# newdoc id = ar-padt-train-ummah.20040726.0055 # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0055:s-1 # text = صادرات مصر لرومانيا أقل من مليون جنيه وارتفاع الواردات إلى 16.8 مليون جنيه 1 صادرات صَادِر NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 رُومَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 1 nmod 1:nmod:لِ _ 5 أقل أَقَلّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 5 obl 5:obl:مِن:gen _ 8 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 وَ CCONJ C--------- _ 5 cc 5:cc _ 10 اِرتِفَاع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 11 الواردات وَارِدَات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 13 16.8 16.8 NUM Q--------- NumForm=Digit 10 obl 10:obl _ 14 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 13 nummod 13:nummod _ 15 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0055:s-2 # text = كشفت إحصاءات الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء عن انخفاض الصادرات الوطنية إلى رومانيا لأقل من مليون جنيه لتسجل 995 ألف جنيه فقط خلال 9 شهور بأسعار الصرف الحالية. 1 كشفت كَشَف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 إحصاءات إِحصَاء NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 الجهاز جِهَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 المركزي مَركَزِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 تَعبِئَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:لِ:gen _ 7 العامة عَامّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc 9:cc _ 9 إِحصَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 conj 3:nmod:لِ:gen|6:conj _ 10 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 انخفاض اِنخِفَاض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:عَن:gen _ 12 الصادرات صَادِر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 الوطنية وَطَنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 رومانيا رُومَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 12 nmod 12:nmod:إِلَى _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 أَقَلّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 18 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 17 obl 17:obl:مِن:gen _ 20 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 لِ CCONJ C--------- _ 22 mark 22:mark _ 22 سَجَّل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:لِ _ 23 995 995 NUM Q--------- NumForm=Digit 22 obj 22:obj _ 24 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 23 nummod 23:nummod _ 25 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 فقط فَقَط ADV D--------- _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 27 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 28 case 28:case _ 28 9 9 NUM Q--------- NumForm=Digit 22 obl 22:obl:خِلَالَ _ 29 شهور شَهر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 سِعر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 22 obl 22:obl:بِ:gen _ 32 الصرف صَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 الحالية حَالِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 34 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0055:s-3 # text = وكشفت البيانات عن ارتفاع الواردات بدرجة كبيرة بلغت 15.9 مليون جنيه لتصل قيمتها إلى 16.8 مليون جنيه خلال الفترة من يناير إلى نهاية سبتمبر 2003 مقارنة بالفترة المماثلة للعام 2002 والتي سجلت فيها جملة الواردات 935 ألف جنيه وبلغت الصادرات 275 ألف جنيه فقط. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَشَف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 البيانات بَيَان NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 ارتفاع اِرتِفَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:عَن:gen _ 6 الواردات وَارِدَات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 دَرَجَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:بِ:gen _ 9 كبيرة كَبِير ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 بلغت بَلَغ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 15.9 15.9 NUM Q--------- NumForm=Digit 10 obj 10:obj _ 12 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 11 nummod 11:nummod _ 13 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 لِ CCONJ C--------- _ 15 mark 15:mark _ 15 وَصَل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:لِ _ 16 قِيمَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 16.8 16.8 NUM Q--------- NumForm=Digit 15 obl:arg 15:obl:arg:إِلَى _ 20 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 19 nummod 19:nummod _ 21 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 الفترة فَترَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl 15:obl:خِلَالَ:gen _ 24 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 يناير يَنَايِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:مِن:gen _ 26 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 نهاية نِهَايَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:إِلَى:gen _ 28 سبتمبر سِبتَمبِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod _ 30 مقارنة مُقَارَنَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:acc _ 31 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 30 fixed 30:fixed _ 32 فَترَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl 15:obl:gen _ 33 المماثلة مُمَاثِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 34 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 عَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:لِ:gen _ 36 2002 2002 NUM Q--------- NumForm=Digit 35 nummod 35:nummod _ 37 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 38 اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 32 det 32:det _ 39 سجلت سَجَّل VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 40 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obl 39:obl:فِي:gen _ 42 جملة جُملَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 43 الواردات وَارِدَات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 935 935 NUM Q--------- NumForm=Digit 39 obj 39:obj _ 45 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 44 nummod 44:nummod _ 46 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 وَ CCONJ C--------- _ 48 cc 48:cc _ 48 بَلَغ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 39 conj 32:acl|39:conj _ 49 الصادرات صَادِر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 48 nsubj 48:nsubj _ 50 275 275 NUM Q--------- NumForm=Digit 48 obj 48:obj _ 51 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 50 nummod 50:nummod _ 52 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 فقط فَقَط ADV D--------- _ 50 advmod:emph 50:advmod:emph _ 54 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0055:s-4 # text = يذكر أن الحكومة المصرية تولي اهتماماً بالتجارة مع رومانيا رغم أن الميزان التجاري ليس في صالح مصر، كما فجرت حكومة الدكتور عاطف عبيد رئيس الوزراء قضية زراعة قمح مصري في رومانيا في الفترة الأخيرة إضافة إلى إنتاج أدوية ومستحضرات طبية على الأراضي الرومانية وهو ما قابله خبراء الاقتصاد بانتقادات واسعة لأنه يؤدي إلى اختلال الميزان التجاري وتوفير فرص عمل رومانية على حساب مصر التي تعاني من أزمة البطالة فضلاً عن تعرض عمليات شحن القمح إلى خسائر لعدم الاستقرار في المنطقة وزعزعة الأمن الغذائي المصري، كما أكدوا وجود بدائل أكثر أماناً داخل البلاد وفي إحياء عملية التكامل المصري ـ السوداني، إضافة إلى أن الواردات الرومانية من مصر لا ترقى لمستوى التوسع في العلاقات التجارية بين البلدين. 1 يذكر ذَكَر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 5 mark 5:mark _ 3 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 المصرية مِصرِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 تولي أَولَى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 اهتماماً اِهتِمَام NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 تِجَارَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:بِ:gen _ 9 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 رومانيا رُومَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod:مَعَ _ 11 رغم رَغمَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 15 mark 15:mark _ 12 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 11 fixed 11:fixed _ 13 الميزان مِيزَان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 التجاري تِجَارِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 ليس لَيس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:رَغمَ_أَنَّ _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 صالح صَالِح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 obl 15:obl:فِي:gen _ 18 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ، ، PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 20 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 21 cc 21:cc _ 21 فجرت فَجَّر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 5 conj 1:ccomp|5:conj _ 22 حكومة حُكُومَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 الدكتور دُكتُور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 عاطف عاطف X U--------- _ 25 nmod 25:nmod _ 25 عبيد عبيد X U--------- _ 22 nmod 22:nmod _ 26 رئيس رَئِيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 الوزراء وَزِير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 قضية قَضِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 29 زراعة زِرَاعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:وَ:gen _ 30 قمح قَمح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 مصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 32 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 رومانيا رُومَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 29 nmod 29:nmod:فِي _ 34 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 الفترة فَترَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:فِي:gen _ 36 الأخيرة أَخِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 37 إضافة إِضَافَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:acc|39:nmod:acc _ 38 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 39 cc 39:cc _ 39 إنتاج إِنتَاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 conj 28:nmod:وَ:gen|29:conj _ 40 أدوية دَوَاء NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 وَ CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 42 مُستَحضَر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 40 conj 39:nmod:gen|40:conj _ 43 طبية طِبِّيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 44 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 الأراضي أَرض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:عَلَى:gen _ 46 الرومانية رُومَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 47 وَ CCONJ C--------- _ 29 case 29:case|39:case _ 48 هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 49 ما مَا DET S--------- _ 29 det 29:det|39:det _ 50 قَابَل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 51 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obj 50:obj _ 52 خبراء خَبِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 50 nsubj 50:nsubj _ 53 الاقتصاد اِقتِصَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 54 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 55 اِنتِقَاد NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 50 obl 50:obl:بِ:gen _ 56 واسعة وَاسِع ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 57 لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 59 mark 59:mark _ 58 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 59 nsubj 59:nsubj _ 59 يؤدي أَدَّى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 advcl 50:advcl:لِأَنَّ _ 60 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 61 case 61:case _ 61 اختلال اِختِلَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 59 obl:arg 59:obl:arg:إِلَى:gen _ 62 الميزان مِيزَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 63 التجاري تِجَارِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod 62:amod _ 64 وَ CCONJ C--------- _ 65 cc 65:cc _ 65 تَوفِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 61 conj 59:obl:arg:إِلَى:gen|61:conj _ 66 فرص فُرصَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 65 nmod 65:nmod:gen _ 67 عمل عَمَل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 66 nmod 66:nmod:gen _ 68 رومانية رُومَانِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod _ 69 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 71 case 71:case _ 70 حساب حِسَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 69 fixed 69:fixed _ 71 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:عَلَى_حِسَاب:gen|73:nsubj _ 72 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 73 nsubj 71:ref _ 73 تعاني عَانَى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 71 acl:relcl 71:acl:relcl _ 74 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 75 case 75:case _ 75 أزمة أَزمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 73 nmod 73:nmod:مِن:gen _ 76 البطالة بِطَالَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 75 nmod 75:nmod:gen _ 77 فضلاً فَضل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:acc|65:nmod:acc|79:nmod:acc _ 78 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 79 cc 79:cc _ 79 تعرض تَعَرُّض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 61 conj 59:obl:arg:إِلَى:gen|61:conj _ 80 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 79 nmod 79:nmod:gen _ 81 شحن شَحن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 82 القمح قَمح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 81 nmod 81:nmod:gen _ 83 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 84 case 84:case _ 84 خسائر خَسَارَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 79 nmod 79:nmod:إِلَى:gen _ 85 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 86 case 86:case _ 86 عَدَم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 79 nmod 79:nmod:لِ:gen _ 87 الاستقرار اِستِقرَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 86 nmod 86:nmod:gen _ 88 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 89 case 89:case _ 89 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 87 nmod 87:nmod:فِي:gen _ 90 وَ CCONJ C--------- _ 91 cc 91:cc _ 91 زَعزَعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 86 conj 79:nmod:لِ:gen|86:conj _ 92 الأمن أَمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 91 nmod 91:nmod:gen _ 93 الغذائي غِذَائِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 92 amod 92:amod _ 94 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 92 amod 92:amod _ 95 ، ، PUNCT G--------- _ 94 punct 94:punct _ 96 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 97 cc 97:cc _ 97 أكدوا أَكَّد VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act 50 conj 29:acl|50:conj _ 98 وجود وُجُود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 97 obl:arg 97:obl:arg:acc _ 99 بدائل بَدِيل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 98 nmod 98:nmod:gen _ 100 أكثر أَكثَر ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 99 amod 99:amod _ 101 أماناً أَمَان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 100 obl 100:obl:acc _ 102 داخل دَاخِلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 103 case 103:case _ 103 البلاد بَلَد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 98 nmod 98:nmod:دَاخِلَ:gen _ 104 وَ CCONJ C--------- _ 106 cc 106:cc _ 105 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 106 case 106:case _ 106 إحياء إِحيَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 103 conj 98:nmod:دَاخِلَ:gen|103:conj _ 107 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 106 nmod 106:nmod:gen _ 108 التكامل تَكَامُل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 107 nmod 107:nmod:gen _ 109 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 108 amod 108:amod _ 110 ـ ـ PUNCT G--------- _ 111 punct 111:punct _ 111 السوداني سُودَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 109 conj 108:amod|109:conj _ 112 ، ، PUNCT G--------- _ 111 punct 111:punct _ 113 إضافة إِضَافَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 98 nmod 98:nmod:acc|121:nmod:acc _ 114 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 121 cc 121:cc _ 115 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 121 mark 121:mark _ 116 الواردات وَارِدَات NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 121 nsubj 121:nsubj _ 117 الرومانية رُومَانِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 116 amod 116:amod _ 118 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 119 case 119:case _ 119 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 116 nmod 116:nmod:مِن:gen _ 120 لا لَا PART F--------- _ 121 advmod 121:advmod _ 121 ترقى رَقِي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 98 conj 97:obl:arg:acc|98:conj _ 122 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 123 case 123:case _ 123 مُستَوَى NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 121 obl 121:obl:لِ:gen _ 124 التوسع تَوَسُّع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 123 nmod 123:nmod:gen _ 125 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 126 case 126:case _ 126 العلاقات عَلَاقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 124 nmod 124:nmod:فِي:gen _ 127 التجارية تِجَارِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 126 amod 126:amod _ 128 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 129 case 129:case _ 129 البلدين بَلَد NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual 126 nmod 126:nmod:بَينَ:gen _ 130 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _