# newdoc id = ar-padt-train-afp.20000815.0076 # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-1 # text = ضبط مئات الملايين من الدولارات والماركات المزورة في هولندا 1 ضبط ضَبط NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 مئات مِئَة NUM QC-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word 1 nummod 1:nummod _ 3 الملايين مِليُون NUM QM-----P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|NumForm=Word 2 nummod 2:nummod _ 4 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 الدولارات دُولَار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:مِن:gen _ 6 وَ CCONJ C--------- _ 7 cc 7:cc _ 7 مَاركَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 conj 2:nmod:مِن:gen|5:conj _ 8 المزورة مُزَوَّر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod|7:amod _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 هولندا هولندا X U--------- _ 1 obl 1:obl:فِي _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-2 # text = اوترخت (هولندا) 15-8 (اف ب)- اعلنت الشرطة الهولندية في مدينة اوترخت وسط البلاد انها اعتقلت اربعة اشخاص متورطين في الترويج لدولارات وماركات مزورة ضبطت منها ما تتراوح قيمته بين 324 و490 مليون دولار. 1 اوترخت أُوترِخت X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 ( ( PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 3 هولندا هولندا X U--------- _ 1 appos 1:appos _ 4 ) ) PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 5 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 6 - - PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 7 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit 5 conj 1:dep|5:conj _ 8 ( ( PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 9 اف اف X U--------- _ 10 nmod 10:nmod _ 10 ب ب X Y--------- Abbr=Yes 1 dep 1:dep _ 11 ) ) PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 12 - - PUNCT G--------- _ 13 punct 13:punct _ 13 اعلنت أَعلَن VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 14 الشرطة شُرطَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 الهولندية هُولَندِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 مدينة مَدِينَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:فِي:gen _ 18 اوترخت أُوترِخت X X--------- Foreign=Yes 17 nmod 17:nmod _ 19 وسط وَسط NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:acc _ 20 البلاد بَلَد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 أَنَّ SCONJ C--------- _ 23 mark 23:mark _ 22 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 اعتقلت اِعتَقَل VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 24 اربعة أَربَعَة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 23 obj 23:obj _ 25 اشخاص شَخص NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 متورطين مُتَوَرِّط ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 27 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 الترويج تَروِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:فِي:gen _ 29 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 دُولَار NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:لِ:gen _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 مَاركَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 30 conj 28:obl:arg:لِ:gen|30:conj _ 33 مزورة مُزَوَّر ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod|32:amod _ 34 ضبطت ضَبَط VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 30 acl 30:acl|32:acl _ 35 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obl 34:obl:مِن:gen _ 37 ما مَا DET S--------- _ 34 obj 34:obj _ 38 تتراوح تَرَاوَح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 39 قِيمَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 40 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 42 case 42:case _ 42 324 324 NUM Q--------- NumForm=Digit 38 obl:arg 38:obl:arg:بَينَ _ 43 و وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 490 490 NUM Q--------- NumForm=Digit 42 conj 38:obl:arg:بَينَ|42:conj _ 45 مليون مِليُون NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 42 nummod 42:nummod|44:nummod _ 46 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-3 # text = واوضحت الشرطة في بيانها انها تحركت بناء على معلومات من وزارة الشؤون العامة البلجيكية واعترضت اليوم الثلاثاء موكب السيارات الذي كان ينقل العملات المزورة في ضواحي بلدة غورنشيم (جنوب). 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَوضَح VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الشرطة شُرطَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 بَيَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 6 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 أَنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 8 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|19:nsubj _ 9 تحركت تَحَرَّك VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 بناء بِنَاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:acc _ 11 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 fixed 10:fixed _ 12 معلومات مَعلُومَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 9 obl 9:obl:gen _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 وزارة وِزَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:مِن:gen _ 15 الشؤون شَأن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 العامة عَامّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 البلجيكية بِلجِيكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 اِعتَرَض VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 20 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 19 obl 19:obl:acc _ 21 الثلاثاء ثُلَاثَاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:acc _ 22 موكب مَوكِب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 19 obj 19:obj|25:nsubj _ 23 السيارات سَيَّارَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 الذي اَلَّذِي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 25 nsubj 22:ref _ 25 كان كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 ينقل نَقَل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 27 العملات عُملَة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 28 المزورة مُزَوَّر ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 ضواحي ضواحي X U--------- _ 19 obl 19:obl:فِي _ 31 بلدة بَلدَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 غورنشيم غورنشيم X U--------- _ 31 nmod 31:nmod _ 33 ( ( PUNCT G--------- _ 34 punct 34:punct _ 34 جنوب جَنُوب NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 31 appos 31:appos _ 35 ) ) PUNCT G--------- _ 34 punct 34:punct _ 36 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-4 # text = وكشف البيان ان مروجي العملات المزورة كانوا متجهين من هولندا الى بلجيكا. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَشَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 البيان بَيَان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 8 mark 8:mark _ 5 مروجي مُرَوِّج NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 العملات عُملَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 المزورة مُزَوَّر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 كانوا كَان VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 متجهين مُتَّجِه ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 10 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 هولندا هولندا X U--------- _ 9 obl 9:obl:مِن _ 12 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 بلجيكا بِلجِيكَا X X--------- Foreign=Yes 9 obl 9:obl:إِلَى _ 14 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-5 # text = ونقلت العملات المزورة على الفور الى البنك المركزي في هولندا حيث يجري العمل لتحديد قيمتها . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 نَقَل VERB VP-P-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 3 العملات عُملَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 المزورة مُزَوَّر ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 الفور الفور X U--------- _ 2 obl 2:obl:عَلَى _ 7 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 البنك بَنك NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl 2:obl:إِلَى:gen _ 9 المركزي مَركَزِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 هولندا هولندا X U--------- _ 8 nmod 8:nmod:فِي _ 12 حيث حَيثُ CCONJ C--------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 يجري جَرَى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 14 العمل عَمَل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 تَحدِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 17 قِيمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-6 # text = ولم تكشف هوية او جنسية المعتقلين. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 لَم PART F--------- _ 3 advmod 3:advmod _ 3 تكشف كَشَف VERB VIJP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 4 هوية هُوِيَّة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 او أَو CCONJ C--------- _ 6 cc 6:cc _ 6 جنسية جِنسِيَّة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj _ 7 المعتقلين مُعتَقَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen|6:nmod:gen _ 8 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0076:s-7 # text = وقال المتحدث باسم شركة اوترخت لوكالة فرانس برس 'ان التحقيق لا يزال جاريا ولا نستبعد اعتقال آخرين'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المتحدث مُتَحَدِّث NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 اِسم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 fixed 4:fixed _ 6 شركة شَرِكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:بِ_اِسم:gen _ 7 اوترخت أُوترِخت X X--------- Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 وِكَالَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 10 فرانس فرَانس X X--------- Foreign=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 برس برِس X X--------- Foreign=Yes 10 flat:foreign 10:flat:foreign _ 12 ' ' PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 13 ان إِنَّ PART F--------- _ 16 mark 16:mark _ 14 التحقيق تَحقِيق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 لا لَا PART F--------- _ 16 advmod 16:advmod _ 16 يزال زَال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 17 جاريا جَارِي ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 19 لَا PART F--------- _ 20 advmod 20:advmod _ 20 نستبعد نستبعد X U--------- _ 16 conj 2:ccomp|16:conj _ 21 اعتقال اِعتِقَال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 آخرين آخَر ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 23 ' ' PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 24 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _