# newdoc id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014 # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-1 # text = 'كونسورتيوم' أميركي ـ كندي ـ بريطاني يفوز بمشروع لتطوير قطاع الغاز في سورية بتكاليف تبلغ 700 مليون دولار 1 ' ' PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 2 كونسورتيوم كونسورتيوم X U--------- _ 9 nsubj 9:nsubj _ 3 ' ' PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 أميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 5 ـ ـ PUNCT G--------- _ 6 punct 6:punct _ 6 كندي كَنَدِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:amod|4:conj _ 7 ـ ـ PUNCT G--------- _ 8 punct 8:punct _ 8 بريطاني برِيطَانِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:amod|4:conj _ 9 يفوز فَاز VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 مَشرُوع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:بِ:gen _ 12 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:لِ:gen _ 14 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 تَكلِيف NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:بِ:gen _ 20 تبلغ بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 21 700 700 NUM Q--------- NumForm=Digit 20 obj 20:obj _ 22 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 21 nummod 21:nummod _ 23 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-2 # text = أعلن مصدر نفطي في سورية أمس أنه تم اختيار كونسورتيوم مؤلف من ثلاث شركات دولية هي 'بتروكندا' كندا و'اوكسيدنتال' الولايات المتحدة و'بتروفاك' بريطانيا، لمشروع تطوير قطاع الغاز في سورية تبلغ قيمته حوإلى 700 مليون دولار. 1 أعلن أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 مصدر مَصدَر NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 نفطي نَفطِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 6 أمس أَمسِ ADV D--------- _ 1 advmod 1:advmod _ 7 أَنَّ SCONJ C--------- _ 9 mark 9:mark _ 8 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 fixed 7:fixed _ 9 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 اختيار اِختِيَار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 كونسورتيوم كونسورتيوم X U--------- _ 10 nmod 10:nmod _ 12 مؤلف مُؤَلَّف ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 ثلاث ثَلَاثَة NUM QV----F-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|NumForm=Word|NumValue=3 12 obl:arg 12:obl:arg:مِن:gen _ 15 شركات شَرِكَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 دولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|24:nsubj|30:nsubj _ 18 ' ' PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 19 بتروكندا بتروكندا X U--------- _ 15 nmod 15:nmod _ 20 ' ' PUNCT G--------- _ 19 punct 19:punct _ 21 كندا كَنَدَا X X--------- Foreign=Yes 19 nmod 19:nmod _ 22 و وَ CCONJ C--------- _ 24 cc 24:cc _ 23 ' ' PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 24 اوكسيدنتال اوكسيدنتال X U--------- _ 19 conj 15:nmod|19:conj _ 25 ' ' PUNCT G--------- _ 24 punct 24:punct _ 26 الولايات وِلَايَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 و وَ CCONJ C--------- _ 30 cc 30:cc _ 29 ' ' PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 30 بتروفاك بتروفاك X U--------- _ 19 conj 15:nmod|19:conj _ 31 ' ' PUNCT G--------- _ 30 punct 30:punct _ 32 بريطانيا برِيطَانِيَا X X--------- Foreign=Yes 30 nmod 30:nmod _ 33 ، ، PUNCT G--------- _ 32 punct 32:punct _ 34 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 مَشرُوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl 10:obl:لِ:gen _ 36 تطوير تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 41 تبلغ بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 42 قِيمَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 43 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 حوإلى حوإلى X U--------- _ 41 obl 41:obl _ 45 700 700 NUM Q--------- NumForm=Digit 44 obj 44:obj _ 46 مليون مِليُون NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 45 nummod 45:nummod _ 47 دولار دُولَار NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-3 # text = وقال مسؤول في شركة نفطية لوكالة فرانس برس، ان هذا الكونسورتيوم قدم افضل الشروط، ودعي إلى دمشق لبدء مفاوضات لتوقيع العقد. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 مسؤول مَسؤُول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 شركة شَرِكَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:فِي:gen _ 6 نفطية نَفطِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 وَكَالَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:لِ:gen _ 9 فرانس فرَانس X X--------- Foreign=Yes 8 nmod 8:nmod _ 10 برس برِس X X--------- Foreign=Yes 9 flat:foreign 9:flat:foreign _ 11 ، ، PUNCT G--------- _ 9 punct 9:punct _ 12 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 15 mark 15:mark _ 13 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 الكونسورتيوم الكونسورتيوم X U--------- _ 15 nsubj 15:nsubj _ 15 قدم قَدَّم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 16 افضل أَفضَل ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 الشروط شَرط NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc 20:cc _ 20 دَعَا VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass 15 conj 2:ccomp|15:conj _ 21 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 دمشق دِمَشق NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:إِلَى:gen _ 23 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 بَدء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 obl 20:obl:لِ:gen _ 25 مفاوضات مُفَاوَضَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 تَوقِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:لِ:gen _ 28 العقد عَقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-4 # text = وأضاف ان المشروع يتعلق باحد اكبر مشاريع الغاز في سورية ويتضمن بناء مصنعين لمعالجة الغاز تبلغ الطاقة الإنتاجية للاول ستة ملايين متر مكعب من الغاز يوميا والثاني ثلاثة ملايين متر مكعب. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 5 mark 5:mark _ 4 المشروع مَشرُوع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 يتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 أَحَد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:بِ:gen _ 8 اكبر أَكبَر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 مشاريع مَشرُوع NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 تَضَمَّن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 2:ccomp|5:conj _ 15 بناء بِنَاء NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 مصنعين مَصنَع NOUN N------D2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Dual 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 مُعَالَجَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:لِ:gen _ 19 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 تبلغ بَلَغ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 21 الطاقة طَاقَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 الإنتاجية إِنتَاجِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 أَوَّل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 25 ستة سِتَّة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 20 obj 20:obj _ 26 ملايين مِليُون NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word 25 nummod 25:nummod _ 27 متر مِتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 مكعب مُكَعَّب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 29 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:مِن:gen _ 31 يوميا يَومِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 33 ثَانِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep 16:dep _ 34 ثلاثة ثَلَاثَة NUM QV----M-4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 16 dep 16:dep _ 35 ملايين مِليُون NUM QM-----P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur|NumForm=Word 34 nummod 34:nummod _ 36 متر مِتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 مكعب مُكَعَّب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 38 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-5 # text = واشار إلى أن مدة العقد هي 15 سنة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 4 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 8 mark 8:mark _ 5 مدة مُدَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 العقد عَقد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:nom _ 8 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 obl:arg 2:obl:arg:إِلَى_أَنَّ _ 9 سنة سَنَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:acc _ 10 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-6 # text = وافاد مسؤول في شركة اجنبية في يوليو(آب) 2003، ان شركات نفطية دولية، بينها 'توتال 'فرنسا و'سوميتومو جابكس ' اليابان والكونسورتيوم، الذي يضم بتروكندا واوكسيدنتال، تقدمت بعروض لتطوير حقول غاز في المنطقة الوسطى في سورية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَفَاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 مسؤول مَسؤُول NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 شركة شَرِكَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:فِي:gen _ 6 اجنبية أَجنَبِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 يوليو يُولِيُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 9 ( ( PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 10 آب آب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 ) ) PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 12 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 13 ، ، PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 14 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 38 mark 38:mark _ 15 شركات شَرِكَة NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj _ 16 نفطية نَفطِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 دولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 18 ، ، PUNCT G--------- _ 17 punct 17:punct _ 19 بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:بَينَ:gen _ 21 ' ' PUNCT G--------- _ 22 punct 22:punct _ 22 توتال تُوتَال X X--------- Foreign=Yes 20 nsubj 20:nsubj _ 23 ' ' PUNCT G--------- _ 22 punct 22:punct _ 24 فرنسا فَرَنسَا X X--------- Foreign=Yes 22 flat:foreign 22:flat:foreign _ 25 و وَ CCONJ C--------- _ 28 cc 28:cc _ 26 ' ' PUNCT G--------- _ 28 punct 28:punct _ 27 سوميتومو سوميتومو X U--------- _ 28 nmod 28:nmod _ 28 جابكس جابكس X U--------- _ 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 29 ' ' PUNCT G--------- _ 28 punct 28:punct _ 30 اليابان اَليَابَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 31 والكونسورتيوم والكونسورتيوم X U--------- _ 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 32 ، ، PUNCT G--------- _ 31 punct 31:punct _ 33 الذي الذي X U--------- _ 31 cc 31:cc _ 34 يضم ضَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 35 بتروكندا بتروكندا X U--------- _ 34 obj 34:obj _ 36 واوكسيدنتال واوكسيدنتال X U--------- _ 34 obj 34:obj _ 37 ، ، PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 38 تقدمت تَقَدَّم VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 39 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 عَرض NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 38 obl:arg 38:obl:arg:بِ:gen _ 41 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 42 تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:لِ:gen _ 43 حقول حَقل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 غاز غَاز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 45 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 46 case 46:case _ 46 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:فِي:gen _ 47 الوسطى أَوسَط ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 48 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 49 case 49:case _ 49 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 50 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-7 # text = وتنتج سورية 5.8 مليار متر مكعب من الغاز سنويا، وتقدر احتياطاتها منه بـ240 مليار متر مكعب. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَنتَج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 5.8 5.8 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 obj 2:obj _ 5 مليار مِليَار NUM QM-----S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 4 nummod 4:nummod _ 6 متر مِتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 مكعب مُكَعَّب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:مِن:gen _ 10 سنويا سَنَوِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 11 ، ، PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc 13:cc _ 13 قَدَّر VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 14 اِحتِيَاط NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:مِن:gen _ 18 بـ بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 240 240 NUM Q--------- NumForm=Digit 13 obl 13:obl:بِ _ 20 مليار مِليَار NUM QM-----S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing|NumForm=Word 19 nummod 19:nummod _ 21 متر مِتر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 مكعب مُكَعَّب ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-8 # text = وتم اختيار الكونسورتيوم الاميركي الكندي البريطاني في وقت تهدد الولايات المتحدة سورية بفرض عقوبات اقتصادية عليها تشمل قيودا على عمليات التصدير والاستثمارات الاميركية في سورية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 اختيار اِختِيَار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الكونسورتيوم الكونسورتيوم X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 5 الاميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 الكندي كَنَدِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 البريطاني برِيطَانِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 8 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 وقت وَقت NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 10 تهدد هَدَّد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 11 الولايات وِلَايَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 المتحدة مُتَّحِد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 فَرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:بِ:gen _ 16 عقوبات عُقُوبَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 اقتصادية اِقتِصَادِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:عَلَى:gen _ 20 تشمل شَمِل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 21 قيودا قَيد NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 عمليات عَمَلِيَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:عَلَى:gen _ 24 التصدير تَصدِير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 اِستِثمَار NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 24 conj 23:nmod:gen|24:conj _ 27 الاميركية أَمِيرِكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 28 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 30 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-9 # text = ووقع الرئيس الاميركي جورج بوش في ديسمبر(كانون الاول) 2003 ، قانونا في هذا الصدد. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 وَقَّع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الرئيس رَئِيس NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 الاميركي أَمِيرِكِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 جورج جُورج X X--------- Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod _ 6 بوش بُوش X X--------- Foreign=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 ديسمبر دِيسَمبِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:فِي:gen _ 9 ( ( PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 10 كانون كَانُون NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 الاول أَوَّل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 ) ) PUNCT G--------- _ 10 punct 10:punct _ 13 2003 2003 NUM Q--------- NumForm=Digit 8 nummod 8:nummod _ 14 ، ، PUNCT G--------- _ 13 punct 13:punct _ 15 قانونا قَانُون NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 16 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 17 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 الصدد صَدَد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:فِي:gen _ 19 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-10 # text = من ناحيته أكد وزير النفط والثروة المعدنية السوري الدكتور ابراهيم حديد لدى افتتاحه المعرض السوري الدولي الرابع للنفط والغاز 'أن هذا المعرض يشكل نقطة التقاء بين الشركات الوطنية والشركات الأجنبية وفرصة تتيح المجال للاستفادة من خبراتها في مجال النفط والغاز '. 1 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 نَاحِيَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl 4:obl:مِن:gen _ 3 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 وزير وَزِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 النفط نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc 8:cc _ 8 ثَروَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 conj 5:nmod:gen|6:conj _ 9 المعدنية مَعدِنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 السوري سُورِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 11 الدكتور دُكتُور NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 12 ابراهيم ابراهيم X U--------- _ 13 nmod 13:nmod _ 13 حديد حديد X U--------- _ 5 nmod 5:nmod _ 14 لدى لَدَى ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 اِفتِتَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl 4:obl:لَدَى:gen _ 16 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 المعرض مَعرِض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:acc _ 18 السوري سُورِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 الدولي دُوَلِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 الرابع رَابِع ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 21 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:لِ:gen _ 23 وَ CCONJ C--------- _ 24 cc 24:cc _ 24 غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 conj 17:nmod:لِ:gen|22:conj _ 25 ' ' PUNCT G--------- _ 29 punct 29:punct _ 26 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 29 mark 29:mark _ 27 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 المعرض مَعرِض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 يشكل شَكَّل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 30 نقطة نُقطَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 31 التقاء اِلتِقَاء NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 33 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:بَينَ:gen _ 34 الوطنية وَطَنِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 35 وَ CCONJ C--------- _ 36 cc 36:cc _ 36 شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 33 conj 31:nmod:بَينَ:gen|33:conj _ 37 الأجنبية أَجنَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 38 وَ CCONJ C--------- _ 39 cc 39:cc _ 39 فُرصَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 30 conj 29:obj|30:conj _ 40 تتيح أَتَاح VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 41 المجال مَجَال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 42 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 اِستِفَادَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 40 obl 40:obl:لِ:gen _ 44 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 خِبرَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:مِن:gen _ 46 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod:gen _ 47 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 مجال مَجَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:فِي:gen _ 49 النفط نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 51 cc 51:cc _ 51 غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 49 conj 48:nmod:gen|49:conj _ 52 ' ' PUNCT G--------- _ 29 punct 29:punct _ 53 . . PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-11 # text = وأشار الوزير حداد الذي افتتح ايضا المعرض السوري الدولي للبيئة نيابة عن رئيس الوزراء السوري محمد ناجي العطري الذي رعى المعرضين إلى أن هذا المجال يشهد تطوراً كبيراً ومتسارعاً عبر إدخال التقنية والتقنيات الحديثة، الأمر الذي ينعكس إيجاباً على خطط وبرامج الشركات المحلية وعلى تطورها بالسرعة الممكنة، كما أشار إلى أن هذا المعرض غني بالتجهيزات والتقنيات المختلفة التي تؤدي جميع الأغراض والحاجات اللازمة للصناعة النفطية في سورية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الوزير وَزِير NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 4 حداد حداد X U--------- _ 3 nmod 3:nmod _ 5 الذي اَلَّذِي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 افتتح اِفتَتَح VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 ايضا أَيضًا ADV D--------- _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 8 المعرض مَعرِض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 السوري سُورِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 الدولي دُوَلِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 بِيئَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:لِ:gen _ 13 نيابة نِيَابَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:acc _ 14 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 13 fixed 13:fixed _ 15 رئيس رَئِيس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen|22:nsubj _ 16 الوزراء وَزِير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 السوري سُورِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 18 محمد محمد X U--------- _ 20 nmod 20:nmod _ 19 ناجي ناجي X U--------- _ 20 nmod 20:nmod _ 20 العطري العطري X U--------- _ 15 nmod 15:nmod _ 21 الذي اَلَّذِي DET SR----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj 15:ref _ 22 رعى رَعَى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 23 المعرضين مَعرِض NOUN N------D4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Dual 22 obj 22:obj _ 24 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 28 mark 28:mark _ 25 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 28 mark 28:mark _ 26 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 المجال مَجَال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 يشهد شَهِد VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 29 تطوراً تَطَوُّر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 كبيراً كَبِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 31 وَ CCONJ C--------- _ 32 cc 32:cc _ 32 مُتَسَارِع ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj 29:amod|30:conj _ 33 عبر عَبرَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 34 case 34:case _ 34 إدخال إِدخَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:عَبرَ:gen _ 35 التقنية تَقنِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 37 تَقنِيَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 38 الحديثة حَدِيث ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 ، ، PUNCT G--------- _ 38 punct 38:punct _ 40 الأمر أَمر NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 42 obl 42:obl:nom _ 41 الذي اَلَّذِي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 42 nsubj 42:nsubj _ 42 ينعكس اِنعَكَس VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 43 إيجاباً إِيجَاب NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 42 obl 42:obl:acc _ 44 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 خطط خُطَّة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 obl 42:obl:عَلَى:gen _ 46 وَ CCONJ C--------- _ 47 cc 47:cc _ 47 بَرنَامَج NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 45 conj 42:obl:عَلَى:gen|45:conj _ 48 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen|47:nmod:gen|52:nmod:gen _ 49 المحلية مَحَلِّيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 51 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 تَطَوُّر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 45 conj 42:obl:عَلَى:gen|45:conj _ 53 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod 52:nmod:gen _ 54 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 55 case 55:case _ 55 سُرعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:بِ:gen _ 56 الممكنة مُمكِن ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 55 amod 55:amod _ 57 ، ، PUNCT G--------- _ 56 punct 56:punct _ 58 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 59 cc 59:cc _ 59 أشار أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj 1:parataxis|2:conj _ 60 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 64 case 64:case _ 61 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 64 mark 64:mark _ 62 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 63 det 63:det _ 63 المعرض مَعرِض NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 64 nsubj 64:nsubj _ 64 غني غَنِيّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 59 obl:arg 59:obl:arg:إِلَى_أَنَّ:nom _ 65 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 66 case 66:case _ 66 تَجهِيز NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 64 obl:arg 64:obl:arg:بِ:gen|71:nsubj _ 67 وَ CCONJ C--------- _ 68 cc 68:cc _ 68 تَقنِيَّة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 66 conj 64:obl:arg:بِ:gen|66:conj|71:nsubj _ 69 المختلفة مُختَلِف ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod|68:amod _ 70 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 71 nsubj 66:ref|68:ref _ 71 تؤدي أَدَّى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 acl:relcl 66:acl:relcl|68:acl:relcl _ 72 جميع جَمِيع NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 71 obj 71:obj _ 73 الأغراض غَرَض NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 72 nmod 72:nmod:gen _ 74 وَ CCONJ C--------- _ 75 cc 75:cc _ 75 حَاجَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 73 conj 72:nmod:gen|73:conj _ 76 اللازمة لَازِم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 73 amod 73:amod|75:amod _ 77 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 78 case 78:case _ 78 صِنَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 76 obl:arg 76:obl:arg:لِ:gen _ 79 النفطية نَفطِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 78 amod 78:amod _ 80 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 81 case 81:case _ 81 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 78 amod 78:amod _ 82 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-12 # text = ويشارك في هذا المعرض أكثر من ثلاثمائة شركة من نحو ثلاثين بلداً عربياً وأجنبياً بغية تبادل آلافكار فيما يخص قطاعي الغاز والنفط ، بما يفسح المجال للاطلاع على أحدث المبتكرات والمنجزات ألفنية في هذين القطاعين ومناقشة البرامج وطرح المشكلات الماثلة وتشجيع ألفعاليات المتخصصة بما يدفع إلى الأمام عملية تطوير صناعة النفط والغاز في سورية والمنطقة . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 شَارَك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 المعرض مَعرِض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:فِي:gen _ 6 أكثر أَكثَر ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 ثلاثمائة ثلاثمائة X U--------- _ 6 obl 6:obl:مِن _ 9 شركة شَرِكَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 نحو نَحوَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 ثلاثين ثَلَاثُون NUM QL------2I Case=Gen|Definite=Ind|NumForm=Word 8 nummod 8:nummod _ 13 بلداً بَلَد NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:acc _ 14 عربياً عَرَبِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 16 أَجنَبِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 13:amod|14:conj _ 17 بغية بُغيَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:acc _ 18 تبادل تَبَادُل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 19 آلافكار آلافكار X U--------- _ 18 nmod 18:nmod _ 20 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 21 مَا DET S--------- _ 18 det 18:det _ 22 يخص خَصّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 23 قطاعي قِطَاع NOUN N------D4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Dual 22 obj 22:obj _ 24 الغاز غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 24 conj 23:nmod:gen|24:conj _ 27 ، ، PUNCT G--------- _ 26 punct 26:punct _ 28 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 مَا DET S--------- _ 2 obl 2:obl:بِ _ 30 يفسح فَسَح VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 31 المجال مَجَال NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 اِطِّلَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:لِ:gen _ 34 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 35 case 35:case _ 35 أحدث أَحدَث ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 36 المبتكرات مُبتَكَر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 وَ CCONJ C--------- _ 38 cc 38:cc _ 38 مُنجَز NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 36 conj 35:nmod:gen|36:conj _ 39 ألفنية ألفنية X U--------- _ 36 nmod 36:nmod|38:nmod _ 40 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 42 case 42:case _ 41 هذين هٰذَا DET SD----MD2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Dual|PronType=Dem 42 det 42:det _ 42 القطاعين قِطَاع NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual 36 nmod 36:nmod:فِي:gen|38:nmod:فِي:gen _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 مُنَاقَشَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 30:obl:arg:لِ:gen|33:conj _ 45 البرامج بَرنَامَج NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 وَ CCONJ C--------- _ 47 cc 47:cc _ 47 طَرح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 30:obl:arg:لِ:gen|33:conj _ 48 المشكلات مُشكِلَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 الماثلة مَاثِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 50 وَ CCONJ C--------- _ 51 cc 51:cc _ 51 تَشجِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 33 conj 30:obl:arg:لِ:gen|33:conj _ 52 ألفعاليات ألفعاليات X U--------- _ 51 nmod 51:nmod _ 53 المتخصصة مُتَخَصِّص ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 54 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 51 case 51:case _ 55 مَا DET S--------- _ 51 det 51:det _ 56 يدفع دَفَع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 acl 51:acl _ 57 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 58 case 58:case _ 58 الأمام أَمَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 56 obl 56:obl:إِلَى:gen _ 59 عملية عَمَلِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 56 obj 56:obj _ 60 تطوير تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 61 صناعة صِنَاعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 62 النفط نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 63 وَ CCONJ C--------- _ 64 cc 64:cc _ 64 غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 62 conj 61:nmod:gen|62:conj _ 65 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 66 case 66:case _ 66 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod 61:amod _ 67 وَ CCONJ C--------- _ 68 cc 68:cc _ 68 مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 66 conj 61:amod|66:conj _ 69 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-13 # text = وستقام على هامش هذا المعرض 32 محاضرة وندوة فنية وفعاليات تحيط بكافة المشاكل البيئية والحلول المقترحة لمعالجتها حفاظاً على البيئة والتنوع الحيوي والطاقة والتنمية وتطبيقات التخطيط البيئي وتطوير إدارة الموارد المائية ومعالجة النفايات الصلبة ومكافحة التصحر، ويشارك في هذه الندوات والمحاضرات وألفعاليات خبراء عرب وأجانب للتركيز على آخر مبتكرات التقنية المعاصرة في صناعة النفط والغاز . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 سَ AUX F--------- _ 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 أَقَام VERB VIIP-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 4 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 هامش هَامِش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl 3:obl:عَلَى:gen _ 6 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 المعرض مَعرِض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 32 32 NUM Q--------- NumForm=Digit 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 9 محاضرة مُحَاضَرَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:acc _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 11 نَدوَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj 8:nmod:acc|9:conj _ 12 فنية فَنِّيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 فَعَّالِيّ ADJ A-----FP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 3:nsubj:pass|8:conj _ 15 تحيط أَحَاط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl|14:acl _ 16 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 كَافَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:بِ:gen _ 18 المشاكل مُشكِلَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 البيئية بِيئِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 وَ CCONJ C--------- _ 21 cc 21:cc _ 21 حَلّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 18 conj 17:nmod:gen|18:conj _ 22 المقترحة مُقتَرَح ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 23 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 مُعَالَجَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 obl 22:obl:لِ:gen _ 25 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen _ 26 حفاظاً حِفَاظ NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 24 xcomp 24:xcomp _ 27 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 البيئة بِيئَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:عَلَى:gen _ 29 وَ CCONJ C--------- _ 30 cc 30:cc _ 30 تَنَوُّع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 31 الحيوي حَيَوِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 طَاقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 تَنمِيَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 تَطبِيق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 38 التخطيط تَخطِيط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 البيئي بِيئِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 40 وَ CCONJ C--------- _ 41 cc 41:cc _ 41 تَطوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 42 إدارة إِدَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 الموارد مَورِد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 44 المائية مَائِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 45 وَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 46 مُعَالَجَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 47 النفايات نُفَايَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 48 الصلبة صُلب ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 49 وَ CCONJ C--------- _ 50 cc 50:cc _ 50 مُكَافَحَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 conj 26:obl:arg:عَلَى:gen|28:conj _ 51 التصحر تَصَحُّر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 52 ، ، PUNCT G--------- _ 51 punct 51:punct _ 53 وَ CCONJ C--------- _ 54 cc 54:cc _ 54 شَارَك VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 55 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 57 case 57:case _ 56 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 57 det 57:det _ 57 الندوات نَدوَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 54 obl:arg 54:obl:arg:فِي:gen _ 58 وَ CCONJ C--------- _ 59 cc 59:cc _ 59 مُحَاضِرَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 57 conj 54:obl:arg:فِي:gen|57:conj _ 60 وَ CCONJ C--------- _ 61 cc 61:cc _ 61 فَعَالِيَّات NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 57 conj 54:obl:arg:فِي:gen|57:conj _ 62 خبراء خَبِير NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 54 nsubj 54:nsubj _ 63 عرب عَرَبِيّ ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 62 amod 62:amod _ 64 وَ CCONJ C--------- _ 65 cc 65:cc _ 65 أَجنَبِيّ ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 63 conj 62:amod|63:conj _ 66 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 67 case 67:case _ 67 تَركِيز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 54 obl 54:obl:لِ:gen _ 68 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 69 case 69:case _ 69 آخر آخَر ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 67 amod 67:amod _ 70 مبتكرات مُبتَكَر NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 69 nmod 69:nmod:gen _ 71 التقنية تَقنِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 72 المعاصرة مُعَاصِر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 71 amod 71:amod _ 73 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 74 case 74:case _ 74 صناعة صِنَاعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:فِي:gen _ 75 النفط نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 76 وَ CCONJ C--------- _ 77 cc 77:cc _ 77 غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 75 conj 74:nmod:gen|75:conj _ 78 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-ummah.20040705.0014:s-14 # text = ويضم المعرض أجنحة وطنية جديدة تمثل العراق ومصر وبولونيا ، في مشاركة متميزة لجميع الشركات العاملة في قطاع النفط والغاز ، فيما يعتبر معرض البيئة الأول كمعرض متخصص في سورية. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 ضَمّ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 المعرض مَعرِض NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 أجنحة جَنَاح NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 وطنية وَطَنِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 6 جديدة جَدِيد ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 7 تمثل مَثَّل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 العراق عِرَاق NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 وَ CCONJ C--------- _ 10 cc 10:cc _ 10 مِصر NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 بُولُونِيَا X X--------- Foreign=Yes 8 conj 7:obj|8:conj _ 13 ، ، PUNCT G--------- _ 12 punct 12:punct _ 14 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 مشاركة مُشَارِكَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl 7:obl:فِي:gen _ 16 متميزة مُتَمَيِّز ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 جَمِيع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:لِ:gen _ 19 الشركات شَرِكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 العاملة عَامِل ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 قطاع قِطَاع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 obl 20:obl:فِي:gen _ 23 النفط نَفط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc 25:cc _ 25 غَاز NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 conj 22:nmod:gen|23:conj _ 26 ، ، PUNCT G--------- _ 25 punct 25:punct _ 27 فيما فِيمَا CCONJ C--------- _ 28 mark 28:mark _ 28 يعتبر اِعتَبَر VERB VIIP-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:فِيمَا _ 29 معرض مَعرِض NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 30 البيئة بِيئَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 الأول أَوَّل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 iobj 28:iobj _ 32 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 مَعرِض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 28 xcomp 28:xcomp _ 34 متخصص مُتَخَصِّص ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 35 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 سورية سُورِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 37 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _