# newdoc id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034 # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-1 # text = توقعات بتعويم كامل للجنيه المصري 1 توقعات تَوَقُّع NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 تَعوِيم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:بِ:gen _ 4 كامل كَامِل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 جُنَيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:لِ:gen _ 7 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-2 # text = قال محمود محيي الدين عوض رئيس مجلس البنك المركزي المصري إنه ربما يسمح للسوق قريباً بتحديد قيمة الجنيه المصري مع تحرك مصر بعيداً عن نظام التعويم المحكوم للجنيه . 1 قال قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 محمود محمود X U--------- _ 5 nmod 5:nmod _ 3 محيي محيي X U--------- _ 2 nmod 2:nmod _ 4 الدين الدين X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 5 عوض عوض X U--------- _ 1 nsubj 1:nsubj _ 6 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 مجلس مَجلِس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 البنك بَنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 المركزي مَركَزِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 11 إِنَّ SCONJ C--------- _ 14 mark 14:mark _ 12 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ربما رُبَّمَا PART F--------- _ 14 advmod 14:advmod _ 14 يسمح سَمَح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 سُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:لِ:gen _ 17 قريباً قَرِيب ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:acc _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 تَحدِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:بِ:gen _ 20 قيمة قِيمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 الجنيه جُنَيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 24 تحرك تَحَرُّك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 obl 14:obl:مَعَ:gen _ 25 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 بعيداً بَعِيد ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 27 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 نظام نِظَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:عَن:gen _ 29 التعويم تَعوِيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 المحكوم مَحكُوم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 جُنَيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:لِ:gen _ 33 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-3 # text = ونفت الحكومة أنها تتدخل في تحديد سعر صرف الجنيه منذ تركته يتحرك وفقاً لعوامل العرض والطلب في يناير الماضي لكن المحللين يقولون إن العملة المصرية ليست حرة تماماً ويشيرون إلى سعر الصرف الرسمي الثابت تقريباً رغم تزايد الطلب على العملات الصعبة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 نَفَى VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 أَنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 5 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 تتدخل تَدَخَّل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 تحديد تَحدِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:فِي:gen _ 9 سعر سِعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 صرف صَرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 الجنيه جُنَيه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 13 mark 13:mark _ 13 تَرَك VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:مُنذُ _ 14 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj 13:iobj _ 15 يتحرك تَحَرَّك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 وفقاً وِفق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:acc _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 fixed 16:fixed _ 18 عَامِل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 15 obl 15:obl:gen _ 19 العرض عَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 وَ CCONJ C--------- _ 21 cc 21:cc _ 21 طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 conj 18:nmod:gen|19:conj _ 22 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 يناير يَنَايِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 13 obl 13:obl:فِي:gen _ 24 الماضي مَاضِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 26 المحللين مُحَلِّل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 27 يقولون قَال VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 28 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 31 mark 31:mark _ 29 العملة عُملَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 30 المصرية مِصرِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 ليست لَيس VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 32 حرة حُرّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 31 xcomp 31:xcomp _ 33 تماماً تَمَام NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:acc _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 أَشَار VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 27:ccomp|31:conj _ 36 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 سعر سِعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:إِلَى:gen _ 38 الصرف صَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 الرسمي رَسمِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 الثابت ثَابِت ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 41 تقريباً تَقرِيب NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:acc _ 42 رغم رَغمَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 43 case 43:case _ 43 تزايد تَزَايُد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:رَغمَ:gen _ 44 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 46 case 46:case _ 46 العملات عُملَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:عَلَى:gen _ 47 الصعبة صَعب ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 48 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-4 # text = وقال محيي الدين وهو أيضاً رئيس اللجنة الاقتصادية في الحزب الوطني الديموقراطي الحاكم في مصر أعلنا عن تعويم حر في يناير لكنه لم ينفذ بعد، ما لدينا هو تعويم محكوم وليس تعويماً حراً. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 محيي محيي X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 4 الدين الدين X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 5 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc 8:cc _ 6 هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 أيضاً أَيضًا ADV D--------- _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 9 اللجنة لَجنَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الاقتصادية اِقتِصَادِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 الحزب حِزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:فِي:gen _ 13 الوطني وَطَنِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 الديموقراطي دِيمُوقرَاطِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 15 الحاكم حَاكِم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:فِي:gen _ 18 أعلنا أعلنا X U--------- _ 34 nmod 34:nmod _ 19 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 تعويم تَعوِيم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:عَن:gen _ 21 حر حُرّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 22 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 يناير يَنَايِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl 18:obl:فِي:gen _ 24 لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 25 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:acc _ 26 لم لَم PART F--------- _ 27 advmod 27:advmod _ 27 ينفذ نَفَّذ VERB VIJP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 conj 18:conj|34:nmod _ 28 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 27 mark 27:mark _ 29 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 30 ما مَا DET S--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 31 لَدَى ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:لَدَى:gen _ 33 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:nom _ 34 تعويم تَعوِيم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 35 محكوم مَحكُوم ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 لَيس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 34 conj 2:xcomp|34:conj _ 38 تعويماً تَعوِيم NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 37 xcomp 37:xcomp _ 39 حراً حُرّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-5 # text = وقال أمام مؤتمر في القاهرة: لدينا ثلاثة أسعار صرف وهذا نظام أسعار صرف متعددة مما يزيد من حالة التشوش في إشارة إلى سعر الصرف في البنوك وسعر الصرف الخاص باستيراد سلع أساسية وسعر الصرف في السوق السوداء. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 أمام أَمَامَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 مؤتمر مُؤتَمَر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl 2:obl:أَمَامَ:gen _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 القاهرة قَاهِرَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 7 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 8 لَدَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:لَدَى:gen _ 10 ثلاثة ثَلَاثَة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 9 nsubj 9:nsubj _ 11 أسعار سِعر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 صرف صَرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 15 cc 15:cc _ 14 هٰذَا DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 15 نظام نِظَام NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 9 conj 2:obl:arg:لَدَى:gen|9:conj _ 16 أسعار سِعر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 صرف صَرف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 متعددة مُتَعَدِّد ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 مما مِمَّا CCONJ C--------- _ 15 cc 15:cc _ 20 يزيد زَاد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 21 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 حالة حَالَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:مِن:gen _ 23 التشوش تَشَوُّش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 إشارة إِشَارَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 26 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 سعر سِعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:إِلَى:gen _ 28 الصرف صَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 البنوك بَنك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:فِي:gen _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 سِعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 conj 25:nmod:إِلَى:gen|27:conj _ 33 الصرف صَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 الخاص خَاصّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 35 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 اِستِيرَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:بِ:gen _ 37 سلع سِلعَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 أساسية أَسَاسِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 وَ CCONJ C--------- _ 40 cc 40:cc _ 40 سِعر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 conj 25:nmod:إِلَى:gen|27:conj _ 41 الصرف صَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 السوق سُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:فِي:gen _ 44 السوداء أَسوَد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-6 # text = وقال : أتوقع إلغاء هذا الترتيب في المستقبل القريب، وما نتوقعه في المستقبل هو ترك السوق تحدد أسعارها . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 أتوقع أتوقع X U--------- _ 2 obj 2:obj _ 5 إلغاء إِلغَاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 الترتيب تَرتِيب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 المستقبل مُستَقبَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 obl 5:obl:فِي:gen _ 10 القريب قَرِيب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 ، ، PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 13 مَا DET S--------- _ 19 nsubj 19:nsubj _ 14 تَوَقَّع VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 15 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 المستقبل مُستَقبَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 obl 14:obl:فِي:gen _ 18 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 ترك تَرك NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj _ 20 السوق سُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 تحدد حَدَّد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 22 سِعر NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 23 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040809.0034:s-7 # text = ورحب المحللون بتصريحات محيي الدين، لكنهم قالوا إنه طالما أعرب عن هذه الآراء الإصلاحية وإنه من غير الواضح بعد ما هي الصلاحيات التي يتمتع بها المجلس الجديد ومحافظ المركزي الجديد فيما يتعلق بوضع السياسات. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 رَحَّب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المحللون مُحَلِّل NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 تَصرِيح NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:بِ:gen _ 6 محيي محيي X U--------- _ 7 nmod 7:nmod _ 7 الدين دِين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ، ، PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 9 لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 10 هُوَ PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 قالوا قَال VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 12 إِنَّ SCONJ C--------- _ 15 mark 15:mark _ 13 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 طالما طَالَمَا CCONJ C--------- _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 أعرب أَعرَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 16 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 17 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 الآراء رَأي NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:عَن:gen _ 19 الإصلاحية إِصلَاحِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 21 إِنَّ SCONJ C--------- _ 22 mark 22:mark _ 22 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 conj 11:ccomp|15:conj _ 23 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 24 غير غَير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 الواضح وَاضِح ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 بعد بَعدَ ADP PI------1- AdpType=Prep|Case=Nom 27 case 27:case _ 27 ما مَا DET S--------- _ 22 obl 22:obl:بَعدَ _ 28 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 الصلاحيات صَلَاحِيَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:nom|31:nsubj _ 30 التي اَلَّذِي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj 29:ref _ 31 يتمتع تَمَتَّع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 32 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl:arg 31:obl:arg:بِ:gen _ 34 المجلس مَجلِس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 35 الجديد جَدِيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 مُحَافِظ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 34 conj 31:nsubj|34:conj _ 38 المركزي مَركَزِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 الجديد جَدِيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 40 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 42 mark 42:mark _ 41 مَا DET S--------- _ 42 nsubj 42:nsubj _ 42 يتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:فِي _ 43 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 44 case 44:case _ 44 وَضع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 42 obl 42:obl:بِ:gen _ 45 السياسات سِيَاسَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _