# newdoc id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031 # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-1 # text = مشروع قانون الصناعات الصغيرة يتعارض مع المبادئ الإسلامية 1 مشروع مَشرُوع NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 قانون قَانُون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 الصناعات صِنَاعَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 يتعارض تَعَارَض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 المبادئ مَبدَأ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:مَعَ:gen _ 8 الإسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-2 # text = كشف خبراء الاقتصاد ورجال الدين بجامعة الأزهر تعارض مشروع قانون المشروعات الصغيرة والمتوسطة والمقرر عرضه على مجلس الشعب مع المبادئ الإسلامية وقانون البنوك. 1 كشف كَشَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 خبراء خَبِير NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 الاقتصاد اِقتِصَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 وَ CCONJ C--------- _ 5 cc 5:cc _ 5 رَجُل NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 6 الدين دِين NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 جَامِعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:بِ:gen|5:nmod:بِ:gen _ 9 الأزهر أَزهَر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 تعارض تَعَارُض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 11 مشروع مَشرُوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 قانون قَانُون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 16 مُتَوَسِّط ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 13:amod|14:conj _ 17 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 18 مُقَرَّر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 19 عَرض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 مجلس مَجلِس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:عَلَى:gen _ 23 الشعب شَعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 المبادئ مَبدَأ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:مَعَ:gen _ 26 الإسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 قَانُون NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 conj 10:nmod:مَعَ:gen|25:conj _ 29 البنوك بَنك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-3 # text = أشار الخبراء إلى أن المشروع أقر الإقراض بفائدة تخرج البنوك الإسلامية من نشاطها . 1 أشار أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 الخبراء خَبِير NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 6 mark 6:mark _ 4 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 5 المشروع مَشرُوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 أقر أَقَرّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 الإقراض إِقرَاض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 فَائِدَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:بِ:gen _ 10 تخرج أَخرَج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 11 البنوك بَنك NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 الإسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 نَشَاط NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl 10:obl:مِن:gen _ 15 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-4 # text = جاء ذلك خلال افتتاح ندوة أساليب التمويل الإسلامية للمشروعات الصغيرة والتي نظمها مركز الشيخ صالح كامل للدراسات الاقتصادية بجامعة الأزهر، وحضرها الدكتور عبد العزيز حجازي رئيس وزراء مصر الأسبق، والدكتور هاني سيف النصر أمين عام الصندوق الاجتماعي والتنمية . 1 جاء جَاء VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ذلك ذلك X U--------- _ 1 nsubj 1:nsubj _ 3 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 افتتاح اِفتِتَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:خِلَالَ:gen _ 5 ندوة نَدوَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 أساليب أُسلُوب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 التمويل تَموِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 الإسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:لِ:gen _ 11 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 5 cc 5:cc _ 13 اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 5 det 5:det _ 14 نَظَّم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 15 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 مركز مَركَز NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 الشيخ شَيخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 صالح صالح X U--------- _ 16 nmod 16:nmod _ 19 كامل كامل X U--------- _ 18 nmod 18:nmod _ 20 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 دِرَاسَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:لِ:gen _ 22 الاقتصادية اِقتِصَادِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 جَامِعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:بِ:gen _ 25 الأزهر أَزهَر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 ، ، PUNCT G--------- _ 25 punct 25:punct _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 حَضَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 14 conj 5:acl|14:conj _ 29 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 30 الدكتور دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:nom _ 31 عبد عبد X U--------- _ 33 nmod 33:nmod _ 32 العزيز العزيز X U--------- _ 31 nmod 31:nmod _ 33 حجازي حجازي X U--------- _ 28 nsubj 28:nsubj _ 34 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:nom _ 35 وزراء وَزِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 الأسبق أَسبَق ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 38 ، ، PUNCT G--------- _ 37 punct 37:punct _ 39 وَ CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 40 دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:nom _ 41 هاني هاني X U--------- _ 42 nmod 42:nmod _ 42 سيف سيف X U--------- _ 33 conj 28:nsubj|33:conj _ 43 النصر النصر X U--------- _ 42 nmod 42:nmod _ 44 أمين أَمِين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:nom _ 45 عام عَامّ ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 46 الصندوق صُندُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 47 الاجتماعي اِجتِمَاعِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 48 وَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 49 تَنمِيَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 50 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-5 # text = أكد الدكتور محمد عبد الحليم عمر مدير المركز عدم وجود اتفاق واضح على تعريف المشروعات الصغيرة، كما يوجد العديد من الجهات المعنية بالصناعات الصغيرة في مصر وكل منها يأخذ بمعيار مختلف. 1 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 الدكتور دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 3 محمد محمد X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 4 عبد عبد X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 5 الحليم الحليم X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 6 عمر عمر X U--------- _ 1 nsubj 1:nsubj _ 7 مدير مُدِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 المركز مَركَز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 عدم عَدَم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 10 وجود وُجُود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 اتفاق اِتِّفَاق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 واضح وَاضِح ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 تعريف تَعرِيف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:عَلَى:gen _ 15 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 ، ، PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 18 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 يوجد وَجَد VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 20 العديد عَدِيد ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 21 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 الجهات جِهَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:مِن:gen _ 23 المعنية مَعنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 صِنَاعَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:بِ:gen _ 26 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 19 obl 19:obl:فِي:gen _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 30 كُلّ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 31 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:مِن:gen _ 33 يأخذ أَخَذ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 0:root|19:conj _ 34 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 مِعيَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:بِ:gen _ 36 مختلف مُختَلِف ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 37 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-6 # text = وقال إن جملة المشروعات الصغيرة والمتوسطة تبلغ مليوناً و654 ألف مشروع، وتساهم بحوالي 80% من إجمالي القيمة المضافة التي يحققها القطاع الخاص، وتستوعب ثلثي العمالة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 4 جملة جُملَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc 8:cc _ 8 مُتَوَسِّط ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 5:amod|6:conj _ 9 تبلغ بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 مليوناً مِليُون NUM QM-----S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|NumForm=Word 9 obj 9:obj _ 11 و وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 654 654 NUM Q--------- NumForm=Digit 10 conj 9:obj|10:conj _ 13 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 12 nummod 12:nummod _ 14 مشروع مَشرُوع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ، ، PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 17 سَاهَم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 19 حَوَالَى ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit 17 obl 17:obl:بِ_حَوَالَى _ 21 % % SYM G--------- _ 20 nmod 20:nmod _ 22 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 إجمالي إِجمَالِيّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:مِن:gen _ 24 القيمة قِيمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen|27:nsubj _ 25 المضافة مُضَاف ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 27 nsubj 24:ref _ 27 حَقَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 28 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj 27:obj _ 29 القطاع قِطَاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 30 الخاص خَاصّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 اِستَوعَب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 2:ccomp|9:conj _ 34 ثلثي ثُلث NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual 33 obj 33:obj _ 35 العمالة عَمَالَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-7 # text = أكد عمر أن مصر بها أكثر من 40 برنامجاً لرعاية المشروعات الصغيرة ولم يستفد منها سوى 5% فقط. 1 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 عمر عمر X U--------- _ 1 nsubj 1:nsubj _ 3 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 4 mark 4:mark _ 4 مصر مِصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 6 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:gen _ 7 أكثر أَكثَر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit 7 obl 7:obl:مِن _ 10 برنامجاً بَرنَامَج NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:acc _ 11 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 رِعَايَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:لِ:gen _ 13 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 16 لَم PART F--------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 يستفد اِستَفَاد VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 1:appos|4:conj _ 18 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:مِن:gen _ 20 سوى سِوَى ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit 17 nsubj 17:nsubj _ 22 % % SYM G--------- _ 21 nmod 21:nmod _ 23 فقط فَقَط ADV D--------- _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 24 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-8 # text = مما أوجد فجوة في التمويل تعادل 95%. 1 مما مِمَّا CCONJ C--------- _ 2 cc 2:cc _ 2 أوجد أَوجَد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 فجوة فَجوَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 التمويل تَموِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:فِي:gen _ 6 تعادل عَادَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 95 95 NUM Q--------- NumForm=Digit 6 obj 6:obj _ 8 % % SYM G--------- _ 7 nmod 7:nmod _ 9 . . PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-9 # text = وقال إن البرامج المختلفة قدمت 4.5 مليار جنيه ذهب معظمها للصندوق الاجتماعي للتنمية . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 6 mark 6:mark _ 4 البرامج بَرنَامَج NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 المختلفة مُختَلِف ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 قدمت قَدَّم VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 4.5 4.5 NUM Q--------- NumForm=Digit 6 obj 6:obj _ 8 مليار مِليَار NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 7 nummod 7:nummod _ 9 جنيه جُنَيه NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ذهب ذَهَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 11 مُعظَم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 صُندُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 obl 10:obl:لِ:gen _ 15 الاجتماعي اِجتِمَاعِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 تَنمِيَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 18 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-10 # text = وكشف ضعف إسهامات البنوك في تمويل المشروعات الصغيرة بما لا يتجاوز 6% فقط وطالب 'عمر' باتباع الأساليب الإسلامية في تمويل المشروعات الصغيرة من خلال المشاركة والمرابحة وتجنب تقديم القروض التي أفرزت العديد من المشكلات لأصحاب المشروعات. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَشَف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 ضعف ضُعف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 إسهامات إِسهَام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:بِ:gen _ 5 البنوك بَنك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 تمويل تَموِيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:فِي:gen _ 8 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 11 مَا DET S--------- _ 4 det 4:det _ 12 لا لَا PART F--------- _ 13 advmod 13:advmod _ 13 يتجاوز تَجَاوَز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 14 6 6 NUM Q--------- NumForm=Digit 13 obj 13:obj _ 15 % % SYM G--------- _ 14 nmod 14:nmod _ 16 فقط فَقَط ADV D--------- _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 17 وَ CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 18 طَالَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 19 ' ' PUNCT G--------- _ 20 punct 20:punct _ 20 عمر عمر X U--------- _ 18 nsubj 18:nsubj _ 21 ' ' PUNCT G--------- _ 20 punct 20:punct _ 22 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 اِتِّبَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:بِ:gen _ 24 الأساليب أُسلُوب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 الإسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 تمويل تَموِيل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:فِي:gen _ 28 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 الصغيرة صَغِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 30 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 31 خلال خِلَالَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 30 fixed 30:fixed _ 32 المشاركة مُشَارَكَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:مِن_خِلَالَ:gen _ 33 وَ CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 34 مُرَابَحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 conj 27:nmod:مِن_خِلَالَ:gen|32:conj _ 35 وَ CCONJ C--------- _ 36 cc 36:cc _ 36 تَجَنُّب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 32 conj 27:nmod:مِن_خِلَالَ:gen|32:conj _ 37 تقديم تَقدِيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 القروض القروض X U--------- _ 37 nmod 37:nmod _ 39 التي التي X U--------- _ 38 cc 38:cc _ 40 أفرزت أَفرَز VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 41 العديد عَدِيد ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 42 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 المشكلات مُشكِلَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:مِن:gen _ 44 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 صَاحِب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 40 obl:arg 40:obl:arg:لِ:gen _ 46 المشروعات مَشرُوع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-11 # text = وأكد الدكتور هاني سيف النصر أمين عام الصندوق الاجتماعي للتنمية فتح مكتب جديد للصندوق بجامعة الأزهر لتقديم التمويل وفقاً لأساليب إسلامية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الدكتور دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 هاني هاني X U--------- _ 5 nmod 5:nmod _ 5 سيف سيف X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 6 النصر النصر X U--------- _ 5 nmod 5:nmod _ 7 أمين أَمِين NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 8 عام عَامّ ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 الصندوق صُندُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 الاجتماعي اِجتِمَاعِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 تَنمِيَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:لِ:gen _ 13 فتح فَتح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 14 مكتب مَكتَب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 جديد جَدِيد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 صُندُوق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 جَامِعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:بِ:gen _ 20 الأزهر أَزهَر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 تَقدِيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 23 التمويل تَموِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 وفقاً وِفق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:acc _ 25 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 fixed 24:fixed _ 26 أُسلُوب NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 27 إسلامية إِسلَامِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-ummah.20040726.0031:s-12 # text = كما أكد الدكتور عبد العزيز حجازي رئيس وزراء مصر الأسبق أن النظام الإسلامي يصحح عيوب الإقراض بالفائدة وانتقد أساليب التمويل في النظام الاقتصادي المصري الذي يعتمد على الفائدة، وقال إن هذا النظام هو سبب التعثر المصرفي وهروب رجال الأعمال للخارج بأموال البنوك. 1 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الدكتور دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 4 عبد عبد X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 5 العزيز العزيز X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 6 حجازي حجازي X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 7 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 وزراء وَزِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 مصر مِصر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الأسبق أَسبَق ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 11 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 14 mark 14:mark _ 12 النظام نِظَام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 الإسلامي إِسلَامِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 يصحح صَحَّح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 15 عيوب عَيب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 الإقراض إِقرَاض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 فَائِدَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:بِ:gen _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 20 اِنتَقَد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 21 أساليب أُسلُوب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 التمويل تَموِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 النظام نِظَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:فِي:gen|28:nsubj _ 25 الاقتصادي اِقتِصَادِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 المصري مِصرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 27 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 28 nsubj 24:ref _ 28 يعتمد اِعتَمَد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 الفائدة فَائِدَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:عَلَى:gen _ 31 ، ، PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 34 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 38 mark 38:mark _ 35 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 36 det 36:det _ 36 النظام نِظَام NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 37 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod 38:nmod:nom _ 38 سبب سَبَب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 39 التعثر التعثر X U--------- _ 38 nmod 38:nmod _ 40 المصرفي مَصرِفِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 41 وَ CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 42 هُرُوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 39 conj 38:nmod|39:conj _ 43 رجال رَجُل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 الأعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 46 case 46:case _ 46 خَارِج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:لِ:gen _ 47 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 مَال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:بِ:gen _ 49 البنوك بَنك NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _