# newdoc id = ar-padt-train-afp.20000815.0036 # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-1 # text = الى السادة المشتركين 1 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 السادة السادة X U--------- _ 0 root 0:root _ 3 المشتركين المشتركين X U--------- _ 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-2 # text = نيقوسيا 15-8 (اف ب) - من الموضوعات المتوقعة لليوم الثلاثاء: الولايات-المتحدة/وسائل-اعلام نيويورك - يعتزم روبرت مردوخ عملاق الاعلام الاسترالي توسيع حدود امبراطوريته في الولايات المتحدة، من نيويورك الى لوس انجليس، وقد اعلن امس الاثنين عن شراء عشر محطات تلفزيونية. لكن عملية الشراء ما زالت تحتاج الى تخطي عقبة السلطات المسؤولة عن قطاع المنافسة. 1 نيقوسيا نِيقُوسِيَا X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 3 - - PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 4 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 conj 1:dep|2:conj _ 5 ( ( PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 6 اف اف X U--------- _ 7 nmod 7:nmod _ 7 ب ب X Y--------- Abbr=Yes 1 dep 1:dep _ 8 ) ) PUNCT G--------- _ 7 punct 7:punct _ 9 - - PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 10 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 الموضوعات مَوضُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 1 dep 1:dep _ 12 المتوقعة مُتَوَقَّع ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 يَوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:لِ:gen _ 15 الثلاثاء ثُلَاثَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 : : PUNCT G--------- _ 15 punct 15:punct _ 17 الولايات وِلَايَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 dep 1:dep _ 18 - - PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 / / PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 21 وسائل وَسِيلَة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 dep 1:dep _ 22 - - PUNCT G--------- _ 21 punct 21:punct _ 23 اعلام إِعلَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 نيويورك نِيُويُورك X X--------- Foreign=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 - - PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 26 يعتزم اِعتَزَم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 27 روبرت رُوبِرت X X--------- Foreign=Yes 26 nsubj 26:nsubj _ 28 مردوخ مُردُوخ X X--------- Foreign=Yes 27 flat:foreign 27:flat:foreign _ 29 عملاق عِملَاق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:nom _ 30 الاعلام إِعلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 الاسترالي أُستُرَالِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 32 توسيع تَوسِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 33 حدود حَدّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 إِمبِرَاطُورِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 الولايات وِلَايَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:فِي:gen _ 38 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 ، ، PUNCT G--------- _ 38 punct 38:punct _ 40 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 نيويورك نِيُويُورك X X--------- Foreign=Yes 32 obl 32:obl:مِن _ 42 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 لوس لُوس X X--------- Foreign=Yes 32 obl 32:obl:إِلَى _ 44 انجليس أَنجِلِيس X X--------- Foreign=Yes 43 flat:foreign 43:flat:foreign _ 45 ، ، PUNCT G--------- _ 43 punct 43:punct _ 46 وَ CCONJ C--------- _ 48 cc 48:cc _ 47 قَد AUX F--------- _ 48 aux 48:aux _ 48 اعلن أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 26 conj 1:parataxis|26:conj _ 49 امس أَمسِ ADV D--------- _ 48 advmod 48:advmod _ 50 الاثنين اِثنَان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:acc _ 51 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 شراء شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 obl:arg 48:obl:arg:عَن:gen _ 53 عشر عَشَرَة NUM QX----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word 52 nummod 52:nummod _ 54 محطات مَحَطَّة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 53 nmod 53:nmod:gen _ 55 تلفزيونية تِلفِزيُونِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod 54:amod _ 56 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 57 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 61 advmod 61:advmod _ 58 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 61 nsubj 61:nsubj _ 59 الشراء شِرَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 60 ما مَا AUX F--------- _ 61 aux 61:aux _ 61 زالت زَال VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 62 تحتاج اِحتَاج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 xcomp 61:xcomp _ 63 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 64 case 64:case _ 64 تخطي تَخَطِّي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 62 obl:arg 62:obl:arg:إِلَى:gen _ 65 عقبة عَقَبَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 السلطات سُلطَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 65 nmod 65:nmod:gen _ 67 المسؤولة مَسؤُول ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod _ 68 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 69 case 69:case _ 69 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 67 obl:arg 67:obl:arg:عَن:gen _ 70 المنافسة مُنَافَسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:gen _ 71 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-3 # text = قرابة الساعة 10،00 ت غ. 1 قرابة قُرَابَةَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 10،00 10،00 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 4 ت ت X Y--------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 غ غ X Y--------- Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-4 # text = روسيا/الشيشان موسكو - اعلنت اللجنة الانتخابية المركزية ان الشيشان باتت 'جاهزة' للانتخابات النيابية الجزئية يوم الاحد المقبل في 20 آب/اغسطس الجاري وان قوى الامن والجيش اتخذت جميع التدابير الامنية الضرورية لتأمين سلامة اجرائها . 1 روسيا رُوسِيَا X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 / / PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 3 الشيشان شِيشَان NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 4 موسكو مُوسكُو X X--------- Foreign=Yes 1 dep 1:dep _ 5 - - PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 6 اعلنت أَعلَن VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 اللجنة لَجنَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 الانتخابية اِنتِخَابِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 المركزية مَركَزِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 10 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 12 mark 12:mark _ 11 الشيشان شِيشَان NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 باتت بَات VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 14 جاهزة جَاهِز ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ' ' PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 اِنتِخَاب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:لِ:gen _ 18 النيابية نِيَابِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 الجزئية جُزئِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 يوم يَوم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:acc _ 21 الاحد أَحَد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 المقبل مُقبِل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 23 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 20 20 NUM Q--------- NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 25 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 / / PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 27 اغسطس أَغُسطُس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 28 الجاري جَارِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 30 أَنَّ SCONJ C--------- _ 35 mark 35:mark _ 31 قوى قُوَّة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 35 nsubj 35:nsubj _ 32 الامن أَمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 وَ CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 34 جَيش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 conj 31:conj|35:nsubj _ 35 اتخذت اِتَّخَذ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 12 conj 6:ccomp|12:conj _ 36 جميع جَمِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 37 التدابير تَدبِير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الامنية أَمنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 الضرورية ضَرُورِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 40 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 تَأمِين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 obl 35:obl:لِ:gen _ 42 سلامة سَلَامَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 إِجرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-5 # text = قرابة الساعة 10،30 ت غ. 1 قرابة قُرَابَةَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 10،30 10،30 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 4 ت ت X Y--------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 غ غ X Y--------- Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-6 # text = الولايات-المتحدة/اصدارات/انترنت نيويورك ستباع الكتب قريبا فصلا فصلا مرفقة بصور على جهاز الفيديو، ويستطيع القارىء 'تصفحها ' على شاشة الكومبيوتر او على جهاز رقمي صغير يضعه في باطن يده . 1 الولايات وِلَايَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 3 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 4 / / PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 5 اصدارات إِصدَار NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 dep 1:dep _ 6 / / PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 7 انترنت إِنتِرنِت NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 8 نيويورك نِيُويُورك X X--------- Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 سَ AUX F--------- _ 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 أَبَاع VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 11 الكتب كِتَاب NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 12 قريبا قَرِيب ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc _ 13 فصلا فَصل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl 10:obl:acc _ 14 فصلا فَصل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:acc _ 15 مرفقة مرفقة X U--------- _ 10 xcomp 10:xcomp _ 16 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 صُورَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:بِ:gen _ 18 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 جهاز جِهَاز NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:عَلَى:gen _ 20 الفيديو الفيديو X U--------- _ 19 nmod 19:nmod _ 21 ، ، PUNCT G--------- _ 20 punct 20:punct _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc 23:cc _ 23 اِستَطَاع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 1:parataxis|10:conj _ 24 القارىء القارىء X U--------- _ 23 nsubj 23:nsubj _ 25 ' ' PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 26 تَصَفُّح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 ' ' PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 29 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 شاشة شَاشَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 obl 26:obl:عَلَى:gen _ 31 الكومبيوتر الكومبيوتر X U--------- _ 30 nmod 30:nmod _ 32 او أَو CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 33 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 جهاز جِهَاز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 30 conj 26:obl:عَلَى:gen|30:conj _ 35 رقمي رَقَمِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 صغير صَغِير ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 37 وَضَع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 38 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obj 37:obj _ 39 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 40 باطن بَاطِن ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 39 fixed 39:fixed _ 41 يَد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 obl 37:obl:فِي_بَاطِن:gen _ 42 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-7 # text = قرابة الساعة 10،30 ت غ. 1 قرابة قُرَابَةَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 10،30 10،30 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 4 ت ت X Y--------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 غ غ X Y--------- Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-8 # text = الولايات-المتحدة/انتخابات/مؤتمر لوس انجليس - في وداع شبه رسمي للحزب الديموقراطي الذي يعقد مؤتمره العام في لوس انجليس، شدد بيل كلينتون مساء الاثنين على انجازات ادارته الاقتصادية واشاد بحس الزعامة الذي يتمتع به نائبه و 'خليفته ' المحتمل في البيت الابيض آل غور. 1 الولايات وِلَايَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 3 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 4 / / PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 5 انتخابات اِنتِخَاب NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 1 dep 1:dep _ 6 / / PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 7 مؤتمر مُؤتَمَر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 8 لوس لُوس X X--------- Foreign=Yes 7 nmod 7:nmod _ 9 انجليس أَنجِلِيس X X--------- Foreign=Yes 8 flat:foreign 8:flat:foreign _ 10 - - PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 وداع وَدَاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 obl 27:obl:فِي:gen|38:obl:فِي:gen _ 13 شبه شِبه NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 رسمي رَسمِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 حِزب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:لِ:gen|19:nsubj:pass _ 17 الديموقراطي دِيمُوقرَاطِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj:pass 16:ref _ 19 يعقد عَقَد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 مُؤتَمَر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 21 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 العام عَامّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 23 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 لوس لُوس X X--------- Foreign=Yes 19 obl 19:obl:فِي _ 25 انجليس أَنجِلِيس X X--------- Foreign=Yes 24 flat:foreign 24:flat:foreign _ 26 ، ، PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 27 شدد شَدَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 28 بيل بِيل X X--------- Foreign=Yes 27 nsubj 27:nsubj _ 29 كلينتون كلِينتُون X X--------- Foreign=Yes 28 flat:foreign 28:flat:foreign _ 30 مساء مَسَاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 27 obl 27:obl:acc _ 31 الاثنين اِثنَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 انجازات إِنجَاز NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:عَلَى:gen _ 34 إِدَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 الاقتصادية اِقتِصَادِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 37 وَ CCONJ C--------- _ 38 cc 38:cc _ 38 أَشَاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 27 conj 1:parataxis|27:conj _ 39 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 حِسّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:بِ:gen|43:nsubj _ 41 الزعامة زَعَامَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 42 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 43 nsubj 40:ref _ 43 يتمتع تَمَتَّع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ 44 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 obl:arg 43:obl:arg:بِ:gen _ 46 نَائِب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 43 nsubj 43:nsubj _ 47 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 و وَ CCONJ C--------- _ 50 cc 50:cc _ 49 ' ' PUNCT G--------- _ 50 punct 50:punct _ 50 خَلِيفَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 46 conj 43:nsubj|46:conj _ 51 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen _ 52 ' ' PUNCT G--------- _ 50 punct 50:punct _ 53 المحتمل مُحتَمَل ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 54 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 55 البيت بَيت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:فِي:gen _ 56 الابيض أَبيَض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 57 آل آل X X--------- Foreign=Yes 46 nmod 46:nmod|50:nmod _ 58 غور غُور X X--------- Foreign=Yes 57 flat:foreign 57:flat:foreign _ 59 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0036:s-9 # text = قرابة الساعة 12،00 ت غ. 1 قرابة قُرَابَةَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 12،00 12،00 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 4 ت ت X Y--------- Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 5 غ غ X Y--------- Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _