# newdoc id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003 # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-1 # text = الذهب يملأ أسواق بغداد والعراقيات يتسابقن على استرداد ما فاتهن أيام صدام حسين 1 الذهب ذَهَب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 يملأ مَلَأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 أسواق سُوق NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 بغداد بَغدَاد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 وَ CCONJ C--------- _ 7 cc 7:cc _ 6 عِرَاقِيَّة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 يتسابقن يتسابقن X U--------- _ 2 conj 0:root|2:conj _ 8 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 استرداد اِستِردَاد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:عَلَى:gen _ 10 ما مَا DET S--------- _ 9 det 9:det _ 11 فَات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 هُوَ PRON SP---3FP4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 أيام يَوم NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 11 obl 11:obl:acc _ 14 صدام صدام X U--------- _ 15 nmod 15:nmod _ 15 حسين حسين X U--------- _ 13 nmod 13:nmod _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-2 # text = عادت العافية إلى سوق الذهب في منطقة الكاظمية في بغداد وساهم الارتفاع النسبي للقدرة الشرائية لفئات عدة من السكان في زيادة الطلب على المصوغات الذهبية والحلي والمجوهرات . 1 عادت عَاد VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 العافية عَافِيَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 سوق سُوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:إِلَى:gen _ 5 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 منطقة مِنطَقَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:فِي:gen _ 8 الكاظمية الكاظمية X U--------- _ 7 nmod 7:nmod _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 بغداد بَغدَاد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:فِي:gen _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 سَاهَم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 13 الارتفاع اِرتِفَاع NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 النسبي نِسبِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 قُدرَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:لِ:gen _ 17 الشرائية شِرَائِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 فِئَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:لِ:gen _ 20 عدة عِدَّة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 السكان سَاكِن NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:مِن:gen _ 23 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 زيادة زِيَادَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:فِي:gen _ 25 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 المصوغات مَصُوغَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:عَلَى:gen _ 28 الذهبية ذَهَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 30 cc 30:cc _ 30 حَلي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 conj 25:nmod:عَلَى:gen|27:conj _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 مُجَوهَر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 27 conj 25:nmod:عَلَى:gen|27:conj _ 33 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-3 # text = ويعود حب البغدادية للذهب إلى فترات قديمة جداً تعود إلى نشوء الحياة الحضرية في وادي الرافدين. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 عَاد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 حب حُبّ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 البغدادية بَغدَادِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:لِ:gen _ 7 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 فترات فَترَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:إِلَى:gen _ 9 قديمة قَدِيم ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 جداً جِدّ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl 9:obl:acc _ 11 تعود عَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 12 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 نشوء نُشُوء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:إِلَى:gen _ 14 الحياة حَيَاة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الحضرية حَضَرِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 وادي وادي X U--------- _ 13 obl 13:obl:فِي _ 18 الرافدين رَافِدَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-4 # text = والذين تسنى لهم أن يتجولوا بين خزائن المتحف العراقي يلفت انتباههم منظر القطع الذهبية والبرونزية من أساور وقلائد وأقراط تعود إلى العصور السومرية والبابلية والآشورية . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 اَلَّذِي DET SR----MP1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 12 dislocated 12:dislocated _ 3 تسنى تَسَنَّى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 4 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:لِ:gen _ 6 أن أَن SCONJ C--------- _ 7 mark 7:mark _ 7 يتجولوا تَجَوَّل VERB VISA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 خزائن خِزَانَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 7 obl 7:obl:بَينَ:gen _ 10 المتحف مَتحَف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 العراقي عِرَاقِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 يلفت لَفَت VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 13 اِنتِبَاه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 منظر مَنظَر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 القطع قِطعَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 الذهبية ذَهَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 بُرُونزِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 16:amod|17:conj _ 20 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 أساور أساور X U--------- _ 16 nmod 16:nmod:مِن _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc 23:cc _ 23 قِلَادَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj 16:nmod:مِن|21:conj _ 24 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc 25:cc _ 25 قُرط NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 21 conj 16:nmod:مِن|21:conj _ 26 تعود عَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl|23:acl|25:acl _ 27 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 العصور عَصر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:إِلَى:gen _ 29 السومرية سُومِرِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 31 بَابِلِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 28:amod|29:conj _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 أَشُورِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 28:amod|29:conj _ 34 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-5 # text = وإذا كانت البغداديات يحتفين بزينتهن من أساور وقلائد وخلاخيل متنوعة الأشكال والنقوش المستوحاة من الهوية الحضارية للمدينة ، فقد اقتصرت الأوقات التي تحمل فيها المرأة كامل حليها على المناسبات والحفلات والأفراح بعدما تطورت أساليب الحياة وانهمكت المرأة بالعمل إلى جانب الرجل. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 إِذَا CCONJ C--------- _ 3 mark 3:mark _ 3 كانت كَان VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:إِذَا _ 4 البغداديات بَغدَادِيّ ADJ A-----FP1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 يحتفين يحتفين X U--------- _ 3 xcomp 3:xcomp _ 6 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 زِينَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:بِ:gen _ 8 هُوَ PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 أساور أساور X U--------- _ 7 nmod 7:nmod:مِن _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 قِلَادَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj 7:nmod:مِن|10:conj _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 خَلخَال NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 10 conj 7:nmod:مِن|10:conj _ 15 متنوعة مُتَنَوِّع ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod|12:amod|14:amod _ 16 الأشكال شَكل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 وَ CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 18 نَقش NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 16 conj 15:nmod:gen|16:conj _ 19 المستوحاة مُستَوحَى ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod|18:amod _ 20 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 الهوية هُوِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 obl 19:obl:مِن:gen _ 22 الحضارية حَضَارِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 مَدِينَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:لِ:gen _ 25 ، ، PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 26 فَ CCONJ C--------- _ 28 advmod 28:advmod _ 27 قَد AUX F--------- _ 28 aux 28:aux _ 28 اقتصرت اِقتَصَر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 29 الأوقات وَقت NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj|31:nsubj _ 30 التي اَلَّذِي DET SR----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj 29:ref _ 31 تحمل حَمَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 32 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obl 31:obl:فِي:gen _ 34 المرأة اِمرَأَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 35 كامل كَامِل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 36 حَلي NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 39 المناسبات مُنَاسَبَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:عَلَى:gen _ 40 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 حَفلَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 39 conj 28:obl:arg:عَلَى:gen|39:conj _ 42 وَ CCONJ C--------- _ 43 cc 43:cc _ 43 فَرَح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 39 conj 28:obl:arg:عَلَى:gen|39:conj _ 44 بعدما بَعدَمَا CCONJ C--------- _ 45 mark 45:mark _ 45 تطورت تَطَوَّر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:بَعدَمَا _ 46 أساليب أُسلُوب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 45 nsubj 45:nsubj _ 47 الحياة حَيَاة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 وَ CCONJ C--------- _ 49 cc 49:cc _ 49 اِنهَمَك VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 45 conj 28:advcl:بَعدَمَا|45:conj _ 50 المرأة اِمرَأَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 51 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:بِ:gen _ 53 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 54 جانب جَانِب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 53 fixed 53:fixed _ 55 الرجل رَجُل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 49 obl 49:obl:إِلَى_جَانِب:gen _ 56 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-6 # text = وتردد النسوة دائما وفي مناسبات مختلفة: 'الذهب زينة وخزينة '. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 رَدَّد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 النسوة نِسوَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 دائما دَائِم ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:acc _ 5 وَ CCONJ C--------- _ 7 cc 7:cc _ 6 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 مناسبات مُنَاسَبَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 4 conj 2:obl:acc|4:conj _ 8 مختلفة مُختَلِف ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 : : PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 10 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 11 الذهب ذَهَب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 12 زينة زِينَة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 خَزِينَة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 12 conj 2:obj|12:conj _ 15 ' ' PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-7 # text = وهو خزينة فعلاً، فمنذ حرب الخليج الثانية تغير في معالم المدينة الشيء الكثير، وأصبحت محلات الصاغة في الكاظمية وشارع النهر ومناطق أخرى من بغداد، لا تبيع الذهب بقدر ما تشتريه بعدما ضاقت سبل المعيشة، ولم يكن أمام البغداديات إلا الاستعانة بالإكسسوارات والحلي الكاذبة وبيع ما بحوزتهن من مصوغات ذهبية لسد العوز المادي من جراء الحرب والحصار الاقتصادي. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 خزينة خَزِينَة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 4 فعلاً فِعل NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 5 ، ، PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 6 فَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 7 مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 حرب حَرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 obl 11:obl:مُنذُ:gen _ 9 الخليج خَلِيج NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الثانية ثَانِي ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 11 تغير تَغَيَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 معالم مَعلَم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 11 obl 11:obl:فِي:gen _ 14 المدينة مَدِينَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الشيء شَيء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 16 الكثير كَثِير ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 ، ، PUNCT G--------- _ 16 punct 16:punct _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 أَصبَح VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 11 conj 1:parataxis|11:conj _ 20 محلات مَحَلّ NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 21 الصاغة صَائِغ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 الكاظمية الكاظمية X U--------- _ 20 nmod 20:nmod:فِي _ 24 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc 25:cc _ 25 شَارِع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 conj 20:nmod:فِي|23:conj _ 26 النهر نَهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 28 مِنطَقَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 23 conj 20:nmod:فِي|23:conj _ 29 أخرى آخَر ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 30 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 بغداد بَغدَاد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:مِن:gen _ 32 ، ، PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 33 لا لَا PART F--------- _ 34 advmod 34:advmod _ 34 تبيع بَاع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 35 الذهب ذَهَب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 36 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 38 case 38:case _ 37 قَدر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 fixed 36:fixed _ 38 ما مَا DET S--------- _ 34 obl 34:obl:بِ_قَدر _ 39 اِشتَرَى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl 38:advcl _ 40 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 obj 39:obj _ 41 بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 42 case 42:case _ 42 مَا DET S--------- _ 34 obl 34:obl:بَعدَ _ 43 ضاقت ضَاق VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 42 advcl 42:advcl _ 44 سبل سَبِيل NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj _ 45 المعيشة مَعِيشَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 ، ، PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ 47 وَ CCONJ C--------- _ 49 cc 49:cc _ 48 لَم PART F--------- _ 49 advmod 49:advmod _ 49 يكن كَان VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 1:parataxis|11:conj _ 50 أمام أَمَامَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 51 case 51:case _ 51 البغداديات بَغدَادِيّ ADJ A-----FP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl 49:obl:أَمَامَ:gen _ 52 إلا إِلَّا PART F--------- _ 49 advmod:emph 49:advmod:emph _ 53 الاستعانة اِستِعَانَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj _ 54 بالإكسسوارات بالإكسسوارات X U--------- _ 53 nmod 53:nmod _ 55 وَ CCONJ C--------- _ 56 cc 56:cc _ 56 حَلي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 54 conj 53:nmod|54:conj _ 57 الكاذبة كَاذِب ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 54 amod 54:amod|56:amod _ 58 وَ CCONJ C--------- _ 59 cc 59:cc _ 59 بَيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 53 conj 52:nsubj|53:conj _ 60 ما مَا DET S--------- _ 59 det 59:det _ 61 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 62 case 62:case _ 62 حَوزَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 59 obl 59:obl:بِ:gen _ 63 هُوَ PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 62 nmod 62:nmod:gen _ 64 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 65 case 65:case _ 65 مصوغات مَصُوغَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 59 nmod 59:nmod:مِن:gen _ 66 ذهبية ذَهَبِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod 65:amod _ 67 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 68 case 68:case _ 68 سَدّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 59 obl 59:obl:لِ:gen _ 69 العوز عَوَز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 70 المادي مَادِّيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 71 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 73 case 73:case _ 72 جراء جَرَّاء ADP P--------- AdpType=Prep 71 fixed 71:fixed _ 73 الحرب حَرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 69 nmod 69:nmod:مِن_جَرَّاء:gen _ 74 وَ CCONJ C--------- _ 75 cc 75:cc _ 75 حِصَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 73 conj 69:nmod:مِن_جَرَّاء:gen|73:conj _ 76 الاقتصادي اِقتِصَادِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 75 amod 75:amod _ 77 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-8 # text = وقال أركان السعدي (30 سنة) صاحب محل صياغة في الكاظمية، لـ 'الحياة' إنه منذ بداية الحصار توقف الناس عن شراء الذهب واقتصر الأمر على خواتم الخطوبة وبعض الأشياء البسيطة، باستثناء عائلات رجال الأعمال وتجار الحصار، لكنهم كانوا محدودين. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 أركان أركان X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 4 السعدي السعدي X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ( ( PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 6 30 30 NUM Q--------- NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 7 سنة سَنَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:acc _ 8 ) ) PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 9 صاحب صَاحِب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 10 محل مَحَلّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 صياغة صِيَاغَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 الكاظمية الكاظمية X U--------- _ 10 nmod 10:nmod:فِي _ 14 ، ، PUNCT G--------- _ 13 punct 13:punct _ 15 لـ لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 16 ' ' PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 17 الحياة حَيَاة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 18 ' ' PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 إِنَّ SCONJ C--------- _ 24 mark 24:mark _ 20 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 fixed 19:fixed _ 21 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 بداية بِدَايَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 24 obl 24:obl:مُنذُ:gen|30:obl:مُنذُ:gen|52:obl:مُنذُ:gen _ 23 الحصار حِصَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 توقف تَوَقَّف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 25 الناس إِنسَان NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 26 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 شراء شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:عَن:gen _ 28 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 30 cc 30:cc _ 30 اِقتَصَر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 24 conj 2:ccomp|24:conj _ 31 الأمر أَمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 32 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 خواتم خَاتَم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:عَلَى:gen _ 34 الخطوبة خُطُوبَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 وَ CCONJ C--------- _ 36 cc 36:cc _ 36 بَعض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 30:obl:arg:عَلَى:gen|33:conj _ 37 الأشياء شَيء NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 البسيطة بَسِيط ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 ، ، PUNCT G--------- _ 38 punct 38:punct _ 40 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 41 اِستِثنَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 40 fixed 40:fixed _ 42 عائلات عَائِلَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 30 obl 30:obl:بِ_اِستِثنَاء:gen _ 43 رجال رَجُل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 الأعمال عَمَل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 وَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 46 تَاجِر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 43 conj 42:nmod:gen|43:conj _ 47 الحصار حِصَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 ، ، PUNCT G--------- _ 47 punct 47:punct _ 49 لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 50 هُوَ PRON SP---3MP4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj 52:nsubj _ 51 كانوا كَان AUX VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act 52 cop 52:cop _ 52 محدودين مَحدُود ADJ A-----MP4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 2:ccomp|30:conj _ 53 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-9 # text = وأضاف : 'أصبح تردد الناس على محلات الصياغة لا لغرض شراء الذهب بل لبيع ما في حوزتهم منه ثم يبيعه الصاغة بدورهم إلى صاغة آخرين'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 5 أصبح أَصبَح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 تردد تَرَدَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 الناس إِنسَان NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 محلات مَحَلّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 6 obl 6:obl:عَلَى:gen _ 10 الصياغة صِيَاغَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 لا لَا PART F--------- _ 6 advmod 6:advmod _ 12 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 13 غَرَض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 fixed 12:fixed _ 14 شراء شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 15 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 بل بَل CCONJ C--------- _ 18 cc 18:cc _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 بَيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 conj 6:obl|11:conj _ 19 ما مَا DET S--------- _ 18 det 18:det _ 20 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 حَوزَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl 18:obl:فِي:gen _ 22 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:مِن:gen _ 25 ثم ثُمَّ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 بَاع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 2:ccomp|5:conj _ 27 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 الصاغة صَائِغ NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 29 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 دَور NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:بِ:gen _ 31 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 صاغة صَائِغ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:إِلَى:gen _ 34 آخرين آخَر ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 35 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 36 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-10 # text = أما علي أسعد (45 سنة)، وهو صائغ في شارع النهر، فيرى أن مهنة الصياغة في ظل أوضاع ما بعد صدام حسين بدأت تستعيد عافيتها وأن الإقبال على شراء المصوغات الذهبية بات أكثر من أي وقت سابق، نظرا إلى تحسن أحوال الموظفات وتضاعف رواتبهن ، وبالتالي فإن إقبالهن على اقتناء الذهب ازداد. 1 أما أَمَّا PART F--------- _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 2 علي علي X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 3 أسعد أسعد X U--------- _ 1 appos 1:appos _ 4 ( ( PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 5 45 45 NUM Q--------- NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 6 سنة سَنَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:acc _ 7 ) ) PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 8 ، ، PUNCT G--------- _ 11 punct 11:punct _ 9 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 10 هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 صائغ صَائِغ NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 شارع شَارِع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:فِي:gen _ 14 النهر نَهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ، ، PUNCT G--------- _ 14 punct 14:punct _ 16 فَ CCONJ C--------- _ 17 advmod 17:advmod _ 17 رَأَى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 28 mark 28:mark _ 19 مهنة مِهنَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 20 الصياغة صِيَاغَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 ظل ظِلّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 21 fixed 21:fixed _ 23 أوضاع وَضع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 28 obl 28:obl:فِي_ظِلّ:gen _ 24 ما مَا DET S--------- _ 23 det 23:det _ 25 بعد بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 26 صدام صدام X U--------- _ 27 nmod 27:nmod _ 27 حسين حسين X U--------- _ 23 obl 23:obl:بَعدَ _ 28 بدأت بَدَأ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 29 تستعيد اِستَعَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 30 عَافِيَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 31 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 39 cc 39:cc _ 33 أَنَّ SCONJ C--------- _ 39 mark 39:mark _ 34 الإقبال إِقبَال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 35 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 شراء شِرَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:عَلَى:gen _ 37 المصوغات مَصُوغَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الذهبية ذَهَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 بات بَات VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 28 conj 17:ccomp|28:conj _ 40 أكثر أَكثَر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 41 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 42 أي أَيّ ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 43 وقت وَقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 سابق سَابِق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 45 ، ، PUNCT G--------- _ 44 punct 44:punct _ 46 نظرا نَظَر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:acc _ 47 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 46 fixed 46:fixed _ 48 تحسن تَحَسُّن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 39 obl 39:obl:gen _ 49 أحوال حَال NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 الموظفات مُوَظَّفَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 49 nmod 49:nmod:gen _ 51 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 52 تَضَاعُف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 48 conj 39:obl:gen|48:conj _ 53 رَاتِب NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:gen _ 54 هُوَ PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 53 nmod 53:nmod:gen _ 55 ، ، PUNCT G--------- _ 54 punct 54:punct _ 56 وَ CCONJ C--------- _ 66 cc 66:cc _ 57 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 58 case 58:case _ 58 تَالِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 66 obl 66:obl:بِ:gen _ 59 فَ CCONJ C--------- _ 60 cc 60:cc _ 60 إِنَّ PART F--------- _ 66 advmod:emph 66:advmod:emph _ 61 إِقبَال NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 60 nsubj 60:nsubj _ 62 هُوَ PRON SP---3FP2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 61 nmod 61:nmod:gen _ 63 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 64 case 64:case _ 64 اقتناء اِقتِنَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 61 obl:arg 61:obl:arg:عَلَى:gen _ 65 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 ازداد اِزدَاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 39 conj 17:ccomp|39:conj _ 67 . . PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-11 # text = وأضاف : 'في الفترة الماضية كانت للحلي الكاذبة سوقاً رائجة، لأنها ربما تعوض المرأة عن تعلقها بالذهب لكن الأمر الآن تغير تماماً'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 : : PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 الفترة فَترَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 obl 8:obl:فِي:gen _ 7 الماضية مَاضِي ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 كانت كَان VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 حَلي NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:لِ:gen _ 11 الكاذبة كَاذِب ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 سوقاً سُوق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 13 رائجة رَائِج ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 ، ، PUNCT G--------- _ 13 punct 13:punct _ 15 لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 18 mark 18:mark _ 16 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ربما رُبَّمَا PART F--------- _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 تعوض عَوَّض VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:لِأَنَّ _ 19 المرأة اِمرَأَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 تَعَلُّق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:عَن:gen _ 22 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:بِ:gen _ 25 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 26 الأمر أَمر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 27 الآن آن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 28 obl 28:obl:acc _ 28 تغير تَغَيَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 8 conj 2:ccomp|8:conj _ 29 تماماً تَمَام NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 28 obl 28:obl:acc _ 30 ' ' PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 31 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-12 # text = وعند تجول 'الحياة' في سوق الصاغة في الكاظمية في شارع الشريف الرضي وشارع باب المراد، وفي شارع النهر المحاذي لنهر دجلة قرب المدرسة المستنصرية، وجدت أن بعض المحلات يعرض في واجهاتها ما يقدر بنحو 35 إلى 40 كيلو جراماً من الأساور والقلائد والخواتم والأقراط المتنوعة الأشكال والأحجام ، لاجتذاب الزبائن على رغم تدهور الأوضاع الأمنية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 عِندَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 تجول تَجَوُّل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 obl 33:obl:عِندَ:gen _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 5 الحياة حَيَاة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 سوق سُوق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl 3:obl:فِي:gen _ 9 الصاغة صَائِغ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 الكاظمية الكاظمية X U--------- _ 8 nmod 8:nmod:فِي _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 شارع شَارِع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:فِي:gen _ 14 الشريف الشريف X U--------- _ 15 nmod 15:nmod _ 15 الرضي الرضي X U--------- _ 13 nmod 13:nmod _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc 17:cc _ 17 شَارِع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 conj 11:nmod:فِي:gen|13:conj _ 18 باب بَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 المراد المراد X U--------- _ 18 nmod 18:nmod _ 20 ، ، PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc 23:cc _ 22 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 شارع شَارِع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 conj 11:nmod:فِي:gen|13:conj _ 24 النهر نَهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 المحاذي مُحَاذِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 26 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 نَهر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:لِ:gen _ 28 دجلة دِجلَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 قرب قُربَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 30 case 30:case _ 30 المدرسة مَدرَسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:قُربَ:gen _ 31 المستنصرية المستنصرية X U--------- _ 30 nmod 30:nmod _ 32 ، ، PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 33 وجدت وَجَد VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 34 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 37 mark 37:mark _ 35 بعض بَعض NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 36 المحلات مَحَلّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 يعرض عَرَض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 ccomp 33:ccomp _ 38 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 39 وَاجِهَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 37 obl 37:obl:فِي:gen _ 40 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod 39:nmod:gen _ 41 ما مَا DET S--------- _ 37 obj 37:obj _ 42 يقدر قَدَّر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 41 acl 41:acl _ 43 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 44 نَحوَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 45 case 45:case _ 45 35 35 NUM Q--------- NumForm=Digit 42 obl:arg 42:obl:arg:بِ_نَحوَ _ 46 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 47 cc 47:cc _ 47 40 40 NUM Q--------- NumForm=Digit 45 conj 42:obl:arg:بِ_نَحوَ|45:conj _ 48 كيلو كِيلُو X X--------- Foreign=Yes 49 nmod 49:nmod _ 49 جراماً جرَام NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:acc|47:nmod:acc _ 50 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case|53:case|55:case|57:case _ 51 الأساور الأساور X U--------- _ 45 nmod 45:nmod:مِن|47:nmod:مِن _ 52 وَ CCONJ C--------- _ 53 cc 53:cc _ 53 قِلَادَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 51 conj 45:nmod:مِن|47:nmod:مِن|51:conj _ 54 وَ CCONJ C--------- _ 55 cc 55:cc _ 55 خَاتَم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 51 conj 45:nmod:مِن|47:nmod:مِن|51:conj _ 56 وَ CCONJ C--------- _ 57 cc 57:cc _ 57 قُرط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 51 conj 45:nmod:مِن|47:nmod:مِن|51:conj _ 58 المتنوعة مُتَنَوِّع ADJ A-----FS2C Case=Gen|Definite=Com|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod 51:amod|53:amod|55:amod|57:amod _ 59 الأشكال شَكل NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 58 nmod 58:nmod:gen _ 60 وَ CCONJ C--------- _ 61 cc 61:cc _ 61 حَجم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 59 conj 58:nmod:gen|59:conj _ 62 ، ، PUNCT G--------- _ 61 punct 61:punct _ 63 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 64 case 64:case _ 64 اِجتِذَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 obl 37:obl:لِ:gen _ 65 الزبائن زَبُون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 64 nmod 64:nmod:gen _ 66 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 68 case 68:case _ 67 رغم رَغم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 66 fixed 66:fixed _ 68 تدهور تَدَهوُر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 37 obl 37:obl:عَلَى_رَغم:gen _ 69 الأوضاع وَضع NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 68 nmod 68:nmod:gen _ 70 الأمنية أَمنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 69 amod 69:amod _ 71 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-13 # text = وقال ميثم العاملي، صاحب أحد محلات الصياغة في بغداد إنه على رغم التغيير في أسعار الذهب إلا أن الإقبال على الشراء كان كبيراً، مشيرا إلى أن الذهب لا يزال في عرف العراقيين أفضل وسيلة للادخار لأن العملات الأجنبية غير مستقرة القيمة في العراق، والعملة العراقية لا تزال تبحث عن عافيتها المفقودة لتصبح وسيلة مضمونة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 ميثم ميثم X U--------- _ 4 nmod 4:nmod _ 4 العاملي العاملي X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ، ، PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 6 صاحب صَاحِب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 7 أحد أَحَد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 محلات مَحَلّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 الصياغة صِيَاغَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 بغداد بَغدَاد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:فِي:gen _ 12 إِنَّ SCONJ C--------- _ 26 mark 26:mark _ 13 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 fixed 12:fixed _ 14 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 15 رغم رَغم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 fixed 14:fixed _ 16 التغيير تَغيِير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl 26:obl:عَلَى_رَغم:gen _ 17 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 أسعار سِعر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:فِي:gen _ 19 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 إلا إلا ADV U--------- _ 26 advmod 26:advmod _ 21 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 26 mark 26:mark _ 22 الإقبال إِقبَال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 23 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 الشراء شِرَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:عَلَى:gen _ 25 كان كَان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 كبيراً كَبِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 27 ، ، PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 28 مشيرا مُشِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 29 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 33 mark 33:mark _ 30 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 33 mark 33:mark _ 31 الذهب ذَهَب NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 32 لا لَا PART F--------- _ 33 advmod 33:advmod _ 33 يزال زَال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp 28:ccomp _ 34 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 عرف عُرف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 obl 33:obl:فِي:gen _ 36 العراقيين عِرَاقِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 أفضل أَفضَل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 38 وسيلة وَسِيلَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 اِدِّخَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:لِ:gen _ 41 لأن لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 44 mark 44:mark _ 42 العملات عُملَة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 44 nsubj 44:nsubj _ 43 الأجنبية أَجنَبِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 44 غير غَير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 33 obl 33:obl:لِأَنَّ:nom _ 45 مستقرة مُستَقِرّ ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 46 القيمة قِيمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 obl 44:obl:فِي:gen _ 49 ، ، PUNCT G--------- _ 48 punct 48:punct _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 54 cc 54:cc _ 51 عُملَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 54 nsubj 54:nsubj _ 52 العراقية عِرَاقِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 53 لا لَا PART F--------- _ 54 advmod 54:advmod _ 54 تزال زَال VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 conj 33:obl:لِأَنَّ:nom|44:conj _ 55 تبحث بَحَث VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 xcomp 54:xcomp _ 56 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 57 case 57:case _ 57 عَافِيَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 55 obl:arg 55:obl:arg:عَن:gen _ 58 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 المفقودة مَفقُود ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 57 amod 57:amod _ 60 لِ CCONJ C--------- _ 61 mark 61:mark _ 61 أَصبَح VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 advcl 55:advcl:لِ _ 62 وسيلة وَسِيلَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 61 obj 61:obj _ 63 مضمونة مَضمُون ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 62 amod 62:amod _ 64 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-14 # text = وقدر ميثم سعر مثقال الذهب (خمسة جرامات) عيار 21 قيراطاً قبل الحرب بأنه كان يراوح بين 80 إلى 85 ألف دينار عراقي، لكنه لفت إلى أنه ارتفع الآن إلى بين 110 و115 ألف دينار هذه الأيام، نظراً إلى زيادة الطلب عليه وتعدد الزبائن. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَدَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 ميثم ميثم X U--------- _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 سعر سِعر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 مثقال مِثقَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 ( ( PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 8 خمسة خَمسَة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 5 appos 5:appos _ 9 جرامات جرامات X U--------- _ 8 nmod 8:nmod _ 10 ) ) PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 11 عيار عِيَار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 12 21 21 NUM Q--------- NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 13 قيراطاً قِيرَاط NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:acc _ 14 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 الحرب حَرب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:قَبلَ:gen _ 16 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 mark 19:mark _ 17 أَنَّ SCONJ C--------- _ 19 mark 19:mark _ 18 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 كان كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 20 يراوح رَاوَح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 21 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 80 80 NUM Q--------- NumForm=Digit 20 obl:arg 20:obl:arg:بَينَ _ 23 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 24 cc 24:cc _ 24 85 85 NUM Q--------- NumForm=Digit 22 conj 20:obl:arg:بَينَ|22:conj _ 25 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 22 nummod 22:nummod|24:nummod _ 26 دينار دِينَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 عراقي عِرَاقِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 ، ، PUNCT G--------- _ 27 punct 27:punct _ 29 لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 31 cc 31:cc _ 30 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 لفت لَفَت VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 32 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 35 mark 35:mark _ 33 أَنَّ SCONJ C--------- _ 35 mark 35:mark _ 34 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj 35:nsubj _ 35 ارتفع اِرتَفَع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 31 ccomp 31:ccomp _ 36 الآن آن NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 35 obl 35:obl:acc _ 37 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 39 case 39:case _ 38 بين بَينَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 39 case 39:case|41:case _ 39 110 110 NUM Q--------- NumForm=Digit 35 obl:arg 35:obl:arg:إِلَى_بَينَ _ 40 و وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 115 115 NUM Q--------- NumForm=Digit 39 conj 35:obl:arg:إِلَى_بَينَ|39:conj _ 42 ألف أَلف NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 39 nummod 39:nummod|41:nummod _ 43 دينار دِينَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 هذه هٰذَا DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 45 det 45:det _ 45 الأيام يَوم NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 35 obl 35:obl:acc _ 46 ، ، PUNCT G--------- _ 45 punct 45:punct _ 47 نظراً نَظَر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:acc _ 48 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 47 fixed 47:fixed _ 49 زيادة زِيَادَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 obl 35:obl:gen _ 50 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 51 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:عَلَى:gen _ 53 وَ CCONJ C--------- _ 54 cc 54:cc _ 54 تَعَدُّد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 49 conj 35:obl:gen|49:conj _ 55 الزبائن زَبُون NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 54 nmod 54:nmod:gen _ 56 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040819.0003:s-15 # text = وعلى رغم توقف الرقابة النوعية وتعثر عمليات ختم الذهب بسبب الظرف الأمني، إلا أن الأمر لم يعرقل عملية الطلب الكبير على المصوغات الذهبية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 رغم رَغم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 fixed 2:fixed _ 4 توقف تَوَقُّف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 21 obl 21:obl:عَلَى_رَغم:gen _ 5 الرقابة رَقَابَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 النوعية نَوعِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc 8:cc _ 8 تَعَثَّر VERB VCJ---MS-- Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|21:obl:عَلَى_رَغم:gen _ 9 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ختم خَتم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 الذهب ذَهَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 سَبَب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 fixed 12:fixed _ 14 الظرف ظَرف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 obl 4:obl:بِ_سَبَب:gen|8:obl:بِ_سَبَب:gen _ 15 الأمني أَمنِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 ، ، PUNCT G--------- _ 15 punct 15:punct _ 17 إلا إلا ADV U--------- _ 21 advmod 21:advmod _ 18 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 21 mark 21:mark _ 19 الأمر أَمر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 لم لَم PART F--------- _ 21 advmod 21:advmod _ 21 يعرقل عَرقَل VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:أَنَّ _ 22 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 الطلب طَلَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 الكبير كَبِير ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 المصوغات مَصُوغَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:عَلَى:gen _ 27 الذهبية ذَهَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _