# newdoc id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027 # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-1 # text = توافق سوري ــ لبناني على رفض المساس بالمقاومة تحت أي ذريعة . توتر في العلاقات اللبنانية ــ الأميركية بسبب أرصدة » حزب الله « ورفض تجميدها تجميدها 1 توافق تَوَافُق NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 سوري سُورِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 ــ ــ PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 4 لبناني لُبنَانِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:amod|2:conj _ 5 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 رفض رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:عَلَى:gen _ 7 المساس مِسَاس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 مُقَاوَمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:بِ:gen _ 10 تحت تَحتَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 أي أَيّ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 12 ذريعة ذَرِيعَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 14 توتر تَوَتُّر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 dep 1:dep _ 15 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 العلاقات عَلَاقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:فِي:gen _ 17 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 ــ ــ PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 19 الأميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 16:amod|17:conj _ 20 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 21 سَبَب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 fixed 20:fixed _ 22 أرصدة رَصِيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:بِ_سَبَب:gen _ 23 » » PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 24 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 25 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 « « PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 conj 14:nmod:بِ_سَبَب:gen|22:conj _ 29 تجميدها تَجمِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 تجميدها هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod 29:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-2 # text = بدأت أجواء التوتر تخيّم على العلاقات اللبنانية ــ الأميركية بعد اصدار واشنطن لائحة الارهاب الأخيرة التي تضم »حزب الله« ومنظمات أخرى مطالبة بتجميد أرصدتها ، ورفضت بيروت التجاوب مع الطلب معتبرة الحزب مقاومة للاحتلال الاسرائيلي. (راجع ص 5) 1 بدأت بَدَأ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 أجواء جَوّ NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 التوتر تَوَتُّر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 تخيّم خَيَّم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 العلاقات عَلَاقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 obl 4:obl:عَلَى:gen _ 7 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 ــ ــ PUNCT G--------- _ 9 punct 9:punct _ 9 الأميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 6:amod|7:conj _ 10 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 اصدار إِصدَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:بَعدَ:gen _ 12 واشنطن وَاشِنطُن X X--------- Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 لائحة لَائِحَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:acc|17:nsubj _ 14 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الأخيرة أَخِير ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 16 التي اَلَّذِي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 13:ref _ 17 تضم ضَمّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 » » PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 19 حزب حِزب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 « « PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc 23:cc _ 23 مُنَظَّمَة NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 19 conj 17:obj|19:conj _ 24 أخرى آخَر ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 مطالبة مُطَالِب ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 26 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 تَجمِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:بِ:gen _ 28 رَصِيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 ، ، PUNCT G--------- _ 29 punct 29:punct _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 رَفَض VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 33 بيروت بَيرُوت NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 34 التجاوب تَجَاوُب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 32 iobj 32:iobj _ 35 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 36 case 36:case _ 36 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:مَعَ:gen _ 37 معتبرة مُعتَبِر ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 32 xcomp 32:xcomp _ 38 الحزب حِزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 39 مقاومة مُقَاوَمَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 37 xcomp 37:xcomp _ 40 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 اِحتِلَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:لِ:gen _ 42 الاسرائيلي إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 43 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 44 ( ( PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ 45 راجع رَاجَع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 46 ص ص X Y--------- Abbr=Yes 45 obj 45:obj _ 47 5 5 NUM Q--------- NumForm=Digit 46 nummod 46:nummod _ 48 ) ) PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-3 # text = وفيما أعلن السفير الأميركي في بيروت فنسنت باتل أمس بعد لقائه رئيس المجلس النيابي نبيه بري ان »هناك تغييراً بسيطاً في مناخ التعاون« بين البلدين، موحياً بامكان التوتر في العلاقات، اتفق لبنان وسورية في اجتماع بين الرئيس السوري الدكتور بشار الأسد ورئيس الحكومة اللبنانية رفيق الحريري، على »رفض المساس بالمقاومة تحت أي ذريعة كانت، بما فيها مكافحة الارهاب«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 فِيمَا CCONJ C--------- _ 3 mark 3:mark _ 3 أعلن أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 38 advcl 38:advcl:فِيمَا _ 4 السفير سَفِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 الأميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 بيروت بَيرُوت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:فِي:gen _ 8 فنسنت فنسنت X U--------- _ 9 nmod 9:nmod _ 9 باتل باتل X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 10 أمس أَمسِ ADV D--------- _ 3 advmod 3:advmod _ 11 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 لِقَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl 10:obl:بَعدَ:gen _ 13 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 رئيس رَئِيس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:acc _ 15 المجلس مَجلِس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 النيابي نِيَابِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 نبيه نبيه X U--------- _ 18 nmod 18:nmod _ 18 بري بري X U--------- _ 14 nmod 14:nmod _ 19 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 21 mark 21:mark _ 20 » » PUNCT G--------- _ 21 punct 21:punct _ 21 هناك هُنَاكَ ADV D--------- _ 3 iobj 3:iobj _ 22 تغييراً تَغيِير NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 بسيطاً بَسِيط ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 24 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 مناخ مُنَاخ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:فِي:gen _ 26 التعاون تَعَاوُن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 « « PUNCT G--------- _ 29 punct 29:punct _ 28 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 البلدين بَلَد NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual 26 nmod 26:nmod:بَينَ:gen _ 30 ، ، PUNCT G--------- _ 29 punct 29:punct _ 31 موحياً مُوحِي ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 32 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 إِمكَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:بِ:gen _ 34 التوتر تَوَتُّر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 العلاقات عَلَاقَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:فِي:gen _ 37 ، ، PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 38 اتفق اِتَّفَق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 39 لبنان لُبنَان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 40 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 سُورِيّ ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 39 conj 38:nsubj|39:conj _ 42 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 اجتماع اِجتِمَاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 38 obl 38:obl:فِي:gen _ 44 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 45 case 45:case _ 45 الرئيس رَئِيس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:بَينَ:gen _ 46 السوري سُورِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 47 الدكتور دُكتُور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 48 بشار بشار X U--------- _ 49 nmod 49:nmod _ 49 الأسد الأسد X U--------- _ 47 nmod 47:nmod _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 51 cc 51:cc _ 51 رَئِيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 45 conj 43:nmod:بَينَ:gen|45:conj _ 52 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 54 رفيق رفيق X U--------- _ 55 nmod 55:nmod _ 55 الحريري الحريري X U--------- _ 51 nmod 51:nmod _ 56 ، ، PUNCT G--------- _ 55 punct 55:punct _ 57 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 59 case 59:case _ 58 » » PUNCT G--------- _ 59 punct 59:punct _ 59 رفض رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:عَلَى:gen _ 60 المساس مِسَاس NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 61 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 62 case 62:case _ 62 مُقَاوَمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:بِ:gen _ 63 تحت تَحتَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 64 case 64:case _ 64 أي أَيّ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 65 ذريعة ذَرِيعَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:بِ:gen _ 66 كانت كَان VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 65 acl 65:acl _ 67 ، ، PUNCT G--------- _ 66 punct 66:punct _ 68 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 65 case 65:case _ 69 مَا DET S--------- _ 65 det 65:det _ 70 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 71 case 71:case _ 71 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 obl:arg 65:obl:arg:فِي:gen _ 72 مكافحة مُكَافَحَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 71 nsubj 71:nsubj _ 73 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 74 « « PUNCT G--------- _ 59 punct 59:punct _ 75 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-4 # text = وقالت مصادر مطلعة في بيروت »ان دمشق وبيروت أكدتا خلال لقاء الأسد مع الحريري على التمييز بين المقاومة والارهاب ، وضرورة تحصين هذا الموقف بمواصلة المشاورات مع الدول الصديقة والنافذة على الصعيد الدولي«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 مصادر مَصدَر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 مطلعة مُطَّلِع ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 بيروت بَيرُوت NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:فِي:gen _ 7 » » PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 8 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 12 mark 12:mark _ 9 دمشق دِمَشق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 11 بَيرُوت NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nsubj _ 12 أكدتا أَكَّد VERB VP-A-3FD-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Dual|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 13 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 لقاء لِقَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 obl 12:obl:خِلَالَ:gen _ 15 الأسد أَسَد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 الحريري حَرِيرِيّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:مَعَ:gen _ 18 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 التمييز تَميِيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:عَلَى:gen _ 20 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 المقاومة مُقَاوَمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:بَينَ:gen _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc 23:cc _ 23 إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 conj 19:nmod:بَينَ:gen|21:conj _ 24 ، ، PUNCT G--------- _ 23 punct 23:punct _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 ضَرُورَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 conj 12:obl:arg:عَلَى:gen|19:conj _ 27 تحصين تَحصِين NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 الموقف مَوقِف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 30 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 مُوَاصَلَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:بِ:gen _ 32 المشاورات مُشَاوَرَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 الدول دَولَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:مَعَ:gen _ 35 الصديقة صَدِيقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 نَافِذ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj 34:nmod:gen|35:conj _ 38 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 39 الصعيد صَعِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 37 obl 37:obl:عَلَى:gen _ 40 الدولي دُوَلِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 41 « « PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 42 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-5 # text = وأضافت المصادر: »تم التأكيد على السعي لدى المجتمع الدولي للضغط على اسرائيل لارغامها على احترام قرارات الأمم المتحدة 242 و338 و425 والرضوخ للشرعية الدولية في العودة الى العملية السلمية على اساس تطبيق هذه القرارات ومبادئ مؤتمر مدريد القائمة على مبدأ الأرض مقابل السلام«، أي الانسحاب من الأراضي الفلسطينية المحتلة ومزارع شبعا وهضبة الجولان وبالتالي العودة الى حدود ما قبل الرابع من حزيران (يونيو) 1967. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المصادر مَصدَر NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 : : PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ 5 » » PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 6 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 التأكيد تَأكِيد NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 السعي سَعي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:عَلَى:gen _ 10 لدى لَدَى ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 المجتمع مُجتَمَع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:لَدَى:gen _ 12 الدولي دُوَلِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 ضَغط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:لِ:gen _ 15 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 اسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:عَلَى:gen _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 إِرغَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 19 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 احترام اِحتِرَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:عَلَى:gen _ 22 قرارات قَرَار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 الأمم أُمَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 242 242 NUM Q--------- NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 26 و وَ CCONJ C--------- _ 27 cc 27:cc _ 27 338 338 NUM Q--------- NumForm=Digit 25 conj 22:nummod|25:conj _ 28 و وَ CCONJ C--------- _ 29 cc 29:cc _ 29 425 425 NUM Q--------- NumForm=Digit 25 conj 22:nummod|25:conj _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 رُضُوخ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 conj 18:nmod:عَلَى:gen|21:conj _ 32 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 شَرعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:لِ:gen _ 34 الدولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 35 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 العودة عَودَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:فِي:gen _ 37 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 العملية عَمَلِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:إِلَى:gen _ 39 السلمية سِلمِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 اساس أَسَاس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:عَلَى:gen _ 42 تطبيق تَطبِيق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 44 det 44:det _ 44 القرارات قَرَار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 45 وَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 46 مَبدَأ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 conj 41:nmod:gen|42:conj _ 47 مؤتمر مُؤتَمَر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 مدريد مَدرِيد X X--------- Foreign=Yes 47 nmod 47:nmod _ 49 القائمة قَائِم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 50 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 51 مبدأ مَبدَأ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:عَلَى:gen _ 52 الأرض أَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 مقابل مُقَابِلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 54 case 54:case _ 54 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:مُقَابِلَ:gen _ 55 « « PUNCT G--------- _ 54 punct 54:punct _ 56 ، ، PUNCT G--------- _ 54 punct 54:punct _ 57 أي أَي CCONJ C--------- _ 58 cc 58:cc _ 58 الانسحاب اِنسِحَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 51 appos 51:appos _ 59 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 60 case 60:case _ 60 الأراضي أَرض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:مِن:gen _ 61 الفلسطينية فِلَسطِينِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 62 المحتلة مُحتَلّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 63 وَ CCONJ C--------- _ 64 cc 64:cc _ 64 مَزرَعَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 60 conj 58:nmod:مِن:gen|60:conj _ 65 شبعا شَبَعَا NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 وَ CCONJ C--------- _ 67 cc 67:cc _ 67 هَضبَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 65 conj 64:nmod:gen|65:conj _ 68 الجولان جَولَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:gen _ 69 وَ CCONJ C--------- _ 72 cc 72:cc _ 70 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 58 nmod 58:nmod|72:nmod _ 71 تَالِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 70 advmod 70:advmod _ 72 العودة عَودَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 58 conj 51:appos|58:conj _ 73 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 74 case 74:case _ 74 حدود حَدّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 72 nmod 72:nmod:إِلَى:gen _ 75 ما مَا DET S--------- _ 74 det 74:det _ 76 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 77 case 77:case _ 77 الرابع رَابِع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 74 amod 74:amod _ 78 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 79 case 79:case _ 79 حزيران حَزِيرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:مِن:gen _ 80 ( ( PUNCT G--------- _ 81 punct 81:punct _ 81 يونيو يُونِيُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 79 appos 79:appos _ 82 ) ) PUNCT G--------- _ 81 punct 81:punct _ 83 1967 1967 NUM Q--------- NumForm=Digit 79 nummod 79:nummod _ 84 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-6 # text = وفيما يتخوف بعض الأوساط الرسمية من خطورة تصاعد الضغوط الاميركية والغربية على لبنان خلال المرحلة المقبلة بذريعة رفضه التجاوب مع المطالب الاميركية بتجميد أرصدة »حزب الله« واعتباره ارهابياً، فان مصادر اخرى أشارت الى ان التحرك اللبناني نحو الخارج، ينطلق من المراهنة على عدم انسجام موقف بعض الدول الغربية، لا سيما فرنسا، مع الموقف الاميركي في ما يتعلق بـ»حزب الله«. ونوهت مصادر مقربة من الحريري بالموقف الفرنسي المتعارض مع موقف الولايات المتحدة. ولفتت الى اللقاء المرتقب لرئيس الوزراء اللبناني مع شيراك بعد غد. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 فِيمَا CCONJ C--------- _ 3 mark 3:mark _ 3 يتخوف تَخَوَّف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 advcl 43:advcl:فِيمَا _ 4 بعض بَعض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 الأوساط وَسط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الرسمية رَسمِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 خطورة خُطُورَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:مِن:gen _ 9 تصاعد تَصَاعُد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الضغوط ضَغط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 غَربِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 10:amod|11:conj _ 14 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 لبنان لُبنَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:عَلَى:gen _ 16 خلال خِلَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 المرحلة مَرحَلَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:خِلَالَ:gen _ 18 المقبلة مُقبِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 ذَرِيعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:بِ:gen _ 21 رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 التجاوب تَجَاوُب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:acc _ 24 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 المطالب مَطلَب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:مَعَ:gen _ 26 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 تَجمِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:بِ:gen _ 29 أرصدة رَصِيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 » » PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 31 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 32 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 « « PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 اِعتِبَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 conj 25:nmod:بِ:gen|28:conj _ 36 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 ارهابياً إِرهَابِيّ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:acc _ 38 ، ، PUNCT G--------- _ 37 punct 37:punct _ 39 فَ CCONJ C--------- _ 43 advmod 43:advmod _ 40 إِنَّ PART F--------- _ 43 advmod:emph 43:advmod:emph _ 41 مصادر مَصدَر NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 40 nsubj 40:nsubj _ 42 اخرى آخَر ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 43 أشارت أَشَار VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 44 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 51 mark 51:mark _ 45 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 51 mark 51:mark _ 46 التحرك تَحَرُّك NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj _ 47 اللبناني لُبنَانِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 48 نحو نَحوَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 49 case 49:case _ 49 الخارج خَارِج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:نَحوَ:gen _ 50 ، ، PUNCT G--------- _ 49 punct 49:punct _ 51 ينطلق اِنطَلَق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 ccomp 43:ccomp _ 52 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 53 case 53:case _ 53 المراهنة مُرَاهَنَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 51 obl:arg 51:obl:arg:مِن:gen _ 54 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 55 عدم عَدَم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:عَلَى:gen _ 56 انسجام اِنسِجَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 55 nmod 55:nmod:فِي:gen _ 57 موقف مَوقِف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 58 بعض بَعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 الدول دَولَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:gen _ 60 الغربية غَربِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 61 ، ، PUNCT G--------- _ 60 punct 60:punct _ 62 لا لَا PART F--------- _ 63 advmod 63:advmod _ 63 سيما سِيَّمَا ADV D--------- _ 57 advmod:emph 57:advmod:emph _ 64 فرنسا فَرَنسَا X X--------- Foreign=Yes 63 nmod 63:nmod _ 65 ، ، PUNCT G--------- _ 64 punct 64:punct _ 66 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 67 case 67:case _ 67 الموقف مَوقِف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:مَعَ:gen _ 68 الاميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod 67:amod _ 69 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 56 case 56:case _ 70 ما مَا DET S--------- _ 56 det 56:det _ 71 يتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 acl 56:acl _ 72 بـ بِ ADP P--------- AdpType=Prep 74 case 74:case _ 73 » » PUNCT G--------- _ 74 punct 74:punct _ 74 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 71 obl:arg 71:obl:arg:بِ:gen _ 75 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 76 « « PUNCT G--------- _ 74 punct 74:punct _ 77 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 78 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 79 نَوَّه VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 80 مصادر مَصدَر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 79 nsubj 79:nsubj _ 81 مقربة مُقَرَّب ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 80 amod 80:amod _ 82 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 83 case 83:case _ 83 الحريري حَرِيرِيّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 81 obl 81:obl:مِن:gen _ 84 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 85 case 85:case _ 85 مَوقِف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 79 obl:arg 79:obl:arg:بِ:gen _ 86 الفرنسي فَرَنسِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 85 amod 85:amod _ 87 المتعارض مُتَعَارِض ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 85 amod 85:amod _ 88 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 89 case 89:case _ 89 موقف مَوقِف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 87 obl:arg 87:obl:arg:مَعَ:gen _ 90 الولايات وِلَايَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 89 nmod 89:nmod:gen _ 91 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 90 amod 90:amod _ 92 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 93 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 94 لَفَت VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 95 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 96 case 96:case _ 96 اللقاء لِقَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 94 obl:arg 94:obl:arg:إِلَى:gen _ 97 المرتقب مُرتَقَب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 96 amod 96:amod _ 98 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 99 case 99:case _ 99 رَئِيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 96 nmod 96:nmod:لِ:gen _ 100 الوزراء وَزِير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 99 nmod 99:nmod:gen _ 101 اللبناني لُبنَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 99 amod 99:amod _ 102 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 103 case 103:case _ 103 شيراك شِيرَاك X X--------- Foreign=Yes 96 nmod 96:nmod:مَعَ _ 104 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 105 case 105:case _ 105 غد غَد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 96 nmod 96:nmod:بَعدَ:gen _ 106 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-7 # text = والتقى الحريري مساء امس السفير الفرنسي في بيروت فيليب لوكورتييه الذي سأله الصحافيون عن اللائحة الاميركية فقال : »انها اميركية وهذه ليست مشكلتي «، مشيراً الى انه لم يثر الموضوع مع الحريري »وليس لدينا رأي في الموضوع«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 اِلتَقَى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الحريري حَرِيرِيّ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 مساء مَسَاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl 2:obl:acc _ 5 امس أَمسِ ADV D--------- _ 4 advmod 4:advmod _ 6 السفير سَفِير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 الفرنسي فَرَنسِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 بيروت بَيرُوت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:فِي:gen _ 10 فيليب فِيلِيب X X--------- Foreign=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 لوكورتييه لوكورتييه X U--------- _ 6 nmod 6:nmod _ 12 الذي اَلَّذِي DET SR----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 det 6:det _ 13 سَأَل VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 14 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 الصحافيون صَحَافِيّ NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:عَن:gen _ 18 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 فَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 20 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 13 conj 6:acl|13:conj _ 21 : : PUNCT G--------- _ 20 punct 20:punct _ 22 » » PUNCT G--------- _ 25 punct 25:punct _ 23 إِنَّ SCONJ C--------- _ 25 mark 25:mark _ 24 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 25 اميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj 20:iobj _ 26 وَ CCONJ C--------- _ 29 cc 29:cc _ 27 هٰذَا DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj 29:nsubj _ 28 ليست لَيس AUX VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 مُشكِلَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 25 conj 20:iobj|25:conj _ 30 هُوَ PRON SP---1MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 « « PUNCT G--------- _ 25 punct 25:punct _ 32 ، ، PUNCT G--------- _ 33 punct 33:punct _ 33 مشيراً مُشِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 34 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 38 mark 38:mark _ 35 أَنَّ SCONJ C--------- _ 38 mark 38:mark _ 36 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 fixed 35:fixed _ 37 لم لَم PART F--------- _ 38 advmod 38:advmod _ 38 يثر أَثَار VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 ccomp 33:ccomp _ 39 الموضوع مَوضُوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 40 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 41 case 41:case _ 41 الحريري حَرِيرِيّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 38 obl 38:obl:مَعَ:gen _ 42 » » PUNCT G--------- _ 44 punct 44:punct _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 لَيس VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 38 conj 33:ccomp|38:conj _ 45 لَدَى ADP P--------- AdpType=Prep 46 case 46:case _ 46 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 44 obl:arg 44:obl:arg:لَدَى:gen _ 47 رأي رَأي NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 44 nsubj 44:nsubj _ 48 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 49 case 49:case _ 49 الموضوع مَوضُوع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:فِي:gen _ 50 « « PUNCT G--------- _ 44 punct 44:punct _ 51 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-8 # text = وكان رئيس الجمهورية اميل لحود التقى بعد ظهر أمس بري والحريري في اجتماع ثلاثي أكد المكتب الاعلامي للرئاسة بعده ان »اجواء ايجابية سادته وأظهر تطابقاً في وجهات النظر في تقويم التطورات الأخيرة لا سيما في ما يتعلق بثوابت السياسة اللبنانية، وبالمواقف التي سبق للبنان ان حددها حيال تداعيات هذه التطورات«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الجمهورية جُمهُورِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 اميل إِمِيل X X--------- Foreign=Yes 6 nmod 6:nmod _ 6 لحود لحود X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 7 التقى اِلتَقَى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 8 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 ظهر ظُهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl 7:obl:بَعدَ:gen _ 10 أمس أَمسِ ADV D--------- _ 9 advmod 9:advmod _ 11 بري بري X U--------- _ 7 obj 7:obj _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 حَرِيرِيّ NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 conj 7:obj|11:conj _ 14 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 اجتماع اِجتِمَاع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl 7:obl:فِي:gen _ 16 ثلاثي ثُلَاثِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 18 المكتب مَكتَب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 الاعلامي إِعلَامِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 رِئَاسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:لِ:gen _ 22 بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl 17:obl:بَعدَ:gen _ 24 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 28 mark 28:mark _ 25 » » PUNCT G--------- _ 28 punct 28:punct _ 26 اجواء جَوّ NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ايجابية إِيجَابِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 سَاد VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 29 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 أَظهَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 28 conj 17:ccomp|28:conj _ 32 تطابقاً تَطَابُق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 وجهات وِجهَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:فِي:gen _ 35 النظر نَظَر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 تقويم تَقوِيم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:فِي:gen _ 38 التطورات تَطَوُّر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 الأخيرة أَخِير ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 لا لَا PART F--------- _ 41 advmod 41:advmod _ 41 سيما سِيَّمَا ADV D--------- _ 37 advmod:emph 37:advmod:emph _ 42 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 43 ما مَا DET S--------- _ 41 det 41:det _ 44 يتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 acl 41:acl _ 45 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 46 case 46:case _ 46 ثَابِتَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 44 obl:arg 44:obl:arg:بِ:gen _ 47 السياسة سِيَاسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 49 ، ، PUNCT G--------- _ 48 punct 48:punct _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 51 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 مَوقِف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 46 conj 44:obl:arg:بِ:gen|46:conj|54:nsubj _ 53 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 54 nsubj 52:ref _ 54 سبق سَبَق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 52 acl:relcl 52:acl:relcl _ 55 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 56 case 56:case _ 56 لُبنَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:لِ:gen _ 57 ان أَن SCONJ C--------- _ 58 mark 58:mark _ 58 حَدَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 54 csubj 54:csubj _ 59 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 58 obj 58:obj _ 60 حيال حِيَالَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 61 case 61:case _ 61 تداعيات تَدَاعِي NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:حِيَالَ:gen _ 62 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 63 det 63:det _ 63 التطورات تَطَوُّر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 61 nmod 61:nmod:gen _ 64 « « PUNCT G--------- _ 28 punct 28:punct _ 65 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-9 # text = وقالت مصادر رسمية ان اللقاء الثلاثي لم يعلن موقفاً، يرفض الطلب الأميركي تجميد أرصدة »حزب الله«، لان الموقف الرسمي »معروف في هذا المجال وهو يترك للقضاء اللبناني ولحاكمية مصرف لبنان المعنية قانوناً بمسألة ملاحقة الأرصدة، اعطاء الرد المناسب وفقاً للقوانين اللبنانية التي لا تعتبر الحزب ارهابياً، بل مقاومة«. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 مصادر مَصدَر NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 رسمية رَسمِيّ ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 6 اللقاء لِقَاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 الثلاثي ثُلَاثِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 لم لَم PART F--------- _ 9 advmod 9:advmod _ 9 يعلن أَعلَن VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 موقفاً مَوقِف NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 ، ، PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 12 يرفض رَفَض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 الطلب طَلَب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 الأميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 تجميد تَجمِيد NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:acc _ 16 أرصدة رَصِيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 » » PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 18 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 « « PUNCT G--------- _ 18 punct 18:punct _ 21 ، ، PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 22 لان لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 26 mark 26:mark _ 23 الموقف مَوقِف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 الرسمي رَسمِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 » » PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 26 معروف مَعرُوف ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:لِأَنَّ:nom _ 27 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 28 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 29 المجال مَجَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl 26:obl:فِي:gen _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 31 هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 32 يترك تَرَك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 9:obl:لِأَنَّ:nom|26:conj _ 33 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 قَضَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:لِ:gen _ 35 اللبناني لُبنَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 34 cc 34:cc _ 37 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 38 حَاكِمِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:لِ:gen _ 39 مصرف مَصرِف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 لبنان لُبنَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 المعنية مَعنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 42 قانوناً قَانُون NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 43 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 44 case 44:case _ 44 مَسأَلَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:بِ:gen _ 45 ملاحقة مُلَاحَقَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 الأرصدة رَصِيد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 ، ، PUNCT G--------- _ 46 punct 46:punct _ 48 اعطاء إِعطَاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 49 الرد رَدّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 المناسب مُنَاسِب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 51 وفقاً وِفق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:acc _ 52 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 51 fixed 51:fixed _ 53 قَانُون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen|57:nsubj _ 54 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 53 amod 53:amod _ 55 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 57 nsubj 53:ref _ 56 لا لَا PART F--------- _ 57 advmod 57:advmod _ 57 تعتبر اِعتَبَر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 acl:relcl 53:acl:relcl _ 58 الحزب حِزب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 57 obj 57:obj _ 59 ارهابياً إِرهَابِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj 57:obj _ 60 ، ، PUNCT G--------- _ 59 punct 59:punct _ 61 بل بَل CCONJ C--------- _ 62 cc 62:cc _ 62 مقاومة مُقَاوِمَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 59 conj 57:obj|59:conj _ 63 « « PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 64 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-10 # text = وكان بري أبلغ السفير الأميركي قبل الظهر انه لاحظ من اللائحة الاميركية »تبنياً للموقف الاسرائيلي... وموقفاً ضد الانتفاضة والعرب ويدعم الارهاب«. وقال : »نرفض اللائحة الاميركية«. واعتبر باتل ان الموقف اللبناني يجعل »من الصعب« تنفيذ ما طلبته اللائحة. وقال : »ما سيغير رأينا (في »حزب الله« والمنظمات الأخرى) هو تغيير سياسة هذه المنظمات«. لكنه أشار الى انه لم يسمع رفضاً رسمياً للائحة من الحكومة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 بري بري X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 أبلغ أَبلَغ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 السفير سَفِير NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 6 الأميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 الظهر ظُهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 obl 4:obl:قَبلَ:gen _ 9 أَنَّ SCONJ C--------- _ 11 mark 11:mark _ 10 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 لاحظ لَاحَظ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:مِن:gen _ 14 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 » » PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 16 تبنياً تَبَنِّي NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 مَوقِف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:لِ:gen _ 19 الاسرائيلي إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 . . PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 22 . . PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 23 وَ CCONJ C--------- _ 24 cc 24:cc _ 24 مَوقِف NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 16 conj 11:obj|16:conj _ 25 ضد ضِدَّ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 الانتفاضة اِنتِفَاضَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:ضِدَّ:gen _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 عَرَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 conj 24:nmod:ضِدَّ:gen|26:conj _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 24 cc 24:cc _ 30 دَعَم VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 31 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 « « PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 33 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 35 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 36 : : PUNCT G--------- _ 35 punct 35:punct _ 37 » » PUNCT G--------- _ 38 punct 38:punct _ 38 نرفض رَفَض VERB VIIA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 ccomp 35:ccomp _ 39 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 40 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 41 « « PUNCT G--------- _ 38 punct 38:punct _ 42 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 44 اِعتَبَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 45 باتل باتل X U--------- _ 44 nsubj 44:nsubj _ 46 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 49 mark 49:mark _ 47 الموقف مَوقِف NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 48 اللبناني لُبنَانِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 49 يجعل جَعَل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 ccomp 44:ccomp _ 50 » » PUNCT G--------- _ 52 punct 52:punct _ 51 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 الصعب صَعب ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:مِن:gen _ 53 « « PUNCT G--------- _ 52 punct 52:punct _ 54 تنفيذ تَنفِيذ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 49 obj 49:obj _ 55 ما مَا DET S--------- _ 54 det 54:det _ 56 طَلَب VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 54 acl 54:acl _ 57 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obj 56:obj _ 58 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 56 nsubj 56:nsubj _ 59 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 60 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 61 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 62 : : PUNCT G--------- _ 61 punct 61:punct _ 63 » » PUNCT G--------- _ 64 punct 64:punct _ 64 ما مَا DET S--------- _ 61 obj 61:obj _ 65 سَ AUX F--------- _ 66 aux 66:aux _ 66 غَيَّر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 acl 64:acl _ 67 رَأي NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 66 obj 66:obj _ 68 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 67 nmod 67:nmod:gen _ 69 ( ( PUNCT G--------- _ 72 punct 72:punct _ 70 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 72 case 72:case _ 71 » » PUNCT G--------- _ 72 punct 72:punct _ 72 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:فِي:gen _ 73 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 74 « « PUNCT G--------- _ 72 punct 72:punct _ 75 وَ CCONJ C--------- _ 76 cc 76:cc _ 76 مُنَظَّمَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 72 conj 67:nmod:فِي:gen|72:conj _ 77 الأخرى آخَر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 76 amod 76:amod _ 78 ) ) PUNCT G--------- _ 72 punct 72:punct _ 79 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 64 nmod 64:nmod:nom _ 80 تغيير تَغيِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 64 nsubj 64:nsubj _ 81 سياسة سِيَاسَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 82 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 83 det 83:det _ 83 المنظمات مُنَظَّمَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 81 nmod 81:nmod:gen _ 84 « « PUNCT G--------- _ 64 punct 64:punct _ 85 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 86 لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 88 advmod:emph 88:advmod:emph _ 87 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 86 nsubj 86:nsubj _ 88 أشار أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 89 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 93 mark 93:mark _ 90 أَنَّ SCONJ C--------- _ 93 mark 93:mark _ 91 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 93 nsubj 93:nsubj _ 92 لم لَم PART F--------- _ 93 advmod 93:advmod _ 93 يسمع سَمِع VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 88 ccomp 88:ccomp _ 94 رفضاً رَفض NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 93 obj 93:obj _ 95 رسمياً رَسمِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 94 amod 94:amod _ 96 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 97 case 97:case _ 97 لَائِحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 94 nmod 94:nmod:لِ:gen _ 98 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 99 case 99:case _ 99 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 93 obl:arg 93:obl:arg:مِن:gen _ 100 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-test-alhayat.20011108.0027:s-11 # text = وأعلن باتل بعد لقائه الحريري مساء »ان موقف الحكومة اللبنانية ينطلق من التمييز بين الارهاب والمقاومة . ونحن متعاونون مع الحكومة لكن موقفها كان واضحاً ويصرّ على التمييز الذي هو قاعدة اي موقف في هذا الشأن«. ما فسر بأنه موقف رسمي برفض تجميد ارصدة حزب الله. وعن سبب التأخر في ادراج هذه المنظمات على اللائحة الاميركية المتعلقة بتجميد الارصدة، أشار باتل الى ان وزارة الخارجية اللبنانية تسلمت نسخة عنها الجمعة الماضي، وقال : »كانت هناك ضغوط لضم هؤلاء الى اللائحة، وان اللائحة لم تقدم الى الأمم المتحدة ولن تكون ضمن قراراتها «. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 باتل باتل X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 لِقَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl 2:obl:بَعدَ:gen _ 6 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 الحريري حَرِيرِيّ NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:acc _ 8 مساء مَسَاء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl 5:obl:acc _ 9 » » PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 10 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 14 mark 14:mark _ 11 موقف مَوقِف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 ينطلق اِنطَلَق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 15 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 التمييز تَميِيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:مِن:gen _ 17 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 الارهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:بَينَ:gen _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 20 مُقَاوَمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 conj 16:nmod:بَينَ:gen|18:conj _ 21 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 23 هُوَ PRON SP---1MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 24 متعاونون مُتَعَاوِن ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 parataxis 1:parataxis _ 25 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 الحكومة حُكُومَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:مَعَ:gen _ 27 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 28 مَوقِف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|33:nsubj _ 29 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 كان كَان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 31 واضحاً وَاضِح ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 1:parataxis|24:conj _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 أَصَرّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 1:parataxis|31:conj _ 34 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 التمييز تَميِيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:عَلَى:gen _ 36 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj 38:nsubj _ 37 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 38 قاعدة قَاعِدَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:nom _ 39 اي أَيّ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 موقف مَوقِف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 42 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 43 det 43:det _ 43 الشأن شَأن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:فِي:gen _ 44 « « PUNCT G--------- _ 43 punct 43:punct _ 45 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 46 ما مَا DET S--------- _ 47 nsubj 47:nsubj _ 47 فسر فَسَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 48 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 49 أَنَّ SCONJ C--------- _ 51 mark 51:mark _ 50 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nsubj 51:nsubj _ 51 موقف مَوقِف NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 47 obl:arg 47:obl:arg:بِ_أَنَّ:nom _ 52 رسمي رَسمِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 53 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 54 case 54:case _ 54 رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:بِ:gen _ 55 تجميد تَجمِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 56 ارصدة رَصِيد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 55 nmod 55:nmod:gen _ 57 حزب حِزب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 58 الله اَللّٰه NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 60 وَ CCONJ C--------- _ 1 cc 1:cc _ 61 عَن ADP P--------- AdpType=Prep 62 case 62:case _ 62 سبب سَبَب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 76 obl:arg 76:obl:arg:عَن:gen _ 63 التأخر تَأَخُّر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 64 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 65 case 65:case _ 65 ادراج إِدرَاج NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:فِي:gen _ 66 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 67 det 67:det _ 67 المنظمات مُنَظَّمَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 65 nmod 65:nmod:gen _ 68 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 69 case 69:case _ 69 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 65 nmod 65:nmod:عَلَى:gen _ 70 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 71 المتعلقة مُتَعَلِّق ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 72 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 73 case 73:case _ 73 تَجمِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 71 obl:arg 71:obl:arg:بِ:gen _ 74 الارصدة رَصِيد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 73 nmod 73:nmod:gen _ 75 ، ، PUNCT G--------- _ 74 punct 74:punct _ 76 أشار أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 77 باتل باتل X U--------- _ 76 nsubj 76:nsubj _ 78 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 83 mark 83:mark _ 79 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 83 mark 83:mark _ 80 وزارة وِزَارَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 83 nsubj 83:nsubj _ 81 الخارجية خَارِجِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 82 اللبنانية لُبنَانِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 80 amod 80:amod _ 83 تسلمت تَسَلَّم VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 76 ccomp 76:ccomp _ 84 نسخة نُسخَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 83 obj 83:obj _ 85 عَن ADP P--------- AdpType=Prep 86 case 86:case _ 86 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 84 nmod 84:nmod:عَن:gen _ 87 الجمعة جُمعَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 83 obl 83:obl:acc _ 88 الماضي مَاضِي ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 87 amod 87:amod _ 89 ، ، PUNCT G--------- _ 88 punct 88:punct _ 90 وَ CCONJ C--------- _ 91 cc 91:cc _ 91 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 76 conj 1:parataxis|76:conj _ 92 : : PUNCT G--------- _ 91 punct 91:punct _ 93 » » PUNCT G--------- _ 94 punct 94:punct _ 94 كانت كَان VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 91 ccomp 91:ccomp _ 95 هناك هُنَاكَ ADV D--------- _ 94 advmod 94:advmod _ 96 ضغوط ضَغط NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 94 nsubj 94:nsubj _ 97 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 98 case 98:case _ 98 ضَمّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 96 nmod 96:nmod:لِ:gen _ 99 هؤلاء هٰذَا DET SD----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 98 det 98:det _ 100 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 101 case 101:case _ 101 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 98 nmod 98:nmod:إِلَى:gen _ 102 ، ، PUNCT G--------- _ 101 punct 101:punct _ 103 وَ CCONJ C--------- _ 107 cc 107:cc _ 104 إِنَّ SCONJ C--------- _ 107 mark 107:mark _ 105 اللائحة لَائِحَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 107 nsubj 107:nsubj|113:nsubj _ 106 لم لَم PART F--------- _ 107 advmod 107:advmod _ 107 تقدم قَدَّم VERB VIJP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 94 conj 91:ccomp|94:conj _ 108 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 109 case 109:case _ 109 الأمم أُمَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 107 obl:arg 107:obl:arg:إِلَى:gen _ 110 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 109 amod 109:amod _ 111 وَ CCONJ C--------- _ 113 cc 113:cc _ 112 لَن PART F--------- _ 113 advmod 113:advmod _ 113 تكون كَان VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 107 conj 91:ccomp|107:conj _ 114 ضمن ضِمنَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 115 case 115:case _ 115 قَرَار NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 113 obl 113:obl:ضِمنَ:gen _ 116 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 115 nmod 115:nmod:gen _ 117 « « PUNCT G--------- _ 94 punct 94:punct _ 118 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _