# newdoc id = ar-padt-train-afp.20000815.0127 # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-1 # text = الامم المتحدة تستانف رحلاتها الانسانية الى السودان 1 الامم أُمَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 تستانف تستانف X U--------- _ 0 root 0:root _ 4 رِحلَة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الانسانية إِنسَانِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 السودان سُودَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:إِلَى:gen _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-2 # text = نيويورك (الامم المتحدة) 15-8 (اف ب)- اعلنت الامم المتحدة اليوم الثلاثاء استئناف رحلاتها الانسانية الى السودان خلال 24 ساعة وذلك بعد ان اوقفت هذه الرحلات منذ اسبوع بسبب القصف الذي استهدف منشآت مدنية وعاملين في منظمات انسانية. 1 نيويورك نِيُويُورك X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 ( ( PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 3 الامم أُمَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 ) ) PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 6 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 7 - - PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 8 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 9 ( ( PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 10 اف اف X U--------- _ 11 nmod 11:nmod _ 11 ب ب X Y--------- Abbr=Yes 1 dep 1:dep _ 12 ) ) PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 13 - - PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 14 اعلنت أَعلَن VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 15 الامم أُمَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 16 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 14 obl 14:obl:acc _ 18 الثلاثاء ثُلَاثَاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 14 obl 14:obl:acc _ 19 استئناف اِستِئنَاف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 رِحلَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 الانسانية إِنسَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 23 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 السودان سُودَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:إِلَى:gen _ 25 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 24 24 NUM Q--------- NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 27 ساعة سَاعَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:acc _ 28 وَ CCONJ C--------- _ 29 case 29:case _ 29 ذٰلِكَ DET SD----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:وَ_بَعدَ:nom _ 30 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 28 fixed 28:fixed _ 31 ان أَن SCONJ C--------- _ 32 mark 32:mark _ 32 اوقفت أَوقَف VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass 29 advcl 29:advcl:أَن _ 33 هذه هٰذَا DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 الرحلات رِحلَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass _ 35 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 اسبوع أُسبُوع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl 32:obl:مُنذُ:gen _ 37 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 38 سَبَب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 fixed 37:fixed _ 39 القصف قَصف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 obl 32:obl:بِ_سَبَب:gen|41:nsubj _ 40 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 nsubj 39:ref _ 41 استهدف اِستَهدَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 39 acl:relcl 39:acl:relcl _ 42 منشآت مُنشَأَة NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 41 obj 41:obj _ 43 مدنية مَدَنِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 44 وَ CCONJ C--------- _ 45 cc 45:cc _ 45 عَامِل NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 42 conj 41:obj|42:conj _ 46 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 47 case 47:case _ 47 منظمات مُنَظَّمَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:فِي:gen _ 48 انسانية إِنسَانِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 49 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-3 # text = وقال متحدث باسم الامين العام للامم المتحدة كوفي انان ان الامين العام 'سعيد بان يعلن ان الامم المتحدة ستستانف غدا، 16 اب/اغسطس، جميع رحلاتها الانسانية في السودان'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 متحدث مُتَحَدِّث NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 اِسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:بِ:gen _ 6 الامين أَمِين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 العام عَامّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 أُمَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 10 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 كوفي كوفي X U--------- _ 12 nmod 12:nmod _ 12 انان أَنَان X X--------- Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 13 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 17 mark 17:mark _ 14 الامين أَمِين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 العام عَامّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 ' ' PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 17 سعيد سَعِيد ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 mark 20:mark _ 19 أَنَّ SCONJ C--------- _ 20 mark 20:mark _ 20 يعلن أَعلَن VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 24 mark 24:mark _ 22 الامم أُمَّة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 23 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 ستستانف ستستانف X U--------- _ 20 obj 20:obj _ 25 غدا غَد NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 24 obl 24:obl:acc _ 26 ، ، PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 27 16 16 NUM Q--------- NumForm=Digit 25 appos 25:appos _ 28 اب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 / / PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 30 اغسطس أَغُسطُس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 31 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 32 جميع جَمِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 33 رِحلَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 35 الانسانية إِنسَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 36 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 السودان سُودَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:فِي:gen _ 38 ' ' PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 39 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-4 # text = وقال المتحدث مانويل دي الميدا اي سيلفا ان انان 'يرحب بالضمانات التي تلقاها من الرئيس السوداني (عمر البشير) والتي تفيد باتخاذ جميع الاجراءات لضمان سلامة الطائرات والعاملين في عملية لايف لاين سودان'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المتحدث مُتَحَدِّث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 مانويل مَانُوِيل X X--------- Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 دي دِي X X--------- Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 6 الميدا أَلمِيدَا X X--------- Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 7 اي أَي X X--------- Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 8 سيلفا سِيلفَا X X--------- Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat:foreign _ 9 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 12 mark 12:mark _ 10 انان أَنَان X X--------- Foreign=Yes 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 12 يرحب رَحَّب VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 13 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 ضَمَانَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:بِ:gen|16:nsubj|27:nsubj _ 15 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj 14:ref _ 16 تَلَقَّى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 الرئيس رَئِيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:مِن:gen _ 20 السوداني سُودَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 ( ( PUNCT G--------- _ 23 punct 23:punct _ 22 عمر عمر X U--------- _ 23 nmod 23:nmod _ 23 البشير البشير X U--------- _ 19 nmod 19:nmod _ 24 ) ) PUNCT G--------- _ 23 punct 23:punct _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 26 اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj 14:ref _ 27 تفيد أَفَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 28 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 اِتِّخَاذ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:بِ:gen _ 30 جميع جَمِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 الاجراءات إِجرَاء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 ضَمَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:لِ:gen _ 34 سلامة سَلَامَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 الطائرات طَائِرَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 عَامِل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 35 conj 34:nmod:gen|35:conj _ 38 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 39 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:فِي:gen _ 40 لايف لايف X U--------- _ 42 nmod 42:nmod _ 41 لاين لاين X U--------- _ 42 nmod 42:nmod _ 42 سودان سودان X U--------- _ 39 nmod 39:nmod _ 43 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 44 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-5 # text = واضاف المتحدث ان الامين العام 'يثق في الحكومة السودانية واطراف النزاع الاخرى وفي استمرارهم في الالتزام كليا بتعهداتهم بضمان امن العاملين في المجال الانساني والمدنيين الضعفاء الذين تحاول الامم المتحدة تلبية احتياجاتهم العاجلة'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المتحدث مُتَحَدِّث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 8 mark 8:mark _ 5 الامين أَمِين NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 العام عَامّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 ' ' PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 8 يثق وَثِق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:فِي:gen _ 11 السودانية سُودَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 طَرَف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 10 conj 8:obl:arg:فِي:gen|10:conj _ 14 النزاع نِزَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الاخرى آخَر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 17 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 اِستِمرَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 conj 8:obl:arg:فِي:gen|10:conj _ 19 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 الالتزام اِلتِزَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:فِي:gen _ 22 كليا كُلِّيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 تَعَهُّد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:بِ:gen _ 25 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 ضَمَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:بِ:gen _ 28 امن أَمن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 العاملين عَامِل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 المجال مَجَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:فِي:gen _ 32 الانساني إِنسَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 وَ CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 34 مَدَنِيّ ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 29 conj 28:nmod:gen|29:conj|37:nsubj _ 35 الضعفاء ضَعِيف ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 36 الذين اَلَّذِي DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 37 nsubj 34:ref _ 37 تحاول حَاوَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 38 الامم أُمَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 37 nsubj 37:nsubj _ 39 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 تلبية تَلبِيَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 41 اِحتِيَاج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 العاجلة عَاجِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 44 ' ' PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0127:s-6 # text = وكانت عملية لايف لاين السودان بدات منذ 1989 وهي تتيح من خلال اتفاقات بين الخرطوم والامم المتحدة ارسال مساعدات انسانية الى المناطق التي تجتاحها الحرب الاهلية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَان VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 لايف لايف X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 5 لاين لاين X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 6 السودان السودان X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 7 بدات بدات X U--------- _ 2 xcomp 2:xcomp _ 8 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 1989 1989 NUM Q--------- NumForm=Digit 7 obl 7:obl:مُنذُ _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 11 هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 تتيح أَتَاح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 خلال خِلَالَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 13 fixed 13:fixed _ 15 اتفاقات اِتِّفَاق NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 12 obl 12:obl:مِن_خِلَالَ:gen _ 16 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 الخرطوم خَرطُوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:بَينَ:gen _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 أُمَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 17 conj 15:nmod:بَينَ:gen|17:conj _ 20 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 ارسال إِرسَال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 22 مساعدات مُسَاعِدَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 انسانية إِنسَانِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 المناطق مِنطَقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:إِلَى:gen|27:nsubj _ 26 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj 25:ref _ 27 اِجتَاح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 28 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj 27:obj _ 29 الحرب حَرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 30 الاهلية أَهلِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _