# newdoc id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151 # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-1 # text = وزراء عمل دول الاسيان يجتمعون فى اندونيسيا 1 وزراء وَزِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 عمل عَمَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 دول دَولَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 الاسيان الاسيان X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 5 يجتمعون اِجتَمَع VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 اندونيسيا إِندُونِيسِيَا X X--------- Foreign=Yes 5 obl 5:obl:فِي _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-2 # text = جاكرتا 3 مايو 1 جاكرتا جاكرتا X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 3 3 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 3 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-3 # text = ذكر يعقوب نوفا ويا وزير الهجرة العابرة والقوة العاملة اليوم أنه من المنتظر أن يجتمع وزراء عمل دول رابطة دول جنوب شرق آسيا ( الاسيان ) فى ماتارام بمقاطعة نوسا تينجارا غرب اندونيسيا الأسبوع المقبل لبحث التكامل داخل الاسيان فى مجال العمل . 1 ذكر ذَكَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 يعقوب يعقوب X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 3 نوفا نوفا X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 4 ويا ويا X U--------- _ 1 nsubj 1:nsubj _ 5 وزير وَزِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 6 الهجرة هِجرَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 العابرة عَابِر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc 9:cc _ 9 قُوَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 10 العاملة عَامِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 12 أَنَّ SCONJ C--------- _ 1 mark 1:mark _ 13 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 fixed 12:fixed _ 14 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 المنتظر مُنتَظَر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ 16 أن أَن SCONJ C--------- _ 17 mark 17:mark _ 17 يجتمع اِجتَمَع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 18 وزراء وَزِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 عمل عَمَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 دول دَولَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 رابطة رَابِطَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 دول دَولَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 جنوب جَنُوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 شرق شَرق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 آسيا آسِيَا X X--------- Foreign=Yes 24 nmod 24:nmod _ 26 ( ( PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 27 الاسيان الاسيان X U--------- _ 21 nmod 21:nmod _ 28 ) ) PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 29 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 ماتارام ماتارام X U--------- _ 17 obl 17:obl:فِي _ 31 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 مُقَاطَعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:بِ:gen _ 33 نوسا نوسا X U--------- _ 32 nmod 32:nmod _ 34 تينجارا تينجارا X U--------- _ 33 nmod 33:nmod _ 35 غرب غَرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 36 obl 36:obl:acc _ 36 اندونيسيا إِندُونِيسِيَا X X--------- Foreign=Yes 32 nmod 32:nmod _ 37 الأسبوع أُسبُوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 17 obl 17:obl:acc _ 38 المقبل مُقبِل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 بَحث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 17 obl 17:obl:لِ:gen _ 41 التكامل تَكَامُل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 داخل دَاخِلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 43 الاسيان الاسيان X U--------- _ 41 nmod 41:nmod:دَاخِلَ _ 44 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 مجال مَجَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:فِي:gen _ 46 العمل عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-4 # text = وقال الوزير إنه من المتوقع أن يصدر وزراء الاسيان بيانا مشتركا بشأن ثمانية بنود بجدول أعمال برامج العمل للاسيان . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:إِنَّ_هُوَ _ 3 الوزير وَزِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 إِنَّ SCONJ C--------- _ 2 mark 2:mark _ 5 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 fixed 4:fixed _ 6 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 المتوقع مُتَوَقَّع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 أن أَن SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 9 يصدر أَصدَر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 10 وزراء وَزِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 الاسيان الاسيان X U--------- _ 10 nmod 10:nmod _ 12 بيانا بَيَان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 مشتركا مُشتَرَك ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 15 شَأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 fixed 14:fixed _ 16 ثمانية ثَمَانِيَة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 12 nummod 12:nummod _ 17 بنود بَند NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 جَدوَل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:بِ:gen _ 20 أعمال عَمَل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 برامج بَرنَامَج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 العمل عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 أَسيَان ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 25 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-5 # text = وكشف الوزير النقاب عن أنه سيتم بحث البرامج بالتفصيل خلال الاجتماعات على مستوى كبار المسئولين والوزراء خلال الفترة من 5 إلى 9 مايو الجارى . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَشَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الوزير وَزِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 النقاب النقاب X U--------- _ 2 obj 2:obj _ 5 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 9 mark 9:mark _ 6 أَنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 7 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 fixed 6:fixed _ 8 سَ AUX F--------- _ 9 aux 9:aux _ 9 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 بحث بَحث NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 البرامج بَرنَامَج NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 تَفصِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 obl 9:obl:بِ:gen _ 14 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 الاجتماعات اِجتِمَاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 9 obl 9:obl:خِلَالَ:gen _ 16 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 مستوى مستوى X U--------- _ 15 nmod 15:nmod:عَلَى _ 18 كبار كَبِير ADJ A-----MP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 19 المسئولين مَسؤُول NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 وَ CCONJ C--------- _ 21 cc 21:cc _ 21 وَزِير NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 18 conj 17:amod|18:conj _ 22 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 الفترة فَترَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl 15:obl:خِلَالَ:gen _ 24 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 26 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 9 9 NUM Q--------- NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 28 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 الجارى الجارى X U--------- _ 28 nmod 28:nmod _ 30 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-6 # text = وأفادت وكالة أنباء انتارا الوطنية أن الاجتماعات بالإضافة إلى اصدار البيان المشترك ، سوف تحدد جدول الأعمال الخاصة بتحسين مهارات العمال والاعتراف بهم ، وتنظيم الأعمال ، والصحة والسلامة المهنية ، والقضايا الاجتماعية ، والتعاون مع منظمة العمل الدولية ، وتعاون الاسيان مع ثلاثة من شركائها . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَفَاد VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 وكالة وِكَالَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 أنباء نَبَأ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 انتارا انتارا X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 6 الوطنية وَطَنِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 7 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 17 mark 17:mark _ 8 الاجتماعات اِجتِمَاع NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 9 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case|12:case _ 10 إِضَافَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|12:nmod:gen _ 11 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 12 cc 12:cc _ 12 اصدار اصدار X U--------- _ 8 conj 8:conj|17:nsubj _ 13 البيان بَيَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 المشترك مُشتَرَك ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 16 سوف سَوفَ AUX F--------- _ 17 aux 17:aux _ 17 تحدد حَدَّد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 18 جدول جَدوَل NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 الأعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 الخاصة خَاصّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 تَحسِين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:بِ:gen _ 23 مهارات مهارات X U--------- _ 22 nmod 22:nmod _ 24 العمال عَامِل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 اِعتِرَاف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 conj 20:nmod:بِ:gen|22:conj _ 27 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:بِ:gen _ 29 ، ، PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 تَنظِيم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 22 conj 20:nmod:بِ:gen|22:conj _ 32 الأعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 ، ، PUNCT G--------- _ 22 punct 22:punct _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 35 صِحَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen|26:nmod:gen|31:nmod:gen|41:nmod:gen|45:nmod:gen|52:nmod:gen _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 سَلَامَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 35 conj 22:nmod:gen|26:nmod:gen|31:nmod:gen|35:conj|41:nmod:gen|45:nmod:gen|52:nmod:gen _ 38 المهنية مِهنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 ، ، PUNCT G--------- _ 41 punct 41:punct _ 40 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 قَضِيَّة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 22 conj 20:nmod:بِ:gen|22:conj _ 42 الاجتماعية اِجتِمَاعِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 43 ، ، PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ 44 وَ CCONJ C--------- _ 45 cc 45:cc _ 45 تَعَاوُن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 22 conj 20:nmod:بِ:gen|22:conj _ 46 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 47 case 47:case _ 47 منظمة مُنَظَّمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:مَعَ:gen _ 48 العمل عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 الدولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 50 ، ، PUNCT G--------- _ 52 punct 52:punct _ 51 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 52 تَعَاوُن NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 22 conj 20:nmod:بِ:gen|22:conj _ 53 الاسيان الاسيان X U--------- _ 52 nmod 52:nmod _ 54 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 55 case 55:case _ 55 ثلاثة ثَلَاثَة NUM QV----M-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 52 nummod 52:nummod _ 56 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 57 case 57:case _ 57 شَرِيك NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:مِن:gen _ 58 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-7 # text = وقال الوزير إنه من المحتمل أن تشارك الصين واليابان وكوريا الجنوبية ، الشركاء فى الاسيان ، فى الاجتماعات التى سيقوم خلالها وزراء الاسيان التى تضم 10 أعضاء ببحث التعاون بشأن تطوير التأمينات الاجتماعية مع الصين ، والعلاقات الصناعية مع اليابان ، وتنمية الموارد البشرية مع كوريا الجنوبية . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:إِنَّ_هُوَ _ 3 الوزير وَزِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 إِنَّ SCONJ C--------- _ 2 mark 2:mark _ 5 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 fixed 4:fixed _ 6 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 المحتمل مُحتَمَل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 أن أَن SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 9 تشارك شَارَك VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 10 الصين صِين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 اَليَابَان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 كُورِيَا X X--------- Foreign=Yes 10 conj 9:nsubj|10:conj _ 15 الجنوبية جَنُوبِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 17 الشركاء شَرِيك NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:nom|12:nmod:nom|14:nmod:nom _ 18 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 الاسيان الاسيان X U--------- _ 17 nmod 17:nmod:فِي _ 20 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 21 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 الاجتماعات اِجتِمَاع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:فِي:gen|25:nsubj _ 23 التى اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj 22:ref _ 24 سَ AUX F--------- _ 25 aux 25:aux _ 25 قَام VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl:arg 25:obl:arg:خِلَالَ:gen _ 28 وزراء وَزِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 29 الاسيان الاسيان X U--------- _ 28 nmod 28:nmod _ 30 التى التى X U--------- _ 29 cc 29:cc _ 31 تضم ضَمّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 32 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit 31 obj 31:obj _ 33 أعضاء عُضو NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:acc _ 34 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 بَحث NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:بِ:gen _ 36 التعاون تَعَاوُن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 38 شَأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 fixed 37:fixed _ 39 تطوير تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:بِ_شَأن:gen _ 40 التأمينات التأمينات X U--------- _ 39 nmod 39:nmod _ 41 الاجتماعية اِجتِمَاعِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 42 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 43 الصين صِين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:مَعَ:gen _ 44 ، ، PUNCT G--------- _ 46 punct 46:punct _ 45 وَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 46 عَلَاقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 conj 35:nmod:gen|36:conj _ 47 الصناعية صِنَاعِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 48 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 49 case 49:case _ 49 اليابان اَليَابَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:مَعَ:gen _ 50 ، ، PUNCT G--------- _ 52 punct 52:punct _ 51 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 52 تَنمِيَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 conj 35:nmod:gen|36:conj _ 53 الموارد مَورِد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 54 البشرية بَشَرِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod 53:amod _ 55 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 56 case 56:case _ 56 كوريا كُورِيَا X X--------- Foreign=Yes 52 nmod 52:nmod:مَعَ _ 57 الجنوبية جَنُوبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 58 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030503.0151:s-8 # text = وسوف يسبق الاجتماع السابع عشر لوزراء عمل دول الاسيان ، الذى يعد استكمالا للاجتماع السادس عشر الذى عقد فى فينتيان بلاوس يومى 9 و10 مايو من العام الماضى ، اجتماع لكبار مسئولى العمل يومى 5 و6 مايو الجارى . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 سَوفَ AUX F--------- _ 3 aux 3:aux _ 3 يسبق سَبَق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 4 الاجتماع اِجتِمَاع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 3 obj 3:obj|14:nsubj _ 5 السابع سَابِع ADJ A-----MS4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 عشر عَشَر NUM QY----M--- Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=2 5 nummod 5:nummod _ 7 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 وَزِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:لِ:gen _ 9 عمل عَمَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 دول دَولَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 الاسيان الاسيان X U--------- _ 10 nmod 10:nmod _ 12 ، ، PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 13 الذى اَلَّذِي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 4:ref _ 14 يعد عَدّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 15 استكمالا اِستِكمَال NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 اِجتِمَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:لِ:gen|21:nsubj _ 18 السادس سَادِس ADJ A-----MS4C Case=Acc|Definite=Com|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 عشر عَشَر NUM QY----M--- Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=2 18 nummod 18:nummod _ 20 الذى اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 17:ref _ 21 عقد عَقَد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 فينتيان فينتيان X U--------- _ 21 obl 21:obl:فِي _ 24 بلاوس بلاوس X U--------- _ 23 nmod 23:nmod _ 25 يومى يَوم NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual 21 obl 21:obl:acc _ 26 9 9 NUM Q--------- NumForm=Digit 25 nummod 25:nummod _ 27 و وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 10 10 NUM Q--------- NumForm=Digit 26 conj 25:nummod|26:conj _ 29 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen|28:nmod:gen _ 30 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 العام عَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:مِن:gen _ 32 الماضى مَاضِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 ، ، PUNCT G--------- _ 21 punct 21:punct _ 34 اجتماع اِجتِمَاع NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 35 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 كَبِير ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 37 مسئولى مَسؤُول NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 العمل عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 يومى يَوم NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual 3 obl 3:obl:acc _ 40 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit 39 nummod 39:nummod _ 41 و وَ CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 42 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit 40 conj 39:nummod|40:conj _ 43 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen|42:nmod:gen _ 44 الجارى الجارى X U--------- _ 43 nmod 43:nmod _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _