# newdoc id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039 # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039:s-1 # text = عاجل : الصين ترحب بالاعلان عن ' خريطة طريق' الشرق الاوسط 1 عاجل عَاجِل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 : : PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 3 الصين صِين NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ترحب رَحَّب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 إِعلَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:بِ:gen _ 7 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct 9:punct _ 9 خريطة خَرِيطَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:عَن:gen _ 10 طريق طَرِيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct 9:punct _ 12 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 13 الاوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039:s-2 # text = بكين اول مايو 11:50 1 بكين بِكِين X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 اول أَوَّل ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 3 مايو مَايُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 5 : : PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 6 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit 4 conj 1:dep|4:conj _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039:s-3 # text = عبر الجانب الصينى صباح اليوم الخميس عن ترحيبه وتأييده للاعلان عن // خريطة الطريق // للسلام فى الشرق الاوسط. 1 عبر عَبَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 الجانب جَانِب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 الصينى صِينِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 صباح صَبَاح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 5 اليوم يَوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الخميس خَمِيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 تَرحِيب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:عَن:gen _ 9 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 11 تَأيِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 conj 1:obl:arg:عَن:gen|8:conj _ 12 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 cc 11:cc _ 14 إِعلَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen|11:nmod:gen _ 15 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 16 / / SYM G--------- _ 18 cc 18:cc _ 17 / / PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 18 خريطة خَرِيطَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:عَن:gen _ 19 الطريق طَرِيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 / / SYM G--------- _ 18 cc 18:cc _ 21 / / PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 22 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:لِ:gen _ 24 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:فِي:gen _ 26 الاوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039:s-4 # text = وردا على سؤال قالت تشانغ تشى يويه المتحدثة باسم وزارة الخارجية الصينية ان الصين ترحب بالاعلان رسميا عن ' خريطة طريق ' الشرق الاوسط. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 رَدّ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 3 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 سؤال سُؤَال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:عَلَى:gen _ 5 قالت قَال VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 تشانغ تشَانغ X X--------- Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 7 تشى تشى X U--------- _ 8 nmod 8:nmod _ 8 يويه يويه X U--------- _ 5 nsubj 5:nsubj _ 9 المتحدثة مُتَحَدِّثَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 10 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 اِسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:بِ:gen _ 12 وزارة وِزَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 الخارجية خَارِجِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 الصينية صِينِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 15 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 17 mark 17:mark _ 16 الصين صِين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 ترحب رَحَّب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 إِعلَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:بِ:gen _ 20 رسميا رَسمِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 ' ' PUNCT G--------- _ 23 punct 23:punct _ 23 خريطة خَرِيطَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:عَن:gen _ 24 طريق طَرِيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 ' ' PUNCT G--------- _ 23 punct 23:punct _ 26 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 27 الاوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-xinhua.20030501.0039:s-5 # text = واضافت المتحدثة ان الصين تأمل فى ان يتمسك الجانبان الاسرائيلى والفلسطينى بهذه الفرصة السانحة ويتخذا اجراءات فعالة للتنسيق الايجابى مع الجهود التى بذلتها الاطراف المعنية لكى تنفيذ هذا البرنامج وحل مسألة فلسطين وتحقيق السلام والاستقرار الدائمين فى منطقة الشرق الاوسط فى اسرع وقت ممكن. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المتحدثة مُتَحَدِّثَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 5 الصين صِين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 تأمل أَمَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 mark 9:mark _ 8 ان أَن SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 9 يتمسك تَمَسَّك VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 الجانبان جَانِب NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual 9 nsubj 9:nsubj _ 11 الاسرائيلى إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 فِلَسطِينِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 10:amod|11:conj _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 15 هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 الفرصة فُرصَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:بِ:gen _ 17 السانحة سَانِح ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 اِتَّخَذ VERB VISA-3MD-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Dual|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 6:ccomp|9:conj _ 20 اجراءات إِجرَاء NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 فعالة فَعَّال ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 22 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 تَنسِيق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:لِ:gen _ 24 الايجابى إِيجَابِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 الجهود جَهد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:مَعَ:gen|28:nsubj _ 27 التى اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj 26:ref _ 28 بَذَل VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 29 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 30 الاطراف طَرَف NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 31 المعنية مَعنِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 32 لكى لِكَي CCONJ C--------- _ 33 mark 33:mark _ 33 تنفيذ تَنفِيذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl 6:obl:لِكَي:nom _ 34 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det 35:det _ 35 البرنامج بَرنَامَج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 حَلّ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 6:obl:لِكَي:nom|33:conj _ 38 مسألة مَسأَلَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 فلسطين فِلَسطِين NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 تَحقِيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 6:obl:لِكَي:nom|33:conj _ 42 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 اِستِقرَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 42 conj 41:nmod:gen|42:conj _ 45 الدائمين دَائِم ADJ A-----MD2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Dual 42 amod 42:amod|44:amod _ 46 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 47 case 47:case _ 47 منطقة مِنطَقَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:فِي:gen|44:nmod:فِي:gen _ 48 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 الاوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 50 فى فِي ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 51 اسرع أَسرَع ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl 33:obl:فِي:gen|37:obl:فِي:gen|41:obl:فِي:gen _ 52 وقت وَقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 ممكن مُمكِن ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 54 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _