# newdoc id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012 # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-1 # text = البعد الآخر 1 البعد البعد X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 الآخر آخَر ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod 1:amod _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-2 # text = معركـــــة الجغرافيــــــا 1 معركـــــة مَعرَكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 الجغرافيــــــا جُغرَافِيَا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-3 # text = نقاش حاد يجري هذه المدة داخل جمعية الجغرافيين التونسيين التي تستعد لاستقبال المؤتمر العالمي للجغرافيين هنا على ارض تونس. 1 نقاش نِقَاش NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 حاد حَادّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 يجري جَرَى VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 هذه هٰذَا DET SD----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 المدة مُدَّة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 6 داخل دَاخِلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 جمعية جَمعِيّ ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:دَاخِلَ:gen|11:nsubj _ 8 الجغرافيين جُغرَافِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 التونسيين تُونِسِيّ ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 10 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 7:ref _ 11 تستعد اِستَعَدّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 اِستِقبَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:لِ:gen _ 14 المؤتمر مُؤتَمَر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 العالمي عَالَمِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 جُغرَافِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:لِ:gen _ 18 هنا هُنَا ADV D--------- _ 13 advmod 13:advmod _ 19 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 ارض أَرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:عَلَى:gen _ 21 تونس تُونِس NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 . . PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-4 # text = محور النقاش هو التباين الحاصل حول موضوع قبول استضافة وفد الجغرافيين الاسرائيليين من عدمه . 1 محور مِحوَر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 النقاش نَقَّاش NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 التباين تَبَايُن NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 الحاصل حَاصِل NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 6 حول حَولَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 موضوع مَوضُوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl 5:obl:حَولَ:gen _ 8 قبول قُبُول NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 استضافة اِستِضَافَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 وفد وَفد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 الجغرافيين جُغرَافِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 الاسرائيليين إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 عَدَم NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:مِن:gen _ 15 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-5 # text = رئيس الجمعية موافق وقسم هام من الاعضاء رافضون والاختلاف محوره هذه المرة قضية التطبيع وتداعياتها المعقدة المحمولة على اجنحة متعددة بين السياسي والثقافي والفكري والعلمي مشدودة الى الاشكال الحارق الوحيد: هل نقبل باسرائيل ام نصمد على خط القطيعة؟ 1 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 الجمعية جَمعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 موافق مُوَافِق ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc 9:cc _ 5 قِسم NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 هام هَامّ ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 الاعضاء عُضو NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:مِن:gen _ 9 رافضون رَافِض ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 11 اِختِلَاف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 12 dislocated 12:dislocated _ 12 مِحوَر NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 13 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 المرة مَرَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 obl 12:obl:gen _ 16 قضية قَضِيَّة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 17 التطبيع تَطبِيع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc 19:cc _ 19 تَدَاعِي NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 16 conj 12:nsubj|16:conj _ 20 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 المعقدة مُعَقَّد ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 22 المحمولة مَحمُول ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 23 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 اجنحة جَنَاح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 22 obl 22:obl:عَلَى:gen _ 25 متعددة مُتَعَدِّد ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 27 case 27:case _ 27 السياسي سِيَاسِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 28 وَ CCONJ C--------- _ 26 fixed 26:fixed _ 29 ثَقَافِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 26 fixed 26:fixed _ 31 فِكرِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 26 fixed 26:fixed _ 33 عِلمِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 34 مشدودة مَشدُود ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 35 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 36 case 36:case _ 36 الاشكال إِشكَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 34 obl 34:obl:إِلَى:gen _ 37 الحارق حَارِق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 الوحيد وَحِيد ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 39 : : PUNCT G--------- _ 36 punct 36:punct _ 40 هل هَل AUX F--------- _ 41 aux 41:aux|45:aux _ 41 نقبل نقبل X U--------- _ 36 nmod 36:nmod _ 42 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 43 case 43:case _ 43 إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:بِ:gen _ 44 ام أَم CCONJ C--------- _ 45 cc 45:cc _ 45 نصمد نصمد X U--------- _ 41 conj 36:nmod|41:conj _ 46 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 47 case 47:case _ 47 خط خَطّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 45 obl 45:obl:عَلَى:gen _ 48 القطيعة قَطِيعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 ؟ ؟ PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-6 # text = بوابة السياسة حملت للعالم العربي اجابة متوجة بين رفض وقبول وتمنع وحماس هي بالضبط ما صنع قصة السياسة العربية مع اسرائيل على مدى عقود من المراوحات الاكثر تناقضا وغرابة لكن واجهات اخرى حافظت على ثبات الموقف ووضوح الرؤيا منسجمة مع قاعدة الحد الادنى من الواقعية الشريفة وهي ان لا سلام مع اسرائيل دون ان يسترجع الشعب الفلسطيني حقوقه الوطنية وان من حق الشعب الفلسطيني علينا كاضعف ايمان ان لا نمد اليد لاسرائيل مادامت حكومتها ممعنة في التقتيل والهدم والتشريد والاحتلال . 1 بوابة بَوَّابَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 السياسة سِيَاسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 حملت حَمَل VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 عَالَم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:لِ:gen _ 6 العربي عَرَبِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 7 اجابة إِجَابَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 متوجة مُتَوَّج ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 رفض رَفض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 8 obl 8:obl:بَينَ:gen _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 قُبُول NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj 8:obl:بَينَ:gen|10:conj _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc 14:cc _ 14 تَمَنُّع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj 8:obl:بَينَ:gen|10:conj _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 16 حَمَاس NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 10 conj 8:obl:بَينَ:gen|10:conj _ 17 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 ضَبط NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 obl 7:obl:بِ:gen _ 20 ما مَا DET S--------- _ 7 det 7:det _ 21 صنع صَنَع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 22 قصة قَصَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 السياسة سِيَاسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 العربية عَرَبِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 اسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:مَعَ:gen _ 27 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 مدى مدى X U--------- _ 23 nmod 23:nmod:عَلَى _ 29 عقود عَقد NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 المراوحات المراوحات X U--------- _ 22 nmod 22:nmod:مِن _ 32 الاكثر أَكثَر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 33 تناقضا تَنَاقُض NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 32 obl 32:obl:acc _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 غَرَابَة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 33 conj 32:obl:acc|33:conj _ 36 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 39 cc 39:cc _ 37 واجهات وَاجِهَة NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 39 nsubj 39:nsubj _ 38 اخرى آخَر ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 39 حافظت حَافَظ VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 20 conj 7:det|20:conj _ 40 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 ثبات ثَبَات NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 39 obl:arg 39:obl:arg:عَلَى:gen _ 42 الموقف مَوقِف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 43 وَ CCONJ C--------- _ 44 cc 44:cc _ 44 وُضُوح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 41 conj 39:obl:arg:عَلَى:gen|41:conj _ 45 الرؤيا رُؤيَا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 منسجمة مُنسَجِم ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 39 xcomp 39:xcomp _ 47 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 48 case 48:case _ 48 قاعدة قَاعِد ADJ A-----FS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl:arg 46:obl:arg:مَعَ:gen _ 49 الحد حَدّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 50 الادنى أَدنَى ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 51 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 52 case 52:case _ 52 الواقعية وَاقِعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:مِن:gen _ 53 الشريفة شَرِيف ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 54 وَ CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 55 هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nmod 52:nmod:nom _ 56 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 57 mark 57:mark _ 57 لا لَا PART F--------- _ 52 nmod 52:nmod:أَنَّ _ 58 سلام سَلَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj _ 59 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 60 case 60:case _ 60 اسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:مَعَ:gen _ 61 دون دُونَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 63 mark 63:mark _ 62 ان أَن SCONJ C--------- _ 63 mark 63:mark _ 63 يسترجع اِستَرجَع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 advcl 57:advcl:دُونَ_أَن _ 64 الشعب شَعب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 63 nsubj 63:nsubj _ 65 الفلسطيني فِلَسطِينِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 64 amod 64:amod _ 66 حَقّ NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 63 obj 63:obj _ 67 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 66 nmod 66:nmod:gen _ 68 الوطنية وَطَنِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 66 amod 66:amod _ 69 وَ CCONJ C--------- _ 72 cc 72:cc _ 70 أَنَّ SCONJ C--------- _ 72 mark 72:mark _ 71 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 72 case 72:case _ 72 حق حَقّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 57 conj 52:nmod:أَنَّ|57:conj _ 73 الشعب شَعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 74 الفلسطيني فِلَسطِينِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 73 amod 73:amod _ 75 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 76 case 76:case _ 76 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 72 nmod 72:nmod:عَلَى:gen _ 77 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 78 case 78:case _ 78 أَضعَف ADJ A-----MS2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 72 xcomp 72:xcomp _ 79 ايمان إِيمَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 78 nmod 78:nmod:gen _ 80 ان أَن SCONJ C--------- _ 82 mark 82:mark _ 81 لا لَا PART F--------- _ 82 advmod 82:advmod _ 82 نمد نمد X U--------- _ 72 nsubj 72:nsubj _ 83 اليد يَد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 82 obj 82:obj _ 84 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 85 case 85:case _ 85 إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 82 obl:arg 82:obl:arg:لِ:gen _ 86 مادامت مادامت X U--------- _ 89 mark 89:mark _ 87 حُكُومَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 89 nsubj 89:nsubj _ 88 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 87 nmod 87:nmod:gen _ 89 ممعنة مُمعِن ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 82 obl 82:obl:مادامت:acc _ 90 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 91 case 91:case _ 91 التقتيل تَقتِيل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 89 obl:arg 89:obl:arg:فِي:gen _ 92 وَ CCONJ C--------- _ 93 cc 93:cc _ 93 هَدم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 91 conj 89:obl:arg:فِي:gen|91:conj _ 94 وَ CCONJ C--------- _ 95 cc 95:cc _ 95 تَشرِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 91 conj 89:obl:arg:فِي:gen|91:conj _ 96 وَ CCONJ C--------- _ 97 cc 97:cc _ 97 اِحتِلَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 91 conj 89:obl:arg:فِي:gen|91:conj _ 98 . . PUNCT G--------- _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-7 # text = في قضية الحال اسمح لنفسي باستعارة القالب الفقهي ان الحق بين والباطل بين وان موقف اعضاء جمعية الجغرافيين التونسيين هو الموقف المشرف المطلوب في هذه اللحظة التي اختلطت فيها المقاييس وتضاءلت حظوظ المواقف الرمزية المعبرة، فالمسألة لا تتعلق برياضيين او فنانين او شعراء اسرائيليين بل اساسا بجغرافيين اسرائيليين اي باخصائيي ارض وخرائط وهل معركتنا مع اسرائيل الا معركة ارض وخرائط ؟! 1 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 قضية قَضِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl 4:obl:فِي:gen _ 3 الحال حَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 اسمح اسمح X U--------- _ 0 root 0:root _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 نَفسِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:لِ:gen _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 اِستِعَارَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:بِ:gen _ 9 القالب قَالَب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 الفقهي فِقهِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 11 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 13 mark 13:mark _ 12 الحق حَقّ NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 بين بَيِّن NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:أَنَّ:nom _ 14 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc 16:cc _ 15 بَاطِل ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 بين بَيِّن NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 13 conj 8:nmod:أَنَّ:nom|13:conj _ 17 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc 25:cc _ 18 أَنَّ SCONJ C--------- _ 25 mark 25:mark _ 19 موقف مَوقِف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 20 اعضاء عُضو NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 جمعية جَمعِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 الجغرافيين جُغرَافِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 التونسيين تُونِسِيّ ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 24 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:nom _ 25 الموقف مَوقِف NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 13 conj 8:nmod:أَنَّ:nom|13:conj _ 26 المشرف مُشَرِّف ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 27 المطلوب مَطلُوب ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 28 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 29 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 اللحظة لَحظَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 27 obl 27:obl:فِي:gen _ 31 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 det 30:det _ 32 اختلطت اِختَلَط VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 33 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 34 case 34:case _ 34 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 obl 32:obl:فِي:gen _ 35 المقاييس مِقيَاس NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 36 وَ CCONJ C--------- _ 37 cc 37:cc _ 37 تَضَاءَل VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 32 conj 30:acl|32:conj _ 38 حظوظ حَظّ NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 37 nsubj 37:nsubj _ 39 المواقف مَوقِف NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 40 الرمزية رَمزِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 41 المعبرة مُعَبِّر ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 42 ، ، PUNCT G--------- _ 41 punct 41:punct _ 43 فَ CCONJ C--------- _ 46 cc 46:cc _ 44 مَسأَلَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj _ 45 لا لَا PART F--------- _ 46 advmod 46:advmod _ 46 تتعلق تَعَلَّق VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 47 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 48 case 48:case _ 48 رِيَاضِيّ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 46 obl:arg 46:obl:arg:بِ:gen _ 49 او أَو CCONJ C--------- _ 50 cc 50:cc _ 50 فنانين فَنَّان NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 48 conj 46:obl:arg:بِ:gen|48:conj _ 51 او أَو CCONJ C--------- _ 52 cc 52:cc _ 52 شعراء شَاعِر NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 48 conj 46:obl:arg:بِ:gen|48:conj _ 53 اسرائيليين إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 54 بل بَل CCONJ C--------- _ 48 cc 48:cc _ 55 اساسا أُسّ NOUN N------P4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur 57 nmod 57:nmod:acc _ 56 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 57 case 57:case _ 57 جُغرَافِيّ NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 48 obl:arg 48:obl:arg:بِ:gen|50:obl:arg:بِ:gen|52:obl:arg:بِ:gen _ 58 اسرائيليين إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MP2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 57 amod 57:amod _ 59 اي أَي CCONJ C--------- _ 61 cc 61:cc _ 60 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 61 case 61:case _ 61 أَخِصَّائِيّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 57 appos 57:appos _ 62 ارض أَرض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 63 وَ CCONJ C--------- _ 64 cc 64:cc _ 64 خَرِيطَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 62 conj 61:nmod:gen|62:conj _ 65 وَ CCONJ C--------- _ 72 cc 72:cc _ 66 هَل AUX F--------- _ 72 aux 72:aux _ 67 مَعرَكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 72 nsubj 72:nsubj _ 68 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 67 nmod 67:nmod:gen _ 69 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 70 case 70:case _ 70 اسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 67 nmod 67:nmod:مَعَ:gen _ 71 الا الا ADV U--------- _ 72 advmod:emph 72:advmod:emph _ 72 معركة مَعرَكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 73 ارض أَرض NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 74 وَ CCONJ C--------- _ 75 cc 75:cc _ 75 خَرِيطَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 73 conj 72:nmod:gen|73:conj _ 76 ؟ ؟ PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ 77 ! ! PUNCT G--------- _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-8 # text = اظن صدقا انه لا معنى في هذه اللحظات لاستضافة هذا الصنف بالذات من الاسرائيليين الذين يستمدون هويتهم كباحثين من جوهر الغطرسة الاسرائيلية القائمة على احتلال الارض وتزوير الخرائط. 1 اظن اظن X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 صدقا صِدق NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 3 أَنَّ SCONJ C--------- _ 5 mark 5:mark _ 4 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 fixed 3:fixed _ 5 لا لَا PART F--------- _ 1 obj 1:obj _ 6 معنى معنى X U--------- _ 5 nsubj 5:nsubj _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 اللحظات لَحظَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 obl 5:obl:فِي:gen _ 10 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 اِستِضَافَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl 5:obl:لِ:gen _ 12 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 الصنف صِنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 ذَات NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:بِ:gen _ 16 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 الاسرائيليين إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod|19:nsubj _ 18 الذين اَلَّذِي DET SR----MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj 17:ref _ 19 يستمدون اِستَمَدّ VERB VIIA-3MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 20 هُوِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 كَ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 بَاحِث NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:كَ:gen _ 24 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 جوهر جَوهَر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:مِن:gen _ 26 الغطرسة غَطرَسَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 الاسرائيلية إِسرَائِيلِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 القائمة قَائِم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 29 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 احتلال اِحتِلَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:عَلَى:gen _ 31 الارض أَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 وَ CCONJ C--------- _ 33 cc 33:cc _ 33 تَزوِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 30 conj 28:obl:arg:عَلَى:gen|30:conj _ 34 الخرائط خَرِيطَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-9 # text = نرفض حضورهم تعبيرا عن رفضنا لخرائطهم ، 1 نرفض نرفض X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 حُضُور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 تعبيرا تَعبِير NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 5 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:عَن:gen _ 7 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 خَرِيطَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 10 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 ، ، PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-10 # text = نرفض حضورهم تعبيرا لرفضنا لسطوهم على الارض، 1 نرفض نرفض X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 حُضُور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 تعبيرا تَعبِير NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl 1:obl:acc _ 5 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 رَفض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:لِ:gen _ 7 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 سَطو NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:لِ:gen _ 10 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 الارض أَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:عَلَى:gen _ 13 ، ، PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-assabah.20041023.0012:s-11 # text = نرفض حضورهم لان جوهر التناقض بيننا وبينهم هو بالتحديد معركة الجغرافيا. 1 نرفض نرفض X U--------- _ 0 root 0:root _ 2 حُضُور NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 لان لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 15 mark 15:mark _ 5 جوهر جَوهَر NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 6 التناقض تَنَاقُض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:بَينَ:gen _ 9 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc 11:cc _ 10 بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 conj 6:nmod:بَينَ:gen|8:conj _ 12 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 تَحدِيد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl 15:obl:بِ:gen _ 15 معركة مَعرَكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl 1:obl:لِأَنَّ:nom _ 16 الجغرافيا جُغرَافِيَا NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _