драматычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 тэатар тэатар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Максіма Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Горкага Горкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1411 # text = Вітаем і добрага дня, сябры! 1 Вітаем вітаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 3 добрага добры ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 vocative 1:vocative _ 7 ! ! PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1412 # text = 🏢Праспэкт Незалежнасьці збольшага захаваў свой нязьменны выгляд з пачатку 50-х гадоў і гэты здымак таму пацьверджаньне. 1 🏢Праспэкт 🏢праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 збольшага збольшага ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 захаваў захаваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 свой свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 6 нязьменны нязьменны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 выгляд выгляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:з:gen _ 10 50-х 50-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 13 гэты гэты DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 таму таму ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 пацьверджаньне пацьверджаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1413 # text = Мітынг-шэсьце БНФ у Менску ў 1999 годзе 1 Мітынг мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 шэсьце шэсьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 БНФ БНФ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 1 nmod 1:nmod _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 7 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 1999 1999 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1414 # text = Паваенны Менск, від на Нямігу. 1 Паваенны паваенны ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Нямігу Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1415 # text = Зьлева відаць вуліца Школьная і частку яшчэ цэлай Халоднай Сынагогі. 1 Зьлева зьлева ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вуліца вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Школьная школьны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 частку частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 цэлай цэлы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 Халоднай халодны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Сынагогі сынагога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1416 # text = Удалечыні царква Пятра і Паўла (Жоўтая царква) 1 Удалечыні удалечыні ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 Пятра Пятро PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 Паўла Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Жоўтая жоўты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1417 # text = 🚇Так выглядала будаваньне першае лініі мэтро, станцыя плошча Перамогі. 1 🚇Так 🚇Так ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 выглядала выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 будаваньне будаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 першае першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 мэтро мэтро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 станцыя станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 list 5:list _ 9 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Перамогі перамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1418 # text = Да зьяўленьня мэтро і доўгі час пасьля адкрыцьця станцыі ў 1984 годзе ў народзе называлася “Круглая плошча”. 1 Да да ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 зьяўленьня зьяўленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:да:gen _ 3 мэтро мэтро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 доўгі доўгі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|15:obl:да:gen _ 7 пасьля пасля ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 адкрыцьця адкрыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пасля:gen _ 9 станцыі станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 1984 1984 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:loc _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 народзе народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:loc _ 15 называлася называцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 16 “ “ PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 Круглая круглы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 19 ” ” PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1419 # text = Добра, што не атрымалася☺️ 1 Добра добры ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 атрымалася атрымацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 csubj 1:csubj _ 6 ☺️ ☺️ SYM SYM _ 1 discourse 1:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1420 # text = Як знікалі напаміны нашае мінуўшчыны і чаму ў 1000 гадовым Берасьці не знайсьці будынкаў старэйшых за 19 стагодзьдзе? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 знікалі знікаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 напаміны напамін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 нашае наш DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 мінуўшчыны мінуўшчына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 7 чаму чаму ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 8 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 1000 1000 NUM CD NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 гадовым гадовы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Берасьці Берасьце PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 12 не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 знайсьці знайсці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 будынкаў будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 старэйшых старэйшы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 16 за за ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 19 19 ADJ ORD _ 18 amod 18:amod _ 18 стагодзьдзе стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:за:acc _ 19 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1421 # text = Цікавы артыкул пра Беларусь якую многія нават ня ведаюць, быў выдалены з сайту дзе той быў апублікаваны. 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc|9:obj _ 5 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj 4:ref _ 6 многія многі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 нават нават PART UH _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ня ня PART NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 ведаюць ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 выдалены выдаліць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 сайту сайт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:з:gen|18:advmod _ 15 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 18 advmod 14:ref _ 16 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 апублікаваны апублікаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1422 # text = Казьмадзям’янаўская вуліца ў Менску. 1 Казьмадзям’янаўская казьмадзям’янаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вуліца вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1423 # text = Анатоль Тычына. 1 Анатоль Анатоль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Тычына Тычына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1424 # text = 1930 1 1930 1930 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1425 # text = Добрага дня спадарства! 1 Добрага добры ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 спадарства спадарства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1426 # text = Калі зьмяняць герб — дык вярнуць гістарычны🙌 1 Калі калі SCONJ IN _ 2 mark 2:mark _ 2 зьмяняць зьмяняць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:калі _ 3 герб герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 дык дык PART UH _ 6 advmod 6:advmod _ 6 вярнуць вярнуць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 гістарычны гістарычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 🙌 🙌 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1427 # text = А на здымку можна ўбачыць камбінацыю гербу Пагоня ўзору 1991-1995 году з нетыповым шчытом аздоблены вянком. 1 А а CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 здымку здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:loc _ 4 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 5 ўбачыць убачыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 6 камбінацыю камбінацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 гербу герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Пагоня пагоня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 ўзору узор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 1991 1991 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 1995 1995 ADJ ORD _ 10 nmod 10:nmod _ 13 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 14 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 нетыповым нетыповы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 шчытом шчыт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:ins _ 17 аздоблены аздобіць VERB VBNH Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 18 вянком вянок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1428 # text = ✏️Падборка замалёвак акупаванага Менску, якія былі зробленыя нямецкімі жаўнерамі ў 1941-1944 гадах 1 ✏️ ✏️ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Падборка падборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 замалёвак замалёўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen|9:nsubj:pass _ 4 акупаванага акупаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj:pass 3:ref _ 8 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 зробленыя зрабіць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 нямецкімі нямецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 жаўнерамі жаўнер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:agent 9:obl:agent _ 12 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 13 1941 1941 ADJ ORD _ 16 amod 16:amod _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 1944 1944 ADJ ORD _ 13 nmod 13:nmod _ 16 гадах год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1429 # text = Форма беларускае міліцыі ў 90-е 1 Форма форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 беларускае беларускі ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 міліцыі міліцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 90-е 90-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1430 # text = Будаваньне жылога дома зь вежай на заходнем баку вуліцы Няміга прыкладна 1988 год. 1 Будаваньне будаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 жылога жылы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 зь з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 вежай вежа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:ins _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 заходнем заходні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 баку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на:loc _ 9 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Няміга Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 прыкладна прыкладна ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 1988 1988 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1431 # text = 🚃Так Менск рыхтаваўся да прыходу трамваю. 1 🚃Так 🚃Так ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 рыхтаваўся рыхтавацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 прыходу прыход NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ 6 трамваю трамвай NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1432 # text = Першыя 2 ліні запрацавалі 14 кастрычніка 1929 1 Першыя першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 2 2 NUM CD NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 ліні лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 запрацавалі запрацаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 14 14 ADJ ORD _ 4 obl 4:obl _ 6 кастрычніка кастрычнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 1929 1929 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1433 # text = 1️⃣ «Таварная станцыя» — «Камароўка» (маршрут пралягаў па сучасных вул. Маскоўскай, праспэкце Незалежнасьці да вул. Якуба Коласа і меў 13 прыпынкаў) 1 1️⃣ 1️⃣ NUM CD _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 Таварная таварны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 станцыя станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Камароўка Камароўка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 маршрут маршрут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 пралягаў пралягаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 13 па па ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 сучасных сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 12 obl 12:obl:па _ 16 Маскоўскай маскоўскі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 праспэкце праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 12:obl:па|15:conj _ 19 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 да да ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 12 obl 12:obl:да _ 22 Якуба Якуб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 Коласа Колас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 22 flat:name 22:flat:name _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 меў мець VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 8:parataxis|12:conj _ 26 13 13 NUM CD NumType=Card 27 nummod:gov 27:nummod:gov _ 27 прыпынкаў прыпынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 28 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1434 # text = 2️⃣ «Вакзал» — «плошча Свабоды» (праходзіў ад Чыгуначнага вакзалу па вул. Ленінградзкай і Сьвярдлова, праз праспэкт Незалежнасьці і вул. Леніна меў 3 прыпынкі) 1 2️⃣ 2️⃣ NUM CD _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 Вакзал вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 8 Свабоды Свабода PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 праходзіў прахадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 ад ад ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 Чыгуначнага чыгуначны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 вакзалу вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ад:gen _ 15 па па ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 11 obl 11:obl:па _ 17 Ленінградзкай ленінградзкі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 Сьвярдлова Сьвярдлоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 conj 16:amod|17:conj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 21 праз праз ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 праспэкт праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 16:nmod:loc|17:conj _ 23 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 і і CCONJ CC _ 27 cc 27:cc _ 25 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 27 nsubj 27:nsubj _ 26 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 меў мець VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 16:nmod:loc|17:conj _ 28 3 3 NUM CD NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 прыпынкі прыпынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 30 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1435 # text = ⛽️Быў час, калі ў беларускіх кіроўцаў клапаціла не навіна пра падвышэньне цэн на бэнзін, а адсутнасьць паліва на запраўках. 1 ⛽️Быў ⛽️быць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 калі калі SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 кіроўцаў кіроўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:у:gen _ 8 клапаціла клапаціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:калі _ 9 не не PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 навіна навіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 пра пра ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 падвышэньне падвышэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:пра:acc _ 13 цэн цана NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 бэнзін бэнзін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на:acc _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 а а CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 адсутнасьць адсутнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 8:nsubj|10:conj _ 19 паліва паліва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 на на ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 запраўках запраўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:на:loc _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1436 # text = Фота пачатка 90-х. 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пачатка пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 90-х 90-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1437 # text = 📖У 1863 годзе афіцэрамі генэральнага штабу на чале з падпалкоўнікам Паўлам Баброўскім быў падрыхтаваны даведнік па Гарадзенскай губэрні. 1 📖У 📖У ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 1863 1863 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:loc _ 4 афіцэрамі афіцэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:agent 14:obl:agent _ 5 генэральнага генэральны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 штабу штаб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 чале чало NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:loc _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 падпалкоўнікам падпалкоўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 11 Паўлам Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Баброўскім Баброўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 падрыхтаваны падрыхтаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 даведнік даведнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 16 па па ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 Гарадзенскай гарадзенскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 губэрні губэрнія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:па:loc _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1438 # text = У адным з тамоў была зьмешчаная табліца, у якой параўноўваюцца словы й іх вымаўленьне ў залежнасьці ад места Гарадзенскай губэрні. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 адным адзін DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl 6:obl:у:loc _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 тамоў том NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 зьмешчаная зьмеcьціць VERB VBNH Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 табліца табліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|11:obl:у:loc _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 якой які PRON WPA Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl 7:ref _ 11 параўноўваюцца параўноўвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 словы слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 й і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 вымаўленьне вымаўленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 11:nsubj|12:conj _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 залежнасьці залежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:у:loc _ 18 ад ад ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 места место NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ад:gen _ 20 Гарадзенскай гарадзенскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 губэрні губэрнія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1439 # text = Вылучаюцца сярод слупоў “Чарнарусы” якія размаўляюць па-беларуску. 1 Вылучаюцца вылучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 сярод сярод ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 слупоў слуп NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:сярод:gen _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Чарнарусы Чарнарус PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|8:nsubj _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 размаўляюць размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1440 # text = Мінск, 1950-я. 1 Мінск Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 1950-я 1950-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 list 1:list _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1441 # text = Вуліца Кірава, якая праз 'вароты Мінска' выводзіць да чыгуначнага вакзала. 1 Вуліца вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj _ 2 Кірава Кіраў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 4 якая які DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 1:ref _ 5 праз праз ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 вароты вароты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:праз:acc _ 8 Мінска Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 10 выводзіць выводзіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 11 да да ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 чыгуначнага чыгуначны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 вакзала вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:да:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1442 # text = Момант замены шыльдаў на менскім праспэкце Леніна. 1 Момант момант NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 замены замена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 шыльдаў шыльда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 менскім менскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 праспэкце праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 7 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1443 # text = Але ў 2005 го праспэкт Францыска Скарыны на загад прэзыдэнта перайменавалі ў праспэкт Незалежнасьці 1 Але але CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 2005 2005 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 го год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 5 праспэкт праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 6 Францыска Францыск PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Скарыны Скарына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 загад загад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:на:acc _ 10 прэзыдэнта прэзыдэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 перайменавалі перайменаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 праспэкт праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:acc _ 14 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1444 # text = 📚100 гадоў таму не было праблемы вучыцца матэматыцы па-беларуску. 1 📚100 📚100 NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:acc _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 было быць VERB VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 праблемы праблема NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 вучыцца вучыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 nmod 6:nmod _ 8 матэматыцы матэматыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 9 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1445 # text = 18 лютага 1893 году нарадзіўся Максім Гарэцкі 1 18 18 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1893 1893 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 Максім Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Гарэцкі Гарэцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1446 # text = 📌Клясык сучаснае беларускае літаратуры, чыю творчасьць параўноўваюць з Рэмаркам, Барбюсам і Васілём Быкавым. 1 📌Клясык 📌клясык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|7:det _ 2 сучаснае сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 беларускае беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 чыю чый DET WDT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 7 det 1:ref _ 7 творчасьць творчасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 параўноўваюць параўноўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Рэмаркам Рэмарк PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 obl 8:obl:з:ins _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Барбюсам Барбюс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 conj 8:obl:з:ins|10:conj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 Васілём Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 10 conj 8:obl:з:ins|10:conj _ 15 Быкавым Быкаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1447 # text = 📌Займаўся ўкладаньнем беларуска-расійскага і расійска-беларускіх слоўнікаў. 1 📌Займаўся 📌займацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 ўкладаньнем укладаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 беларуска-расійскага беларуска-расійскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 расійска-беларускіх расійска-беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 слоўнікаў слоўнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1448 # text = 📌Актыўны дзеяч беларускай культурнага руху. 1 📌Актыўны 📌актыўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 дзеяч дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Typo=Yes 5 amod 5:amod _ 4 культурнага культурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 руху рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1449 # text = 📌Адзін з ініцыятараў беларускага скаўцкага руху. 1 📌Адзін 📌Адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 ініцыятараў ініцыятар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 скаўцкага скаўцкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 руху рух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1450 # text = 📌Уваходзіў у склад прэзыдыюма рады БНР. 1 📌Уваходзіў 📌уваходзіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 склад склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:acc _ 4 прэзыдыюма прэзыдыюм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 рады рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1451 # text = І яшчэ 20 фактаў пра Максіма Гарэцкага чытайце тут 👇 1 І і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 2 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 20 20 NUM CD NumType=Card 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 фактаў факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 5 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Максіма Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:пра:acc _ 7 Гарэцкага Гарэцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 чытайце чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 тут тут ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 👇 👇 SYM SYM _ 8 parataxis 8:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1452 # text = 📷 Гэты здымак зрабіла вядомая амэрыканская вандроўніца Луіза Арнэр Бойд у Пінску. 1 📷 📷 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 Гэты гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 зрабіла зрабіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 вядомая вядомы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 амэрыканская амэрыканскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 вандроўніца вандроўніца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Луіза Луіза PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Арнэр Арнэр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 Бойд Бойд PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 11 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Пінску Пінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1453 # text = На фота мужчыны-гандляры гатуюць бульбу. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:loc _ 3 мужчыны мужчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 гандляры гандляр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 6 гатуюць гатаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 бульбу бульба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1454 # text = 3 кастрычніка 1934 1 3 3 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 кастрычніка кастрычнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1934 1934 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1455 # text = Плошча Свабоды падчас нямецкай акупацыі 1941-1944 гадоў. 1 Плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Свабоды Свабода PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 падчас падчас ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 акупацыі акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:падчас:gen _ 6 1941 1941 ADJ ORD _ 8 compound 8:compound _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 1944 1944 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1456 # text = Від зь вежы Калегіюма езуітаў у бок сучаснай вуліцы Багдановіча і Траецкага прадмесьця. 1 Від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 зь з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вежы вежа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 Калегіюма калегіюм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 езуітаў езуіт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 бок бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 8 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 Багдановіча Багдановіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 Траецкага траецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 прадмесьця прадмесьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 7:nmod:gen|9:conj _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1457 # text = Выдатна відаць сабор Сашэсьця Сьвятога Духа і Тэатар опэры і балету. 1 Выдатна выдатна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Сашэсьця сашэсьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Сьвятога сьвяты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Духа дух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Тэатар тэатар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 9 опэры опэра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 балету балет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 8:nmod:gen|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1458 # text = 📄Пасьведчаньне аб працы акупаванага немцамі Менска і навакольля (1943 год). 1 📄Пасьведчаньне 📄пасьведчаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 аб аб ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:аб:loc _ 4 акупаванага акупаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 немцамі немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:agent 4:obl:agent _ 6 Менска Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 навакольля навакольле NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 3:nmod:gen|6:conj _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 1943 1943 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1459 # text = 📷Камароўская плошча (плошчай Якуба Коласа яна стане называцца толькі 1956 годзе), від з будынка Інстытуту фізычнае культуры. 1 📷Камароўская 📷камароўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 плошчай плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 5 Якуба Якуб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Коласа Колас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 8 стане стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 называцца называцца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp 8:xcomp _ 10 толькі толькі PART UH _ 11 advmod 11:advmod _ 11 1956 1956 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 16 з з ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 будынка будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:з:gen _ 18 Інстытуту інстытут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 фізычнае фізычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 культуры культура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1460 # text = Удалечыні відаць касьцёл Сьвятога Роха (зьлева) і будаўніцтва жылых дамоў на няцотным баку сучаснага прасьпекту Незалежнасьці (справа). 1 Удалечыні удалечыні ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 касьцёл касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Сьвятога сьвяты ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Роха Рох PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 зьлева зьлева ADV RB Degree=Pos 2 parataxis 2:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 будаўніцтва будаўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 11 жылых жылы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 дамоў дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 на на ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 няцотным няцотны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 баку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на:loc _ 16 сучаснага сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 прасьпекту прасьпект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ( ( PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 справа справа ADV RB Degree=Pos 10 parataxis 10:parataxis _ 21 ) ) PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1461 # text = 💵Можна ж без «капеек» 1 💵Можна 💵можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 2 ж ж PART UH _ 1 advmod 1:advmod _ 3 без без ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 капеек капейка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:без:gen _ 6 » » PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1462 # text = Узоры авэрсаў і рэвэрсаў манэт якія плянавалася ўвесьці разам з <a_href='https://citydog.by/post/old-new-money/'>банкнотамі</a> 1 Узоры узор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 авэрсаў авэрс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 рэвэрсаў рэвэрс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 5 манэт манэта NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen|8:obj _ 6 якія які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 8 obj 5:ref _ 7 плянавалася плянавацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 ўвесьці увесьці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 разам разам ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 X X _ 12 dep 12:dep _ 12 банкнотамі банкнота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:з:ins _ 13 X X _ 12 dep 12:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1463 # text = На жаль рэфэрэндум 1995 перашкодзіў гэтаму😐 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 жаль жаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:acc _ 3 рэфэрэндум рэфэрэндум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 1995 1995 ADJ ORD _ 3 nmod 3:nmod _ 5 перашкодзіў перашкодзіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 гэтаму гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 iobj 5:iobj _ 7 😐 😐 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1464 # text = 🛶Менскія вуліцы летам 2009. 1 🛶Менскія 🛶менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ins _ 4 2009 2009 ADJ ORD _ 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1465 # text = Гісторыя вялікай вады ў Менску за апошнія 100 гадоў і як менчукі зь ёй змагаліся — чытай тут. 1 Гісторыя гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 вялікай вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 вады вада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 6 за за ADP IN _ 9 case 9:case _ 7 апошнія апошні ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 100 100 NUM CD NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:за _ 10 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 11 як як ADV WRB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 12 менчукі менчук NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 13 зь з ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 ёй яна PRON PRP Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:з:ins _ 15 змагаліся змагацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 1 conj 0:root|1:conj _ 16 — — PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 чытай чытаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 18 тут тут ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1466 # text = 📷Від на Стары горад (Нагорскі пасад) Магілёва з боку Пакроўскага пасаду. 1 📷Від 📷від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 Стары стары ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Нагорскі нагорскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 пасад пасад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 Магілёва Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 10 з з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 боку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 12 Пакроўскага пакроўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 пасаду пасад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1467 # text = Фота з архіву Давіда Лісоўскага 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 архіву архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 Давіда Давід PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Лісоўскага Лісоўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1468 # text = Яшчэ хаўрусьнікі. 1 Яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 хаўрусьнікі хаўрусьнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1469 # text = Верасень 1939 года. 1 Верасень верасень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1939 1939 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1470 # text = Нямецкія жаўнеры фатаграфуюцца каля савецкага бранеаўтамабіля БА-20. 1 Нямецкія нямецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 жаўнеры жаўнер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 фатаграфуюцца фатаграфавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 каля каля ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 савецкага савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 бранеаўтамабіля бранеаўтамабіль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:каля:gen _ 7 БА БА PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Pro 6 appos 6:appos _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 20 20 NUM CD NumType=Card 7 appos 7:appos _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1471 # text = Чырвоны касьцёл, Менск. 1 Чырвоны чырвоны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 касьцёл касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1472 # text = 1980-е 1 1980-е 1980-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1473 # text = З нагоды дня роднай мовы! 1 З з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 нагоды нагода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 роднай родны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1474 # text = А давайце вернемся ў не такое далёкае мінулае і ўзгадаем, як Макс Корж спяваў па-беларуску 1 А а CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 давайце даваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вернемся вернуцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 5 не не PART NEG Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 такое такі DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 далёкае далёкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 мінулае мінулае NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:acc _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 ўзгадаем узгадаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 2:xcomp|3:conj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 як як SCONJ IN _ 15 mark 15:mark _ 13 Макс Макс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 Корж Корж PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 спяваў спяваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1475 # text = 📅21 лютага 1918 года Выканаўчым камітэтам Рады Усебеларускага зьезду была выдадзеная Першая ўстаўная грамата да народаў Беларусі. 1 📅21 📅21 ADJ ORD _ 11 obl 11:obl _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1918 1918 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 Выканаўчым выканаўчы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 камітэтам камітэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:agent 11:obl:agent _ 7 Рады рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Усебеларускага усебеларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 зьезду зьезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 выдадзеная выдаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 Першая першы ADJ JJS Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 ўстаўная устаўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 грамата грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 15 да да ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:да:gen _ 17 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1476 # text = 📜Устаўная грамата заклікала беларускі народ да зьдзяйсьненьня свайго права на поўнае самавызначэньне, а нацыянальныя меншасьці да ўтварэньня нацыянальна-пэрсанальнай аўтаноміі. 1 📜Устаўная 📜устаўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 грамата грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 заклікала заклікаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 беларускі беларускі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 народ народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 зьдзяйсьненьня зьдзяйсьненьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:да:gen _ 8 свайго свой DET PRP$ Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 поўнае поўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 самавызначэньне самавызначэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на:acc _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 14 а а CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 15 нацыянальныя нацыянальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 меншасьці меншасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 17 да да ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 ўтварэньня утварэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:да:gen _ 19 нацыянальна-пэрсанальнай нацыянальна-пэрсанальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 аўтаноміі аўтаномія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1477 # text = Аўтары сьцьвярджалі, што ўлада ў Беларусі мае фармавацца празь волю народаў, што насяляюць краіну, на падставе дэмакратычных выбараў ва Ўсебеларускі Ўстаноўчы Сойм. 1 Аўтары аўтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сьцьвярджалі сьцьвярджаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 4 што што SCONJ IN _ 8 mark 8:mark _ 5 ўлада улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:loc _ 8 мае мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 фармавацца фармавацца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 8 xcomp 8:xcomp _ 10 празь праз ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 волю воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:праз:acc _ 12 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen|15:nsubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 насяляюць насяляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 краіну краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 падставе падстава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 20 дэмакратычных дэмакратычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 выбараў выбары NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 ва у ADP IN _ 25 case 25:case _ 23 Ўсебеларускі усебеларускі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 Ўстаноўчы устаноўчы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 Сойм сойм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:у:acc _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1478 # text = Тэкст <a href='http://www.radabnr.org/usthramaty/hramata1/?fbclid=IwAR3zVWM-iAPmH-4I-VaYROMkX-G3OkFEZ3Ph55SkCqbmkXnLtoJ7scHrjeI'>Першай Ўстаўной Граматы да Народаў Беларусі</a> 1 Тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 < < X X _ 1 dep 1:dep _ 3 a a X X Foreign=Yes 2 list 2:list _ 4 href= href= X X _ 2 list 2:list _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 http://www.radabnr.org/usthramaty/hramata1/?fbclid=IwAR3zVWM-iAPmH-4I-VaYROMkX-G3OkFEZ3Ph55SkCqbmkXnLtoJ7scHrjeI http://www.radabnr.org/usthramaty/hramata1/?fbclid=IwAR3zVWM-iAPmH-4I-VaYROMkX-G3OkFEZ3Ph55SkCqbmkXnLtoJ7scHrjeI X X _ 2 list 2:list _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 8 > > SYM SYM _ 2 list 2:list _ 9 Першай першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Ўстаўной устаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Граматы грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 12 да да ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:да:gen _ 14 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1479 # text = Траецкае прадмесьце ў 1993 годзе 1 Траецкае траецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 прадмесьце прадмесьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 1993 1993 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1480 # text = Цікавы дакумент даслаў падпішчык. 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 дакумент дакумент NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 даслаў даслаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 падпішчык падпішчык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1481 # text = Верыцельная грамата ад імя старшыні ЦВК БССР Аляксандра Чарвякова прэзідэнту Германскай Рэспублікі аб прызначэнні паўнамоцнага прадстаўніка БССР у Германіі ад 15 красавіка 1923 года. 1 Верыцельная верыцельны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 грамата грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ад ад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 5 старшыні старшыня NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ЦВК ЦВК PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 5 nmod 5:nmod _ 7 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 6 nmod 6:nmod _ 8 Аляксандра Аляксандр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 Чарвякова Чарвякоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 прэзідэнту прэзідэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 11 Германскай германскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 аб аб ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 прызначэнні прызначэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:аб:loc _ 15 паўнамоцнага паўнамоцны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 прадстаўніка прадстаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 16 nmod 16:nmod _ 18 у у ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 Германіі Германія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:у:loc _ 20 ад ад ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 15 15 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod:ад _ 22 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 1923 1923 ADJ ORD _ 24 amod 24:amod _ 24 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1482 # text = Узята з выдадзенай нядаўна брашуры пра беларуска-нямецкія зносіны. 1 Узята узяць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 3 выдадзенай выдаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 нядаўна нядаўна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 брашуры брашура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:gen _ 6 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 беларуска-нямецкія беларуска-нямецкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 зносіны зносіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:пра:acc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1483 # text = У верасьні 1993 80% першакласьнікаў у Беларусі пайшлі ў беларускамоўныя класы. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 верасьні верасень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 3 1993 1993 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 4 80 80 NUM CD NumType=Card 5 nummod:gov 5:nummod:gov _ 5 % % SYM SYM _ 9 nsubj 9:nsubj _ 6 першакласьнікаў першакласьнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 9 пайшлі пайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 беларускамоўныя беларускамоўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 класы клас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:у:acc _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1484 # text = Колькасьць скаргаў ад бацькоў у Вярхоўны Савет за такі разнузданный разгул национализма была - на 10 мільённае насельніцтва — 9 (дзевяць) лістоў. 1 Колькасьць колькасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 2 скаргаў скарга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ад ад ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 бацькоў бацька NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:ад:gen _ 5 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 Вярхоўны вярхоўны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Савет савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:acc _ 8 за за ADP IN _ 11 case 11:case _ 9 такі такі DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 разнузданный разнузданны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 разгул разгул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за:acc _ 12 национализма национализм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 на на ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 10 10 NUM CD NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 мільённае мільённы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 насельніцтва насельніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на:acc _ 19 — — PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 9 9 NUM CD NumType=Card 24 nummod:gov 24:nummod:gov _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 дзевяць дзевяць NUM CD Case=Nom|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis _ 23 ) ) PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 24 лістоў ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1485 # text = Сувораўская вучэльня 1950-е 1 Сувораўская сувораўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вучэльня вучэльня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 1950-е 1950-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1486 # text = #савецкаябеларусь 1 #савецкаябеларусь #савецкаябеларусь X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1487 # text = Першая старонка святочнага нумара газеты 'Савецкая Беларусь', прысвечанага 10 гадавіне стварэння Чырвонай Арміі, 1928 год. 1 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 старонка старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 3 святочнага святочны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 нумара нумар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 газеты газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Савецкая савецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 прысвечанага прысвечыць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 12 10 10 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 гадавіне гадавіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 стварэння стварэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 Чырвонай чырвоны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Арміі армія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 18 1928 1928 ADJ ORD _ 19 amod 19:amod _ 19 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1488 # text = Рукапісны тафсір (гатунак 'кітабу') 1725 году на беларускай мове з элемэнтам польскай, у Беларускай Бібліятэцы ім. Ф. Скарыны ў Лёндане. 1 Рукапісны рукапісны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 тафсір тафсір NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 гатунак гатунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 кітабу кітаб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 9 1725 1725 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 10 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 11 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 элемэнтам элемэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:з:ins _ 16 польскай польскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 19 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Бібліятэцы бібліятэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 21 ім. імя NOUN NN Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 22 Ф. Ф. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 21 nmod 21:nmod _ 23 Скарыны Скарына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 22 flat:name 22:flat:name _ 24 ў у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 Лёндане Лёндан PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:у:loc _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1489 # text = Калі быць шчырым і імкнуцца да праўды — складана зьвязаць 23 лютага 1918 і Ўзброеныя сілы Беларусі, бо паміж 18 і 23 лютага 1918 году галоўны камандуючы Заходняга Фронту Мясьнікоў зьбег у Смаленск, а немцы тым часам, занялі Менск і вельмі борзда рушылі далей на Магілёў і Полацак. 1 Калі калі SCONJ IN _ 3 mark 3:mark _ 2 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 шчырым шчыры ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 9 advcl 9:advcl:калі _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 імкнуцца імкнуцца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 3 conj 3:conj|9:advcl:калі _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 праўды праўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:да:gen _ 8 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 9 складана складаны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 10 зьвязаць зьвязаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 11 23 23 ADJ ORD _ 10 obj 10:obj _ 12 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 1918 1918 ADJ ORD _ 11 nmod 11:nmod _ 14 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 15 Ўзброеныя узброены ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 сілы сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 10:obj|11:conj _ 17 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 19 бо бо SCONJ IN _ 32 mark 32:mark _ 20 паміж паміж ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 18 18 ADJ ORD _ 32 obl 32:obl:паміж _ 22 і і CCONJ CC _ 23 cc 23:cc _ 23 23 23 ADJ ORD _ 21 conj 21:conj|32:obl:паміж _ 24 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 25 1918 1918 ADJ ORD _ 26 amod 26:amod _ 26 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 27 галоўны галоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 камандуючы камандуючы NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 29 Заходняга заходні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 Фронту фронт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 Мясьнікоў Мясьнікоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 32 зьбег зьбегчы VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:бо _ 33 у у ADP IN _ 34 case 34:case _ 34 Смаленск Смаленск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 32 obl 32:obl:у:acc _ 35 , , PUNCT PUNCT _ 41 punct 41:punct _ 36 а а CCONJ CC _ 41 cc 41:cc _ 37 немцы немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 41 nsubj 41:nsubj _ 38 тым той DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 39 det 39:det _ 39 часам час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl 41:obl:ins _ 40 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct 39:punct _ 41 занялі заняць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 10:advcl:бо|32:conj _ 42 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 43 і і CCONJ CC _ 46 cc 46:cc _ 44 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 46 advmod 46:advmod _ 45 борзда борзда ADV RB Degree=Pos 46 advmod 46:advmod _ 46 рушылі рушыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj 10:advcl:бо|41:conj _ 47 далей далей ADV RBR Degree=Cmp 46 advmod 46:advmod _ 48 на на ADP IN _ 49 case 49:case _ 49 Магілёў Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 46 obl 46:obl:на:acc _ 50 і і CCONJ CC _ 51 cc 51:cc _ 51 Полацак Полацк PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 49 conj 46:obl:на:acc|49:conj _ 52 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1490 # text = Ніякага супраціва бальшавікі ім не чынілі і баёў у лютым 1918 года не было. 1 Ніякага ніякі DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 2 det 2:det _ 2 супраціва супраціў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 бальшавікі бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ім яны PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 не не PART NEG Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 чынілі чыніць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 8 баёў бой NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 9 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 лютым люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:loc _ 11 1918 1918 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 было быць VERB VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1491 # text = Так немцы бесьперашкодна дайшлі да Дняпра і Дзьвіны — натуральных межаў — і спынілі наступ. 1 Так так ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 немцы немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 бесьперашкодна бесьперашкодна ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 дайшлі дайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Дняпра Днепр PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 obl 4:obl:да:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Дзьвіны Дзьвіна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 conj 4:obl:да:gen|6:conj _ 9 — — PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 натуральных натуральны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 межаў межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 12 — — PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 спынілі спыніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 15 наступ наступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1492 # text = Дадаткова трэба дадаць, што самастойных уласных узброеных сіл (як прынята ў самастойных дзяржаў) ані ў ССРБ ані БССР не было: усе вайсковыя адзінкі РСЧА былі падпарадкаваныя Маскве. 1 Дадаткова дадаткова ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 3 дадаць дадаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 23 mark 23:mark _ 6 самастойных самастойны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 уласных уласны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 узброеных узброены ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 сіл сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 10 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 як як SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 12 прынята прыняць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 parataxis 9:parataxis _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 самастойных самастойны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 дзяржаў дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:у:gen _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 17 ані ані CCONJ CC Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 18 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 ССРБ ССРБ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 23 obl 23:obl:у _ 20 ані ані CCONJ CC Polarity=Neg 21 cc 21:cc _ 21 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 19 conj 19:conj|23:obl:у _ 22 не не PART NEG Polarity=Neg 23 advmod 23:advmod _ 23 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 24 : : PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 25 усе увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 26 вайсковыя вайсковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 адзінкі адзінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 28 РСЧА РСЧА PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 27 nmod 27:nmod _ 29 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux:pass 30:aux:pass _ 30 падпарадкаваныя падпарадкаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 parataxis 23:parataxis _ 31 Маскве Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 30 iobj 30:iobj _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1493 # text = Можна яшчэ дадаць, што 23 лютага 1918 году Ленін ухваліў рашэньне ад прыняцьці германскіх умоваў, паводле якіх землі, што ляжалі на захад ад лініі Дзьвінск-Сьвянцяны-Ліда-Зэльва-Пружаны-Відамля, адыходзілі Нямеччыне. 1 Можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 2 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 дадаць дадаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 11 mark 11:mark _ 6 23 23 ADJ ORD _ 11 obl 11:obl _ 7 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 1918 1918 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 Ленін Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ухваліў ухваліць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 12 рашэньне рашэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ад ад ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 прыняцьці прыняцьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:ад:gen _ 15 германскіх германскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 умоваў умова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen|40:obl:паводле:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 40 punct 40:punct _ 18 паводле паводле ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 40 obl 16:ref _ 20 землі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 40 nsubj 23:nsubj|40:nsubj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 22 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 ляжалі ляжаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 на на ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 захад захад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:на:acc _ 26 ад ад ADP IN _ 27 case 27:case _ 27 лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:ад:gen _ 28 Дзьвінск Дзьвінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 - - PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 30 Сьвянцяны Сьвянцяны PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:nom _ 31 - - PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 32 Ліда Ліда PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:nom _ 33 - - PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 34 Зэльва Зэльва PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:nom _ 35 - - PUNCT PUNCT _ 36 punct 36:punct _ 36 Пружаны Пружаны PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:nom _ 37 - - PUNCT PUNCT _ 38 punct 38:punct _ 38 Відамля Відамля PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:nom _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 40 адыходзілі адыходзіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 41 Нямеччыне Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 40 iobj 40:iobj _ 42 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1494 # text = Таму для дня Узброеных сілаў Рэспублікі Беларусі трэба шукаць іншую дату. 1 Таму таму ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:для:gen _ 4 Узброеных узброены ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 сілаў сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 9 шукаць шукаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 10 іншую іншы DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 дату дата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1495 # text = Немцы ў Менску люты 1918 год 1 Немцы немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 люты люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 5 1918 1918 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 list 3:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1496 # text = Двор дома па вуліцы Інтэрнацыянальнай, 31 у Мінску. 1 Двор двор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 па па ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:па:dat _ 5 Інтэрнацыянальнай інтэрнацыянальны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 31 31 NUM CD NumType=Card 4 list 4:list _ 8 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Мінску Мінск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1497 # text = 2013 і 2019 1 2013 2013 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 2019 2019 ADJ ORD _ 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1498 # text = #Мінск #рэстаўрацыя 1 #Мінск #Мінск X X _ 0 root 0:root _ 2 #рэстаўрацыя #рэстаўрацыя X X _ 1 appos 1:appos _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1499 # text = 24 лютага 1935 нарадзіўся народны паэт Беларусі - Рыгор Барадулін 1 24 24 ADJ ORD _ 4 obl 4:obl _ 2 лютага люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1935 1935 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 народны народны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 паэт паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Рыгор Рыгор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 Барадулін Барадулін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1500 # text = Пасьведчаньне народнага пісьменьніка Беларусі Рыгора Барадуліна 1 Пасьведчаньне пасьведчаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 народнага народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 пісьменьніка пісьменьнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Рыгора Рыгор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Барадуліна Барадулін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1501 # text = Вельмі цешыць, зьяўленьне файных артыкулаў па-беларуску ў байнэце. 1 Вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 цешыць цешыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 зьяўленьне зьяўленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 файных файны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 артыкулаў артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 па-беларуску па-беларуску ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 байнэце байнэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1502 # text = Так пыркладам: <a href='https://news.tut.by/culture/673560.html'>артыкул прысьвечаны невядомым фактам з біяграфіі</a> дзядзькі Рыгора ад <a_href='TUT.by'>TUT.by</a> 1 Так так ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 пыркладам прыклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 4 < < X X _ 11 parataxis 11:parataxis _ 5 a a X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 6 href= href= X X _ 4 list 4:list _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 8 https://news.tut.by/culture/673560.html https://news.tut.by/culture/673560.html X X Foreign=Yes 4 list 4:list _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 10 > > SYM SYM _ 4 list 4:list _ 11 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 12 прысьвечаны прысьвеціць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 13 невядомым невядомы ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 фактам факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj 12:iobj _ 15 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 біяграфіі біяграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:з:gen _ 17 X X _ 16 dep 16:dep _ 18 дзядзькі дзядзька NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 Рыгора Рыгор PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 ад ад ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 X X _ 22 dep 22:dep _ 22 TUT.by TUT.by X X _ 11 nmod 11:nmod:ад _ 23 X X _ 22 dep 22:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1503 # text = Беластоцкая акруга 1916 год. 1 Беластоцкая беластоцкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 акруга акруга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 1916 1916 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list 2:list _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1504 # text = У часы Першае сусьветнае вайны жыхарам акупаваных немцамі тэрыторый выдавалі такія пашпарты. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 часы час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:у:acc _ 3 Першае першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 сусьветнае сусьветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 жыхарам жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj 10:iobj _ 7 акупаваных акупаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 немцамі немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:agent 7:obl:agent _ 9 тэрыторый тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 выдавалі выдаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 такія такі DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 пашпарты пашпарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1505 # text = Аформленыя на нямецкай і беларускай (лацінская графіка) мовах. 1 Аформленыя аформіць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 3 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|10:amod _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 лацінская лацінскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 графіка графіка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 мовах мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:на:loc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1506 # text = Цікавы спосаб фатаграфаваньня: 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 спосаб спосаб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 фатаграфаваньня фатаграфаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1507 # text = Дзеля эканоміі спачатку рабілася гуртавое фота, а пасьля кожнага выразалі з агульнага фота, 1 Дзеля дзеля ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 эканоміі эканомія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:дзеля:gen _ 3 спачатку спачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 рабілася рабіцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 гуртавое гуртаві ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 а а CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 9 пасьля пасля ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 кожнага кожны DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 11 obl 11:obl:пасля:gen _ 11 выразалі выразаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 агульнага агульны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:з:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1508 # text = ❗️Дарэчы, беларуская лацінка з дыякрытыкамі (č, š) быў Беларускі лемантар, укладзены В. Іваноўскім і выдадзены летам 1906 года. 1 ❗️Дарэчы ❗️Дарэчы PART UH _ 14 parataxis 14:parataxis _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 лацінка лацінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 дыякрытыкамі дыякрытыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:з:ins _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 č č NOUN NN Foreign=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 š š X X Foreign=Yes 8 conj 4:parataxis|8:conj _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 12 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 Беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 лемантар лемантар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 укладзены укласці VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 17 В. В. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 16 obl:agent 16:obl:agent _ 18 Іваноўскім Іваноўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 17 flat:name 17:flat:name _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 выдадзены выдаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 14:acl|16:conj _ 21 летам лета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:ins _ 22 1906 1906 ADJ ORD _ 23 amod 23:amod _ 23 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1509 # text = Ворша ў 1967 годзе сустракала 2 юбілеі: 1 Ворша Ворша PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 1967 1967 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 5 сустракала сустракаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 2 2 NUM CD NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 юбілеі юбілей NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1510 # text = ▪️900 годзьдзе першых згадак пра места. 1 ▪️ ▪️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 900 900 NUM CD NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 годзьдзе годзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 першых першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 згадак згадка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 пра пра ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 места места NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:пра:acc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1511 # text = ▪️50 гадоў савецкае ўлады. 1 ▪️ ▪️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 50 50 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 савецкае савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1512 # text = Царква Пятра і Паўла (Жоўтая царква) у 60-е гады. 1 Царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Пятра Пятро PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 і і CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 Паўла Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 2 conj 1:nmod:gen|2:conj _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Жоўтая жоўты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 60-е 60-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1513 # text = Бадай апошні напамін пра старажытную вуліцу Нямігу (якая была знішчана ў 70-е гады) і найстаражытнейшы будынак у Менску. 1 Бадай бадай ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 апошні апошні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 напамін напамін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 старажытную старажытны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 вуліцу вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:пра:acc|11:nsubj:pass _ 7 Нямігу Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:pass 6:ref _ 10 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 знішчана знішчыць VERB VBNH Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 70-е 70-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:у:acc _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 16 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 17 найстаражытнейшы найстаражытнейшы ADJ JJS Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:nmod:пра:acc|6:conj _ 19 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1514 # text = У савецкі час царкву зачынілі, у ёй быў рыбны склад. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 савецкі савецкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:acc _ 4 царкву царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 зачынілі зачыніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 у у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 ёй яна PRON PRP Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj 0:root|5:conj _ 9 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 рыбны рыбны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 склад склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1515 # text = 07 сьнежня 1941 году зноў асьвечаная архіепіскапам Філафеем (Нарко), адкрыты для набажэнстваў. 1 07 07 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 2 сьнежня сьнежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1941 1941 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 асьвечаная асьвятіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 архіепіскапам архіепіскап NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent 6:obl:agent _ 8 Філафеем Філафей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Нарко Нарко PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 адкрыты адкрыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 14 для для ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 набажэнстваў набажэнства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:для:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1516 # text = Пры царкве адкрыліся 2-месячныя пастарскія курсы. 1 Пры пры ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 царкве царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:пры:loc _ 3 адкрыліся адкрыцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 2-месячныя 2-месячны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 пастарскія пастарскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 курсы курс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1517 # text = Падчас 2-й Сусьветнае вайны будынак моцна пацярпеў. 1 Падчас падчас ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 2-й 2-і ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Сусьветнае сусьветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:падчас:gen _ 5 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 моцна моцна ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 пацярпеў пацярпець VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1518 # text = Пасьля вайны, царкву зноў зачынілі й сталі выкарыстоўваць як жытло. 1 Пасьля пасля ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:пасля:gen _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 царкву царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 зноў зноў ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 зачынілі зачыніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 й і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 сталі стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 выкарыстоўваць выкарыстоўваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 як як SCONJ IN _ 11 case 11:case _ 11 жытло жытло NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:як _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1519 # text = Пазьней тут месьціліся Архіў навукова-тэхнічнае дакумэнтацыі БССР і Архіў-музэй літаратуры й мастацтва БССР. 1 Пазьней пазьней ADV RBR Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 2 тут тут ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 месьціліся месьціцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 Архіў архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 навукова-тэхнічнае навукова-тэхнічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дакумэнтацыі дакумэнтацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 6 nmod 6:nmod _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 Архіў архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 музэй музэй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 літаратуры літаратура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 й і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 мастацтва мастацтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 9:nmod:gen|12:conj _ 15 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 12 nmod 12:nmod _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1520 # text = У 1972-79 гг. царкву часткова адрэстаўравалі й аднавілі выгляд 17-18 стагодзьдзя. 1 У у ADP IN _ 4 case 4:case _ 2 1972- 1972- SYM SYM _ 4 amod 4:amod _ 3 79 79 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 4 гг. год NOUN NN Abbr=Yes 7 obl 7:obl:у _ 5 царкву царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 часткова часткова ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 адрэстаўравалі адрэстаўраваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 й і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 аднавілі аднавіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 10 выгляд выгляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 17 17 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 12 - - PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 18 18 ADJ ORD _ 11 nmod 11:nmod _ 14 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1521 # text = Вернуты вернікам у 1991 годзе. 1 Вернуты вернуць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 вернікам вернік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 3 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 1991 1991 ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1522 # text = Скрыжаваньне вуліц Ракаўскай і Нямігі 1965 1 Скрыжаваньне скрыжаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Ракаўскай ракаўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 Нямігі Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 conj 2:amod|3:conj _ 6 1965 1965 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1523 # text = 📸Рынкавы пляц паваеннага Віцебску 1 📸Рынкавы 📸рынкавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пляц пляц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 паваеннага паваенны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Віцебску Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1524 # text = Меская ратуша (у асяродку пляцу) у стылі віленскага барока пабудаваная ў 1775 годзе. 1 Меская мескі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ратуша ратуша NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 3 ( ( PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 асяродку асяродак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 пляцу пляц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ) ) PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 8 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 стылі стыль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 10 віленскага віленскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 барока барока NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 пабудаваная пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 1775 1775 ADJ ORD _ 15 amod 15:amod _ 15 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:у:loc _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1525 # text = Нізкі рынак, ён жа плошча 8-га сакавіка. 1 Нізкі нізкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 рынак рынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 жа жа PART UH _ 4 advmod 4:advmod _ 6 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 7 8-га 8-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1526 # text = У 60-е годы 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 60-е 60-ы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 годы год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1527 # text = 📷Дом дзе нарадзіўся Маскім Багдановіч. 1 📷Дом 📷дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 Маскім Максім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Typo=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Багдановіч Багдановіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1528 # text = Дом згарэў у вайну, канчаткова зруйнаваны ў 1960-е. 1 Дом дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 згарэў згарэць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 вайну вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:acc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 канчаткова канчаткова ADV RB Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 7 зруйнаваны зруйнаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 1960-е 1960-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 7 obl 7:obl:у:acc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1529 # text = Цяпер там пастаўлены памятны знак. 1 Цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 там там ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 пастаўлены паставіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 памятны памятны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 знак знак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1530 # text = 🏠Дом-музэй І-га зьезду РСДРП у 1930-я. 1 🏠Дом-музэй 🏠дом-музэй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 І-га I-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 зьезду зьезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 РСДРП РСДРП PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 nmod 3:nmod _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 1930-я 1930-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1531 # text = У вайну будынак згарэў разам з экспазыцыяй і быў адноўлены ў 1948 годзе. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 вайну вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:acc _ 3 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 згарэў згарэць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 разам разам ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 экспазыцыяй экспазыцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:з:ins _ 8 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 9 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 адноўлены аднавіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 11 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 1948 1948 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:у:loc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1532 # text = У 1953 пры Рэканструкцыі праспэкту Леніна перанесены ад Круглай плошчы (цяпер плошча Перамогі) бліжэй да Сьвіслачы, дзе й стаіць сёньня. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 1953 1953 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl:у _ 3 пры пры ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Рэканструкцыі рэканструкцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:пры:loc _ 5 праспэкту праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 перанесены перанесці VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ад ад ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 Круглай круглы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 плошчы плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:ад:gen _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 Перамогі перамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 16 бліжэй блізкі ADJ JJR Degree=Cmp 7 obl 7:obl _ 17 да да ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 Сьвіслачы Сьвіслач PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:да:gen|22:advmod _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 20 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 22 advmod 18:ref _ 21 й і PART UH _ 22 advmod 22:advmod _ 22 стаіць стаяць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 сёньня сёньня ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1533 # text = Сучасны цэнтр Менску — гэта ўвесь Менск у 1797. 1 Сучасны сучасны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 цэнтр цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 гэта гэта PART UH _ 7 expl 7:expl _ 6 ўвесь увесь DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 1797 1797 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod:у _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1534 # text = Будаваньне гандлёвага дому «На Нямізе» ў пачатку 90-х. 1 Будаваньне будаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 гандлёвага гандлёвы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дому дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 На на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Нямізе Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 10 90-х 90-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1535 # text = Наагул, увесь працэс ад руйнаваньня гістарычнае мескае забудовы да сучаснага выгляду зацягнулася на 40 гадоў. 1 Наагул наагул ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 увесь увесь DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 працэс працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 5 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 руйнаваньня руйнаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ад:gen _ 7 гістарычнае гістарычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 мескае мескі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 забудовы забудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 да да ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 сучаснага сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 выгляду выгляд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:да:gen _ 13 зацягнулася зацягнуцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 14 на на ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 40 40 NUM CD NumType=Card 16 nummod:gov 16:nummod:gov _ 16 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:на _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1536 # text = Усю гісторыю можна прачытаць тут👉 <a_href='https://realt.onliner.by/2011/10/28/darriuss-5'>https://realt.onliner.by/2011/10/28/darriuss-5</a> 1 Усю увесь DET DT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 4 прачытаць прачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 тут👉 тут👉 ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 https://realt.onliner.by/2011/10/28/darriuss-5 https://realt.onliner.by/2011/10/28/darriuss-5 X X _ 5 appos 5:appos _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1537 # text = Палесьсе ў пачатку 20-га стагодзьдзя. 1 Палесьсе Палесьсе PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 20-га 20-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1538 # text = Фота размаляванае з дапамогай штучнага інтэлекту 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 размаляванае размаляваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 дапамогай дапамога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins _ 5 штучнага штучны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 інтэлекту інтэлект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1539 # text = 📆2 сакавіка 1994 году. 1 📆2 📆2 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1994 1994 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1540 # text = Байкот парлямэнтскае апазыцыі БНФ з нагоды галасаваньня Савету Рэспублікі Беларусі за прэзыдэнтскую форму кіраваньня дзяржавай. 1 Байкот байкот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 парлямэнтскае парлямэнтскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 апазыцыі апазыцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 БНФ БНФ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 appos 3:appos _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 нагоды нагода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 7 галасаваньня галасаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Савету савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 за за ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 прэзыдэнтскую прэзыдэнтскі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 форму форма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за:acc _ 14 кіраваньня кіраваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 дзяржавай дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ins _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1541 # text = Дэпутаты ад апазыцыі лічылі, што наступствам ад уводу пасады прэзыдэнта можа стаць усталяваньне дыктатуры. 1 Дэпутаты дэпутат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ад ад ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 апазыцыі апазыцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ад:gen _ 4 лічылі лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 6 што што SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 7 наступствам наступства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 8 ад ад ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 уводу увод NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ад:gen _ 10 пасады пасада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 прэзыдэнта прэзыдэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 стаць стаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp 12:xcomp _ 14 усталяваньне усталяваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 15 дыктатуры дыктатура NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1542 # text = Мультфільм 1940 года 'Івась' пра тое, як цяжка жылося беларусам пад панскай уладай. 1 Мультфільм мультфільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1940 1940 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Івась Івась PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 як як ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 цяжка цяжка ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 жылося жыцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 acl 8:acl _ 13 беларусам беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj 12:iobj _ 14 пад пад ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 панскай панскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 уладай улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:пад:ins _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1543 # text = Класічная прапаганда таго часу. 1 Класічная класічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 прапаганда прапаганда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 таго той DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1544 # text = Найбольш цікава тое, што здымаў яго будучы класік савецкай мульціплікацыі Іван Іваноў-Вано. 1 Найбольш найбольш ADV RBR Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 3 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 што што SCONJ IN _ 6 mark 6:mark _ 6 здымаў здымаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:што _ 7 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 будучы быць AUX VBG Tense=Pres|VerbForm=Conv 9 cop 9:cop _ 9 класік класік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 савецкай савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мульціплікацыі мульціплікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 Іван Іван PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 Іваноў Іваноў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 - - PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Вано Вано PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1545 # text = Гэта той, што зняў 'Майдадыра', '12 месяцаў', 'Бураціна', 'Канька-Гарбунка' і дзясяткі іншых класічных савецкіх мульцікаў. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|5:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 зняў зняць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Майдадыра Майдадыр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Pro|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 12 12 NUM CD NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 12 месяцаў месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 13 ' ' PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Бураціна Бураціна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Neut|NameType=Pro|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 Канька канек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 21 - - PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 Гарбунка гарбунок NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 23 ' ' PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 24 і і CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 дзясяткі дзясятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj _ 26 іншых іншы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 29 det 29:det _ 27 класічных класічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 28 савецкіх савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 мульцікаў мульцік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1546 # text = Вано моцна крытыкаваў дыснэеўскую мульціплікацыю і менавіта яму шмат у чым належаць лаўры выпрацоўкі такой пазнавальнай і арыгінальнай савецкай стылістыкі мультфільмаў. 1 Вано Вано PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 моцна моцна ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 крытыкаваў крытыкаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 дыснэеўскую дыснэеўскі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 мульціплікацыю мульціплікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 7 менавіта менавіта PART UH _ 8 advmod 8:advmod _ 8 яму ён PRON PRP Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 9 шмат шмат ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 чым што PRON WP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 12 obl 12:obl:у:loc _ 12 належаць належаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 лаўры лаўр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 14 выпрацоўкі выпрацоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 такой такі DET WDT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 16 пазнавальнай пазнавальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 арыгінальнай арыгінальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 16:conj|20:amod _ 19 савецкай савецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 стылістыкі стылістыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 21 мультфільмаў мультфільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1547 # text = Але да вайны нічога гэтага яшчэ не было і 'Івась' па анімацыі вельмі нагадвае 'Мікі-Маўса'. 1 Але але CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 2 да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вайны вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:да:gen _ 4 нічога нішто PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 8 nsubj 8:nsubj _ 5 гэтага гэта DET DT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 было быць VERB VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Івась Івась PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 па па ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 анімацыі анімацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:па:dat _ 15 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 нагадвае нагадваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Мікі-Маўса Мікі-Маўс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ' ' PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1548 # text = Ну а сам мульцік гэта добрая ілюстрацыя таго, як уяўлялі Заходнюю Беларусь маскоўскія мастакі і чыноўнікі. 1 Ну ну PART NEG _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 а а CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 3 сам сам DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 4 det 4:det _ 4 мульцік мульцік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 гэта гэта PART UH _ 7 expl 7:expl _ 6 добрая добры ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ілюстрацыя ілюстрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 таго тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 як як ADV WRB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 уяўлялі уяўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 Заходнюю заходні ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 маскоўскія маскоўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 мастакі мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 16 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 17 чыноўнікі чыноўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 11:nsubj|15:conj _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1549 # text = Асабліва паказальны вобраз самога Івася - магутнага, але абсалютна безініцыятыўнага беларуса. 1 Асабліва асабліва ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 паказальны паказальны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 вобраз вобраз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 самога сам DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 Івася Івась PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 магутнага магутны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 але але CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 абсалютна абсалютна ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 безініцыятыўнага безініцыятыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:amod _ 12 беларуса беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1550 # text = Ад нямецкіх войскаў Менск быў вызвалены ў ліпені 1 Ад ад ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 нямецкіх нямецкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 войскаў войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:ад:gen _ 4 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 вызвалены вызваліць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 ліпені ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1551 # text = Здымак Горадні быў зроблены ў 1890 годзе Анатолем Сівіцкім — бацькам Зоські Верас. 1 Здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 Горадні Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 зроблены зрабіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 1890 1890 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 8 Анатолем Анатоль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 9 Сівіцкім Сівіцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 бацькам бацька NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 12 Зоські Зоська PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Верас Верас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1552 # text = Шпіёнскі Менск у відэаматэрыяле Ігара Мельнікава 1 Шпіёнскі шпіёнскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 відэаматэрыяле відэаматэрыял NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 Ігара Ігар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Мельнікава Мельнікаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1553 # text = Менскае замчышча на пачатку XX стагодзьдзя. 1 Менскае менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 замчышча замчышча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 5 XX XX ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1554 # text = Валы і насыпы былі зрытыя ў 50-е для будовы Палацу Спорту 1 Валы вал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 і і CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 3 насыпы насыпа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|5:nsubj:pass _ 4 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 зрытыя зрыць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 50-е 50-ы ADJ JJH Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 obl 5:obl:у:acc _ 8 для для ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 будовы будова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:для:gen _ 10 Палацу палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Спорту спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1555 # text = Як БНФ узяў тэлебачаньне 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 БНФ БНФ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 nsubj 3:nsubj _ 3 узяў узяць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 тэлебачаньне тэлебачаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1556 # text = #лікбез 1 #лікбез #лікбез X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1557 # text = Артыкул пра жыццё прастытутак у Віцебску 1920-х гадоў: 1 Артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 жыццё жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 4 прастытутак прастытутка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Віцебску Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 7 1920-х 1920-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1558 # text = Трамвай важны атрыбут эўрапейскага места. 1 Трамвай трамвай NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 важны важны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 атрыбут атрыбут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 эўрапейскага эўрапейскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 места место NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1559 # text = Пры правільным праектаваньні ён здатны вывезьці шматмільённы горад з затораў і ідэальна пасуе як транспарт у шчыльнай забудове гістарычнага цэнтру. 1 Пры пры ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 правільным правільны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 праектаваньні праектаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:пры:loc _ 4 ён ён PRON PRP Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj _ 5 здатны здатны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 вывезьці вывезьці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 шматмільённы шматмільённы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 горад горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 затораў затор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:з:gen _ 11 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 12 ідэальна ідэальна ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 пасуе пасаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 як як ADV RB Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 15 транспарт транспарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 шчыльнай шчыльны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 забудове забудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 19 гістарычнага гістарычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 цэнтру цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1560 # text = 📷Скрыжаваньне сучасных вуліц Інтэрнацыянальнай і Гарадзкога валу ў 60-е. 1 📷Скрыжаваньне 📷скрыжаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 сучасных сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 Інтэрнацыянальнай інтэрнацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 Гарадзкога гарадзкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 валу вал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 60-е 60-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1561 # text = Неўзабаве трамвай замяняць тралейбусам, які будзе хадзіць да 2006 года. 1 Неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 трамвай трамвай NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 замяняць замяніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 тралейбусам тралейбус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj|8:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 6 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj 4:ref _ 7 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 хадзіць хадзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 да да ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 2006 2006 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:да:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1562 # text = Касцёл у Рэчыцы, які саветы перарабілі ў... бар 1 Касцёл касцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|7:obj _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Рэчыцы Рэчыца PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 які які PRON WPA Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj 1:ref _ 6 саветы савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 перарабілі перарабіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 ... ... PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 бар бар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:acc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1563 # text = #фотабсср 1 #фотабсср #фотабсср X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1564 # text = Атмасферны фотаздымак БССР 1930-х гадоў. 1 Атмасферны атмасферны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 фотаздымак фотаздымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod _ 4 1930-х 1930-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1565 # text = Меркавана гэта Менск, але гэта не дакладна. 1 Меркавана меркавана ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 5 але але CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 6 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 не не PART NEG Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 дакладна дакладна ADV RB Degree=Pos 3 conj 0:root|3:conj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1566 # text = Вокладка часопісу «Сакавік» 1947 год. 1 Вокладка вокладка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 часопісу часопіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Сакавік сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 1947 1947 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1567 # text = Часопіс выдаваўся ў Нямеччыне 1947–48 гадах. 1 Часопіс часопіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 выдаваўся выдавацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Нямеччыне Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 5 1947 1947 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 6 – – PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 48 48 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod _ 8 гадах год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1568 # text = Назва Менску паходзіць ад ракі Менкі, але месьціцца рака па-за межамі сучаснага Менску. 1 Назва назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 паходзіць паходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 ракі рака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:ад:gen _ 6 Менкі Менка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 але але CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 месьціцца месьціцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 conj 0:root|3:conj _ 10 рака рака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 па-за па-за ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 межамі межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:паза:ins _ 13 сучаснага сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1569 # text = Цікавая гіпотэза якая можа адказаць, чаму так сталася 1 Цікавая цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 гіпотэза гіпотэза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|4:nsubj|5:nsubj _ 3 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj 2:ref _ 4 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 адказаць адказаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 чаму чаму ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 так так ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 сталася стацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 ccomp 5:ccomp _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1570 # text = Падлог (ці Падлога) – адзін з найстарэйшых раёнаў Віцебска, які размяшчаўся насупраць ратушы, паміж вуліцай Леніна і ракой Віцьбай. 1 Падлог Падлог PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 ці ці CCONJ CC _ 4 cc 4:cc _ 4 Падлога Падлога PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 – – PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root|14:nsubj _ 8 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 найстарэйшых найстарэйшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 раёнаў раён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 11 Віцебска Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 7:ref _ 14 размяшчаўся размяшчацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 насупраць насупраць ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 ратушы ратуша NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:насупраць:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 паміж паміж ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 вуліцай вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 14:obl:насупраць:gen|16:conj _ 20 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 ракой рака NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 14:obl:насупраць:gen|19:conj _ 23 Віцьбай Віцьба PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1571 # text = Ад гэтага раёна, які ўзнік яшчэ ў Сярэднявеччы, у нашы дні засталіся толькі тры дамы – будынкі №№ 33 і 35 на самай броўцы Віцьбы ля Кастрычніцкага моста, а таксама дом № 35а ў парку Фрунзэ. 1 Ад ад ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 гэтага гэты DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 раёна раён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 6:nsubj|14:obl:ад:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 ўзнік узнікнуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 ў у ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 Сярэднявеччы Сярэднявечча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Oth|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 нашы наш DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 дні дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:у:acc _ 14 засталіся застацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 15 толькі толькі PART UH _ 16 advmod 16:advmod _ 16 тры тры NUM CD Case=Nom|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 дамы дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 18 – – PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 будынкі будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 appos 17:appos _ 20 № № SYM SYM _ 22 compound 22:compound _ 21 № № SYM SYM _ 20 list 20:list _ 22 33 33 NUM CD NumType=Card 19 appos 19:appos _ 23 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 24 35 35 NUM CD NumType=Card 22 conj 19:appos|22:conj _ 25 на на ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 самай самы DET DT Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 27 det 27:det _ 27 броўцы броўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на:loc _ 28 Віцьбы Віцьба PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 ля ля ADP IN _ 31 case 31:case _ 30 Кастрычніцкага кастрычніцкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 моста мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:ля:gen _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 35 punct 35:punct _ 33 а а CCONJ CC _ 35 cc 35:cc _ 34 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 33 fixed 33:fixed _ 35 дом дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 0:root|14:conj _ 36 № № SYM SYM _ 37 compound 37:compound _ 37 35а 35а NUM NUM _ 35 appos 35:appos _ 38 ў у ADP IN _ 39 case 39:case _ 39 парку парк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:у:loc _ 40 Фрунзэ Фрунзэ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|InflClass=Ind|NameType=Sur|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1572 # text = На фота Падлог у 1946, 1972 і 2019 гадах. 😞 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Падлог Падлог PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 5 1946 1946 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 1972 1972 ADJ ORD _ 5 conj 5:conj|10:amod _ 8 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 9 2019 2019 ADJ ORD _ 5 conj 5:conj|10:amod _ 10 гадах год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 12 😞 😞 SYM SYM _ 2 dislocated 2:dislocated _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1573 # text = #Віцебск 1 #Віцебск #Віцебск X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1574 # text = #лікбез 1 #лікбез #лікбез X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1575 # text = Чытво на выходныя - артыкул пра лёс высланых з БССР у 1930-я гады “кулакоў”: 1 Чытво чытво NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 выходныя выходны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 пра пра ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 лёс лёс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:пра:acc _ 8 высланых выслаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 9 з з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 8 obl 8:obl:з _ 11 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 1930-я 1930-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:у:acc _ 14 “ “ PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 кулакоў кулак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 16 ” ” PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 17 : : PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1576 # text = #беларускаяработніца 1 #беларускаяработніца #беларускаяработніца X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1577 # text = Савецкія ўяўленні пра сучасную жанчыну ўвасобленыя мастаком Змудзінскім на вокладцы часопіса 'Беларуская работніца і сялянка' №5 1927 года. 1 Савецкія савецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ўяўленні уяўленне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 сучасную сучасны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 жанчыну жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 6 ўвасобленыя увасобіць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 мастаком мастак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent 6:obl:agent _ 8 Змудзінскім Змудзінскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 вокладцы вокладка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:loc _ 11 часопіса часопіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 работніца работніца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 сялянка сялянка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ 17 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 18 № № SYM SYM _ 19 compound 19:compound _ 19 5 5 NUM CD NumType=Card 14 appos 14:appos _ 20 1927 1927 ADJ ORD _ 21 amod 21:amod _ 21 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1578 # text = Плошча Якуба Коласа 80-е 1 Плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Якуба Якуб PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Коласа Колас PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 2 flat:name 2:flat:name _ 4 80-е 80-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1579 # text = #звязда 1 #звязда #звязда X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1580 # text = Адрукоўкі, памылкі і эпічная “Белолоруссия” - усё гэта знайшоў Вадзім Зелянкоў на старонках газеты “Звезда” ад 8 сакавіка 1923 года: 1 Адрукоўкі адрукоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 памылкі памылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 4 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 5 эпічная эпічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 “ “ PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Белолоруссия Белолоруссия PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 ” ” PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 усё увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 12 знайшоў знайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 13 Вадзім Вадзім PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Зелянкоў Зелянкоў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 на на ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 старонках старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl 12:obl:на:loc _ 17 газеты газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 “ “ PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 Звезда звезда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ” ” PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 21 ад ад ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 8 8 ADJ ORD _ 17 nmod 17:nmod:ад _ 23 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 1923 1923 ADJ ORD _ 25 amod 25:amod _ 25 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 26 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1581 # text = Былі часы з такім “шырокім асартымэнтам” абутку ў БССР (як і ўва ўсім СССР), а збольшага такі від мелі многія крамы ў 80-90-е годы. 1 Былі быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 часы час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 4 такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 “ “ PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 шырокім шырокі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 асартымэнтам асартымэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:ins _ 8 ” ” PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 абутку абутак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 7 nmod 7:nmod:у _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 13 як як SCONJ IN _ 17 case 17:case _ 14 і і CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 15 ўва ува ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 ўсім увесь DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 11 parataxis 11:parataxis _ 18 ) ) PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 20 а а CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 21 збольшага збольшага ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 такі такі DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 мелі мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 25 многія многі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 крамы крама NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 27 ў у ADP IN _ 29 case 29:case _ 28 80-90-е 80-90-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 годы год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:у:acc _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1582 # text = Новыя знаходкі з пахавальні касьцёлу Божага Цела адкрылі раней невядомыя факты пра некаторых прадстаўнікоў Радзівілаў — аднаго з самых уплывовых радоў ВКЛ 1 Новыя новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 знаходкі знаходка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пахавальні пахавальня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 касьцёлу касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Божага божы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Цела цела NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 адкрылі адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 раней раней ADV RBR Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 невядомыя невядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 факты факт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 пра пра ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 некаторых некаторы DET DT Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 прадстаўнікоў прадстаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:пра:acc _ 15 Радзівілаў Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 — — PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 аднаго адзін DET DT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 appos 15:appos _ 18 з з ADP IN _ 21 case 21:case _ 19 самых самы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Emp 20 det 20:det _ 20 уплывовых уплывовы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 радоў род NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:з:gen _ 22 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 21 nmod 21:nmod _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1583 # text = <em>(На фота генэалёгія Радзівілаў, 1699 г.)</em> 1 X X _ 4 dep 4:dep _ 2 ( ( PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 На на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 генэалёгія генэалёгія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Радзівілаў Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 1699 1699 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 г. год NOUN NN Abbr=Yes 5 list 5:list _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 11 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1584 # text = 📆9 сакавіка 1918 года Выканаўчы Камітэт Першага Ўcебеларускага Зьезду прыняў <a href='http://www.radabnr.org/?page_id=136'>Другую Устаўную Грамату</a> да народаў Беларусі. 1 📆9 📆9 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1918 1918 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 Выканаўчы выканаўчы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Камітэт камітэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 Першага першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Ўcебеларускага усебеларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Зьезду зьезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 прыняў прыняць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 < < X X _ 10 dep 10:dep _ 12 a a X X Foreign=Yes 11 list 11:list _ 13 href= href= X X _ 11 list 11:list _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 15 http://www.radabnr.org/?page_id=136 http://www.radabnr.org/?page_id=136 X X _ 11 dep 11:dep _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 17 > > SYM SYM _ 20 parataxis 20:parataxis _ 18 Другую другі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 Устаўную устаўны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Грамату грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 21 X X _ 20 dep 20:dep _ 22 да да ADP IN _ 23 case 23:case _ 23 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:да:gen _ 24 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1585 # text = ✔️Беларусь абвяшчалася Народнай рэспублікай, 1 ✔️Беларусь ✔️Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 абвяшчалася абвяшчацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 Народнай народны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 рэспублікай рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1586 # text = ✔️жыхарам БНР гарантуюцца асноўныя правы чалавека. 1 ✔️жыхарам ✔️жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 2 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 1 appos 1:appos _ 3 гарантуюцца гарантавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 асноўныя асноўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 правы права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1587 # text = 📷”Закочваньне” ў асфальт... 1 📷”Закочваньне 📷”закочваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ” ” PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 асфальт асфальт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 5 ... ... PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1588 # text = Скрыжываньне сучасных вуліц Энгельса й Маркса. 1 Скрыжываньне скрыжываньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 сучасных сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 Энгельса Энгельс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 й і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 Маркса Маркс PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1589 # text = Справа Купалаўскі тэатар. 1 Справа справа ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 Купалаўскі купалаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 тэатар тэатар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1590 # text = 1930-я гг. 1 1930-я 1930-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 гг. год NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1591 # text = Лідзкія гімназістачкі Яна Станкевіч і Ірына Клейдэнст шпацыруюць па вуліцы Сувальскай (зараз Савецкай). 1 Лідзкія лідзкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 гімназістачкі гімназістачка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 Яна Яна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Станкевіч Станкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 Ірына Ірына PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 conj 2:appos|3:conj _ 7 Клейдэнст Клейдэнст PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 6 flat:name 6:flat:name _ 8 шпацыруюць шпацыраваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 па па ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:па:dat _ 11 Сувальскай сувальскі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 зараз зараз ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 Савецкай савецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1592 # text = Наперадзе ў іх скрыжаваньне з вул. 3-га Мая (Ленінскай). 1 Наперадзе наперадзе ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl:у:gen _ 4 скрыжаваньне скрыжаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod:з _ 7 3-га 3-і ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Мая май NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 Ленінскай ленінскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1593 # text = Яна Станкевіч будзе арыштавана ў 1940-м, у 1941 г. пройдзе 'Ігуменскім шляхам сьмерці' зь Менску й выжыве. 1 Яна Яна PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 Станкевіч Станкевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 1 flat:name 1:flat:name _ 3 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 арыштавана арыштаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 1940-м 1940-ы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 у у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 1941 1941 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 10 г. год NOUN NN Abbr=Yes 11 obl 11:obl:у _ 11 пройдзе прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 Ігуменскім ігуменскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 шляхам шлях NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:ins _ 15 сьмерці сьмерць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 17 зь з ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl 11:obl:з:gen _ 19 й і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 выжыве выжыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1594 # text = Адна з найстаражытнейшых вуліц старога места — вуліца Казьмадзям’янаўская, злучала Нізкі рынк з Высокім рынкам (Плошчы Свабоды). 1 Адна адзін DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 2 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 найстаражытнейшых найстаражытнейшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 5 старога стары ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 места место NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 вуліца вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Казьмадзям’янаўская казьмадзям’янаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 злучала злучаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 12 Нізкі нізкі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 рынк рынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 Высокім высокі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 рынкам рынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:з:ins _ 17 ( ( PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Плошчы плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 19 Свабоды свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 ) ) PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1595 # text = Цяпер тут лесьвіца ад праваслаўнага катэдральнага сабору. 1 Цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 тут тут ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 лесьвіца лесьвіца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ад ад ADP IN _ 7 case 7:case _ 5 праваслаўнага праваслаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 катэдральнага катэдральны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сабору сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ад:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1596 # text = У цэнтры над дамамі відаць сьцяну й дах так званага Гасьціннага двара (Дома Шменкеля), які там стаіць і цяпер. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 цэнтры цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 3 над над ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 дамамі дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:над:ins _ 5 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 сьцяну сьцяна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 й і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 дах дах NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 5:obj|6:conj _ 9 так так ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 званага зваць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 Гасьціннага гасьцінны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 двара двор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|20:nsubj _ 13 ( ( PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 Дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 15 Шменкеля Шменкель PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj 12:ref _ 19 там там ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 стаіць стаяць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 20 conj 12:acl:relcl|20:conj _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1597 # text = Фота Сяргея Абламейкі 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Сяргея Сяргей PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Абламейкі Абламейка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1598 # text = Брацьця, к агульнаму шчасьцю 1 Брацьця брат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 к к ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 агульнаму агульны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 шчасьцю шчасьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1599 # text = Трэба жыцьцё кіраваць. 1 Трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 2 жыцьцё жыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 кіраваць кіраваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1600 # text = Роўнасьць, братэрства і згода 1 Роўнасьць роўнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 братэрства братэрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 згода згода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1601 # text = Будуць нам шлях асьвятляць. 1 Будуць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 2 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 шлях шлях NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 асьвятляць асьвятляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1602 # text = Згоднай, вялікай сям’ёю 1 Згоднай згодны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 вялікай вялікі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:amod _ 4 сям’ёю сям’я NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1603 # text = Пойдзем к дзяньком залатым, 1 Пойдзем пайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 к к ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 дзяньком дзянёк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:к:dat _ 4 залатым залаты ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1604 # text = З думаю ў сэрцы сьвятою, 1 З з ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 думаю дума NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 сэрцы сэрца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 сьвятою сьвяты ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1605 # text = З нашым жаданьнем адным. 1 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 нашым наш DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 жаданьнем жаданьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 адным адзін DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1606 # text = Крыўды людской нам ня трэба, 1 Крыўды крыўда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 людской людскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 нам мы PRON PRP Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 4 ня ня PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 трэба трэба VERB PRED _ 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1607 # text = Сьлёз не бажаем ніч’іх, 1 Сьлёз сьляза NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 бажаем бажаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ніч’іх нічый DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Neg 1 det 1:det _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1608 # text = Хочам, каб зь яснага неба 1 Хочам хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 3 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 6 mark 6:mark _ 4 зь з ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 яснага ясны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 неба неба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 advcl 1:advcl:каб _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1609 # text = Сонца сьвяціла для ўсіх. 1 Сонца сонца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сьвяціла сьвяціць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 для для ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ўсіх усе PRON DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 2 obl 2:obl:для:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1610 # text = Досыць было панаваньня 1 Досыць досыць ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 панаваньня панаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1611 # text = Квотнікаў злых, махляроў, 1 Квотнікаў квотнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 злых злы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 1 amod 1:amod _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 махляроў махляр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1612 # text = Досыць для нас гараваньня, 1 Досыць досыць ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 нас мы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:для:gen _ 4 гараваньня гараваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1613 # text = Новых паклічам майстроў. 1 Новых новы ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 паклічам паклікаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 майстроў майстар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1614 # text = Мусім народ абудзіці, 1 Мусім мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 народ народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 абудзіці абудзіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1615 # text = Голасна мусім пазваць: 1 Голасна голасна ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 мусім мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 пазваць пазваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1616 # text = Гэй, хто работнік? 1 Гэй гэй INTJ UH _ 3 discourse 3:discourse _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 4 работнік работнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1617 # text = Хадзіце 1 Хадзіце хадзець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1618 # text = Новы ўсім лад будаваць! 1 Новы новы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ўсім усе PRON DT Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot 4 iobj 4:iobj _ 3 лад лад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 будаваць будаваць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1619 # text = Будуць для ўсіх там палацы, 1 Будуць быць VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 ўсіх усе PRON DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:для:gen _ 4 там там ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 палацы палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1620 # text = Стане на ўсіх там цяпла, 1 Стане стаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 ўсіх усе PRON DT Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 1 obl 1:obl:на:acc _ 4 там там ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 цяпла цяплы ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 1 xcomp 1:xcomp _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1621 # text = Ў панстве братэрства і працы, 1 Ў у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 панстве панства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 братэрства братэрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 працы праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1622 # text = Вольнасьці, хлеба й сьвятла. 1 Вольнасьці вольнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 хлеба хлеб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 й і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 сьвятла сьвятло NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1623 # text = *** 1 *** *** SYM SYM _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1624 # text = 11 сакавіка 1887 каля Менску нарадзіўся Аляксандар Прушынскі (псэўданім – Алесь Гарун), беларускі паэт, рэвалюцыянэр і вайсковец, палітычны вязень у царскай Расеі, у 1918 – сябра Беларускай Вайсковай Камісіі. 1 11 11 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1887 1887 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 каля каля ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:каля:gen _ 6 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 Аляксандар Аляксандар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Прушынскі Прушынскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 псэўданім псэўданім NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 – – PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 Алесь Алесь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 13 Гарун Гарун PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 16 беларускі беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 паэт паэт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 рэвалюцыянэр рэвалюцыянэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 7:appos|17:conj _ 20 і і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 вайсковец вайсковец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 7:appos|17:conj _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 23 палітычны палітычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 вязень вязень NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 7:appos|17:conj _ 25 у у ADP IN _ 27 case 27:case _ 26 царскай царскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 Расеі Расея PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:у:loc _ 28 , , PUNCT PUNCT _ 32 punct 32:punct _ 29 у у ADP IN _ 32 case 32:case _ 30 1918 1918 ADJ ORD _ 32 nmod 32:nmod _ 31 – – PUNCT PUNCT _ 30 punct 30:punct _ 32 сябра сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:gen _ 33 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 34 Вайсковай вайсковы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 Камісіі камісія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1625 # text = #фотабсср 1 #фотабсср #фотабсср X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1626 # text = Камсамольскі сквер у Магілёве на фота канца 1930-х гадоў. 1 Камсамольскі камсамольскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 сквер сквер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Магілёве Магілёў PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 7 канца канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 1930-х 1930-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1627 # text = На фоне бачны будынак нядаўна пабудаванага кінатэатра “Радзіма” (захаваўся да нашага часу). 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 фоне фон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:loc _ 3 бачны бачны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 нядаўна нядаўна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 пабудаванага пабудаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 кінатэатра кінатэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 “ “ PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Радзіма Радзіма PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Com|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 ” ” PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 захаваўся захавацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 parataxis 4:parataxis _ 13 да да ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 нашага наш DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 15 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:да:gen _ 16 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1628 # text = У шматвяковай гісторыі Беларусі быў пэрыяд, калі значная яе частка магла апынуцца ў складзе так званага Вялікага княства Рускага — або, кажучы сучаснай мовай, у складзе Ўкраіны. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 шматвяковай шматвяковы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 4 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 быў быць VERB VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 пэрыяд пэрыяд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 8 калі калі SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 9 значная значны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 яе яе DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 частка частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj _ 12 магла магчы VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:калі _ 13 апынуцца апынуцца VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 12 xcomp 12:xcomp _ 14 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 складзе склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:у:loc _ 16 так так ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 званага зваць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 Вялікага вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 княства княства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 20 Рускага рускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 — — PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 22 або або CCONJ CC _ 29 cc 29:cc _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 кажучы казаць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 29 advcl 29:advcl _ 25 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 мовай мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj 24:iobj _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 28 у у ADP IN _ 29 case 29:case _ 29 складзе склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:obl:у:loc|15:conj _ 30 Ўкраіны Украіна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1629 # text = Гэта было ў сярэдзіне XVII стагодзьдзя. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 сярэдзіне сярэдзіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 XVII XVII ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1630 # text = <a_href='https://www.svaboda.org/a/30473977.html'>https://www.svaboda.org/a/30473977.html</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 https://www.svaboda.org/a/30473977.html https://www.svaboda.org/a/30473977.html X X _ 0 root 0:root _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1631 # text = Афішы беларускіх кінатэатраў у 2000-х 1 Афішы афіша NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 кінатэатраў кінатэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 2000-х 2000-ы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1632 # text = 12 сакавіка 1917 у Менску прайшоў <a href='http://www.radabnr.org/dzien-znacka-1917/?fbclid=IwAR3l_3c-IWhRRhJf1jsMpQ0kCTt4g7Q1vir7GGq0jNoWI4190_n2T3e_e8U'>Дзень беларускага значка</a> 1 12 12 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1917 1917 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:loc _ 6 прайшоў прайсці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 < < X X _ 6 dep 6:dep _ 8 a a X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 9 href= href= X X _ 7 list 7:list _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 http://www.radabnr.org/dzien-znacka-1917/?fbclid=IwAR3l_3c-IWhRRhJf1jsMpQ0kCTt4g7Q1vir7GGq0jNoWI4190_n2T3e_e8U http://www.radabnr.org/dzien-znacka-1917/?fbclid=IwAR3l_3c-IWhRRhJf1jsMpQ0kCTt4g7Q1vir7GGq0jNoWI4190_n2T3e_e8U X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 > > SYM SYM _ 7 list 7:list _ 14 Дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 15 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 значка значок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1633 # text = 103 гады таму, Менск упрыгожылі бел-чырвона-белымі стужкі ды сьцягі. 1 103 103 NUM CD NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:acc _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 5 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 упрыгожылі упрыгожыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 бел- бел- ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 чырвона-белымі чырвона-белы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 стужкі стужка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 10 ды ды CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 сьцягі сьцяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 6:nsubj|9:conj _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1634 # text = Такім чынам, ідэя беларускай незалежнасьці перастала быць справай выключна беларускай інтэлегенцыі, але стала справай агульнанароднай. 1 Такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 ідэя ідэя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 5 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 перастала перастаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 быць быць AUX VB VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 справай справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 выключна выключна ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 інтэлегенцыі інтэлегенцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 7 conj 0:root|7:conj _ 16 справай справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 17 агульнанароднай агульнанародны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1635 # text = 📷Мірскі замак, пабудаваны ў 16 стагодзьдзі. 1 📷Мірскі 📷мірскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 замак замак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 пабудаваны пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 16 16 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 7 стагодзьдзі стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1636 # text = Фота 1978 году 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1978 1978 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1637 # text = 13 сакавіка 1881 года ўраджэнец Беларусі <a href='https://gazeta.arche.by/article/352.html?fbclid=IwAR1Hmdc0KbVhoVu07BvPUIifL1KM-gAoaQO_tsGMHVRQYC4wMwnaVMcTFiw'>Ігнат Грынявіцкі</a> забіў расійскага цара Аляксандра II. 1 13 13 ADJ ORD _ 17 obl 17:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1881 1881 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ўраджэнец ураджэнец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 6 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 < < X X _ 14 dep 14:dep _ 8 a a X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 9 href= href= X X _ 7 list 7:list _ 10 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 11 https://gazeta.arche.by/article/352.html?fbclid=IwAR1Hmdc0KbVhoVu07BvPUIifL1KM-gAoaQO_tsGMHVRQYC4wMwnaVMcTFiw https://gazeta.arche.by/article/352.html?fbclid=IwAR1Hmdc0KbVhoVu07BvPUIifL1KM-gAoaQO_tsGMHVRQYC4wMwnaVMcTFiw X X Foreign=Yes 7 list 7:list _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 > > SYM SYM _ 7 list 7:list _ 14 Ігнат Ігнат PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 15 Грынявіцкі Грынявіцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 flat:name 14:flat:name _ 16 X X _ 14 dep 14:dep _ 17 забіў забіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 расійскага расійскі ADJ JJL Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 цара цар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 Аляксандра Аляксандр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 II II ADJ ORD _ 20 amod 20:amod _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1638 # text = Цікава, што ў Беларусі вуліцы названыя імёнамі розных бальшавікоў, але няма вуліцы Грынявіцкага. 1 Цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 3 што што SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 6 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 названыя назваць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj 1:csubj _ 8 імёнамі імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 7 iobj 7:iobj _ 9 розных розны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 бальшавікоў бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 але але CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 няма няма VERB PRED Polarity=Neg 7 conj 1:csubj|7:conj _ 14 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Грынявіцкага Грынявіцкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1639 # text = Пантэон «правільных» 1 Пантэон пантэон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 правільных правільны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1640 # text = Будынак спартовага таварыства “Спартак” — касьцёл Дзевы Марыі з дабудаванай “маскай” на фасадзе. 1 Будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 спартовага спартовы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 таварыства таварыства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Спартак Спартак PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 — — PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 касьцёл касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Дзевы дзева NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 Марыі Марыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 дабудаванай дабудаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 13 “ “ PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 маскай маска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:з:ins _ 15 ” ” PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 фасадзе фасад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на:loc _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1641 # text = Старыя менчукі ўсё адно хрысьціліся, праходзячы каля былога касьцёлу. 1 Старыя стары ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 менчукі менчук NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ўсё увесь DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 advmod 5:advmod _ 4 адно адзін NUM CD Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 3 fixed 3:fixed _ 5 хрысьціліся хрысьціцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 праходзячы прахадзіць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 8 каля каля ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 былога былы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 касьцёлу касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:каля:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1642 # text = Фота пачатку 60. 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 60 60 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1643 # text = Аднаўленьне касьцёла Дзевы Марыі у 1995, за саветвмі там зладзілі спартовае таварыства “Спартак” 1 Аднаўленьне аднаўленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 касьцёла касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Дзевы дзева NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Марыі Марыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 1995 1995 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod:у _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 8 за за ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 саветвмі саветва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:за:ins _ 10 там там ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 зладзілі зладзіць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 спартовае спартовы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 таварыства таварыства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 “ “ PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 Спартак Спартак PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 ” ” PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1644 # text = <a_href='https://news.tut.by/society/674820.html?f'>Трагедыя</a> пра якую не здымалі фільмаў і мала хто ведае. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Трагедыя трагедыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|7:obl:пра:acc _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl 2:ref _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 здымалі здымаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 фільмаў фільм NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 мала мала ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 12 nsubj 12:nsubj _ 12 ведае ведаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:acl:relcl|7:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1645 # text = 🏛<strong>15 сакавіка 1994</strong> года Вярхоўным саветам 13-га скліканьня прынята першая Канстытуцыя незалежнае Беларусі. 1 🏛 🏛 SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 15 15 ADJ ORD _ 12 obl 12:obl _ 4 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1994 1994 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 6 X X _ 3 dep 3:dep _ 7 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 8 Вярхоўным вярхоўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 саветам савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent 12:obl:agent _ 10 13-га 13-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 скліканьня скліканьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 прынята прыняць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 першая першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Канстытуцыя канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 15 незалежнае незалежны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1646 # text = Набыла моц 30 красавіка 1994. 1 Набыла набыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 моц моц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 30 30 ADJ ORD _ 1 obl 1:obl _ 4 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1994 1994 ADJ ORD _ 3 nmod 3:nmod _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1647 # text = У 1995, 1996 і 2004 былі ўнесеныя незаконныя праўкі, якія істотна яе зьмянялі, пярэчылі самой Канстытуцыі й парушылі прынцып падзелу ўлады. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 1995 1995 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl:у _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 1996 1996 ADJ ORD _ 2 conj 2:conj|8:obl:у _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 2004 2004 ADJ ORD _ 2 conj 2:conj|8:obl:у _ 7 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 ўнесеныя унесці VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 незаконныя незаконны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 праўкі праўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj|15:nsubj:pass _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 12 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj 10:ref _ 13 істотна істотна ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 яе яна PRON PRP Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 зьмянялі зьмяняць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 17 пярэчылі пярэчыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 10:acl:relcl|15:conj _ 18 самой сам DET DT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 19 det 19:det _ 19 Канстытуцыі канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 20 й і CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 21 парушылі парушыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 10:acl:relcl|17:conj _ 22 прынцып прынцып NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 падзелу падзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1648 # text = <a_href='http://www.radabnr.org/kanstytucyja-1994/'>Тэкст першапачатковай Канстытуцыі Беларусі 1994</a> 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 першапачатковай першапачатковы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Канстытуцыі канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 1994 1994 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 7 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1649 # text = Будынак Савета Рэспублікі займала калабарацыянісцкая Беларусцкая цэнтральная рада, а будынак Адміністрацыі Прэзідэнта — Генеральны камісарыят Беларусі. 1 Будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 Савета савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 займала займаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 калабарацыянісцкая калабарацыянісцкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 Беларусцкая беларусцкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 цэнтральная цэнтральны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 рада рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 а а CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 12 Адміністрацыі адміністрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Прэзідэнта прэзідэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 — — PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Генеральны генеральны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 камісарыят камісарыят NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 17 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1650 # text = І чамусьці дзяржава не лічыць гэтыя будынкі апаганенымі, не пазбягае іх, але лічыць апаганенай і пазбягае нацыянальнай сімволікі 1 І і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 чамусьці чамусьці ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 дзяржава дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 не не PART NEG Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 лічыць лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 гэтыя гэты DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 будынкі будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 апаганенымі апаганіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 пазбягае пазбягаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 іх яны PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 лічыць лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 апаганенай апаганіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 xcomp 15:xcomp _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 пазбягае пазбягаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 19 нацыянальнай нацыянальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 сімволікі сімволіка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1651 # text = Мітынг 20 гадоў таму. 1 Мітынг мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 20 20 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 4 таму таму ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1652 # text = 15 сакавіка 2000 году ў Менску адбылася акцыя, колькасьць удзельнікаў да 50 тысяч чалавек👥 1 15 15 ADJ ORD _ 7 obl 7:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 2000 2000 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 7 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 акцыя акцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 10 колькасьць колькасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 удзельнікаў удзельнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 да да ADP IN _ 15 case 15:case _ 13 50 50 NUM CD NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 тысяч тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nummod 15:nummod _ 15 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj _ 16 👥 👥 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1653 # text = Татарская Слабада ў Менску, 40-е годы. 1 Татарская татарскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Слабада Слабада PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 40-е 40-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 годы год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 0:root|2:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1654 # text = Зьвярніце ўвагу на дату на магільным камені. 1 Зьвярніце зьвярнуць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ўвагу увага NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 дату дата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:acc _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 магільным магільны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 камені камень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1655 # text = На прыкладах назваў галоўных вуліц і назваў некаторых населенных пунктаў Беларусі можна вывучаць гісторыю. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 прыкладах прыклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:на:loc _ 3 назваў назваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 галоўных галоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 назваў назваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 некаторых некаторы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 населенных населенны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 пунктаў пункт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 можна можна VERB PRED _ 7 xcomp 7:xcomp _ 13 вывучаць вывучаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 14 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1656 # text = Назвы беларускіх гарадоў, мястэчак ды вёсак пасля кожнай змены ўлады ў краіне штораз паланізаваліся ці русіфікаваліся на працягу апошніх 500 гадоў. 1 Назвы назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 2 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 гарадоў горад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 мястэчак мястэчка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 6 ды ды CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 вёсак вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 8 пасля пасля ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 кожнай кожны DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 змены змена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:пасля:gen _ 11 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 краіне краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:loc _ 14 штораз штораз ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 паланізаваліся паланізавацца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 16 ці ці SCONJ IN _ 17 mark 17:mark _ 17 русіфікаваліся русіфікавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 15 conj 0:root|15:conj _ 18 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 працягу працяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:на:loc _ 20 апошніх апошні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 500 500 NUM CD NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1657 # text = Але ў 1964 годзе адбылося нябачанае да гэтага часу масавае перайменаванне некалькіх соцень вёсак. 1 Але але CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 1964 1964 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 5 адбылося адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 нябачанае нябачаны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 7 да да ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 гэтага гэты DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:да:gen _ 10 масавае масавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 перайменаванне перайменаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 12 некалькіх некалькі NUM CD Case=Gen 13 nummod 13:nummod _ 13 соцень сотня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 вёсак вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1658 # text = Усё, што мясцовыя ўлады лічылі «немілагучным», было перайменавана ў Грушаўкі, Вішнёўкі, Першамайскі і Кастрычнікі… 1 Усё усё PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 12 nsubj:pass 6:obj|12:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 3 што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 1:ref _ 4 мясцовыя мясцовы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 6 лічылі лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 немілагучным немілагучны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 перайменавана перайменаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 Грушаўкі Грушаўка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 12 obl 12:obl:у:acc _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 16 Вішнёўкі Вішнёўка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 14 conj 12:obl:у:acc|14:conj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 Першамайскі Першамайскі PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Plur 14 conj 12:obl:у:acc|14:conj _ 19 і і CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 20 Кастрычнікі Кастрычнікі PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Plur 14 conj 12:obl:у:acc|14:conj _ 21 … … PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1659 # text = Апошняя старонка Рыскае мірнае дамовы, якая была падпісаная 18 сакавіка 1921 году. 1 Апошняя апошні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 старонка старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Рыскае рыскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 мірнае мірны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 дамовы дамова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen|9:nsubj:pass _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj:pass 5:ref _ 8 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 падпісаная падпісаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 18 18 ADJ ORD _ 9 obl 9:obl _ 11 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 1921 1921 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1660 # text = Згодна зь якой заходнія землі Беларусі перадаваліся пад уладу Польшчы, а ўсходнія ўваходзілі ў склад РСФСР. 1 Згодна згодна ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 зь з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 якой які PRON WPA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 1 obl 1:obl:з:gen _ 4 заходнія заходні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 землі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 перадаваліся перадавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 пад пад ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 уладу улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:пад:acc _ 10 Польшчы Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 а а CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 ўсходнія усходні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 ўваходзілі уваходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 15 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 склад склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:acc _ 17 РСФСР РСФСР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1661 # text = Тэрыторыю БССР на той час складалі 6 паветаў Менскай губэрні. 1 Тэрыторыю тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 1 nmod 1:nmod _ 3 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:acc _ 6 складалі складаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 6 6 NUM CD NumType=Card 8 nummod:gov 8:nummod:gov _ 8 паветаў павет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Менскай менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 губэрні губэрнія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1662 # text = Цэнтральную Беларусь разам зь Менскам хацелі аддаць палякам. 1 Цэнтральную цэнтральны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 разам разам ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 зь з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Менскам Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:з:ins _ 6 хацелі хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 аддаць аддаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 палякам паляк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj 7:iobj _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1663 # text = <a_href='https://www.svaboda.org/a/30483279.html?fbclid=IwAR0Y--fno_HmLFMXpHF804GdWAMhKllkO73sHQJ8cdJzpiaSFTu9ezQXtQs'>Матэрыял пра таемныя перамовы бальшавікоў і палякаў</a> у 1920 годзе 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 Матэрыял матэрыял NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 таемныя таемны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 перамовы перамовы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 6 бальшавікоў бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 палякаў паляк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 9 X X _ 2 dep 2:dep _ 10 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 1920 1920 ADJ ORD _ 12 amod 12:amod _ 12 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1664 # text = Нарач, першая палова ХХ стагодзьдзя. 1 Нарач Нарач PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 першая першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 палова палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ХХ XX ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1665 # text = Няможна абысьціся бяз гэтае тэмы, прабачце 1 Няможна няможны ADJ PRED Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 0 root 0:root _ 2 абысьціся абысьціся VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Mid 1 csubj 1:csubj _ 3 бяз без ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 гэтае гэты DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 тэмы тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:без:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 прабачце прабачыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1666 # text = Вось як афармляліся тэчкі крымінальных спраў ва УССР у 1920-я гады. 1 Вось вось PART UH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 як як ADV WRB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 афармляліся афармляцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 тэчкі тэчка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 крымінальных крымінальны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 спраў справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 ва у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 УССР УССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 4 nmod 4:nmod:у _ 9 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 1920-я 1920-ы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:у:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1667 # text = У БССР, здаецца, такім 'украшацельствам' не займіліся ў той час. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 11 obl 11:obl:у _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 здаецца здавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 11 parataxis 11:parataxis _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 6 такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 украшацельствам украшацельства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 займіліся займіліцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 12 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:acc _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1668 # text = За карцінку дзякуй каналу <a_href='https://t.me/kgbfiles'>@kgbfiles</a> 1 За за ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 карцінку карцінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за:acc _ 3 дзякуй дзякуй NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 каналу канал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 X X _ 6 dep 6:dep _ 6 @kgbfiles @kgbfiles NOUN NN Foreign=Yes 4 appos 4:appos _ 7 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1669 # text = 14 гадоў таму. 1 14 14 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1670 # text = Менскія пратэсты 19 сакавіка 2006 году 1 Менскія менскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 пратэсты пратэст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 19 19 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 4 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 2006 2006 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1671 # text = Станцыя мэтро «Купалаўская». 1 Станцыя станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 мэтро мэтро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Купалаўская купалаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1672 # text = Будаваньне 1-ае чаргі чырвонае лініі доўжылася з 1986 да 1990 году й злучыла станцыі ад Трактарнага да Фрунзэнскай. 1 Будаваньне будаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 1-ае 1-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 чаргі чарга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 чырвонае чырвоны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 доўжылася доўжыцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 з з ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 1986 1986 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl:з _ 9 да да ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 1990 1990 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 11 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:да:gen _ 12 й і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 злучыла злучыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 станцыі станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 ад ад ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 Трактарнага трактарны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:ад:gen _ 17 да да ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 Фрунзэнскай фрунзэнскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:да:gen _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1673 # text = Артыкул зьвязаны з тэмаю будаваньня 2-ое лініі менскага мэтрапалітэну <a_href='https://www.racyja.com/hramadstva/20-sakavika-gadavina-mityngu-u-abaron/'>https://www.racyja.com/hramadstva/20-sakavika-gadavina-mityngu-u-abaron/</a> 1 Артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 зьвязаны зьвязаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 тэмаю тэма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins _ 5 будаваньня будаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 2-ое 2-і ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мэтрапалітэну мэтрапалітэн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 X X _ 11 dep 11:dep _ 11 https://www.racyja.com/hramadstva/20-sakavika-gadavina-mityngu-u-abaron/ https://www.racyja.com/hramadstva/20-sakavika-gadavina-mityngu-u-abaron/ X X _ 2 parataxis 2:parataxis _ 12 X X _ 11 dep 11:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1674 # text = Сёньня 180 гадоў са дня нараджэньня Францішка Багушэвіча. 1 Сёньня сёньня ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 180 180 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 са з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 дня дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 6 нараджэньня нараджэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Багушэвіча Багушэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1675 # text = Нарадзіўся 21 сакавіка 1840 у вёсцы Сьвіраны (цяпер Летува) 1 Нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 2 21 21 ADJ ORD _ 1 obl 1:obl _ 3 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 1840 1840 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 вёсцы вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 7 Сьвіраны Сьвіраны PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 Летува Летува PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1676 # text = 📌 вясковы настаўнік у вёсцы Доцішкі; 1 📌 📌 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 вясковы вясковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 настаўнік настаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 у у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 вёсцы вёска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 6 Доцішкі Доцішкі PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1677 # text = 📌 антырасійскі паўстанец пад час падзеяў 1863-64 гадоў; 1 📌 📌 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 антырасійскі антырасійскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 паўстанец паўстанец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 пад пад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:пад:acc _ 6 падзеяў падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 1863 1863 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 8 - - PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 64 64 ADJ ORD _ 7 nmod 7:nmod _ 10 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1678 # text = 📌 20 гадоў хаваўся ад рэпрэсіяў, вывучыўся на юрыста і стаў судовым сьледчым; 1 📌 📌 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 20 20 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 хаваўся хавацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 рэпрэсіяў рэпрэсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:ад:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 вывучыўся вывучыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 4 conj 0:root|4:conj _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 юрыста юрыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:на:acc _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 стаў стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 судовым судовы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 сьледчым сьледчы NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 15 ; ; PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1679 # text = 📌 адвакат, працаваў у судовай палаце. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 адвакат адвакат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 працаваў працаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj|2:parataxis _ 5 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 судовай судовы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 палаце палата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:у:loc _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1680 # text = Асноўнымі кліентамі яго былі сяляне і гарадзкая бедната, за што яго празвалі «сялянскі адвакат»; 1 Асноўнымі асноўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 кліентамі кліент NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root|13:obl:за _ 3 яго яго DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 2 appos 2:appos _ 4 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 сяляне сялянін NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 7 гарадзкая гарадзкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 бедната бедната NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 10 за за ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 што што PRON WP _ 13 obl 2:ref _ 12 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 празвалі празваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 сялянскі сялянскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 адвакат адвакат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1681 # text = 📌 адзін з пачынальнікаў сучаснай беларускай мовы. 1 📌 📌 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 адзін адзін DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 3 з з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 пачынальнікаў пачынальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 сучаснай сучасны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1682 # text = Акрамя стварэньня літаратурных твораў, займаўся й лексыкаграфічнай працай: зьбіраючы картатэку беларускіх словаў. 1 Акрамя акрамя ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 стварэньня стварэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:акрамя:gen _ 3 літаратурных літаратурны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 твораў твор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 займаўся займацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 й і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 лексыкаграфічнай лексыкаграфічны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 працай праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 зьбіраючы зьбіраць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 12 картатэку картатэка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 беларускіх беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 словаў слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1683 # text = 22 сакавіка 1943 трагедыя ў <a_href='https://www.youtube.com/watch?v=Qf0m1uurfc4'>Хатыні</a>, таямніцы й маніпуляцыі 1 22 22 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1943 1943 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 трагедыя трагедыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 Хатыні Хатынь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:у:loc _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 таямніцы таямніца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 parataxis 4:parataxis _ 11 й і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 маніпуляцыі маніпуляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 4:parataxis|10:conj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1684 # text = Рашэньне аб зносе помніка Леніну перад Домам ураду і перайменаваньні плошчы і цэнтральнага праспекта Леніна ў Менску, прынята 6 верасьня 1991 Менскім гарадзкім Саветам. 1 Рашэньне рашэньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 аб аб ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 зносе знос NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:аб:loc _ 4 помніка помнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Леніну Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:dat _ 6 перад перад ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Домам дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:перад:ins _ 8 ураду урад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 перайменаваньні перайменаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 1:nmod:аб:loc|3:conj _ 11 плошчы плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 13 цэнтральнага цэнтральны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 праспекта праспект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 10:nmod:gen|11:conj _ 15 Леніна Ленін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:у:loc _ 18 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 19 прынята прыняць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 20 6 6 ADJ ORD _ 19 obl 19:obl _ 21 верасьня верасень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 1991 1991 ADJ ORD _ 20 nmod 20:nmod _ 23 Менскім менскі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 гарадзкім гарадзкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 Саветам савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:agent 19:obl:agent _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1685 # text = Гэта таксама беларуская мова. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1686 # text = Прыклад беларускага правапісу канца XIX стагодзьдзя, які грунтуецца не на фанэтычным прынцыпе і не зьяўляецца траньлітэрацыяй беларускай лацінкі📜 1 Прыклад прыклад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 правапісу правапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen|9:nsubj _ 4 канца канец NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 XIX XIX ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 3:ref _ 9 грунтуецца грунтавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 не не PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 11 на на ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 фанэтычным фанэтычны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 прынцыпе прынцып NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:на:loc _ 14 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 15 не не PART NEG Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 зьяўляецца зьяўляцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj 3:acl:relcl|9:conj _ 17 траньлітэрацыяй траньлітэрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 лацінкі лацінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 📜 📜 SYM SYM _ 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1687 # text = ⚪️🔴⚪️Святочны зварот да 102-й гадавіны абвяшчэння Незалежнасці Беларускай Народнай Рэспублікі ад Старшыні Рады БНР Івонкі Сурвіллы 1 ⚪️🔴⚪️ ⚪️🔴⚪️ SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Святочны святочны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 зварот зварот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 102-й 102-і ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 гадавіны гадавіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:да:gen _ 7 абвяшчэння абвяшчэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Незалежнасці незалежнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Народнай народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 ад ад ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Старшыні старшыня NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ад:gen _ 14 Рады рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 14 nmod 14:nmod _ 16 Івонкі Івонка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 Сурвіллы Сурвілла PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 16 flat:name 16:flat:name _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1688 # text = 📆24 сакавіка 1984 году адбыўся пробны запуск першай лініі Менскага мэтро. 1 📆24 📆24 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1984 1984 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 адбыўся адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 пробны пробны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 запуск запуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 першай першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 лініі лінія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мэтро мэтро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1689 # text = Свае дзьверы паспалітаму люду мэтрапалітэн адкрые 29 чэрвеня таго ж году. 1 Свае свой DET PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 2 дзьверы дзьверы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 3 паспалітаму паспаліты ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 люду люд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 5 мэтрапалітэн мэтрапалітэн NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 адкрые адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 29 29 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl _ 8 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 таго тое DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 ж ж PART UH _ 9 advmod 9:advmod _ 11 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1690 # text = 🗓<strong>25 сакавіка 1918 году была прынятая Трэцяя Ўстаўная Грамата Рады Беларускай Народнай Рэспублікі</strong> Якая абвяшчала Беларусь вольнаю й свабоднаю дзяржавай якая мусіць аб’яднаць усе землі дзе беларусы маюць колькасную перавагу.<a_href='http://www.radabnr.org/usthramaty/hramata3/'> 1 🗓 🗓 SYM SYM _ 8 dep 8:dep _ 2 X X _ 8 dep 8:dep _ 3 25 25 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 4 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1918 1918 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 прынятая прыняць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 Трэцяя трэці ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Ўстаўная устаўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Грамата грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass|18:nsubj|23:nsubj _ 12 Рады рада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 Народнай народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 16 X X _ 8 dep 8:dep _ 17 Якая які DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj 11:ref _ 18 абвяшчала абвяшчаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 вольнаю вольны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 21 й і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 свабоднаю свабодны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 20:conj|23:amod _ 23 дзяржавай дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp|25:nsubj|26:nsubj _ 24 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj 23:ref _ 25 мусіць мусіць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 26 аб’яднаць аб’яднаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 27 усе увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 землі зямля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj 26:obj|31:advmod _ 29 дзе дзе ADV RB Degree=Pos 31 advmod 28:ref _ 30 беларусы беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 31 маюць мець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 колькасную колькасны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 перавагу перавага NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 35 X X _ 8 dep 8:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1691 # text = Поўны тэкст Трэцяй Ўстаўной Граматы</a> 1 Поўны поўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Трэцяй трэці ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 Ўстаўной устаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Граматы грамата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 X X _ 2 dep 2:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1692 # text = ⚪️🔴⚪️Віншуем вас з Днём Волі, сябры! 1 ⚪️🔴⚪ ⚪️🔴⚪ SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 ️Віншуем віншаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вас вы PRON PRP Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Днём дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:з:ins _ 6 Волі воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 сябры сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 vocative 2:vocative _ 9 ! ! PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1693 # text = Чаму не адбылася армія БНР? 1 Чаму чаму ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 не не PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 армія армія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 4 nmod 4:nmod _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1694 # text = У Горадні сьвяткуюць “Дзень Волі 1919” 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Горадні Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:у:loc _ 3 сьвяткуюць сьвяткаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Волі воля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 1919 1919 ADJ ORD _ 5 appos 5:appos _ 8 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1695 # text = Купалаўскі — аншляг 1 Купалаўскі купалаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 аншляг аншляг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1696 # text = Першы Ўсебеларускі зьезд, у якім бралі ўдзел 1872 дэлегаты, прычым 1167 з правам голасу, а 705 з дарадчым голасам. 1 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 Ўсебеларускі усебеларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 зьезд зьезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|7:obl:у:loc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl 3:ref _ 7 бралі браць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 ўдзел удзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 1872 1872 NUM CD NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 дэлегаты дэлегат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 12 прычым прычым CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 1167 1167 NUM CD NumType=Card 10 conj 7:nsubj|10:conj _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 правам права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:з:ins _ 16 голасу голас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 18 а а CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 705 705 NUM CD NumType=Card 13 conj 7:nsubj|13:conj _ 20 з з ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 дарадчым дарадчы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 голасам голас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:з:ins _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1697 # text = Гравюры на якіх можна пабачыць дэкарацыі Нясвіскага тэатру Радзівілаў. 1 Гравюры гравюра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|5:obl:на:loc _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 якіх які PRON WPA Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 5 obl 1:ref _ 4 можна можна VERB PRED _ 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 пабачыць пабачыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 6 дэкарацыі дэкарацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 Нясвіскага нясвіскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 тэатру тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 Радзівілаў Радзівіл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Prs|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1698 # text = З міжнародным Днём тэатру! 1 З з ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 міжнародным міжнародны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Днём дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 тэатру тэатр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 ! ! PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1699 # text = <a_href='https://telegra.ph/file/10d7e574d490cbecc3c98.jpg'>​​</a>Газета Міністэрства абароны змясціла чарговы хлуслівы артыкул пра Курапаты — «Куропаты — наглая ложь «свядомых». 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 ​​ ​​ X X _ 7 parataxis 7:parataxis _ 3 X X _ 2 dep 2:dep _ 4 Газета газета NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Міністэрства міністэрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 абароны абарона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 змясціла змясціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 чарговы чарговы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 хлуслівы хлуслівы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 пра пра ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Курапаты Курапаты PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:пра:acc _ 13 — — PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 Куропаты Куропаты PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 16 — — PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 наглая наглы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ложь ложь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 19 « « PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 свядомых свядомы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 » » PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1700 # text = <a_href='https://m.nn.by/articles/248797/'>Паводле слоў</a> прэс-сакратара Міністэрства абароны Уладзіміра Макарава, гэта афіцыйная пазіцыя міністэрства. 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Паводле паводле ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 слоў слова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:паводле:gen _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 прэс-сакратара прэс-сакратар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 Міністэрства міністэрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 абароны абарона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Уладзіміра Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 Макарава Макараў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 flat:name 8:flat:name _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 11 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 12 афіцыйная афіцыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 пазіцыя пазіцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 міністэрства міністэрства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1701 # text = Такім чынам, за нашыя ж грошы гэтыя асобы ствараюць гістарычную хлусню, ганьбяць памяць нашых загінулых сваякоў. 1 Такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:ins _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 за за ADP IN _ 7 case 7:case _ 5 нашыя наш DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 6 ж ж PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 7 грошы грошы NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:за:acc _ 8 гэтыя гэты DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 асобы асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ствараюць ствараць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 гістарычную гістарычны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 хлусню хлусня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 ганьбяць ганьбіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 15 памяць памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 нашых наш DET PRP$ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 17 загінулых загінулы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 сваякоў сваяк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 19 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1702 # text = Ці ёсць гэтае войска беларускім? 1 Ці ці CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 2 ёсць быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 гэтае гэты DET DT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 войска войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 беларускім беларускі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1703 # text = Ня думаю. 1 Ня ня PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 думаю думаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1704 # text = Таксама застаецца пытанне, калі там расстрэльвалі нацысты, чаму ж яны ўвесь час спрабуюць знішчыць і прынізіць мемарыял, не ўшаноўваюць памяць загінулых? 1 Таксама таксама CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 застаецца заставацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 пытанне пытанне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 калі калі SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 6 там там ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 расстрэльвалі расстрэльваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:калі _ 8 нацысты нацыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 10 чаму чаму ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 11 ж ж PART UH _ 10 advmod 10:advmod _ 12 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj _ 13 ўвесь увесь DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:acc _ 15 спрабуюць спрабаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:advcl:калі|7:conj _ 16 знішчыць знішчыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 прынізіць прынізіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 15:xcomp|16:conj _ 19 мемарыял мемарыял NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 21 не не PART NEG Polarity=Neg 22 advmod 22:advmod _ 22 ўшаноўваюць ушаноўваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 23 памяць памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 загінулых загінулы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1705 # text = Мо яны лічаць сябе нашчадкамі нацыстаў, альбо ня вераць сваёй жа хлусні, а можа тое і другое. 1 Мо мо PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 2 яны яны PRON PRP Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 лічаць лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 сябе сябе PRON PRP Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 5 нашчадкамі нашчадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 6 нацыстаў нацыст NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 8 альбо альбо CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 9 ня ня PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 вераць верыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 сваёй свой DET PRP$ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 12 жа жа PART UH _ 13 advmod 13:advmod _ 13 хлусні хлусня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 а а CCONJ CC _ 17 cc 17:cc _ 16 можа магчы VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 17 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 0:root|3:conj _ 18 і і CCONJ CC _ 19 cc 19:cc _ 19 другое другі ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 0:root|17:conj _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1706 # text = Цалкам артыкул можна прачытаць на <a_href='https://m.vk.com/wall304731386_308'>старонцы Плавінскага</a>. 1 Цалкам цалкам ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 4 прачытаць прачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 старонцы старонка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на:loc _ 8 Плавінскага Плавінскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 X X _ 7 dep 7:dep _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1707 # text = 2 красавіка 1996 “Дзень адзінства народаў Беларусі й Расіі” аб’яднаў беларусаў у шматтысячны мітынг супраць першых інтэграцыйных пагадненьняў з Расіяй. 1 2 2 ADJ ORD _ 12 obl 12:obl _ 2 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1996 1996 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 6 адзінства адзінства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 народаў народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 й і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Расіі Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj 7:nmod:gen|8:conj _ 11 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 12 аб’яднаў аб’яднаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 у у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 шматтысячны шматтысячны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 мітынг мітынг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:у:acc _ 17 супраць супраць ADP IN _ 20 case 20:case _ 18 першых першы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 інтэграцыйных інтэграцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 пагадненьняў пагадненьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:супраць:gen _ 21 з з ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 Расіяй Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:з:ins _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1708 # text = Пастановаю Народнага Сакратарыяту БНР ад 3 сакавіка 1918 году. 1 Пастановаю пастанова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Народнага народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Сакратарыяту сакратарыят NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 3 appos 3:appos _ 5 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 3 3 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod:ад _ 7 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 1918 1918 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1709 # text = 🔹Беларуская мова абвяшчаецца дзяржаўнай і абавязковаю мовай Беларускае Народнае Рэспублікі. 1 🔹Беларуская 🔹беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 мова мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 абвяшчаецца абвяшчацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 дзяржаўнай дзяржаўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 абавязковаю абавязковы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 мовай мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 Беларускае беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 Народнае народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1710 # text = 🔹Пры гэтым, нацыянальным меншасьцям (расейцам, палякам і габрэям) у афіцыйнай камунікацыі зь дзяржаўнымі ўстановамі даецца права карыстацца сваёй мовай. 1 🔹Пры 🔹пры ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl:пры:loc _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 нацыянальным нацыянальны ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 меншасьцям меншасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 iobj 19:iobj _ 6 ( ( PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 расейцам расеец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 палякам паляк NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:parataxis|7:conj _ 10 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 11 габрэям габрэй NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:parataxis|7:conj _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 у у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 афіцыйнай афіцыйны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 камунікацыі камунікацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:loc _ 16 зь з ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 дзяржаўнымі дзяржаўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ўстановамі установа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:з:ins _ 19 даецца давацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 20 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 карыстацца карыстацца VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Mid 20 nmod 20:nmod _ 22 сваёй свой DET PRP$ Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 23 мовай мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1711 # text = 🔹Усе акты, дакумэнты і ліставаньне дзяржаўных устаноў павінна ажыцьцяўляцца на дзяржаўнай беларускай мове. 1 🔹Усе 🔹увесь DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 акты акт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 дакумэнты дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 5 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 6 ліставаньне ліставаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 7 дзяржаўных дзяржаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 устаноў установа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 павінна павінны ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 10 advmod 10:advmod _ 10 ажыцьцяўляцца ажыцьцяўляцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 11 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 дзяржаўнай дзяржаўны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1712 # text = ❗️Гэтаю пастановаю быў закладзены падмурак палітыкі шматмоўнасьці, якая была і ў першыя гады існаваньня БССР. 1 ❗️ ❗️ SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Гэтаю гэты DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 пастановаю пастанова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 4 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 закладзены закласці VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 падмурак падмурак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 палітыкі палітыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen|11:nsubj _ 8 шматмоўнасьці шматмоўнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 7:ref _ 11 была быць VERB VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 і і PART UH _ 15 advmod 15:advmod _ 13 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 першыя першы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:у:acc _ 16 існаваньня існаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1713 # text = P.S. 1 P.S P.S X X Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1714 # text = Цікавы <a_href='LINK'>артыкул</a> пра гісторыю дзяржаўнасьці беларускае мовы ад мовазнаўцы Вінцука Вячоркі. 1 Цікавы цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 X X _ 3 dep 3:dep _ 3 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 X X _ 3 dep 3:dep _ 5 пра пра ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:пра:acc _ 7 дзяржаўнасьці дзяржаўнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 беларускае беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мовы мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 ад ад ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 мовазнаўцы мовазнаўца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ад:gen _ 12 Вінцука Вінцук PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Вячоркі Вячорка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 flat:name 12:flat:name _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1715 # text = 4 красавіка 1557 году ў Віцебскім павеце нарадзіўся Леў Сапега, выбітны дзяржаўны дзеяч і дыплямат Вялікага княства Літоўскага. 1 4 4 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 2 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1557 1557 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 Віцебскім віцебскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 павеце павет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 8 нарадзіўся нарадзіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 9 Леў Леў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Сапега Сапега PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 12 выбітны выбітны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 дзяржаўны дзяржаўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 дзеяч дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 15 і і CCONJ CC _ 16 cc 16:cc _ 16 дыплямат дыплямат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 9:appos|14:conj _ 17 Вялікага вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 княства княства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 Літоўскага літоўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1716 # text = Менавіта зь імем Льва Сапегі зьвязанае выданьне ў 1588 годзе Трэцяга Статуту ВКЛ і стварэнне 1581 годзе Галоўнага Трыбуналу — найвышэйшага судова-апэлцыйнае інстанцыі Вялікага Княства. 1 Менавіта менавіта PART UH _ 3 advmod 3:advmod _ 2 зь з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 імем імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:ins _ 4 Льва Леў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Сапегі Сапега PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 зьвязанае зьвязаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 выданьне выданьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 1588 1588 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 10 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:у:loc _ 11 Трэцяга трэці ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Статуту статут NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 ВКЛ ВКЛ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 12 appos 12:appos _ 14 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 15 стварэнне стварэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 7:nmod:у:loc|10:conj _ 16 1581 1581 ADJ ORD _ 17 amod 17:amod _ 17 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:loc _ 18 Галоўнага галоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 Трыбуналу трыбунал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 — — PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 21 найвышэйшага найвышэйшы ADJ JJS Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 судова-апэлцыйнае судова-апэлцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 інстанцыі інстанцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 24 Вялікага вялікі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 Княства княства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1717 # text = 🔹Прыхільнік незалежнасьці і свабоды чалавека; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Прыхільнік прыхільнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 свабоды свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 2:nmod:gen|3:conj _ 6 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1718 # text = 🔹Разглядаў права як прадукт дзейнасьці чалавечага розуму, а ня «боскага адкрыцьця». 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Разглядаў разглядаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 права права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 як як SCONJ IN _ 5 case 5:case _ 5 прадукт прадукт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:як _ 6 дзейнасьці дзейнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 чалавечага чалавечы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 розуму розум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 а а CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 11 ня ня PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 12 « « PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 13 боскага боскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 адкрыцьця адкрыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 2:obl:як|5:conj _ 15 » » PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1719 # text = 🔹Змагаўся супраць прэтэнзіяў духавенства на кіроўную ролю ў дзяржаве 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Змагаўся змагацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 супраць супраць ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 прэтэнзіяў прэтэнзія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:супраць:gen _ 5 духавенства духавенства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 кіроўную кіроўны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ролю роля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на:acc _ 9 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 дзяржаве дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:loc _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1720 # text = 🔹Быў прыхільнікам цэнтралізаванай, унутрана адзінай, шляхецка-дэмакратычнае дзяржавы. 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 прыхільнікам прыхільнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 цэнтралізаванай цэнтралізаваны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 унутрана унутрана ADV RB Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 адзінай адзіны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:amod _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 шляхецка-дэмакратычнае шляхецка-дэмакратычны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:amod _ 10 дзяржавы дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1721 # text = 🔹Лічыў неабходным адзінага закону як для кіроўных вярхоў, так і для падданых. 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Лічыў лічыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 неабходным неабходны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 адзінага адзіны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 закону закон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 як як SCONJ IN _ 9 cc 9:cc _ 7 для для ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 кіроўных кіроўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 вярхоў верх NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:для:gen _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 11 так так ADV RB Degree=Pos 14 cc 14:cc _ 12 і і PART UH _ 11 fixed 11:fixed _ 13 для для ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 падданых падданы NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 5:obl:для:gen|9:conj _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1722 # text = Сьпіс менскіх мастоў з «Справочника милиционера» 1939 году. 1 Сьпіс сьпіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 менскіх менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 мастоў маст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Справочника справочник NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 7 милиционера милиционер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 9 1939 1939 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 10 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1723 # text = Гістарычныя назвы: 1 Гістарычныя гістарычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 назвы назва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1724 # text = 🔸Мост на вуліцы Куйбышава — Лаўскі; 1 🔸Мост 🔸мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 4 Куйбышава Куйбышаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Лаўскі лаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1725 # text = 🔸Мост на вуліцы Горкага — Хлусаў, Аляксандраўскі; 1 🔸Мост 🔸мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 4 Горкага Горкі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Хлусаў Хлусаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Аляксандраўскі Аляксандраўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 6 conj 1:appos|6:conj _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1726 # text = 🔸Першамайскі мост — Вясёлы; 1 🔸Першамайскі 🔸першамайскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 мост мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 Вясёлы вясёлы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1727 # text = 🔸Пралетарскі мост — Паліцэйскі; 1 🔸Пралетарскі 🔸пралетарскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 мост мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Паліцэйскі паліцэйскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1728 # text = 🔸Трамвайны мост на вуліцы Варашылава — Ляхаўскі, Ніжне-Ляхаўскі; 1 🔸Трамвайны 🔸трамвайны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 мост мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 вуліцы вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:loc _ 5 Варашылава Варашылаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 — — PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Ляхаўскі ляхаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Ніжне-Ляхаўскі ніжне-ляхаўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 2:appos|7:conj _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1729 # text = 🔸Мост каля электрастанцыі — Захар’еўскі. 1 🔸Мост 🔸мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 каля каля ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 электрастанцыі электрастанцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:каля:gen _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Захар’еўскі захар’еўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1730 # text = Масты за выняткам Татарскага, Лаўскага і Трамвайнага на Бакуніна існуюць і сёньня, а дакладней на іх месцы збудаваныя новыя, сучасныя. 1 Масты мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 2 за за ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 выняткам вынятак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за:ins _ 4 Татарскага татарскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 Лаўскага лаўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 Трамвайнага трамвайны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 9 на на ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Бакуніна Бакунін PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на:gen _ 11 існуюць існаваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 і і PART UH _ 13 advmod 13:advmod _ 13 сёньня сёньня ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 15 а а CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 16 дакладней дакладна ADV RBR Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 17 на на ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 іх іх DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 19 месцы месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:на:loc _ 20 збудаваныя збудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 0:root|11:conj _ 21 новыя новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 22 , , PUNCT PUNCT _ 23 punct 23:punct _ 23 сучасныя сучасны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 20:nsubj:pass|21:conj _ 24 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1731 # text = Лаўскі мост неўзабаве адновяць як пешаходны🤞 1 Лаўскі лаўскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 мост мост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 адновяць аднавіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 як як SCONJ IN _ 6 case 6:case _ 6 пешаходны пешаходны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:як _ 7 🤞 🤞 SYM SYM _ 4 discourse 4:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1732 # text = Беларускія васйсковыя фармаванні ў міжваеннае Летуве. 1 Беларускія беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 васйсковыя васйсковы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 фармаванні фармаванне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 міжваеннае міжваенны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Летуве Летува PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1733 # text = 🔸на фота афіцэры Беларускага асобнага батальёну; 1 🔸на 🔸на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 афіцэры афіцэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 асобнага асобны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 батальёну батальён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 ; ; PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1734 # text = 🔸пячатка Беларускага пешага батальёну (пячатка на летувіскай і беларускай мовах, але з выкарыстаньнем літар дарэформеннага альфабэту) 1 🔸пячатка 🔸пячатка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 пешага пешы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 батальёну батальён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 пячатка пячатка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 7 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 8 летувіскай летувіскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 беларускай беларускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 мовах мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на:loc _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 13 але але CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 14 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 выкарыстаньнем выкарыстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 6:nmod:на:loc|11:conj _ 16 літар літара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 дарэформеннага дарэформенны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 альфабэту альфабэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1735 # text = Да 50-х гадоў Менск захоўваў старажытнае замчышча, але потым яго раскапалі й пабудавалі Дом Спорту. 1 Да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 50-х 50-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:да:gen _ 4 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 захоўваў захоўваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 старажытнае старажытны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 замчышча замчышча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 але але CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 10 потым потым ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 яго ён PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 раскапалі раскапаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 й і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 пабудавалі пабудаваць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 15 Дом дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 Спорту спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1736 # text = На другім здымку — Будынак гарадзкога суду, які месьціўся на замчышчы. 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 другім другі ADJ ORD Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 здымку здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 Будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 6 гарадзкога гарадзкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 суду суд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 5:ref _ 10 месьціўся месьціцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 замчышчы замчышча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:на:loc _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1737 # text = <strong>11 красавіка 1927</strong> году была прынятая другая Канстытуцыя БССР. 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 11 11 ADJ ORD _ 8 obl 8:obl _ 3 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 1927 1927 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 5 X X _ 2 dep 2:dep _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 прынятая прыняць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 другая другі ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Канстытуцыя канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 11 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1738 # text = 🔹<em>Фактычна, новая Канстытуцыя была ўдакладненай вэрсіяй Канстытуцыі ССРБ 1919 году.</em> 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 9 parataxis 9:parataxis _ 2 X X _ 9 dep 9:dep _ 3 Фактычна фактычна ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 новая новы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Канстытуцыя канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ўдакладненай удакладнены ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 вэрсіяй вэрсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 Канстытуцыі канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ССРБ ССРБ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 10 nmod 10:nmod _ 12 1919 1919 ADJ ORD _ 13 amod 13:amod _ 13 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 15 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1739 # text = 🔹<<em>Яна складалася з 13 разьдзелаў і 76 артыкулаў.</em> 1 🔹< 🔹< SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 X X Foreign=Yes 4 dep 4:dep _ 3 Яна яна PRON PRP Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 складалася складацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 13 13 NUM CD NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 разьдзелаў разьдзел NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:з:gen _ 8 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 9 76 76 NUM CD NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 артыкулаў артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 4:obl:з:gen|7:conj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 12 X X _ 4 dep 4:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1740 # text = 🔹<em>Тэкст Канстытуцыі быў напісаны на 4-х мовах, якія ў той час былі дзяржаўнымі — беларуская, расейская, польская і ідыш.</em> 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 X X _ 6 dep 6:dep _ 3 Тэкст тэкст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 Канстытуцыі канстытуцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 напісаны напісаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 4-х 4 NUM CD NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 мовах мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:на:loc|16:nsubj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 11 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj 9:ref _ 12 ў у ADP IN _ 14 case 14:case _ 13 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:acc _ 15 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 дзяржаўнымі дзяржаўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 — — PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 18 беларуская беларускі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 20 расейская расейскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 9:appos|18:conj _ 21 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 22 польская польскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 9:appos|18:conj _ 23 і і CCONJ CC _ 24 cc 24:cc _ 24 ідыш ідыш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 9:appos|18:conj _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 26 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1741 # text = <strong>11 красавіка 1995</strong> году Аляксандар Лукашэнка выступіў у Вярхоўным Савеце з канкрэтнай прапановай плебісцыту па чатырох пытаньнях: 1 X X _ 2 dep 2:dep _ 2 11 11 ADJ ORD _ 9 obl 9:obl _ 3 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 1995 1995 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 5 X X _ 4 dep 4:dep _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 Аляксандар Аляксандар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Лукашэнка Лукашэнка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 выступіў выступіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 Вярхоўным вярхоўны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Савеце савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 13 з з ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 канкрэтнай канкрэтны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 прапановай прапанова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:з:ins _ 16 плебісцыту плебісцыт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 па па ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 чатырох чатыры NUM CD Case=Loc|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 пытаньнях пытаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:па:loc _ 20 : : PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1742 # text = <em>1. аб наданьні расейскай мове статусу дзяржаўнай; 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 1 1 NUM CD NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 аб аб ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 наданьні наданьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 расейскай расейскі ADJ JJL Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мове мова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:dat _ 8 статусу статус NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 дзяржаўнай дзяржаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1743 # text = 2. аб замене герба «Пагоня» і бел-чырвона-белага сьцяга новай сымболікай; 1 2 2 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 аб аб ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 замене замена NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 герба герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Пагоня Пагоня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pro|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 бел-чырвона-белага бел-чырвона-белы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 сьцяга сьцяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 4:nmod:gen|5:conj _ 12 новай новы ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 сымболікай сымболіка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ins _ 14 ; ; PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1744 # text = 3. аб надзяленьні прэзыдэнта правам распускаць парлямэнт; 1 3 3 NUM CD NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 аб аб ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 надзяленьні надзяленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 прэзыдэнта прэзыдэнт NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 правам права NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ins _ 7 распускаць распускаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 nmod 6:nmod _ 8 парлямэнт парлямэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ; ; PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1745 # text = 4. аб эканамічнай інтэграцыі з Расеяй.</em> 1 4 4 NUM CD NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 аб аб ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 эканамічнай эканамічны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 інтэграцыі інтэграцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Расеяй Расея PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:ins _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 X X _ 5 dep 5:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1746 # text = <em></em> 1 X X _ 0 root 0:root _ 2 X X _ 1 dep 1:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1747 # text = Нягледзячы на супраціў з боку апазыцыйных парлямэнтароў, Аляксандар Лукашэнка заявіў, што рэфэрэндум будзе праведзены ў любым выпадку — захочуць таго дэпутаты ці не. 1 Нягледзячы нягледзячы ADV RB Degree=Pos|Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 2 на на ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 супраціў супраціў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:на:acc _ 4 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 боку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 6 апазыцыйных апазыцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 парлямэнтароў парлямэнтар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 9 Аляксандар Аляксандар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 Лукашэнка Лукашэнка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 заявіў заявіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 13 што што SCONJ IN _ 16 mark 16:mark _ 14 рэфэрэндум рэфэрэндум NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 15 будзе быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass 16:aux:pass _ 16 праведзены правесці VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp 11:ccomp _ 17 ў у ADP IN _ 19 case 19:case _ 18 любым любы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 выпадку выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 20 — — PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 захочуць захацець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 22 таго тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj 21:obj _ 23 дэпутаты дэпутат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 24 ці ці CCONJ CC _ 25 cc 25:cc _ 25 не не PART NEG Polarity=Neg 21 conj 16:advcl|21:conj _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1748 # text = <strong>Так пачыналася 'Саюзная дзяржава'</strong> 1 X X _ 3 dep 3:dep _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 пачыналася пачынацца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 4 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 Саюзная саюзны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дзяржава дзяржава NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 8 X X _ 3 dep 3:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1749 # text = <strong>9 гадоў таму адбыўся тэракт у Менскім мэтро</strong>. 1 X X _ 5 dep 5:dep _ 2 9 9 NUM CD NumType=Card 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 4 таму таму ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 адбыўся адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 6 тэракт тэракт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 Менскім менскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мэтро мэтро NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:у:loc _ 10 X X _ 5 dep 5:dep _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1750 # text = <em>Вынікі сьледзтва гэтай справы неадназначныя і выклікаюць пытаньні.</em> 1 X X _ 6 dep 6:dep _ 2 Вынікі вынік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 сьледзтва сьледзтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 гэтай гэты DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 справы справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 неадназначныя неадназначны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 выклікаюць выклікаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 9 пытаньні пытаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 11 X X _ 6 dep 6:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1751 # text = Горадня ў пачатку 20-га стагодзьдзя. 1 Горадня Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 20-га 20-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1752 # text = Фота: Я. Булгака. 1 Фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 Я. Я. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 1 nmod 1:nmod _ 4 Булгака Булгак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1753 # text = 🤞Праект, які спадзяемся ўбачыць сьвет. 1 🤞 🤞 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Праект праект NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 4 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 спадзяемся спадзяцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 6 parataxis 6:parataxis _ 6 ўбачыць убачыць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 сьвет сьвет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1754 # text = Вэтэраны паўстаньня 1863-64 гадоў у міжваеннай Польшчы. 1 Вэтэраны вэтэран NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 паўстаньня паўстаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 1863 1863 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 4 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 64 64 ADJ ORD _ 3 nmod 3:nmod _ 6 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 у у ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 міжваеннай міжваенны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Польшчы Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1755 # text = 13.04.1940 пачалася 2-я хваля дэпартацыяў з Заходняй Беларусі: акупацыйныя савецкія ўлады выслалі 24 тыс. чалавек у Сыбір, Карэлію і іншыя аддаленыя раёны СССР. 1 13 13 NUM CD NumType=Card 6 obl 6:obl _ 2 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 04 04 NUM CD NumType=Card 1 list 1:list _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 1940 1940 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 6 пачалася пачацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 2-я 2-і ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 хваля хваля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 дэпартацыяў дэпартацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 Заходняй заходні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:gen _ 13 : : PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 акупацыйныя акупацыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 савецкія савецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ўлады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 выслалі выслаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 18 24 24 NUM CD NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 тыс. тысяча NOUN NN Abbr=Yes 20 nummod:gov 20:nummod:gov _ 20 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 21 у у ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 Сыбір Сыбір PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 17 obl 17:obl:у:acc _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 24 Карэлію Карэлія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 22 conj 17:obl:у:acc|22:conj _ 25 і і CCONJ CC _ 28 cc 28:cc _ 26 іншыя іншы DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 28 det 28:det _ 27 аддаленыя аддалены ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 раёны раён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 17:obl:у:acc|22:conj _ 29 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 28 nmod 28:nmod _ 30 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1756 # text = За некалькі месяцаў перад гэтым Заходняя Беларусь была акупаваная і пазьней анэксіяваная Савецкім Саюзам пасьля сумеснага савецка-нацыстоўскага нападу на Польшчу. 1 За за ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 некалькі некалькі NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 3 месяцаў месяц NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:за _ 4 перад перад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 гэтым гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:перад:ins _ 6 Заходняя заходні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 была быць VERB VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 акупаваная акупаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 xcomp 8:xcomp _ 10 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 11 пазьней пазьней ADV RBR Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 анэксіяваная анэксіяваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 13 Савецкім савецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Саюзам саюз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent 12:obl:agent _ 15 пасьля пасля ADP IN _ 18 case 18:case _ 16 сумеснага сумесны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 савецка-нацыстоўскага савецка-нацыстоўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 нападу напад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:пасля:gen _ 19 на на ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Польшчу Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на:acc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1757 # text = Большасьць дэпартаваных склалі жанчыны, дзеці і асобы сталага ўзросту. 1 Большасьць большасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 дэпартаваных дэпартаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 склалі скласці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 жанчыны жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 дзеці дзіцё NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 7 і і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 8 асобы асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 9 сталага сталы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ўзросту узрост NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1758 # text = Многія паміралі ў дарозе ці на новых месцах рассяленьня. 1 Многія многі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 паміралі паміраць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 дарозе дарога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:у:loc _ 5 ці ці CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 новых новы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 месцах месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 2:obl:у:loc|4:conj _ 9 рассяленьня рассяленьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1759 # text = Першая хваля дэпартацыі з Заходняй Беларусі пасьля яе ўзьяднаньня з Усходняй Беларусьсю пад савецкай акупацыяй адбылася ў лютым 1940 году. 1 Першая першы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 хваля хваля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 3 дэпартацыі дэпартацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 5 Заходняй заходні ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 7 пасьля пасля ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 яе яе DET DT Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 ўзьяднаньня узьяднаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:пасля:gen _ 10 з з ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 Усходняй усходні ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Беларусьсю Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:ins _ 13 пад пад ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 савецкай савецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:пад:ins _ 16 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 17 ў у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 лютым люты NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:у:loc _ 19 1940 1940 ADJ ORD _ 20 amod 20:amod _ 20 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1760 # text = Тады з рэгіёну было дэпартавана больш за 50 тысячаў чалавек. 1 Тады тады ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 рэгіёну рэгіён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:з:gen _ 4 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 дэпартавана дэпартаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 7 за за ADP IN _ 10 case 10:case _ 8 50 50 NUM CD NumType=Card 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 тысячаў тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nummod 10:nummod _ 10 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1761 # text = Трэцяя хваля дэпартацыі адбылася 29 чэрвеня 1940 году (22 879 асобаў), чацьвёртая – у чэрвені 1941 г. (22 353 асобаў). 1 Трэцяя трэці ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 хваля хваля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 дэпартацыі дэпартацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 29 29 ADJ ORD _ 4 obl 4:obl _ 6 чэрвеня чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 1940 1940 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 22 22 NUM CD NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 11 879 879 NUM CD NumType=Card 10 list 10:list _ 12 асобаў асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 13 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15.1:punct _ 15 чацьвёртая чацьвёрты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 15.1:nsubj _ 16 – – PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 чэрвені чэрвень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 orphan 15.1:obl:у:loc _ 19 1941 1941 ADJ ORD _ 20 amod 20:amod _ 20 г. год NOUN NN Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 21 ( ( PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 22 22 22 NUM CD NumType=Card 24 nummod:gov 24:nummod:gov _ 23 353 353 NUM CD NumType=Card 22 list 22:list _ 24 асобаў асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 parataxis 18:parataxis _ 25 ) ) PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1762 # text = Такім чынам, агулам за 1940-1941 гады зь Беларусі ў аддаленыя, часта мала прыдатныя для жыцьця, раёны СССР, было дэпартавана ня менш за 120 тысяч чалавек - больш, чым з усіх краінаў Балтыі ў той жа час. 1 Такім такі DET DT Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 чынам чын NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 агулам агулам ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 5 за за ADP IN _ 9 case 9:case _ 6 1940 1940 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 1941 1941 ADJ ORD _ 6 nmod 6:nmod _ 9 гады год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:за:acc _ 10 зь з ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:з:gen _ 12 ў у ADP IN _ 21 case 21:case _ 13 аддаленыя аддалены ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 15 часта часта ADV RB Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 мала мала ADV RB Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 прыдатныя прыдатны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 18 для для ADP IN _ 19 case 19:case _ 19 жыцьця жыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:для:gen _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 21 раёны раён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl 25:obl:у:acc _ 22 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 21 nmod 21:nmod _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 24 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux:pass 25:aux:pass _ 25 дэпартавана дэпартаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 26 ня ня PART NEG Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 менш менш ADV RBR Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 28 за за ADP IN _ 30 case 30:case _ 29 120 120 NUM CD NumType=Card 30 nummod:gov 30:nummod:gov _ 30 тысяч тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nummod 31:nummod _ 31 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 32 - - PUNCT PUNCT _ 33 punct 33:punct _ 33 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 31 parataxis 31:parataxis _ 34 , , PUNCT PUNCT _ 38 punct 38:punct _ 35 чым чым SCONJ IN _ 38 case 38:case _ 36 з з ADP IN _ 38 case 38:case _ 37 усіх увесь DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 38 det 38:det _ 38 краінаў краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl 33:obl:чым _ 39 Балтыі Балтыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 ў у ADP IN _ 43 case 43:case _ 41 той той DET DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det 43:det _ 42 жа жа PART UH _ 41 advmod 41:advmod _ 43 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:у:acc _ 44 . . PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1763 # text = Беласток у складзе БССР. 1 Беласток Беласток PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 складзе склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 3 nmod 3:nmod _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1764 # text = Да саветаў гатэль “Эўропа” называўся “Ritz”. 1 Да да ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 саветаў савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:да:gen _ 3 гатэль гатэль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 4 “ “ PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 Эўропа Эўропа PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ” ” PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 7 называўся называцца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 “ “ PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 Ritz Ritz X X Foreign=Yes 7 xcomp 7:xcomp _ 10 ” ” PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1765 # text = Пазнаеце месца? 1 Пазнаеце пазнаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 месца месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 ? ? PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1766 # text = Так, гэта плошча свабоды, але яшчэ відаць тралейбусныя правады, а ў сабор сьв. Дзевы Марыі яшчэ месьціцца палац спартовага таварыства «Спартак». 1 Так так ADV RB Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 плошча плошча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 свабоды свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 7 але але CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 8 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 10 тралейбусныя тралейбусны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 правады провад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 13 а а CCONJ CC _ 20 cc 20:cc _ 14 ў у ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:у:acc _ 16 сьв. сьвяты NOUN NN Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 17 Дзевы дзева NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 Марыі Марыя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 месьціцца месьціцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj 0:root|9:conj _ 21 палац палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 спартовага спартовы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 таварыства таварыства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 « « PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 25 Спартак Спартак PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 23 appos 23:appos _ 26 » » PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1767 # text = Менск 80-я гг 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 80-я 80-ы ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 гг год NOUN NN Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1768 # text = Вокладка сцэнару аўтарскай перадачы Ўладзіміра Караткевіча «Спадчына». 1 Вокладка вокладка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 сцэнару сцэнар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 аўтарскай аўтарскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 перадачы перадача NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 Ўладзіміра Уладзімір PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 Караткевіча Караткевіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 Спадчына спадчына ADV RB Degree=Pos 4 appos 4:appos _ 9 » » PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1769 # text = Беларусь у складзе зборнай краін былога СССР (без краін Балтыі) на адкрыцьці Алімпіскіх гульняў у Барсэлёне, 1992. 1 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 у у ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 складзе склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 4 зборнай зборная NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 краін краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 былога былы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 5 nmod 5:nmod _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 без без ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 краін краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 parataxis 7:parataxis _ 11 Балтыі Балтыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ) ) PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 13 на на ADP IN _ 14 case 14:case _ 14 адкрыцьці адкрыцьце NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на:acc _ 15 Алімпіскіх алімпіскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 гульняў гульня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 17 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 18 Барсэлёне Барсэлёна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:у:loc _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 20 1992 1992 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1770 # text = 🔸Першы раз калі Бел-чырвона-белы сьцяг зьявіўся на цырымоніі адкрыцьця гульняў. 1 🔸 🔸 SYM SYM _ 7 parataxis 7:parataxis _ 2 Першы першы ADJ ORD Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 раз раз NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 4 калі калі SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 Бел-чырвона-белы бел-чырвона-белы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 сьцяг сьцяг NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 зьявіўся зьявіцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 цырымоніі цырымонія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:на:loc _ 10 адкрыцьця адкрыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 гульняў гульня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1771 # text = Менск 1942 год. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 1942 1942 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1772 # text = Від з вокнаў Дому Ураду ў кірунку цэнтру места. 1 Від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 вокнаў акно NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 Дому дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Ураду урад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 кірунку кірунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 8 цэнтру цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 места место NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1773 # text = 🔹 У правым баку «Чырвоны касьцёл», троху далей у цэнтры «Харальная сынагога» зьлева будынак «фабрыкі-кухні». 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 4 parataxis 4:parataxis _ 2 У у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 правым правы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 баку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 « « PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 Чырвоны чырвоны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 касьцёл касьцёл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 » » PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 троху троху ADV RB Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 далей далей ADV RBR Degree=Cmp 4 conj 0:root|4:conj _ 12 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 цэнтры цэнтр NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 14 « « PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 15 Харальная харальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 сынагога сынагога NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 17 » » PUNCT PUNCT _ 16 punct 16:punct _ 18 зьлева зьлева ADV RB Degree=Pos 4 conj 0:root|4:conj _ 19 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 « « PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 фабрыкі-кухні фабрыкі-кухня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 » » PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1774 # text = 🔹 Цэнтральная забудова места моцна пашкоджаная бамбаваньнямі. 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 Цэнтральная цэнтральны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 забудова забудова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 места место NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 моцна моцна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 пашкоджаная пашкодзіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 бамбаваньнямі бамбаваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl:agent 6:obl:agent _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1775 # text = #лікбез 1 #лікбез #лікбез X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1776 # text = Польскія шпіёны ў даваеннай БССР. 1 Польскія польскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 шпіёны шпіён NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 даваеннай даваенны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod:у _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1777 # text = Артыкул гісторыка І.Мельнікава на 'Новым часе': 1 Артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 гісторыка гісторык NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 І. І. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 2 appos 2:appos _ 4 Мельнікава Мельнікаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 7 Новым новы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 9 ' ' PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 10 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1778 # text = Самы раньні зь вядомых Купалавых вершаў «Мая доля» напісаны лацінкай! 1 Самы самы DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 раньні раньні ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 3 зь з ADP IN _ 6 case 6:case _ 4 вядомых вядомы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 Купалавых купалавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 вершаў верш NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 7 « « PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 Мая мой DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 9 доля доля NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 10 » » PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 напісаны напісаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 лацінкай лацінка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 13 ! ! PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1779 # text = Рукапіс датаваны 15 ліпеня 1904 год, цяпер захоўваецца ў Нацыянальным архіве Рэспублікі Беларусі. 1 Рукапіс рукапіс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 датаваны датаваць VERB VBNL Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 15 15 ADJ ORD _ 2 iobj 2:iobj _ 4 ліпеня ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1904 1904 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 захоўваецца захоўвацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 conj 0:root|2:conj _ 10 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 11 Нацыянальным нацыянальны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 архіве архіў NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 13 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1780 # text = Сайт AROLSEN адкрыў доступ да сканаў дакумэнтаў з акупаваных у Другую усясьветную вайну краінаў, у тым ліку Беларусі. 1 Сайт сайт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 AROLSEN AROLSEN X X Foreign=Yes 1 appos 1:appos _ 3 адкрыў адкрыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 доступ доступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 сканаў скан NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:да:gen _ 7 дакумэнтаў дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 з з ADP IN _ 14 case 14:case _ 9 акупаваных акупаваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 10 у у ADP IN _ 13 case 13:case _ 11 Другую другі ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 усясьветную усясьветны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 вайну вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:acc _ 14 краінаў краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:з:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 16 у у ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 тым той DET DT Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 ліку лік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:у:loc _ 19 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1781 # text = Тут можна знайсьці заявы беларусаў з просьбаю ўзяць іх на працу ў Нямеччыну. 1 Тут тут ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 можна можна VERB PRED _ 0 root 0:root _ 3 знайсьці знайсці VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 4 заявы заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 просьбаю просьба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:з:ins _ 8 ўзяць узяць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 nmod 7:nmod _ 9 іх яны PRON PRP Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 працу праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:на:acc _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 Нямеччыну Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:acc _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1782 # text = Што асабліва цікава да заявак дадаюцца аўтабіяграфіі, зь якіх можна атрымаць вялізарны аб’ём інфармацыі пра камуністычны тэрор у Беларусі. 1 Што што PRON WP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj 3:nsubj _ 2 асабліва асабліва ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 цікава цікавы ADJ JJH Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Variant=Short 6 parataxis 6:parataxis _ 4 да да ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 заявак заява NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:да:gen _ 6 дадаюцца дадавацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 аўтабіяграфіі аўтабіяграфія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|12:obl:з:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 9 зь з ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 12 obl 7:ref _ 11 можна можна VERB PRED _ 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 атрымаць атрымаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 13 вялізарны вялізарны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 аб’ём аб’ём NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 інфармацыі інфармацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 пра пра ADP IN _ 18 case 18:case _ 17 камуністычны камуністычны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 тэрор тэрор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:пра:acc _ 19 у у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:у:loc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1783 # text = Нямецкія жаўнеры рыбачаць на Дзьвіне. 1 Нямецкія нямецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 жаўнеры жаўнер NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 рыбачаць рыбачыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Дзьвіне Дзьвіна PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1784 # text = Раён Полацку 1918 1 Раён раён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Полацку Полацк PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 1918 1918 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1785 # text = Міжваенная Горадня 1 Міжваенная міжваенны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Горадня Горадня PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1786 # text = 26 красавіка 1986 года 1 час 23 хвіліны 47 сэкунд. 1 26 26 ADJ ORD _ 0 root 0:root _ 2 красавіка красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1986 1986 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 1 1 NUM CD NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 час час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 7 23 23 NUM CD NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 хвіліны хвіліна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 9 47 47 NUM CD NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 сэкунд сэкунда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1787 # text = Некалькі моцных выбухаў, пажар і выкід радыяактыўнага рэчава ў атмасфэру. 1 Некалькі некалькі NUM CD Case=Nom 3 nummod:gov 3:nummod:gov _ 2 моцных моцны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 выбухаў выбух NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 пажар пажар NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 выкід выкід NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 радыяактыўнага радыяактыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 рэчава рэчыва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Typo=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 ў у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 атмасфэру атмасфэра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:у:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1788 # text = Гэтыя падзеі назаўсёды змяніла жыцці мільёнаў людзей. 1 Гэтыя гэты DET DT Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 падзеі падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 назаўсёды назаўсёды ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 змяніла змяніць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 жыцці жыццё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 мільёнаў мільён NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1789 # text = Аварыя на 4-м энэргаблёку Чарнобыльскай атамнай электрастанцыі (ЧАЭС) стала катастрофай, якая забіла тысячы і атруціла жыцьці сотняў тысяч людзей. 1 Аварыя аварыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 2 на на ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 4-м 4-ы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 энэргаблёку энэргаблёк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на:loc _ 5 Чарнобыльскай чарнобыльскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 атамнай атамны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 электрастанцыі электрастанцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 ЧАЭС ЧАЭС PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 7 parataxis 7:parataxis _ 10 ) ) PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 катастрофай катастрофа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp|15:nsubj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 забіла забіць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 тысячы тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 і і CCONJ CC _ 18 cc 18:cc _ 18 атруціла атруціць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 12:acl:relcl|15:conj _ 19 жыцьці жыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 сотняў сотня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 тысяч тысяча NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 людзей чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1790 # text = На Беларусь выпала больш за 60% радыёактыўнага пылу, які ўзьняўся з ахопленай полымем АЭС. 1 На на ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 Беларусь Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 3 obl 3:obl:на:acc _ 3 выпала выпасці VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 5 за за ADP IN _ 4 fixed 4:fixed _ 6 60 60 NUM CD NumType=Card 7 nummod:gov 7:nummod:gov _ 7 % % SYM SYM _ 3 nsubj 3:nsubj _ 8 радыёактыўнага радыёактыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 пылу пыл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen|12:nsubj _ 10 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 11 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 ўзьняўся узьняцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 14 ахопленай ахопіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 полымем полымя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl:agent 14:obl:agent _ 16 АЭС АЭС NOUN NN Abbr=Yes 12 obl 12:obl:з _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1791 # text = Была забруджаная чвэрць тэрыторыі краіны. 1 Была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 забруджаная забрудзіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 чвэрць чвэрць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 тэрыторыі тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1792 # text = Найбольш пацярпелі Гомельская і Магілёўская вобласьці. 1 Найбольш найбольш ADV RBS Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 пацярпелі пацярпець VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Гомельская гомельскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 і і CCONJ CC _ 5 cc 5:cc _ 5 Магілёўская магілёўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 вобласьці вобласьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1793 # text = У зоне высокай забруджанасьці радыяактыўным цэзіем-137 апынуліся больш за 2,2 млн чалавек, то бо пятая частка жыхароў Беларусі. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 зоне зона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:у:loc _ 3 высокай высокі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 забруджанасьці забруджанасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 радыяактыўным радыяактыўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 цэзіем цэзій NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ins _ 7 - - PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 137 137 NUM CD NumType=Card 6 appos 6:appos _ 9 апынуліся апынуцца VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 больш больш ADV RBR Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 11 за за ADP IN _ 14 case 14:case _ 12 2,2 2,2 NUM CD _ 13 nummod:gov 13:nummod:gov _ 13 млн мільён NOUN NN Abbr=Yes 14 nummod 14:nummod _ 14 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 16 то то SCONJ IN _ 19 mark 19:mark _ 17 бо бо SCONJ IN _ 16 fixed 16:fixed _ 18 пятая пяты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 частка частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 20 жыхароў жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1794 # text = Савецкія улады замоўчвалі ад грамадзтва інфармацыю пра аварыю і небясьпеку радыяцыйных ападкаў . 1 Савецкія савецкі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 улады улада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 замоўчвалі замоўчваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ад ад ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 грамадзтва грамадзтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:ад:gen _ 6 інфармацыю інфармацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 пра пра ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 аварыю аварыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пра:acc _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 небясьпеку небясьпека NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nmod:пра:acc|8:conj _ 11 радыяцыйных радыяцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ападкаў ападкі NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1795 # text = У пэрыяд, калі ў атмасфэры ўтрымлівалася найбольшая канцэнтрацыя радыяактыўнага пылу, каб не пашыраць плёткі, былі праведзеныя традыцыйныя першатравеньскія дэманстрацыі, у якіх, як і штогод, удзельнічала большасьць жыхароў забруджанай зоны. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 пэрыяд пэрыяд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:acc _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 4 калі калі SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 атмасфэры атмасфэра NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 7 ўтрымлівалася утрымлівацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 2 acl 2:acl:калі _ 8 найбольшая найбольшы ADJ JJS Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 канцэнтрацыя канцэнтрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 радыяактыўнага радыяактыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 пылу пыл NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 13 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 15 mark 15:mark _ 14 не не PART NEG Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 пашыраць пашыраць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:каб _ 16 плёткі плётка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 18 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 19 праведзеныя правесці VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 20 традыцыйныя традыцыйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 першатравеньскія першатравеньскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 дэманстрацыі дэманстрацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass|31:obl:у:loc _ 23 , , PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 24 у у ADP IN _ 25 case 25:case _ 25 якіх які PRON WPA Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 31 obl 22:ref _ 26 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 27 як як SCONJ IN _ 29 case 29:case _ 28 і і PART UH _ 29 advmod 29:advmod _ 29 штогод штогод ADV RB Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 30 , , PUNCT PUNCT _ 29 punct 29:punct _ 31 удзельнічала удзельнічаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 32 большасьць большасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 33 жыхароў жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 забруджанай забрудзіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 amod 35:amod _ 35 зоны зона NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1796 # text = Пад радыяактыўным небам маршыравалі дзеці і моладзь. 1 Пад пад ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 радыяактыўным радыяактыўны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 небам неба NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:пад:ins _ 4 маршыравалі маршыраваць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 дзеці дзіцё NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 і і CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 моладзь моладзь NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 4:obj|5:conj _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1797 # text = Калі весткі пра Чарнобыль дайшлі да грамадзтва, камуністычная прапаганда зьменшала памеры катастрофы, пераконвала насельніцтва, што знаходжаньне на забруджаных тэрыторыях цалкам бясьпечнае. 1 Калі калі SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 2 весткі вестка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 пра пра ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Чарнобыль Чарнобыль PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:пра:acc _ 5 дайшлі дайсці VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:калі _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 грамадзтва грамадзтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:да:gen _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 камуністычная камуністычны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 прапаганда прапаганда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 зьменшала зьменшаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 памеры памер NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 катастрофы катастрофа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 15 пераконвала пераконваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 16 насельніцтва насельніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 24 punct 24:punct _ 18 што што SCONJ IN _ 24 mark 24:mark _ 19 знаходжаньне знаходжаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 20 на на ADP IN _ 22 case 22:case _ 21 забруджаных забрудзіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod 22:amod _ 22 тэрыторыях тэрыторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:на:loc _ 23 цалкам цалкам ADV RB Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 бясьпечнае бясьпечны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 ccomp 15:ccomp _ 25 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1798 # text = Ліст дырэктара ЧАЭС Бруханава да абкаму партыі пра аварыю. 1 Ліст ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 дырэктара дырэктар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ЧАЭС ЧАЭС PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 2 appos 2:appos _ 4 Бруханава Бруханаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 да да ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 абкаму абкам NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:да:gen _ 7 партыі партыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 пра пра ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 аварыю аварыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пра:acc _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1799 # text = Дата ліста не пазначаная, але відаць, што неўзабаве пасьля падзеі. 1 Дата дата NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 ліста ліст NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 не не PART NEG Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 пазначаная пазначаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 але але CCONJ CC _ 7 cc 7:cc _ 7 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 9 што што SCONJ IN _ 12 mark 12:mark _ 10 неўзабаве неўзабаве ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 пасьля пасля ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 падзеі падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1800 # text = Узята <a href='https://t.me/kgbfiles'>KGB files</a> 1 Узята узяць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 < < X X _ 9 dep 9:dep _ 3 a a X X Foreign=Yes 2 list 2:list _ 4 href= href= X X _ 2 list 2:list _ 5 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 6 https://t.me/kgbfiles https://t.me/kgbfiles X X Foreign=Yes 2 list 2:list _ 7 ' ' PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 8 > > SYM SYM _ 2 list 2:list _ 9 KGB KGB X X Foreign=Yes 1 obl 1:obl _ 10 files files X X Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 X X _ 9 dep 9:dep _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1801 # text = Падрыхтоўка для прыборкі радяактыўных аскепкаў з даку ЧАЭС, красавік-травень 1986 год 1 Падрыхтоўка падрыхтоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 для для ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 прыборкі прыборка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:для:gen _ 4 радяактыўных радяактыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 аскепкаў аскепак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 даку дак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:з:gen _ 8 ЧАЭС ЧАЭС PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 10 красавік красавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 11 - - PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 12 травень травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 13 1986 1986 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 14 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 list 10:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1802 # text = Убіраньне радыяактыўных аксепкаў і забруджаных канструкцыяў на даху ЧАЭС выглядала вось так. 1 Убіраньне убіраньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 радыяактыўных радыяактыўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 аксепкаў аксепак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 і і CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 5 забруджаных забрудзіць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 канструкцыяў канструкцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 1:nmod:gen|3:conj _ 7 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 даху дах NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:loc _ 9 ЧАЭС ЧАЭС PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 8 appos 8:appos _ 10 выглядала выглядаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 вось вось PART UH _ 12 advmod 12:advmod _ 12 так так ADV RB Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1803 # text = «Чарнобыльскі шлях» у Менску 90-е 1 « « PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 2 Чарнобыльскі чарнобыльскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 шлях шлях NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 » » PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 5 у у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:у:loc _ 7 90-е 90-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1804 # text = Віцебск пад нямецкай акупацыяй 1941-44 гадах. 1 Віцебск Віцебск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пад пад ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 нямецкай нямецкі ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:пад:ins _ 5 1941 1941 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 6 - - PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 44 44 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod _ 8 гадах год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:loc _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1805 # text = У пачатку ХІХ стагодзьдзя ў Менску адбылася падзея, якая мела далёкасяжныя наступствы для ўсёй сусьветнай мэдыцыны. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:у:loc _ 3 ХІХ XIX ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:у:loc _ 7 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 8 падзея падзея NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 10 якая які PRON WPA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 мела мець VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 далёкасяжныя далёкасяжны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 наступствы наступства NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 для для ADP IN _ 17 case 17:case _ 15 ўсёй увесь DET DT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 16 сусьветнай сусьветны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 мэдыцыны мэдыцына NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:для:gen _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1806 # text = У студзені 1812 году інспэктар Менскай лекарскай управы Карл Гібэнталь упершыню ў гісторыі выкарыстаў гіпс, каб замацаваць зламаныя косьці чалавека. 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 студзені студзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:у:loc _ 3 1812 1812 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 інспэктар інспэктар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 6 Менскай менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 лекарскай лекарскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 управы управа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 9 Карл Карл PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 Гібэнталь Гібэнталь PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 упершыню упершыню ADV RB Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 12 ў у ADP IN _ 13 case 13:case _ 13 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:у:loc _ 14 выкарыстаў выкарыстаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 гіпс гіпс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 17 каб каб SCONJ IN Mood=Cnd 18 mark 18:mark _ 18 замацаваць замацаваць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:каб _ 19 зламаныя зламаць VERB VBNL Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 20 косьці косьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 чалавека чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1807 # text = Адкрыцьцё помніку Янку Купалу ў Менску 1972 год. 1 Адкрыцьцё адкрыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 помніку помнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Янку Янка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 Купалу Купала PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 3 flat:name 3:flat:name _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:loc _ 7 1972 1972 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1808 # text = У дзень памяці <strong>Францішка Багушэвіча</strong>, <a href='https://www.svaboda.org/a/30580641.html'>Радыё Свабода</a> падрыхтавала артыкуль пра ўкраінскае жыцьцё абуджальніка беларускага народу 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 дзень дзень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:у:acc _ 3 памяці памяць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 X X _ 5 dep 5:dep _ 5 Францішка Францішак PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 Багушэвіча Багушэвіч PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 5 flat:name 5:flat:name _ 7 X X _ 5 dep 5:dep _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 9 < < X X _ 16 dep 16:dep _ 10 a a X X Foreign=Yes 9 list 9:list _ 11 href= href= X X _ 9 list 9:list _ 12 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 13 https://www.svaboda.org/a/30580641.html https://www.svaboda.org/a/30580641.html X X Foreign=Yes 9 list 9:list _ 14 ' ' PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 15 > > SYM SYM _ 9 list 9:list _ 16 Радыё радыё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 17 Свабода свабода NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 X X _ 16 dep 16:dep _ 19 падрыхтавала падрыхтаваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 артыкуль артыкуль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 пра пра ADP IN _ 23 case 23:case _ 22 ўкраінскае украінскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 жыцьцё жыцьцё NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:пра:acc _ 24 абуджальніка абуджальнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 народу народ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1809 # text = #лікбез 1 #лікбез #лікбез X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1810 # text = Цікавыя акалічнасці беларуска-расійскіх стасункаў адразу пасля другога абвяшчэння незалежнасці БССР у ліпені 1920 года. 1 Цікавыя цікавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 акалічнасці акалічнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 беларуска-расійскіх беларуска-расійскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 стасункаў стасунак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 адразу адразу ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 пасля пасля ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 другога другі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 абвяшчэння абвяшчэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:пасля:gen _ 9 незалежнасці незалежнасць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 9 nmod 9:nmod _ 11 у у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 ліпені ліпень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:у:loc _ 13 1920 1920 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 14 года год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1811 # text = Урывак з артыкул А.Ціхамірава 'Взаимоотношения БССР и РСФСР в 1919-1921 гг.' - цалкам артыкул <a_href='http://elib.bsu.by/handle/123456789/31753'>можна прачытаць па спасылцы</a>. 1 Урывак урывак NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Typo=Yes 1 nmod 1:nmod:з:gen _ 4 А. А. PROPN INIT Abbr=Yes|NameType=Giv 3 nmod 3:nmod _ 5 Ціхамірава Ціхаміраў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 4 flat:name 4:flat:name _ 6 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 7 Взаимоотношения взаимоотношения NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 8 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 7 nmod 7:nmod _ 9 и и CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 РСФСР РСФСР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 8 conj 7:nmod|8:conj _ 11 в в ADP IN _ 15 case 15:case _ 12 1919 1919 ADJ ORD _ 15 amod 15:amod _ 13 - - PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 1921 1921 ADJ ORD _ 12 nmod 12:nmod _ 15 гг. год NOUN NN Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod:у _ 16 ' ' PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 17 - - PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 18 цалкам цалкам ADV RB Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 19 артыкул артыкул NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 20 SYM SYM _ 21 dep 21:dep _ 21 можна можна VERB PRED _ 1 parataxis 1:parataxis _ 22 прачытаць прачытаць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 csubj 21:csubj _ 23 па па ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 спасылцы спасылка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:па:dat _ 25 X X _ 21 dep 21:dep _ 26 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1812 # text = Анлайн-экскурсія пра тое, як Менск перажываў эпідэміі 500 гадоў таму 😷 1 Анлайн-экскурсія анлайн-экскурсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 як як SCONJ IN _ 7 mark 7:mark _ 6 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 перажываў перажываць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:як _ 8 эпідэміі эпідэмія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 500 500 NUM CD NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 11 таму таму ADV RB Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 😷 😷 SYM SYM _ 1 discourse 1:discourse _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1813 # text = #рэчыбсср 1 #рэчыбсср #рэчыбсср X X _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1814 # text = Разварот пашпарта БССР, выдадзенага ў Мазыры ў 1923 годзе на тэрмін у адзін год. 1 Разварот разварот NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 пашпарта пашпарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 выдадзенага выдаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 6 ў у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Мазыры Мазыр PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 ў у ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 1923 1923 ADJ ORD _ 10 amod 10:amod _ 10 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 11 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 тэрмін тэрмін NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:acc _ 13 у у ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 адзін адзін NUM CD Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:у:acc _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1815 # text = Дэмантаж старога Менскага чыгуначнага вакзалу. 1 Дэмантаж дэмантаж NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 старога стары ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 чыгуначнага чыгуначны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вакзалу вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1816 # text = Гэта быў ужо 3-ці будынак за сваю гісторыю. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 2 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 ужо ужо ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 3 3 ADJ ORD _ 7 amod 7:amod _ 5 - - PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 ці ці ADJ AFX _ 4 dep 4:dep _ 7 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 за за ADP IN _ 10 case 10:case _ 9 сваю свой DET PRP$ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 гісторыю гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за:acc _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1817 # text = Першы будынак вакзалу ў Менску быў пабудаваны 1871-1874 гадах. 1 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 вакзалу вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 6 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 пабудаваны пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 1871 1871 ADJ ORD _ 11 amod 11:amod _ 9 - - PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 1874 1874 ADJ ORD _ 8 nmod 8:nmod _ 11 гадах год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1818 # text = Замест яго ў 1890 быў пабудаваны мураваны будынак, які на жаль не перажыў вайну. 1 Замест замест ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 яго ён PRON PRP Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:замест:gen _ 3 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 1890 1890 ADJ ORD _ 6 obl 6:obl:у _ 5 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 пабудаваны пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 мураваны мураваць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|14:nsubj _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 10 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 на на ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 жаль жаль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:на:acc _ 13 не не PART NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 перажыў перажыць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 вайну вайна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1819 # text = 1946 годзе быў пабудаваны нанова чарговы будынак, які праіснаваў да 1991. 1 1946 1946 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 3 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 пабудаваны пабудаваць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 нанова нанова ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 чарговы чарговы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|10:nsubj _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 9 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 праіснаваў праіснаваць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 да да ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 1991 1991 ADJ ORD _ 10 obl 10:obl:да _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1820 # text = Здымак 89-90 гадоў, той самы вакзал 1946 году. 1 Здымак здымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 89-90 89-90 ADJ ORD _ 3 amod 3:amod _ 3 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 самы самы DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 det 7:det _ 7 вакзал вакзал NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 1946 1946 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1821 # text = 2 траўня 1977 году на чыгуначнай станцыі Крыжоўка пад Менскам адбылося сутыкненьне пасажырскага цягніка з электрычкай. 1 2 2 ADJ ORD _ 11 obl 11:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1977 1977 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 на на ADP IN _ 7 case 7:case _ 6 чыгуначнай чыгуначны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 станцыі станцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:на:loc _ 8 Крыжоўка Крыжоўка PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 пад пад ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 Менскам Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 11 obl 11:obl:пад:ins _ 11 адбылося адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 12 сутыкненьне сутыкненьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 пасажырскага пасажырскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 цягніка цягнік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 з з ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 электрычкай электрычка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:з:ins _ 17 . . PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1822 # text = Паводле афіцыйных дадзеных загінулі 22 чалавекі, паводле неафіцыйных — да 200 чалавек. 1 Паводле паводле ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 афіцыйных афіцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 дадзеных дадзеныя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:паводле:gen _ 4 загінулі загінуць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 22 22 NUM CD NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 чалавекі чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 паводле паводле ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 неафіцыйных неафіцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 obl 4:obl:паводле:gen _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 11 да да ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 200 200 NUM CD NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 чалавек чалавек NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:да:gen _ 14 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1823 # text = Гэта была самая буйная чыгуначная катастрофа ў гісторыі Беларусі. 1 Гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 2 была быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 самая самы DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 4 det 4:det _ 4 буйная буйны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 чыгуначная чыгуначны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 катастрофа катастрофа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ў у ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 гісторыі гісторыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:у:loc _ 9 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1824 # text = 📷 Верасень 1993 году. 1 📷 📷 SYM SYM _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 Верасень верасень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 1993 1993 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1825 # text = Падрыхтоўка гербу «Пагоня» да ўсталяваньня на будынку Вярхоўнага Савету Беларусі. 1 Падрыхтоўка падрыхтоўка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 гербу герб NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 « « PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 Пагоня пагоня NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 » » PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 да да ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 ўсталяваньня усталяваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:да:gen _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 будынку будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на:loc _ 10 Вярхоўнага вярхоўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Савету савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1826 # text = Пэўныя асобы любяць вінаваціць дзеячаў БНР, маўляў абвясьцілі незалежнасьць 25 сакавіка 1918 году пад акупацыяй Кайзэраўскай Германіі, а потым яшчэ таму Кайзэру тэлеграму даслалі. 1 Пэўныя пэўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 асобы асоба NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 любяць любіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 вінаваціць вінаваціць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 дзеячаў дзеяч NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ 8 маўляў маўляў PART UH _ 9 discourse 9:discourse _ 9 абвясьцілі абвясьціць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 незалежнасьць незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 25 25 ADJ ORD _ 9 obl 9:obl _ 12 сакавіка сакавік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 1918 1918 ADJ ORD _ 14 amod 14:amod _ 14 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 пад пад ADP IN _ 16 case 16:case _ 16 акупацыяй акупацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:пад:ins _ 17 Кайзэраўскай кайзэраўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Германіі Германія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 26 punct 26:punct _ 20 а а CCONJ CC _ 26 cc 26:cc _ 21 потым потым ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 22 яшчэ яшчэ ADV RB Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 таму таму ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 24 Кайзэру кайзэр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj 23:iobj _ 25 тэлеграму тэлеграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 26 даслалі даслаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 27 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1827 # text = Але адначасова забываючы пра тое, што бальшавікі (аматарамі якіх зьяўляюцца крытыкі БНР) былі найлепшымі сябрамі немцаў, слалі тэлеграмы ў Бэрлін значна часьцей за кіраўніцтва Беларускай Народнай Рэспублікі, а першае паседжаньне Менскага гарадзкога савету адбылася таксама пад немцамі — 5 сьнежня 1918, пасьля якога таксама была дасланая тэлеграма ў Бэрлін. 1 Але але CCONJ CC _ 3 cc 3:cc _ 2 адначасова адначасова ADV RB Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 забываючы забываць VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пра пра ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:пра:acc _ 6 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 7 што што SCONJ IN _ 18 mark 18:mark _ 8 бальшавікі бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 10:nmod:gen|18:nsubj _ 9 ( ( PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 10 аматарамі аматар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 12 xcomp 12:xcomp _ 11 якіх які PRON WPA Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 10 nmod 8:ref _ 12 зьяўляюцца зьяўляцца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 крытыкі крытыка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 14 БНР БНР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 13 nmod 13:nmod _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ 16 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 найлепшымі найлепшы ADJ JJS Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 сябрамі сябар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 acl 5:acl:што _ 19 немцаў немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 21 слалі слаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 5:acl:што|18:conj _ 22 тэлеграмы тэлеграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 ў у ADP IN _ 24 case 24:case _ 24 Бэрлін Бэрлін PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 21 obl 21:obl:у:acc _ 25 значна значна ADV RB Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 часьцей часта ADV RBR Degree=Cmp 21 advmod 21:advmod _ 27 за за ADP IN _ 28 case 28:case _ 28 кіраўніцтва кіраўніцтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl 26:obl:за:acc _ 29 Беларускай беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 30 Народнай народны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 Рэспублікі рэспубліка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 32 , , PUNCT PUNCT _ 39 punct 39:punct _ 33 а а CCONJ CC _ 39 cc 39:cc _ 34 першае першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 паседжаньне паседжаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 36 Менскага менскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 37 гарадзкога гарадзкі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 савету савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 39 адбылася адбыцца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 18 conj 5:acl:што|18:conj _ 40 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 41 пад пад ADP IN _ 42 case 42:case _ 42 немцамі немец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl 39:obl:пад:ins _ 43 — — PUNCT PUNCT _ 44 punct 44:punct _ 44 5 5 ADJ ORD _ 42 nmod 42:nmod|52:obl:пасля:gen _ 45 сьнежня сьнежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 1918 1918 ADJ ORD _ 44 nmod 44:nmod _ 47 , , PUNCT PUNCT _ 52 punct 52:punct _ 48 пасьля пасля ADP IN _ 49 case 49:case _ 49 якога які PRON WPA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 52 obl 44:ref _ 50 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 52 advmod 52:advmod _ 51 была быць AUX VBC Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 aux:pass 52:aux:pass _ 52 дасланая даслаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 44 acl:relcl 44:acl:relcl _ 53 тэлеграма тэлеграма NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 52 nsubj:pass 52:nsubj:pass _ 54 ў у ADP IN _ 55 case 55:case _ 55 Бэрлін Бэрлін PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:у:acc _ 56 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1828 # text = Больш за тое, на паседжаньні ўдзельнічай прадстаўнік 10-й акупацыйнай арміі Мэйр, чый выступ бальшавікі сустрэлі бурнымі авацыі. 1 Больш больш ADV RBR Degree=Cmp 7 parataxis 7:parataxis _ 2 за за ADP IN _ 1 fixed 1:fixed _ 3 тое тое PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 fixed 1:fixed _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 паседжаньні паседжаньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:на:acc _ 7 ўдзельнічай удзельнічаць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 прадстаўнік прадстаўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|15:det _ 9 10-й 10-ы ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 акупацыйнай акупацыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 арміі армія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 12 Мэйр Мэйр PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 чый чый DET WDT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 15 det 8:ref _ 15 выступ выступ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 бальшавікі бальшавік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 сустрэлі сустрэць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 бурнымі бурны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 авацыі авацыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 iobj 17:iobj _ 20 . . PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1829 # text = Замалёўкі Васіля Выкава 1 Замалёўкі замалёвак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 Васіля Васіль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Выкава Выкаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1830 # text = 7 траўня 1999 быў выкрадзены <strong>Юры Захаранка</strong>. 1 7 7 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 2 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 1999 1999 ADJ ORD _ 1 nmod 1:nmod _ 4 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 выкрадзены выкрасці VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 Юры Юры PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 Захаранка Захаранка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 X X _ 7 dep 7:dep _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1831 # text = Вяртаючыся дамоў, экс-міністар унутраных справаў Юры Захаранка зьнік і ягоны лёс да сёньня невядомы. 1 Вяртаючыся вяртацца VERB VBG Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv|Voice=Mid 9 advcl 9:advcl _ 2 дамоў дамоў ADV RB Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 4 экс-міністар экс-міністар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 унутраных унутраны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 справаў справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 Юры Юры PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 8 Захаранка Захаранка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 зьнік зьнікнуць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 і і CCONJ CC _ 15 cc 15:cc _ 11 ягоны ягоны DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 лёс лёс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 да да ADP IN _ 15 case 15:case _ 14 сёньня сёньня ADV RB Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 невядомы невядомы ADJ JJH Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1832 # text = У пачатку 2019 году сьледчыя органы Беларусі прыпынілі расьследваньне справы аб зьнікненьні Захаранкі, але ў сьнежні таго ж году мусіла была аднавіць сьледзтва праз інтэрвію Deutshe Welle Юрыя Гараўскага — былога супрацоўніка СОБР) у якім расказаў, што Захаранка быў забіты «Эскадронам сьмерці». 1 У у ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 пачатку пачатак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:у:loc _ 3 2019 2019 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 сьледчыя сьледчы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 органы орган NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 прыпынілі прыпыніць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 расьследваньне расьследваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 справы справа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 аб аб ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 зьнікненьні зьнікненьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:аб:loc _ 13 Захаранкі Захаранка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 21 punct 21:punct _ 15 але але CCONJ CC _ 21 cc 21:cc _ 16 ў у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 сьнежні сьнежань NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:у:acc _ 18 таго тое DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 ж ж PART UH _ 18 advmod 18:advmod _ 20 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 мусіла мусіць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 22 была быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 23 аднавіць аднавіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 24 сьледзтва сьледзтва NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 праз праз ADP IN _ 26 case 26:case _ 26 інтэрвію інтэрвію NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:праз:acc|38:obl:у:loc _ 27 Deutshe Deutshe X X Foreign=Yes 26 nmod 26:nmod _ 28 Welle Welle X X Foreign=Yes 27 flat:foreign 27:flat:foreign _ 29 Юрыя Юрый PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 30 Гараўскага Гараўскі PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 29 flat:name 29:flat:name _ 31 — — PUNCT PUNCT _ 33 punct 33:punct _ 32 былога былы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 супрацоўніка супрацоўнік NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 34 СОБР СОБР NOUN NN Abbr=Yes 33 nmod 33:nmod _ 35 ) ) PUNCT PUNCT _ 34 punct 34:punct _ 36 у у ADP IN _ 37 case 37:case _ 37 якім які PRON WPA Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 38 obl 26:ref _ 38 расказаў расказаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 39 , , PUNCT PUNCT _ 43 punct 43:punct _ 40 што што SCONJ IN _ 43 mark 43:mark _ 41 Захаранка Захаранка PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 43 nsubj:pass 43:nsubj:pass _ 42 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux:pass 43:aux:pass _ 43 забіты забіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 ccomp 38:ccomp _ 44 « « PUNCT PUNCT _ 45 punct 45:punct _ 45 Эскадронам эскадрон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:agent 43:obl:agent _ 46 сьмерці сьмерць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 » » PUNCT PUNCT _ 45 punct 45:punct _ 48 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1833 # text = Таксама хацелася б параіць дакумэнтальны <a_href='https://youtu.be/lhdCfXilD4o'>фільм-расьследваньне</a> дзейнасьці «эскадронаў сьмерці» 1 Таксама таксама CCONJ CC _ 2 cc 2:cc _ 2 хацелася хацецца VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 3 б б AUX RP Mood=Cnd 2 aux 2:aux _ 4 параіць параіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 дакумэнтальны дакумэнтальны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 X X _ 7 dep 7:dep _ 7 фільм-расьследваньне фільм-расьследваньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 X X _ 7 dep 7:dep _ 9 дзейнасьці дзейнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 эскадронаў эскадрон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 сьмерці сьмерць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1834 # text = 75 гадоў таму фашыстоўская Нямеччына капітулявала перад аб’яднанымі войскамі антыгітлераўскай кааліцыі. 1 75 75 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 фашыстоўская фашыстоўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Нямеччына Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 капітулявала капітуляваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 перад перад ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 аб’яднанымі аб’яднаць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 войскамі войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:перад:ins _ 10 антыгітлераўскай антыгітлераўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 кааліцыі кааліцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1835 # text = Дакумэнт пра гэта быў падпісаны 7 траўня а 2:41 ночы па цэнтральна-эўрапейскм часе ў францускім месьце Рэймс. 1 Дакумэнт дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 пра пра ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 гэта гэта PRON DT Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:пра:acc _ 4 быў быць AUX VBC Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 падпісаны падпісаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 7 7 ADJ ORD _ 5 obl 5:obl _ 7 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 а а ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 2:41 2:41 NUM TM _ 6 nmod 6:nmod:а _ 10 ночы ноч NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 па па ADP IN _ 13 case 13:case _ 12 цэнтральна-эўрапейскм цэнтральна-эўрапейскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:па:loc _ 14 ў у ADP IN _ 16 case 16:case _ 15 францускім францускі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 месьце места NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 17 Рэймс Рэймс PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1836 # text = Адпаведна з дакумэнтам, войскі Трэцяга Райху былі павінны спыніць баявыя дзеяньні і пагаджадіся на бесьпярэчную капітуляцыю 8 траўня ў 23:03 па цэнтральна-эўрапейскім часе (ў 01:03 па маскоўскім часе). 1 Адпаведна адпаведна ADV RB Degree=Pos 9 parataxis 9:parataxis _ 2 з з ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 дакумэнтам дакумэнт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:з:ins _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 5 войскі войска NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj _ 6 Трэцяга трэці ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Райху Райх PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 павінны павінны ADJ JJH Degree=Pos|Number=Plur|Variant=Short 0 root 0:root _ 10 спыніць спыніць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 баявыя баявы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 дзеяньні дзеяньне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 і і CCONJ CC _ 14 cc 14:cc _ 14 пагаджадіся пагаджацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 9 conj 0:root|9:conj _ 15 на на ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 бесьпярэчную бесьпярэчны ADJ JJL Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 капітуляцыю капітуляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:на:acc _ 18 8 8 ADJ ORD _ 17 nmod 17:nmod _ 19 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ў у ADP IN _ 21 case 21:case _ 21 23:03 23:03 NUM CD _ 18 nmod 18:nmod:у _ 22 па па ADP IN _ 24 case 24:case _ 23 цэнтральна-эўрапейскім цэнтральна-эўрапейскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:па:loc _ 25 ( ( PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 26 ў у ADP IN _ 27 case 27:case _ 27 01:03 01:03 NUM CD _ 21 parataxis 21:parataxis _ 28 па па ADP IN _ 30 case 30:case _ 29 маскоўскім маскоўскі ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 часе час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:па:loc _ 31 ) ) PUNCT PUNCT _ 27 punct 27:punct _ 32 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1837 # text = Капітуляцыя Нямеччыны, якую прадстаўляў генэрал Альфрэд Ёдль, падпісалі: 1 Капітуляцыя капітуляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Нямеччыны Нямеччына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen|5:obj _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 якую які PRON WPA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 2:ref _ 5 прадстаўляў прадстаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 генэрал генэрал NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Альфрэд Альфрэд PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Ёдль Ёдль PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 , , PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 падпісалі падпісаць VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 11 : : PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1838 # text = 🔹 ад брытанска-амэрыканскіх сіл — генэрал-лейтэнат арміі ЗША Ўолтар Сьміт; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 ад ад ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 брытанска-амэрыканскіх брытанска-амэрыканскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 сіл сіла NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ад:gen _ 5 — — PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 6 генэрал-лейтэнат генэрал-лейтэнат NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 арміі армія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 ЗША ЗША PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 6 nmod 6:nmod _ 9 Ўолтар Уолтар PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 10 Сьміт Сьміт PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 9 flat:name 9:flat:name _ 11 ; ; PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1839 # text = 🔹 ад СССР — генэрал-маёр Чырвонай Арміі Іван Суслопарвў; 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 5 parataxis 5:parataxis _ 2 ад ад ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 СССР СССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 5 nmod 5:nmod:ад _ 4 — — PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 генэрал-маёр генэрал-маёр NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Чырвонай чырвоны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Арміі армія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 Іван Іван PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 Суслопарвў Суслопараў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Typo=Yes 8 flat:name 8:flat:name _ 10 ; ; PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1840 # text = 🔹 ад Францыі (ў якасьці афцыйнага сведка) — брыгадны генэрал Франсуа Сэвэз. 1 🔹 🔹 SYM SYM _ 12 parataxis 12:parataxis _ 2 ад ад ADP IN _ 3 case 3:case _ 3 Францыі Францыя PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ад:gen _ 4 ( ( PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 якасьці якасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 афцыйнага афцыйны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 сведка сведка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 ) ) PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 10 — — PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 11 брыгадны брыгадны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 генэрал генэрал NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 Франсуа Франсуа PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Сэвэз Сэвэз PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 13 flat:name 13:flat:name _ 15 . . PUNCT PUNCT _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1841 # text = Менск, 9 траўня 1945 году 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ 3 9 9 ADJ ORD _ 1 list 1:list _ 4 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 1945 1945 ADJ ORD _ 6 amod 6:amod _ 6 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1842 # text = Менск 1960-е, від ад Палацу Спорту на гатэль «Юбілейны», перад будынкам гатэлю відаць стары Менскі мячэт. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1960-е 1960-ы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 list 1:list _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 4 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 5 ад ад ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 Палацу палац NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ад:gen _ 7 Спорту спорт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 гатэль гатэль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:acc _ 10 « « PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 Юбілейны юбілейны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 » » PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 17 punct 17:punct _ 14 перад перад ADP IN _ 15 case 15:case _ 15 будынкам будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:перад:ins _ 16 гатэлю гатэль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 18 стары стары ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 Менскі менскі ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 мячэт мячэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1843 # text = Будынак татарскага мячэту цяпер адноўлены на новым адрасе — вул. Грыбаедава 29 1 Будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 татарскага татарскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 мячэту мячэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 адноўлены аднавіць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 на на ADP IN _ 8 case 8:case _ 7 новым новы ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 адрасе адрас NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:loc _ 9 — — PUNCT PUNCT _ 10 punct 10:punct _ 10 вул. вуліца NOUN NN Abbr=Yes 8 appos 8:appos _ 11 Грыбаедава Грыбаедаў PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 29 29 NUM CD NumType=Card 10 list 10:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1844 # text = Менск у 1801 годзе. 1 Менск Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 1801 1801 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1845 # text = 30 гадоў таму, 15 траўня 1990, пачаў працу Вярхоўны Савет 12-га скліканьня, той самы Вярхоўны Савет, які 25 жніўня 1991 прагаласаваў за Незалежнасьць Беларусі. 1 30 30 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 15 15 ADJ ORD _ 2 nmod 2:nmod _ 6 траўня травень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 1990 1990 ADJ ORD _ 5 nmod 5:nmod _ 8 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 9 пачаў пачаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 працу праца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 Вярхоўны вярхоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Савет савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 12-га 12-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 скліканьня скліканьне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 , , PUNCT PUNCT _ 19 punct 19:punct _ 16 той той DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 17 самы самы DET DT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 16 det 16:det _ 18 Вярхоўны вярхоўны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 Савет савет NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 9:nsubj|12:conj|25:nsubj _ 20 , , PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 21 які які PRON WPA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj 19:ref _ 22 25 25 ADJ ORD _ 25 obl 25:obl _ 23 жніўня жнівень NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 1991 1991 ADJ ORD _ 22 nmod 22:nmod _ 25 прагаласаваў прагаласаваць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 26 за за ADP IN _ 27 case 27:case _ 27 Незалежнасьць незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:за:acc _ 28 Беларусі Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1846 # text = Загранічны пашпарт БССР. 1 Загранічны загранічны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пашпарт пашпарт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 БССР БССР PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Geo 2 nmod 2:nmod _ 4 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1847 # text = Выдадзены ў 1925 годзе на імя Сары Кветнай для выезду ў Палістыну. 1 Выдадзены выдаць VERB VBNH Aspect=Perf|Number=Plur|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ў у ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 1925 1925 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:у:loc _ 5 на на ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 імя імя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl 1:obl:на:acc _ 7 Сары Сара PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Кветнай Кветная PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 7 flat:name 7:flat:name _ 9 для для ADP IN _ 10 case 10:case _ 10 выезду выезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:для:gen _ 11 ў у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 Палістыну Палістына PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:у:acc _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1848 # text = Першы ГУМ у Менску, фота 1936 году. 1 Першы першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ГУМ ГУМ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 0 root 0:root _ 3 у у ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ 6 фота фота NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 list 2:list _ 7 1936 1936 ADJ ORD _ 8 amod 8:amod _ 8 году год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1849 # text = На гэтым месцы цяпер стаіць будынак КДБ на праспэкце Незалежнасьці. 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 гэтым гэты DET DT Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 месцы месца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:на:loc _ 4 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 стаіць стаяць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 будынак будынак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 КДБ КДБ PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 6 nmod 6:nmod _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 праспэкце праспэкт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на:loc _ 10 Незалежнасьці незалежнасьць NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1850 # text = Аэрафотаздымак цэнтральнай часткі Менску, першая палова 20-га стагодзьдзя. 1 Аэрафотаздымак аэрафотаздымак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 цэнтральнай цэнтральны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 часткі частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 Менску Менск PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 , , PUNCT PUNCT _ 7 punct 7:punct _ 6 першая першы ADJ ORD Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 палова палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 8 20-га 20-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1851 # text = Памежны пункт пропуску ў Берасьці. 1 Памежны памежны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пункт пункт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 пропуску пропуск NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ў у ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 Берасьці Берасьце PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|NameType=Geo|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:у:loc _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1852 # text = 13-кілямэтровая чарга годзе на выезд у Польшчу 1991 год. 1 13-кілямэтровая 13-кілямэтровы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 чарга чарга NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 годзе год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:loc _ 4 на на ADP IN _ 5 case 5:case _ 5 выезд выезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на:acc _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Польшчу Польшча PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:у:acc _ 8 1991 1991 ADJ ORD _ 9 amod 9:amod _ 9 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 list 2:list _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1853 # text = 1944 год. 1 1944 1944 ADJ ORD _ 2 amod 2:amod _ 2 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1854 # text = Жыхары вызваленага Полацку размаўляюць з байцамі 1-га Прыбалтыйскага фронту. 1 Жыхары жыхар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 вызваленага вызваліць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 Полацку Полацк PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 размаўляюць размаўляць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 з з ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 байцамі баец NOUN NN Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:з:ins _ 7 1-га 1-ы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Прыбалтыйскага прыбалтыйскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 фронту фронт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1855 # text = На зднім фоне Сьвята-Мікалаеўскі сабор. 1 На на ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 зднім задні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 фоне фон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Сьвята-Мікалаеўскі сьвята-мікалаеўскі ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT PUNCT _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1856 # text = Да другой паловы ХІХ стагодзьдзя жанчынам вельмі рэдка ўдавалася трапіць ва ўнівэрсытэты, вядомыя адзінкавыя выпадкі, пераважна ў Італіі. 1 Да да ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 другой другі ADJ ORD Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 паловы палова NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:да:gen _ 4 ХІХ XIX ADJ ORD _ 5 amod 5:amod _ 5 стагодзьдзя стагодзьдзе NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 жанчынам жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 7 вельмі вельмі ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 рэдка рэдка ADV RB Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 ўдавалася удавацца VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 10 трапіць трапіць VERB VB Aspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ва у ADP IN _ 12 case 12:case _ 12 ўнівэрсытэты унівэрсытэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:у:acc _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 14 punct 14:punct _ 14 вядомыя вядомы ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 0:root|9:conj _ 15 адзінкавыя адзінкавы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 выпадкі выпадак NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 , , PUNCT PUNCT _ 20 punct 20:punct _ 18 пераважна пераважна ADV RB Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 ў у ADP IN _ 20 case 20:case _ 20 Італіі Італія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:у:loc _ 21 . . PUNCT PUNCT _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1857 # text = Адпаведна да таго часу і не было дыплямаваных лекараў-жанчын. 1 Адпаведна адпаведна ADV RB Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 да да ADP IN _ 4 case 4:case _ 3 таго той DET DT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 часу час NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:да:gen _ 5 і і CCONJ CC _ 9 cc 9:cc _ 6 не не PART NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 7 было быць AUX VBC Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 дыплямаваных дыплямаваны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 лекараў лекар NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 10 - - PUNCT PUNCT _ 11 punct 11:punct _ 11 жанчын жанчына NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 appos 9:appos _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1858 # text = Але лекаркі зь ліку самавучак былі. 1 Але але CCONJ CC _ 6 cc 6:cc _ 2 лекаркі лекарка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 зь з ADP IN _ 4 case 4:case _ 4 ліку лік NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 5 самавучак самавучка NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 былі быць AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1859 # text = І адной з самых вядомых у Эўропе стала наша суайчыньніца Салямэя Русецкая. 1 І і CCONJ CC _ 8 cc 8:cc _ 2 адной адзін DET DT Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 xcomp 8:xcomp _ 3 з з ADP IN _ 5 case 5:case _ 4 самых самы DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 вядомых вядомы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:з:gen _ 6 у у ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 Эўропе Эўропа PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 5 obl 5:obl:у:loc _ 8 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 наша наш DET DT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 суайчыньніца суайчыньніца NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 11 Салямэя Салямэя PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Русецкая Русецкая PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 11 flat:name 11:flat:name _ 13 . . PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1860 # text = Група падтрымкі каманды КВН Беларускага дзяржаўнага ўнівэрсытэту. 1 Група група NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 падтрымкі падтрымка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 каманды каманда NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 КВН КВН PROPN NNP Abbr=Yes|NameType=Com 1 nmod 1:nmod _ 5 Беларускага беларускі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 дзяржаўнага дзяржаўны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ўнівэрсытэту унівэрсытэт NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 8 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1861 # text = Масква, 1995 год 1 Масква Масква PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 3 1995 1995 ADJ ORD _ 4 amod 4:amod _ 4 год год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 list 1:list _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1862 # text = 25 гадоў таму стала адкрытая мяжа між Беларусьсю і Расіяй. 1 25 25 NUM CD NumType=Card 2 nummod:gov 2:nummod:gov _ 2 гадоў год NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 таму таму ADV RB Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 стала стаць VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 адкрытая адкрыты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 мяжа мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 між між ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 Беларусьсю Беларусь PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:між:ins _ 9 і і CCONJ CC _ 10 cc 10:cc _ 10 Расіяй Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 8 conj 6:nmod:між:ins|8:conj _ 11 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1863 # text = Дарэчы, цяпер мяжа факіычна закрытая для ўезду беларусаў у Расію. 1 Дарэчы дарэчы ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 , , PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ 3 цяпер цяпер ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 мяжа мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 факіычна факіычна ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 закрытая закрыць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 для для ADP IN _ 8 case 8:case _ 8 ўезду уезд NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:для:gen _ 9 беларусаў беларус NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 у у ADP IN _ 11 case 11:case _ 11 Расію Расія PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 6 obl 6:obl:у:acc _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1864 # text = Як лічыце, ці варта аднаўляць памежны кантроль на ўсходняй мяжы? 1 Як як ADV WRB Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 лічыце лічыць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 4 ці ці SCONJ IN _ 5 mark 5:mark _ 5 варта варта VERB PRED _ 2 ccomp 2:ccomp _ 6 аднаўляць аднаўляць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 7 памежны памежны ADJ JJL Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 кантроль кантроль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 на на ADP IN _ 11 case 11:case _ 10 ўсходняй усходні ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мяжы мяжа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:на:loc _ 12 ? ? PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1865 # text = - Так, кантроль усіх межаў краіны 1 - - PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _ 2 Так так ADV RB Degree=Pos 4 parataxis 4:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 кантроль кантроль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 усіх увесь DET DT Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 межаў межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 краіны краіна NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1866 # text = - Не, хай едзе хто хоча 1 - - PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 2 Не не PART NEG Polarity=Neg 5 parataxis 5:parataxis _ 3 , , PUNCT PUNCT _ 2 punct 2:punct _ 4 хай хай PART UH _ 5 advmod 5:advmod _ 5 едзе ехаць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 хто хто PRON WP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj 7:nsubj _ 7 хоча хацець VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 nsubj 5:nsubj _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1867 # text = Рэшткі старой Нямігі, від з эстакады на разьвілку вуліц Няміга і Ракаўскай, з правага боку відаць Сабор Пятра і Паўла (Жоўтая царква) й частка будыку «Дома мадэляў». 1 Рэшткі рэштка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 старой стары ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Нямігі Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 , , PUNCT PUNCT _ 5 punct 5:punct _ 5 від від NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 6 з з ADP IN _ 7 case 7:case _ 7 эстакады эстакада NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:з:gen _ 8 на на ADP IN _ 9 case 9:case _ 9 разьвілку разьвілка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на:acc _ 10 вуліц вуліца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 Няміга Няміга PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Geo|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 і і CCONJ CC _ 13 cc 13:cc _ 13 Ракаўскай ракаўскі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 10:appos|11:conj _ 14 , , PUNCT PUNCT _ 18 punct 18:punct _ 15 з з ADP IN _ 17 case 17:case _ 16 правага правы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 боку бок NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:з:gen _ 18 відаць відаць VERB VB Aspect=Imp|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 19 Сабор сабор NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 Пятра Пятро PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 і і CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 22 Паўла Павел PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 23 ( ( PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 24 Жоўтая жоўты ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 царква царква NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 26 ) ) PUNCT PUNCT _ 25 punct 25:punct _ 27 й і CCONJ CC _ 28 cc 28:cc _ 28 частка частка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 18:nsubj|19:conj _ 29 будыку будык NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 « « PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 31 Дома дом NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 мадэляў мадэль NOUN NN Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 » » PUNCT PUNCT _ 31 punct 31:punct _ 34 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1868 # text = 🔥🔥🔥 1 🔥🔥🔥 🔥🔥🔥 SYM SYM _ 0 root 0:root _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1869 # text = Магчымы працэс нараджэння пары віртуальным фатонам (гл. віртуальныя часціцы). 1 Магчымы магчымы ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 працэс працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 нараджэння нараджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 пары пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 віртуальным віртуальны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 фатонам фатон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ins _ 7 ( ( PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 8 гл. глядзець VERB VBC Abbr=Yes 6 parataxis 6:parataxis _ 9 віртуальныя віртуальны ADJ JJL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 часціцы часціца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 ) ) PUNCT PUNCT _ 8 punct 8:punct _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1870 # text = Пры сутыкненнях часціц высокіх энергій назіраецца таксама працэс нараджэння мюонных пар. 1 Пры пры ADP IN _ 2 case 2:case _ 2 сутыкненнях сутыкненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:пры:loc _ 3 часціц часціца NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 высокіх высокі ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 энергій энергія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 назіраецца назірацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 7 таксама таксама ADV RB Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 працэс працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 нараджэння нараджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 мюонных мюонны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 пар пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 12 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1871 # text = У адронных сутыкненнях нараджэнне пар звязана з электрамагнітнай анігіляцыяй кваркаў і антыкваркаў, якія ўваходзяць у склад адронаў, або з працэсамі канверсіі фатонаў тармазнога выпрамянення, утвораных пры сутыкненнях кваркаў з кваркамі ці глюонамі. 1 У у ADP IN _ 3 case 3:case _ 2 адронных адронны ADJ JJL Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 сутыкненнях сутыкненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:у:loc _ 4 нараджэнне нараджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 пар пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 звязана звязаць VERB VBNH Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|Variant=Short|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 з з ADP IN _ 9 case 9:case _ 8 электрамагнітнай электрамагнітны ADJ JJL Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 анігіляцыяй анігіляцыя NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:з:ins _ 10 кваркаў кварк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen|15:nsubj _ 11 і і CCONJ CC _ 12 cc 12:cc _ 12 антыкваркаў антыкварк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 9:nmod:gen|10:conj _ 13 , , PUNCT PUNCT _ 15 punct 15:punct _ 14 якія які PRON WPA Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj 10:ref _ 15 ўваходзяць уваходзіць VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 у у ADP IN _ 17 case 17:case _ 17 склад склад NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:у:acc _ 18 адронаў адрон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 , , PUNCT PUNCT _ 22 punct 22:punct _ 20 або або CCONJ CC _ 22 cc 22:cc _ 21 з з ADP IN _ 22 case 22:case _ 22 працэсамі працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 6:obl:з:ins|9:conj _ 23 канверсіі канверсія NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 фатонаў фатон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 тармазнога тармазны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 выпрамянення выпрамяненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 , , PUNCT PUNCT _ 28 punct 28:punct _ 28 утвораных утвораць VERB VBNL Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 29 пры пры ADP IN _ 30 case 30:case _ 30 сутыкненнях сутыкненне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl 28:obl:пры:loc _ 31 кваркаў кварк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 з з ADP IN _ 33 case 33:case _ 33 кваркамі кварк NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:з:ins _ 34 ці ці CCONJ CC _ 35 cc 35:cc _ 35 глюонамі глюон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj 30:nmod:з:ins|33:conj _ 36 . . PUNCT PUNCT _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = be-hse-train-doc21:s-1872 # text = Працэсы нараджэння пар вывучаюцца ў межах квантавай хромадынамікі і кварк-партоннай мадэлі (гл. партоны). 1 Працэсы працэс NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 нараджэння нараджэнне NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 пар пара NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 вывучаюцца вывучацца VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root 0:root _ 5 ў у ADP IN _ 6 case 6:case _ 6 межах межа NOUN NN Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:у:loc _ 7 квантавай квантавы ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 хромадынамікі хромадынаміка NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 і і CCONJ CC _ 11 cc 11:cc _ 10 кварк-партоннай кварк-партонны ADJ JJL Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мадэлі мадэль NOUN NN Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 12 ( ( PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 13 гл. глядзець VERB VBC Abbr=Yes 11 parataxis 11:parataxis _ 14 партоны партон NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 ) ) PUNCT PUNCT _ 13 punct 13:punct _ 16 . . PUNCT PUNCT _ 4 punct 4:punct _