# newdoc id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163 # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-1 # text = ايران تدعو لسيطرة العراق على مستقبله مستقبله 1 ايران إِيرَان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 تدعو دَعَا VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 سَيطَرَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 5 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 مستقبله مُستَقبَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:عَلَى:gen _ 8 مستقبله هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-2 # text = طهران 3 مايو 1 طهران طَهرَان NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 3 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-3 # text = ذكر الرئيس الايرانى محمد خاتمى اليوم السبت ان سيطرة الشعب العراقى على مصيره سيفيد العراق ومنطقة الخليج والعالم باسره . 1 ذكر ذَكَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 الرئيس رَئِيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 الايرانى إِيرَانِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 محمد مُحَمَّد NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 خاتمى خاتمى X U--------- _ 2 nmod 2:nmod _ 6 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 7 السبت سَبت NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 8 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 16 mark 16:mark _ 9 سيطرة سَيطَرَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 الشعب شَعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 العراقى عِرَاقِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 مَصِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:عَلَى:gen _ 14 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 سَ AUX F--------- _ 16 aux 16:aux _ 16 أَفَاد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 17 العراق عِرَاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 مِنطَقَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 17 conj 16:obj|17:conj _ 20 الخليج خَلِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 22 عَالَم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 17 conj 16:obj|17:conj _ 23 بِأَسْرِ ADV D--------- _ 22 case 22:case _ 24 هِ DET S----3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 det 22:det _ 25 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-4 # text = وفى محادثة هاتفية مع رئيس وزراء اسبانيا خوسيه ماريا اثنار لمناقشة التطورات الاخيرة فى المنطقة ، اعرب خاتمى عن استعداد ايران المساعدة فى اقامة حكومة ديمقراطية فى العراق، وفقا لما ذكرت وكالة الانباء الايرنية الرسمية ايرنا . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 محادثة محادثة X U--------- _ 19 obl 19:obl:فِي _ 4 هاتفية هَاتِفِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 رئيس رَئِيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:مَعَ:gen _ 7 وزراء وَزِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 اسبانيا إِسبَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 خوسيه خُوسِيه X X--------- Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 ماريا ماريا X U--------- _ 11 nmod 11:nmod _ 11 اثنار اثنار X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 12 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 مُنَاقَشَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:لِ:gen _ 14 التطورات تَطَوُّر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الاخيرة أَخِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:فِي:gen _ 18 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 اعرب أَعرَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 20 خاتمى خاتمى X U--------- _ 19 nsubj 19:nsubj _ 21 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 استعداد اِستِعدَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:عَن:gen _ 23 ايران إِيرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 المساعدة مُسَاعَدَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:acc _ 25 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 اقامة إِقَامَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:فِي:gen _ 27 حكومة حُكُومَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 ديمقراطية دِيمُقرَاطِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl 26:obl:فِي:gen _ 31 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 32 وفقا وِفق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:acc _ 33 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 32 fixed 32:fixed _ 34 مَا DET S--------- _ 19 obl 19:obl _ 35 ذكرت ذَكَر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 36 وكالة وِكَالَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 37 الانباء نَبَأ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الايرنية الايرنية X U--------- _ 36 nmod 36:nmod _ 39 الرسمية رَسمِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 40 ايرنا ايرنا X U--------- _ 36 nmod 36:nmod _ 41 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-5 # text = واكد مجددا موقف ايران المعارض لحل الازمة من خلال الحرب والعدوان والعنف . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 مجددا مُجَدَّد ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:acc _ 4 موقف مَوقِف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ايران إِيرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 المعارض مُعَارِض ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 حَلّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 9 الازمة أَزمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 خلال خِلَالَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 10 fixed 10:fixed _ 12 الحرب حَرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:مِن_خِلَالَ:gen _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 عُدوَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 conj 8:nmod:مِن_خِلَالَ:gen|12:conj _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 16 عُنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 conj 8:nmod:مِن_خِلَالَ:gen|12:conj _ 17 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-6 # text = وقال ان ' استمرار الوجود العسكرى الاجنبى فى العراق سينتج عنه العديد من المشاكل ، وان طهران تعتقد ان اقامة الديمقراطية فى العراق يجب ان تكون على اساس المبادئ الدينية والاخلافية والثقافية '. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 12 mark 12:mark _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 5 استمرار اِستِمرَار NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 12 dislocated 12:dislocated _ 6 الوجود وُجُود NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 العسكرى عَسكَرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 الاجنبى الاجنبى X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 9 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 obl 6:obl:فِي:gen _ 11 سَ AUX F--------- _ 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 أَنتَج VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 13 عَن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg 12:obl:arg:عَن:gen _ 15 العديد عَدِيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 16 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 المشاكل مُشكِلَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:مِن:gen _ 18 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 20 إِنَّ SCONJ C--------- _ 22 mark 22:mark _ 21 طهران طَهرَان NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 تعتقد اِعتَقَد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:ccomp|12:conj _ 23 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 28 mark 28:mark _ 24 اقامة إِقَامَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 25 الديمقراطية دِيمُقرَاطِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 obl 24:obl:فِي:gen _ 28 يجب وَجَب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 29 ان أَن SCONJ C--------- _ 33 mark 33:mark _ 30 تكون كَان AUX VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 31 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 32 اساس أَسَاس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 fixed 31:fixed _ 33 المبادئ مَبدَأ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 28 ccomp 28:ccomp _ 34 الدينية دِينِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 35 والاخلافية والاخلافية X U--------- _ 34 conj 33:amod|34:conj _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 ثَقَافِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 34 conj 33:amod|34:conj _ 38 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 39 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-7 # text = واضاف خاتمى انه ' يجب تحقيق الديمقراطية من خلال مشاركة جميع المجموعات الدينية والعرقية '. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 خاتمى خاتمى X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 أَنَّ SCONJ C--------- _ 7 mark 7:mark _ 5 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:acc _ 6 ' ' PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 7 يجب وَجَب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 تحقيق تَحقِيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 الديمقراطية الديمقراطية X U--------- _ 8 nmod 8:nmod _ 10 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 خلال خِلَالَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 10 fixed 10:fixed _ 12 مشاركة مُشَارَكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 obl 8:obl:مِن_خِلَالَ:gen _ 13 جميع جَمِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 المجموعات مَجمُوعَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الدينية دِينِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 17 عِرقِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 14:amod|15:conj _ 18 ' ' PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 19 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-8 # text = وفى اشارة الى الحملة الامريكية الاخيرة ضد الارهاب ، قال ان دعم واشنطن للمجموعات الارهابية المناهضة لايران فى العراق يثير التشاؤم ازاء هذه الحملة المزعومة ضد الارهاب. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 اشارة إِشَارَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl 11:obl:فِي:gen _ 4 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 الحملة حَملَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:إِلَى:gen _ 6 الامريكية أَمرِيكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 الاخيرة الاخيرة X U--------- _ 5 nmod 5:nmod _ 8 ضد ضِدَّ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ضِدَّ:gen _ 10 ، ، PUNCT G--------- _ 9 punct 9:punct _ 11 قال قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 12 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 23 mark 23:mark _ 13 دعم دَعم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 14 واشنطن وَاشِنطُن X X--------- Foreign=Yes 13 nmod 13:nmod _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 مَجمُوعَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:لِ:gen _ 17 الارهابية إِرهَابِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 المناهضة مُنَاهِض ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 19 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 إِيرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:لِ:gen _ 21 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:فِي:gen _ 23 يثير أَثَار VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 24 التشاؤم تَشَاؤُم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 ازاء إِزَاءَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 26 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 الحملة حَملَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:إِزَاءَ:gen _ 28 المزعومة مَزعُوم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 ضد ضِدَّ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:ضِدَّ:gen _ 31 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-9 # text = كما دعا الرئيس الايرانى لاستعادة السلام والاستقرار فى منطقة الخليج والشرق الاوسط. 1 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 دعا دَعَا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الرئيس رَئِيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الايرانى إِيرَانِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 اِستِعَادَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 7 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc 9:cc _ 9 اِستِقرَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 conj 6:nmod:gen|7:conj _ 10 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 منطقة مِنطَقَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl 6:obl:فِي:gen _ 12 الخليج خَلِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 شَرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 conj 11:nmod:gen|12:conj _ 15 الاوسط الاوسط X U--------- _ 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-10 # text = ودعا لاحترام ارادة الفلسطينيين الذين يجب ان يقرروا شئونهم الخاصة فى المستقبل. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 دَعَا VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 اِحتِرَام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 5 ارادة إِرَادَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الفلسطينيين فِلَسطِينِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen|8:nsubj _ 7 الذين اَلَّذِي DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj 6:ref _ 8 يجب وَجَب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 ان أَن SCONJ C--------- _ 10 mark 10:mark _ 10 يقرروا قَرَّر VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 11 شَأن NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 الخاصة خَاصّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 14 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 المستقبل مُستَقبَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 obl 10:obl:فِي:gen _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0163:s-11 # text = واشار خاتمى الى ان ' السلام الدائم لن يتحقق ما لم يستعيد الشعب الفلسطينى جميع حقوقه المشروعة '. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 خاتمى خاتمى X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 5 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 10 mark 10:mark _ 6 ' ' PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 7 السلام سَلَام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 الدائم دَائِم ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 لن لَن PART F--------- _ 10 advmod 10:advmod _ 10 يتحقق يتحقق X U--------- _ 2 obl:arg 2:obl:arg:إِلَى_أَنَّ _ 11 ما مَا DET S--------- _ 13 obl 13:obl _ 12 لم لَم PART F--------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 يستعيد يستعيد X U--------- _ 10 obl 10:obl _ 14 الشعب شَعب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 الفلسطينى فِلَسطِينِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 جميع جَمِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 حَقّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 المشروعة مَشرُوع ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 ' ' PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 21 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _