# newdoc id = ar-padt-train-alhayat.20010912.0058 # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20010912.0058:s-1 # text = بيرل هاربور والقنبلتان الذريتان 1 بيرل بِيرل X X--------- Foreign=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 هاربور هاربور X U--------- _ 0 root 0:root _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc 4:cc _ 4 قُنبُلَة NOUN N------D1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Dual 2 conj 0:root|2:conj _ 5 الذريتان ذَرِّيّ ADJ A-----FD1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Dual 4 amod 4:amod _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20010912.0058:s-2 # text = هاجمت 353 طائرة يابانية بيرل هاربور في جزيرة اواهو في هاواي في السابع من كانون الأول (ديسمبر) 1941 في الحرب العالمية الثانية، وأسفر الهجوم عن مقتل 2341 جندياً اميركياً و54 مدنياً وجرح 3484 جندياً و35 مدنياً. كما أدى الى تدمير وغرق 12 سفينة حربية اميركية وإلحاق أضرار بتسع سفن أخرى، وتدمير 164 طائرة حربية وإلحاق أضرار بـ 159 طائرة. 1 هاجمت هَاجَم VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 353 353 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 nsubj 1:nsubj _ 3 طائرة طَائِرَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:acc _ 4 يابانية يَابَانِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 بيرل بِيرل X X--------- Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 هاربور هاربور X U--------- _ 1 obj 1:obj _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 جزيرة جَزِيرَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:فِي:gen _ 9 اواهو اواهو X U--------- _ 8 nmod 8:nmod _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 هاواي هاواي X U--------- _ 6 nmod 6:nmod:فِي _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 السابع سَابِع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:فِي:gen _ 14 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 كانون كَانُون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:مِن:gen _ 16 الأول أَوَّل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 ( ( PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 18 ديسمبر دِيسَمبِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 19 ) ) PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 20 1941 1941 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 obl 1:obl _ 21 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 الحرب حَرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 obl 1:obl:فِي:gen _ 23 العالمية عَالَمِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 الثانية ثَانِي ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 25 ، ، PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 26 وَ CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 27 أَسفَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 28 الهجوم هُجُوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 مقتل مَقتَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:عَن:gen _ 31 2341 2341 NUM Q--------- NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 32 جندياً جُندِيّ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:acc _ 33 اميركياً أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 34 و وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 54 54 NUM Q--------- NumForm=Digit 31 conj 30:nummod|31:conj _ 36 مدنياً مَدَنِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 37 وَ CCONJ C--------- _ 38 cc 38:cc _ 38 جُرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 30 conj 27:obl:arg:عَن:gen|30:conj _ 39 3484 3484 NUM Q--------- NumForm=Digit 38 nummod 38:nummod _ 40 جندياً جُندِيّ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:acc _ 41 و وَ CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 42 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit 39 conj 38:nummod|39:conj _ 43 مدنياً مَدَنِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 44 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 45 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 46 advmod:emph 46:advmod:emph _ 46 أدى أَدَّى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 47 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 تدمير تَدمِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 46 obl:arg 46:obl:arg:إِلَى:gen _ 49 وَ CCONJ C--------- _ 50 cc 50:cc _ 50 غَرَق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 conj 46:obl:arg:إِلَى:gen|48:conj _ 51 12 12 NUM Q--------- NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod|50:nummod|56:nummod|64:nummod|69:nummod _ 52 سفينة سَفِينَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:acc _ 53 حربية حَربِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 54 اميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 55 وَ CCONJ C--------- _ 56 cc 56:cc _ 56 إِلحَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 conj 46:obl:arg:إِلَى:gen|48:conj _ 57 أضرار ضَرَر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 58 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 59 case 59:case _ 59 تِسعَة NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3 56 obl:arg 56:obl:arg:بِ:gen _ 60 سفن سَفِينَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 59 nmod 59:nmod:gen _ 61 أخرى آخَر ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 62 ، ، PUNCT G--------- _ 61 punct 61:punct _ 63 وَ CCONJ C--------- _ 64 cc 64:cc _ 64 تَدمِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 conj 46:obl:arg:إِلَى:gen|48:conj _ 65 164 164 NUM Q--------- NumForm=Digit 64 nummod 64:nummod _ 66 طائرة طَائِرَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:acc _ 67 حربية حَربِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod _ 68 وَ CCONJ C--------- _ 69 cc 69:cc _ 69 إِلحَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 conj 46:obl:arg:إِلَى:gen|48:conj _ 70 أضرار ضَرَر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 69 nmod 69:nmod:gen _ 71 بـ بِ ADP P--------- AdpType=Prep 72 case 72:case _ 72 159 159 NUM Q--------- NumForm=Digit 69 obl:arg 69:obl:arg:بِ _ 73 طائرة طَائِرَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:acc _ 74 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20010912.0058:s-3 # text = وأدى الهجوم الياباني المفاجئ الى إعلان الولايات المتحدة الحرب على اليابان ودخولها الحرب العالمية الثانية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَدَّى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الهجوم هُجُوم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الياباني يَابَانِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 المفاجئ مُفَاجِئ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 6 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 إعلان إِعلَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:إِلَى:gen _ 8 الولايات وِلَايَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 الحرب حَرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:acc _ 11 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 اليابان اَليَابَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:عَلَى:gen _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 دُخُول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 conj 2:obl:arg:إِلَى:gen|7:conj _ 15 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 الحرب حَرب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:acc _ 17 العالمية عَالَمِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 الثانية ثَانِي ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 19 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-alhayat.20010912.0058:s-4 # text = والقت الولايات المتحدة قنبلتين ذريتين على هيروشيما في السادس من آب (اغسطس) وناغازاكي في التاسع من الشهر نفسه عام 1945 ما اوقع مئات الآلاف من القتلى والجرحى والمشوهين . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَلقَى VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الولايات وِلَايَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 قنبلتين قُنبُلَة NOUN N------D4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Dual 2 obj 2:obj _ 6 ذريتين ذَرِّيّ ADJ A-----FD4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual 5 amod 5:amod _ 7 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 هيروشيما هِيرُوشِيمَا X X--------- Foreign=Yes 2 obl 2:obl:عَلَى _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 السادس سَادِس ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 11 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:مِن:gen _ 13 ( ( PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 14 اغسطس أَغُسطُس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 ) ) PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 16 وناغازاكي وناغازاكي X U--------- _ 8 cc 8:cc _ 17 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 التاسع تَاسِع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 19 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 الشهر شَهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:مِن:gen _ 21 نَفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 عام عَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:acc _ 24 1945 1945 NUM Q--------- NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 25 ما مَا DET S--------- _ 26 obl 26:obl _ 26 اوقع أَوقَع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 27 مئات مِئَة NUM QC-----P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word 26 obj 26:obj _ 28 الآلاف أَلف NUM QM-----P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word 27 nummod 27:nummod _ 29 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 القتلى قَتِيل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:مِن:gen _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 جَرِيح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 30 conj 28:nmod:مِن:gen|30:conj _ 33 وَ CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 34 مُشَوَّه ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 28:nmod:مِن:gen|30:conj _ 35 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _