# newdoc id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123 # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-1 # text = تمتنع عن بيع الشركات التابعة لوزارة الاقتصاد سابقاً . الحكومة المصرية تخصص 936 مليون دولار لإصلاح شركات الحديد والصلب والغزل والنسيج والنسيج 1 تمتنع اِمتَنَع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:عَن:gen _ 4 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 التابعة تَابِع ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 وِزَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:لِ:gen _ 8 الاقتصاد اِقتِصَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 سابقاً سَابِق ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 10 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 11 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 المصرية مِصرِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 تخصص خَصَّص VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 14 936 936 NUM Q--------- NumForm=Digit 13 obj 13:obj _ 15 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 14 nummod 14:nummod _ 16 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 إِصلَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 obl 13:obl:لِ:gen _ 19 شركات شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 الحديد حَدِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 22 صُلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 23 وَ CCONJ C--------- _ 24 cc 24:cc _ 24 غَزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 25 والنسيج وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 والنسيج نَسِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 conj 19:nmod:gen|24:conj _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-2 # text = نور القرموطي 1 نور نور X U--------- _ 2 nmod 2:nmod _ 2 القرموطي القرموطي X U--------- _ 0 root 0:root _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-3 # text = خصصت الحكومة المصرية 5،2 بليون جنيه (585 مليون دولار) لإصلاح شركة الحديد والصلب و5،1 بليون (153 مليون دولار) لإصلاح قطاع الغزل والنسيج في الوقت الذي ستمتنع عن بيع 115 شركة تابعة سابقاً لوزارة الاقتصاد قبل إلغائها . 1 خصصت خَصَّص VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 المصرية مِصرِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 5،2 5،2 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 obj 1:obj _ 5 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 4 nummod 4:nummod _ 6 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ( ( PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 8 585 585 NUM Q--------- NumForm=Digit 4 appos 4:appos _ 9 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 8 nummod 8:nummod _ 10 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ) ) PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 12 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 إِصلَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:لِ:gen _ 14 شركة شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الحديد حَدِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 17 صُلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 conj 14:nmod:gen|15:conj _ 18 و وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 17.1:cc _ 19 5،1 5،1 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 conj 17.1:dep _ 20 بليون بِليُون NUM QM-----S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word 19 nummod 19:nummod _ 21 ( ( PUNCT G--------- _ 22 punct 22:punct _ 22 153 153 NUM Q--------- NumForm=Digit 19 appos 19:appos _ 23 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 22 nummod 22:nummod _ 24 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 ) ) PUNCT G--------- _ 22 punct 22:punct _ 26 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 إِصلَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 orphan 17.1:dep _ 28 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 الغزل غَزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 نَسِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 conj 28:nmod:gen|29:conj _ 32 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 33 cc 33:cc _ 33 الوقت وَقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 34 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 36 nsubj 36:nsubj _ 35 سَ AUX F--------- _ 36 aux 36:aux _ 36 اِمتَنَع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis|19:parataxis|33:parataxis _ 37 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 obl:arg 36:obl:arg:عَن:gen _ 39 115 115 NUM Q--------- NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod _ 40 شركة شَرِكَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:acc _ 41 تابعة تَابِع ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 42 سابقاً سَابِق ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl 41:obl:acc _ 43 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 44 case 44:case _ 44 وِزَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:لِ:gen _ 45 الاقتصاد اِقتِصَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 47 case 47:case _ 47 إِلغَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 obl 41:obl:قَبلَ:gen _ 48 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-4 # text = قال وزير قطاع الاعمال المصري مختار خطاب إن الحكومة لن تتولى مهمة بيع الشركات المشتركة التي كانت تابعة لوزارة الاقتصاد قبل الغائها بل سيتم اسناد المهمة الى مالك أكبر حصة في كل شركة. 1 قال قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 وزير وَزِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 الاعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 6 مختار مختار X U--------- _ 7 nmod 7:nmod _ 7 خطاب خطاب X U--------- _ 2 nmod 2:nmod _ 8 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 11 mark 11:mark _ 9 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 لن لَن PART F--------- _ 11 advmod 11:advmod _ 11 تتولى تَوَلَّى VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 مهمة مَهَمَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen|18:nsubj _ 15 المشتركة مُشتَرَك ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 كانت كَان AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 تابعة تَابِع ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 وِزَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:لِ:gen _ 21 الاقتصاد اِقتِصَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 إِلغَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl 18:obl:قَبلَ:gen _ 24 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 بل بَل CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 26 سَ AUX F--------- _ 27 aux 27:aux _ 27 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 1:ccomp|11:conj _ 28 اسناد إِسنَاد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 المهمة مَهَمَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 مالك مَالِك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:إِلَى:gen _ 32 أكبر أَكبَر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 حصة حِصَّة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 كل كُلّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 32 obl 32:obl:فِي:gen _ 36 شركة شَرِكَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-5 # text = واضاف الوزير ان الوزارة ستقوم بدور المنسق في عمليات بيع هذه الشركات وعددها 511 شركة تصل القيمة الإسمية للحصص المملوكة للمال العام فيها الى 19 بليون جنيه (4،4 بليون دولار) من أصل 61 بليون جنيه (2،41 بليون دولار) رؤوس اموال هذه الشركات. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الوزير وَزِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 7 mark 7:mark _ 5 الوزارة وِزَارَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 سَ AUX F--------- _ 7 aux 7:aux _ 7 قَام VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 دَور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:بِ:gen _ 10 المنسق مُنَسِّق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:فِي:gen _ 13 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 15 cc 15:cc _ 17 عَدَد NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 511 511 NUM Q--------- NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 20 شركة شَرِكَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:acc _ 21 تصل وَصَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 22 القيمة قِيمَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 الإسمية اِسمِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 حِصَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:لِ:gen _ 26 المملوكة مَملُوك ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 مَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:لِ:gen _ 29 العام عَامّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 30 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:فِي:gen _ 32 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 19 19 NUM Q--------- NumForm=Digit 21 obl:arg 21:obl:arg:إِلَى _ 34 بليون بِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 33 nummod 33:nummod _ 35 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 ( ( PUNCT G--------- _ 37 punct 37:punct _ 37 4،4 4،4 NUM Q--------- NumForm=Digit 33 appos 33:appos _ 38 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 37 nummod 37:nummod _ 39 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 ) ) PUNCT G--------- _ 37 punct 37:punct _ 41 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 42 أصل أَصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:مِن:gen _ 43 61 61 NUM Q--------- NumForm=Digit 42 nummod 42:nummod _ 44 بليون بِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 43 nummod 43:nummod _ 45 جنيه جُنَيه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 ( ( PUNCT G--------- _ 47 punct 47:punct _ 47 2،41 2،41 NUM Q--------- NumForm=Digit 43 appos 43:appos _ 48 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 47 nummod 47:nummod _ 49 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 ) ) PUNCT G--------- _ 47 punct 47:punct _ 51 رؤوس رَأس NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 43 appos 43:appos _ 52 اموال مَال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 54 det 54:det _ 54 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 55 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-6 # text = وأوضح أن هذه الشركات مخصخصة بالفعل ، اذ ان ملكيتها تتوزع بين الدولة والقطاع الخاص بنسب متـــفاوتة ومن ثم فإن ما سيتم هو تصفية حصص المال العام فيها وليــــس تخصـــيص الشـــــركات في حد ذاتها ، ولن تخضع للمزايا المقررة للشركات التابعة لقـــطاع الاعمال في ما يتعلق بتيسيرات البيع التي وضعتها اللجـــنة الوزارية للتخصيص اخيراً، اذ سيـــتم بيعها كأسهم وليـــس كأصول نظراً لأن ملكــــيتها موزعة بين عدد من الــــشركاء. وقال : »إن هذه التسهيلات تم منحها الى شــــركات قطــاع الاعمال المتعثرة التي تباع كأصول وذلك لجذب المستثمرين«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَوضَح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 4 هذه هٰذَا DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 الشركات شَرِكَة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 مخصخصة مُخَصخَص ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 فِعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 obl 6:obl:بِ:gen _ 9 ، ، PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 10 اذ إِذ CCONJ C--------- _ 14 mark 14:mark _ 11 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 10 fixed 10:fixed _ 12 مِلكِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 تتوزع تَوَزَّع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 appos 6:appos _ 15 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 الدولة دَولَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:بَينَ:gen _ 17 وَ CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 18 قِطَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 conj 14:obl:arg:بَينَ:gen|16:conj _ 19 الخاص خَاصّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 نِسبَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 14 obl 14:obl:بِ:gen _ 22 متـــفاوتة مُتَفَاوِت ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 وَ CCONJ C--------- _ 27 mark 27:mark _ 24 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 23 fixed 23:fixed _ 25 ثم ثُمَّ CCONJ C--------- _ 23 fixed 23:fixed _ 26 فَ CCONJ C--------- _ 23 fixed 23:fixed _ 27 إِنَّ PART F--------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 28 ما مَا DET S--------- _ 27 obl 27:obl _ 29 سَ AUX F--------- _ 30 aux 30:aux _ 30 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:nom _ 32 تصفية تَصفِيَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 33 حصص حِصَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 المال مَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 العام عَامّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:فِي:gen _ 38 وَ CCONJ C--------- _ 40 cc 40:cc _ 39 لَيس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 40 تخصـــيص تَخصِيص NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 32 conj 28:nsubj|32:conj _ 41 الشـــــركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 حد حَدّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:فِي:gen _ 44 ذَات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 ، ، PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ 47 وَ CCONJ C--------- _ 49 cc 49:cc _ 48 لَن PART F--------- _ 49 advmod 49:advmod _ 49 تخضع خَضَع VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 14:advmod:emph|27:conj _ 50 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 51 مَزِيَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 49 obl:arg 49:obl:arg:لِ_فِي:gen _ 52 المقررة مُقَرَّر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 53 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 54 case 54:case _ 54 شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:لِ:gen _ 55 التابعة تَابِع ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod 54:amod _ 56 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 57 case 57:case _ 57 قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:لِ:gen _ 58 الاعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 60 ما مَا DET S--------- _ 51 det 51:det _ 61 يتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 acl 51:acl _ 62 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 63 case 63:case _ 63 تَيسِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 61 obl:arg 61:obl:arg:بِ:gen|66:nsubj _ 64 البيع بَيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 65 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 66 nsubj 63:ref _ 66 وَضَع VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 63 acl:relcl 63:acl:relcl _ 67 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 66 obj 66:obj _ 68 اللجـــنة لَجنَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 66 nsubj 66:nsubj _ 69 الوزارية وِزَارِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 68 amod 68:amod _ 70 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 71 case 71:case _ 71 تَخصِيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:لِ:gen _ 72 اخيراً أَخِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl 66:obl:acc _ 73 ، ، PUNCT G--------- _ 72 punct 72:punct _ 74 اذ إِذ CCONJ C--------- _ 76 advmod 76:advmod _ 75 سَ AUX F--------- _ 76 aux 76:aux _ 76 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 appos 49:appos _ 77 بَيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 76 nsubj 76:nsubj _ 78 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 77 nmod 77:nmod:gen _ 79 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 80 case 80:case _ 80 سَهم NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 77 xcomp 77:xcomp _ 81 وَ CCONJ C--------- _ 84 cc 84:cc _ 82 لَيس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 84 aux 84:aux _ 83 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 84 case 84:case _ 84 أَصل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 80 conj 77:xcomp|80:conj _ 85 نظراً نَظَر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 90 obl 90:obl:acc _ 86 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 85 fixed 85:fixed _ 87 أَنَّ SCONJ C--------- _ 90 mark 90:mark _ 88 مِلكِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 90 nsubj 90:nsubj _ 89 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 88 nmod 88:nmod:gen _ 90 موزعة مُوَزَّع ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 76 obl 76:obl:أَنَّ:nom _ 91 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 92 case 92:case _ 92 عدد عَدَد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 90 obl:arg 90:obl:arg:بَينَ:gen _ 93 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 94 case 94:case _ 94 الــــشركاء شَرِيك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 92 nmod 92:nmod:مِن:gen _ 95 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 96 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 97 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 98 : : PUNCT G--------- _ 97 punct 97:punct _ 99 » » PUNCT G--------- _ 103 punct 103:punct _ 100 إن إِنَّ PART F--------- _ 103 advmod:emph 103:advmod:emph _ 101 هذه هٰذَا DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 102 det 102:det _ 102 التسهيلات تَسهِيل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 100 appos 100:appos _ 103 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 97 ccomp 97:ccomp _ 104 مَنح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 103 nsubj 103:nsubj _ 105 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 104 nmod 104:nmod:gen _ 106 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 107 case 107:case _ 107 شــــركات شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 104 nmod 104:nmod:إِلَى:gen|112:nsubj:pass _ 108 قطــاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 107 nmod 107:nmod:gen _ 109 الاعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 108 nmod 108:nmod:gen _ 110 المتعثرة مُتَعَثِّر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 107 amod 107:amod _ 111 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 112 nsubj:pass 107:ref _ 112 تباع أَبَاع VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 107 acl:relcl 107:acl:relcl _ 113 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 114 case 114:case _ 114 أَصل NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 112 xcomp 112:xcomp _ 115 وَ CCONJ C--------- _ 116 case 116:case _ 116 ذٰلِكَ DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 103 obl 103:obl:وَ_لِ:nom _ 117 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 115 fixed 115:fixed _ 118 جَذب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 116 obl 116:obl:gen _ 119 المستثمرين مُستَثمِر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 118 nmod 118:nmod:gen _ 120 « « PUNCT G--------- _ 103 punct 103:punct _ 121 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-7 # text = ونفى خطاب وجود أي تأثيرات سلبية محتملة لطرح الشركات المشتركة على برنامج التخصيص الحالي، معتبراً أن تنوع الاهتمامات بين المستثمرين يقلص من فرص التنافس الضار بين هذه الشركات التي يعمل بعضها في قطاعات واحدة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 نَفَى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 خطاب خطاب X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 وجود وُجُود NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 أي أَيّ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 تأثيرات تَأثِير NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 سلبية سَلبِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 محتملة مُحتَمَل ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 طَرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 11 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 المشتركة مُشتَرَك ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:عَلَى:gen _ 15 التخصيص تَخصِيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 الحالي حَالِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 17 ، ، PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 18 معتبراً مُعتَبِر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 19 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 24 mark 24:mark _ 20 تنوع تَنَوُّع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 21 الاهتمامات اِهتِمَام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 المستثمرين مُستَثمِر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:بَينَ:gen _ 24 يقلص قَلَّص VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 فرص فُرصَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:مِن:gen _ 27 التنافس تَنَافُس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 الضار ضَارّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 30 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:بَينَ:gen|33:nsubj _ 32 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj 31:ref _ 33 يعمل عَمِل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 34 بَعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 35 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 قطاعات قِطَاع NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 33 obl 33:obl:فِي:gen _ 38 واحدة وَاحِد ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-8 # text = واضاف أنه ستتم الاستفادة من التجربة المطبقة في برنامج تخصيص شركات قطاع الاعمال عند تنفيذ عمليات بيع الشركات المشتركة إذ سيتم طرح الشركات الرابحة قبل الخاسرة لجذب المستثمرين وتوفير دفعة قوية لبرنامج الطرح. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 أَنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 4 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 fixed 3:fixed _ 5 سَ AUX F--------- _ 6 aux 6:aux _ 6 تَمّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 الاستفادة اِستِفَادَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 التجربة تَجرِبَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:مِن:gen _ 10 المطبقة مُطَبَّق ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl 10:obl:فِي:gen _ 13 تخصيص تَخصِيص NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 شركات شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 الاعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 عند عِندَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 تنفيذ تَنفِيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl 6:obl:عِندَ:gen _ 19 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 المشتركة مُشتَرَك ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 إذ إِذ CCONJ C--------- _ 25 advmod 25:advmod _ 24 سَ AUX F--------- _ 25 aux 25:aux _ 25 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 appos 6:appos _ 26 طرح طَرح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 الرابحة رَابِح ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 الخاسرة خَاسِر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:قَبلَ:gen _ 31 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 جَذب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 obl 26:obl:لِ:gen _ 33 المستثمرين مُستَثمِر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 35 تَوفِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 32 obl 32:obl:gen _ 36 دفعة دَفعَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 قوية قَوِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 38 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 39 بَرنَامَج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:لِ:gen _ 40 الطرح طَرح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-9 # text = وعن مسيرة برنامج التخصيص أكد خطاب أن هناك عدداً من العروض المقدمة لشراء شركات قطاع الأعمال المعروضة للبيع على رغم الظروف التي تشهدها السوق المحلية والاقتصاد العالمي. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 عَن ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 مسيرة مَسِيرَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:عَن:gen _ 4 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 التخصيص تَخصِيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 خطاب خطاب X U--------- _ 6 nsubj 6:nsubj _ 8 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 9 هناك هُنَاكَ ADV D--------- _ 6 obj 6:obj _ 10 عدداً عَدَد NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 العروض عَرض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:مِن:gen _ 13 المقدمة مُقَدَّم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:لِ:gen _ 16 شركات شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 الأعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 المعروضة مَعرُوض ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 20 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 بَيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:لِ:gen _ 22 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 23 رغم رَغم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 fixed 22:fixed _ 24 الظروف ظَرف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 9 obl 9:obl:عَلَى_رَغم:gen|26:nsubj _ 25 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj 24:ref _ 26 شَهِد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 27 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 السوق سُوق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 29 المحلية مَحَلِّيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 اِقتِصَاد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 28 conj 26:nsubj|28:conj _ 32 العالمي عَالَمِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-10 # text = عروض جديدة 1 عروض عَرض NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 جديدة جَدِيد ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-11 # text = وتلقت الوزارة خطابات نوايا لعشرين شركة من أصل 56 معروضة للبيع بما يؤكد أن مستويات الطلب على هذه الشركات جيدة قياساً بالظروف الدولية التي فرضتها أحداث ايلول (سبتمبر). 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 تَلَقَّى VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:بِ _ 3 الوزارة وِزَارَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 خطابات خِطَاب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 نوايا نِيَّة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 عِشرُون NUM QL------2I Case=Gen|Definite=Ind|NumForm=Word 4 nummod 4:nummod _ 8 شركة شَرِكَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:acc _ 9 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 أصل أَصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:مِن:gen _ 11 56 56 NUM Q--------- NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 12 معروضة مَعرُوض ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 بَيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:لِ:gen _ 15 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 2 mark 2:mark|17:mark _ 16 مَا DET S--------- _ 17 obl 17:obl _ 17 يؤكد أَكَّد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 1:advcl:بِ|2:conj _ 18 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 24 mark 24:mark _ 19 مستويات مُستَوَى NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 20 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:عَلَى:gen _ 24 جيدة جَيِّد ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 25 قياساً قِيَاس NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:acc _ 26 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 fixed 25:fixed _ 27 ظَرف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 24 obl 24:obl:gen|30:nsubj _ 28 الدولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj 27:ref _ 30 فَرَض VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 أحداث حَدَث NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 33 ايلول أَيلُول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 ( ( PUNCT G--------- _ 35 punct 35:punct _ 35 سبتمبر سِبتَمبِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 33 appos 33:appos _ 36 ) ) PUNCT G--------- _ 35 punct 35:punct _ 37 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-12 # text = وتمت الموافقة بالفعل على العروض المقدمة لشراء ثلاث شركات هي »ابو زعبل للاسمدة والمواد الكيماوية« المملوكة بالكامل للدولة التي سيتم بيعها لمستثمر رئيسي، وشركة »مصر للفنادق « التي تملك الدولة نسبة 50 في المئة من رأس مالها وسيتم بيعها لمستثمر رئيسي، وشركة »مصر للاستيراد والتصدير « المملوكة بالكامل للدولة التي سيتم بيعها لاتحاد العاملين فيها . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 تَمّ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الموافقة مُوَافَقَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 فِعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl 2:obl:بِ:gen _ 6 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 العروض عَرض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:عَلَى:gen _ 8 المقدمة مُقَدَّم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:لِ:gen _ 11 ثلاث ثَلَاثَة NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3 10 nummod 10:nummod _ 12 شركات شَرِكَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:nom _ 14 » » PUNCT G--------- _ 15 punct 15:punct _ 15 ابو ابو X U--------- _ 13 nsubj 13:nsubj _ 16 زعبل زعبل X U--------- _ 15 nmod 15:nmod _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 سَمَاد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:لِ:gen _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 20 مَادَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 18 conj 15:nmod:لِ:gen|18:conj _ 21 الكيماوية كِيمَاوِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 « « PUNCT G--------- _ 15 punct 15:punct _ 23 المملوكة مَملُوك ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 24 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 كَامِل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:بِ:gen _ 26 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 دَولَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:لِ:gen _ 28 التي التي X U--------- _ 15 cc 15:cc _ 29 سَ AUX F--------- _ 30 aux 30:aux _ 30 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 31 بَيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 32 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 مُستَثمِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:لِ:gen _ 35 رئيسي رَئِيسِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 ، ، PUNCT G--------- _ 35 punct 35:punct _ 37 وَ CCONJ C--------- _ 38 cc 38:cc _ 38 شَرِكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 15 conj 13:nsubj|15:conj|45:nsubj _ 39 » » PUNCT G--------- _ 40 punct 40:punct _ 40 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 41 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 42 فُندُق NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:لِ:gen _ 43 « « PUNCT G--------- _ 40 punct 40:punct _ 44 التي اَلَّذِي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 45 nsubj 38:ref _ 45 تملك مَلَك VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 acl:relcl 38:acl:relcl _ 46 الدولة دَولَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 45 nsubj 45:nsubj _ 47 نسبة نِسبَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 48 50 50 NUM Q--------- NumForm=Digit 47 nummod 47:nummod _ 49 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 50 case 50:case _ 50 المئة مِئَة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word 48 nummod 48:nummod _ 51 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 رأس رَأس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:مِن:gen _ 53 مَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 54 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nmod 53:nmod:gen _ 55 وَ CCONJ C--------- _ 38 cc 38:cc _ 56 سَ AUX F--------- _ 57 aux 57:aux _ 57 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 58 بَيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj _ 59 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 nmod 58:nmod:gen _ 60 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 61 case 61:case _ 61 مُستَثمِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 58 obl:arg 58:obl:arg:لِ:gen _ 62 رئيسي رَئِيسِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 61 amod 61:amod _ 63 ، ، PUNCT G--------- _ 62 punct 62:punct _ 64 وَ CCONJ C--------- _ 65 cc 65:cc _ 65 شَرِكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 15 conj 13:nsubj|15:conj|80:nsubj _ 66 » » PUNCT G--------- _ 65 punct 65:punct _ 67 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:gen _ 68 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 69 case 69:case _ 69 اِستِيرَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:لِ:gen _ 70 وَ CCONJ C--------- _ 71 cc 71:cc _ 71 تَصدِير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 69 conj 67:nmod:لِ:gen|69:conj _ 72 « « PUNCT G--------- _ 65 punct 65:punct _ 73 المملوكة مَملُوك ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod 65:amod _ 74 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 75 case 75:case _ 75 كَامِل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl 73:obl:بِ:gen _ 76 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 77 case 77:case _ 77 دَولَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 73 obl:arg 73:obl:arg:لِ:gen _ 78 التي اَلَّذِي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 80 nsubj 65:ref _ 79 سَ AUX F--------- _ 80 aux 80:aux _ 80 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 acl:relcl 65:acl:relcl _ 81 بَيع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 80 nsubj 80:nsubj _ 82 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 81 nmod 81:nmod:gen _ 83 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 84 case 84:case _ 84 اِتِّحَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 81 obl:arg 81:obl:arg:لِ:gen _ 85 العاملين عَامِل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 84 nmod 84:nmod:gen _ 86 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 87 case 87:case _ 87 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 85 obl 85:obl:فِي:gen _ 88 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-13 # text = واشــــار الى أن الوزارة على وشـــك توقـــيع عقود بيع هـــذه الشركات بالفعل بقيم إجمالية تصل الى 440 مليون جنيه (130 ملايين دولار)، فيما يجري التفاوض حول بيع شركة »الزجاج والبللور« وشركة »عمر افندي« التي سيتم الانتهاء من درس العرض المقــــدم في غضـون اســـبوعين بخلاف بعض الشركات الاخرى التي يتم درس عروض شرائها حالياً. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 5 mark 5:mark _ 5 الوزارة وِزَارَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 7 وشـــك وَشك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 8 توقـــيع تَوقِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 عقود عَقد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 هـــذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 فِعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 obl 5:obl:بِ:gen _ 15 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 قِيمَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:بِ:gen _ 17 إجمالية إِجمَالِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 تصل وَصَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 19 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 440 440 NUM Q--------- NumForm=Digit 18 obl:arg 18:obl:arg:إِلَى _ 21 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 20 nummod 20:nummod _ 22 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 ( ( PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 24 130 130 NUM Q--------- NumForm=Digit 20 appos 20:appos _ 25 ملايين مِليُون NUM QM-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word 24 nummod 24:nummod _ 26 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 ) ) PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 28 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 29 فيما فِيمَا CCONJ C--------- _ 30 mark 30:mark _ 30 يجري جَرَى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:فِيمَا _ 31 التفاوض تَفَاوُض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 32 حول حَولَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 بيع بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:حَولَ:gen _ 34 شركة شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 » » PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 36 الزجاج زُجَاج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 37 والبللور والبللور X U--------- _ 36 cc 36:cc _ 38 « « PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 39 وَ CCONJ C--------- _ 40 cc 40:cc _ 40 شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 34 conj 33:nmod:gen|34:conj|47:nsubj _ 41 » » PUNCT G--------- _ 43 punct 43:punct _ 42 عمر عمر X U--------- _ 43 nmod 43:nmod _ 43 افندي افندي X U--------- _ 40 nmod 40:nmod _ 44 « « PUNCT G--------- _ 43 punct 43:punct _ 45 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 47 nsubj 40:ref _ 46 سَ AUX F--------- _ 47 aux 47:aux _ 47 تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ 48 الانتهاء اِنتِهَاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 47 nsubj 47:nsubj _ 49 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 50 case 50:case _ 50 درس دَرس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 obl:arg 48:obl:arg:مِن:gen _ 51 العرض عَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 52 المقــــدم مُقَدَّم ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 53 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 54 غضـون غُضُون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 53 fixed 53:fixed _ 55 اســـبوعين أُسبُوع NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual 47 obl 47:obl:فِي_غُضُون:gen _ 56 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 58 case 58:case _ 57 خِلَاف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 56 fixed 56:fixed _ 58 بعض بَعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 47 obl 47:obl:بِ_خِلَاف:gen _ 59 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:gen|62:nsubj _ 60 الاخرى آخَر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 61 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 62 nsubj 59:ref _ 62 يتم تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 acl:relcl 59:acl:relcl _ 63 درس دَرس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 62 nsubj 62:nsubj _ 64 عروض عَرض NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 63 nmod 63:nmod:gen _ 65 شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 nmod 65:nmod:gen _ 67 حالياً حَالِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl 62:obl:acc _ 68 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-14 # text = وقال خطاب: »إن الوزارة تعطي أولوية في برامج الاصلاح لشركات الغزل والنسيج وشركة الحديد والصلب التي تم بالفعل فتح باب المعاش المبكر للعاملين فيها اختيارياً، علاوة على تنفيذ اصلاحات عدة ادارية وتنظيمية والبدء في برنامج لتحديث الفرن الثالث في الشركة يتم فض المظاريف للعروض المقدمة له حالياً«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 خطاب خطاب X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 5 » » PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 6 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 8 mark 8:mark _ 7 الوزارة وِزَارَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 تعطي أَعطَى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 أولوية أَولَوِيَّة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 برامج بَرنَامَج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 obl 8:obl:فِي:gen _ 12 الاصلاح إِصلَاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:لِ:gen _ 15 الغزل غَزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 17 نَسِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 conj 14:nmod:gen|15:conj _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 conj 8:obl:arg:لِ:gen|14:conj|24:nsubj _ 20 الحديد حَدِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 22 صُلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 23 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 24 nsubj 19:ref _ 24 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 فِعل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 obl 24:obl:بِ:gen _ 27 فتح فَتح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 28 باب بَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 المعاش مَعَاش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 المبكر مُبَكِّر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 عَامِل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:لِ:gen _ 33 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod 32:nmod:فِي:gen _ 35 اختيارياً اِختِيَارِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:acc _ 36 ، ، PUNCT G--------- _ 35 punct 35:punct _ 37 علاوة عِلَاوَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:acc|39:nmod:acc|46:nmod:acc _ 38 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 39 cc 39:cc _ 39 تنفيذ تَنفِيذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 conj 24:nsubj|27:conj _ 40 اصلاحات إِصلَاح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 عدة عِدَّة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 ادارية إِدَارِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 تَنظِيمِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 42 conj 40:amod|42:conj _ 45 وَ CCONJ C--------- _ 27 case 27:case|39:case|46:case _ 46 بَدء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 conj 24:nsubj|27:conj _ 47 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:فِي:gen _ 49 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 50 case 50:case _ 50 تَحدِيث NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:لِ:gen _ 51 الفرن فُرن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 52 الثالث ثَالِث ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 53 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 54 case 54:case _ 54 الشركة شَرِكَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:فِي:gen _ 55 يتم تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 acl 48:acl _ 56 فض فَضّ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 55 nsubj 55:nsubj _ 57 المظاريف مَظرُوف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 58 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 59 case 59:case _ 59 عَرض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:لِ:gen _ 60 المقدمة مُقَدَّم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 61 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 62 case 62:case _ 62 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 obl:arg 60:obl:arg:لِ:gen _ 63 حالياً حَالِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl 55:obl:acc _ 64 « « PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 65 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-15 # text = واضاف : »ان الكلفة الإجمالية لإصلاح شركة الحديد والصلب تبلغ 800 مليون جنيه (187 مليون دولار) علاوة على سداد ديون مستحقة عليها بقيمة 7،1 بليون جنيه (739 مليون دولار) بما يعني ان برنامج الاصلاح طويل المدى وتبلغ كلفته 5،2 بليون جنيه«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 » » PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 5 ان إِنَّ PART F--------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 6 الكلفة كُلفَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 الإجمالية إِجمَالِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 إِصلَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 10 شركة شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 الحديد حَدِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 صُلب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 conj 10:nmod:gen|11:conj _ 14 تبلغ بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 15 800 800 NUM Q--------- NumForm=Digit 14 obl:arg 14:obl:arg _ 16 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 15 nummod 15:nummod _ 17 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 ( ( PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 19 187 187 NUM Q--------- NumForm=Digit 15 appos 15:appos _ 20 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 19 nummod 19:nummod _ 21 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 ) ) PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 23 علاوة عِلَاوَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obl 15:obl:acc|25:obl:acc _ 24 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 25 cc 25:cc _ 25 سداد سَدَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 conj 14:obl:arg|15:conj _ 26 ديون دَين NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 مستحقة مُستَحِقّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl:arg 27:obl:arg:عَلَى:gen _ 30 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 قِيمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:بِ:gen _ 32 7،1 7،1 NUM Q--------- NumForm=Digit 31 nummod 31:nummod _ 33 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 32 nummod 32:nummod _ 34 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 ( ( PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 36 739 739 NUM Q--------- NumForm=Digit 32 appos 32:appos _ 37 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 36 nummod 36:nummod _ 38 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 ) ) PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 40 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 mark 14:mark|42:mark _ 41 مَا DET S--------- _ 42 obl 42:obl _ 42 يعني عَنَى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 2:ccomp|14:conj _ 43 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 46 mark 46:mark _ 44 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj _ 45 الاصلاح إِصلَاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 طويل طَوِيل ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 47 المدى مَدَى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 وَ CCONJ C--------- _ 49 cc 49:cc _ 49 بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 conj 42:obj|46:conj _ 50 كُلفَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 51 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen _ 52 5،2 5،2 NUM Q--------- NumForm=Digit 49 obj 49:obj _ 53 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 52 nummod 52:nummod _ 54 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 55 « « PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 56 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-16 # text = واشار خطاب الى أنه تم البدء فعلياً في أولى مراحل الإصلاح بخروج 3500 عامل بنظام المعاش المبكر بكلفة 160 مليون جنيه، وذلك من أصل نحو 20 ألف عامل يعملون في الشركة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 خطاب خطاب X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 mark 7:mark _ 5 أَنَّ SCONJ C--------- _ 7 mark 7:mark _ 6 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 fixed 5:fixed _ 7 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 البدء بَدء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 فعلياً فِعلِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:acc _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 أولى أولى X U--------- _ 8 nmod 8:nmod:فِي _ 12 مراحل مَرحَلَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 الإصلاح إِصلَاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 خُرُوج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl 7:obl:بِ:gen _ 16 3500 3500 NUM Q--------- NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 17 عامل عَامِل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 نِظَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 obl 15:obl:بِ:gen _ 20 المعاش مَعَاش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 المبكر مُبَكِّر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 22 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 كُلفَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl 7:obl:بِ:gen _ 24 160 160 NUM Q--------- NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 25 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 24 nummod 24:nummod _ 26 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 ، ، PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 28 وَ CCONJ C--------- _ 29 case 29:case _ 29 ذٰلِكَ DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:وَ_مِن:nom _ 30 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 28 fixed 28:fixed _ 31 أصل أَصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 obl 29:obl:gen _ 32 نحو نَحو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit 32 nummod 32:nummod _ 34 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 33 nummod 33:nummod _ 35 عامل عَامِل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 يعملون عَمِل VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 37 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 الشركة شَرِكَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 36 obl 36:obl:فِي:gen _ 39 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-17 # text = وعن قطاع الغزل والنسيج ، قال: »يتم حالياً تنفيذ برنامج اصلاح طويل المدى لشركات الغزل والنسيج بكلفة إجمالية قدرها 5،1 بليون جنيه من دون حساب سداد المديونيات المستحقة على الشركات«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 عَن ADP P--------- AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:عَن:gen _ 4 الغزل غَزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 وَ CCONJ C--------- _ 6 cc 6:cc _ 6 نَسِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 conj 3:nmod:gen|4:conj _ 7 ، ، PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 8 قال قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 9 : : PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 10 » » PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 11 يتم تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 حالياً حَالِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:acc _ 13 تنفيذ تَنفِيذ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 برنامج بَرنَامَج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 اصلاح إِصلَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 طويل طَوِيل ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 17 المدى مَدَى NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 شَرِكَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:لِ:gen _ 20 الغزل غَزل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 22 نَسِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 conj 19:nmod:gen|20:conj _ 23 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 كُلفَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl 11:obl:بِ:gen _ 25 إجمالية إِجمَالِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 قَدر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:nom _ 27 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 5،1 5،1 NUM Q--------- NumForm=Digit 26 nsubj 26:nsubj _ 29 بليون بِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 28 nummod 28:nummod _ 30 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 32 دون دُون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 fixed 31:fixed _ 33 حساب حِسَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 obl 26:obl:مِن_دُون:gen _ 34 سداد سَدَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 المديونيات مَديُونِيَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 المستحقة مُستَحِقّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 37 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 obl:arg 36:obl:arg:عَلَى:gen _ 39 « « PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 40 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-18 # text = واضاف : »ان عمليات الاصلاح المنفذة حتى الآن أثمرت حدوث زيادة بنسبة 14 في المئة في مبيعات الشركات التي يتم إصلاحها «. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 » » PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 5 ان إِنَّ PART F--------- _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 6 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 الاصلاح إِصلَاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 المنفذة مُنَفِّذَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:acc _ 9 حتى حَتَّى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 الآن آن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 obl 8:obl:حَتَّى:gen _ 11 أثمرت أَثمَر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 حدوث حُدُوث NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 زيادة زِيَادَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 نِسبَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:بِ:gen _ 16 14 14 NUM Q--------- NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 17 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 المئة مِئَة NUM QC-----S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing|NumForm=Word 16 nummod 16:nummod _ 19 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 مبيعات مَبِيعَات NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:فِي:gen _ 21 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen|23:nsubj _ 22 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj 21:ref _ 23 يتم تَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 24 إِصلَاح NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 « « PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 27 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-19 # text = يُشار إلى أن مصر بدأت برنامجاً طموحاً للإصلاح الاقتصادي في العام المالي 1990/1991 استهدف توسيع قاعدة الملكية وتحقيق تنمية مستدامة وزيادة النشاط الاقتصادي من خلال تغيير انماط الادارة وتعظيم دور القطاع الخاص واستقطاب المزيد من الاستثمارات الاجنبية. 1 يُشار أَشَار VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 mark 5:mark _ 3 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 5 mark 5:mark _ 4 مصر مِصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 بدأت بَدَأ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 برنامجاً بَرنَامَج NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 طموحاً طَمُوح ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 إِصلَاح NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 10 الاقتصادي اِقتِصَادِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 العام عَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 obl 5:obl:فِي:gen _ 13 المالي مَالِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 1990 1990 NUM Q--------- NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 15 / / PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 16 1991 1991 NUM Q--------- NumForm=Digit 14 conj 12:nummod|14:conj _ 17 استهدف اِستَهدَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 18 توسيع تَوسِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 قاعدة قَاعِدَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 الملكية مِلكِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc 22:cc _ 22 تَحقِيق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 23 تنمية تَنمِيَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 مستدامة مُستَدَام ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 زِيَادَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 27 النشاط نَشَاط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 الاقتصادي اِقتِصَادِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 30 خلال خِلَالَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 29 fixed 29:fixed _ 31 تغيير تَغيِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 obl 26:obl:مِن_خِلَالَ:gen _ 32 انماط نَمَط NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 الادارة إِدَارَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 تَعظِيم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 36 دور دَور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 القطاع قِطَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الخاص خَاصّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 وَ CCONJ C--------- _ 40 cc 40:cc _ 40 اِستِقطَاب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 41 المزيد مَزِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 الاستثمارات اِستِثمَار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:مِن:gen _ 44 الاجنبية أَجنَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20011211.0123:s-20 # text = واستحدثت الحكومة تشريعات عدة لتشجيع الاستثمار وتذليل العقبات التي تعترض طريق المستثمرين، كما نفذت برنامجاً للتخصيص تضمن بيع 182 شركة ومصنعاً حتى الآن بقيمة إجمالية تجاوزت 16 بليون جنيه من أصل 314 شركة شملها البرنامج في بدايته . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 اِستَحدَث VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|18:nsubj _ 4 تشريعات تَشرِيع NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 عدة عِدَّة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:acc _ 6 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 تَشجِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:لِ:gen _ 8 الاستثمار اِستِثمَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 وَ CCONJ C--------- _ 10 cc 10:cc _ 10 تَذلِيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 conj 4:nmod:لِ:gen|7:conj _ 11 العقبات عَقَبَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen|13:nsubj _ 12 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 11:ref _ 13 تعترض اِعتَرَض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 طريق طَرِيق NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 المستثمرين مُستَثمِر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 ، ، PUNCT G--------- _ 15 punct 15:punct _ 17 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 18 نفذت نَفَّذ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 19 برنامجاً بَرنَامَج NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 تَخصِيص NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:لِ:gen _ 22 تضمن تَضَمَّن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 23 بيع بَيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 182 182 NUM Q--------- NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 25 شركة شَرِكَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:acc _ 26 وَ CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 27 مَصنَع NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 25 conj 24:nmod:acc|25:conj _ 28 حتى حَتَّى ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 الآن آن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 obl 22:obl:حَتَّى:gen _ 30 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 قِيمَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:بِ:gen _ 32 إجمالية إِجمَالِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 تجاوزت تَجَاوَز VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 34 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit 33 obj 33:obj _ 35 بليون بِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 34 nummod 34:nummod _ 36 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 أصل أَصل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:مِن:gen _ 39 314 314 NUM Q--------- NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod _ 40 شركة شَرِكَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:acc _ 41 شَمِل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 40 acl 40:acl _ 42 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj 41:obj _ 43 البرنامج بَرنَامَج NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 44 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 بِدَايَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 obl 41:obl:فِي:gen _ 46 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _