# newdoc id = ar-padt-dev-afp.20000715.0032 # sent_id = ar-padt-dev-afp.20000715.0032:s-1 # text = خمسة جرحى وانزلاقات تربة جراء هزة ارضية في جزيرة جنوب اليابان 1 خمسة خَمسَة NUM QV----M-1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 0 root 0:root _ 2 جرحى جَرِيح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc 4:cc _ 4 اِنزِلَاق NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 conj 0:root|1:conj _ 5 تربة تُربَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 جراء جَرَّاء ADP P--------- AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 هزة هَزَّة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:جَرَّاء:gen|4:nmod:جَرَّاء:gen _ 8 ارضية أَرضِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 جزيرة جَزِيرَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl 7:obl:فِي:gen _ 11 جنوب جَنُوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 اليابان اَليَابَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ # sent_id = ar-padt-dev-afp.20000715.0032:s-2 # text = طوكيو 15-7 (اف ب)- علم من مصدر ياباني رسمي ان هزة ارضية بقوة 6،2 درجات على مقياس ريشتر ضربت صباح اليوم السبت جزيرة نيجيما في جنوب اليابان واسفرت عن خمسة جرحى على الاقل كما ادت الى انزلاقات تربة. 1 طوكيو طُوكِيُو X X--------- Foreign=Yes 0 root 0:root _ 2 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep 1:dep _ 3 - - PUNCT G--------- _ 2 punct 2:punct _ 4 7 7 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 5 ( ( PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 6 اف اف X U--------- _ 1 dep 1:dep _ 7 ب ب X Y--------- Abbr=Yes 1 dep 1:dep _ 8 ) ) PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 9 - - PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ 10 علم عَلِم VERB VP-P-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 11 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 مصدر مَصدَر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 obl 10:obl:مِن:gen _ 13 ياباني يَابَانِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 رسمي رَسمِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 15 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 25 mark 25:mark _ 16 هزة هَزَّة NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|35:nsubj|42:nsubj _ 17 ارضية أَرضِيّ ADJ A-----FS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 18 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 قُوَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:بِ:gen _ 20 6،2 6،2 NUM Q--------- NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 21 درجات دَرَجَة NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 23 case 23:case _ 23 مقياس مِقيَاس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:عَلَى:gen _ 24 ريشتر رِيشتِر X X--------- Foreign=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 ضربت ضَرَب VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 26 صباح صَبَاح NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 25 obl 25:obl:acc _ 27 اليوم يَوم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 السبت سَبت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 29 جزيرة جَزِيرَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 30 نيجيما نيجيما X U--------- _ 29 nmod 29:nmod _ 31 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 32 case 32:case _ 32 جنوب جَنُوب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:فِي:gen _ 33 اليابان اَليَابَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 وَ CCONJ C--------- _ 35 cc 35:cc _ 35 أَسفَر VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 25 conj 10:csubj|25:conj _ 36 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 37 case 37:case _ 37 خمسة خَمسَة NUM QV----M-2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Masc|NumForm=Word|NumValue=3 35 obl:arg 35:obl:arg:عَن:gen _ 38 جرحى جَرِيح NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 39 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 40 case 40:case _ 40 الاقل أَقَلّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 41 كما كَمَا CCONJ C--------- _ 42 cc 42:cc _ 42 ادت أَدَّى VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 25 conj 10:csubj|25:conj _ 43 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 44 case 44:case _ 44 انزلاقات اِنزِلَاق NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:إِلَى:gen _ 45 تربة تُربَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 46 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-afp.20000715.0032:s-3 # text = ووقعت الهزة في الساعة 10،30 بالتوقيت المحلي (1،30 تغ) في هذه الجزيرة التي تقع على بعد 150 كلم جنوب طوكيو وتؤوي 3100 نسمة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 وَقَع VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 3 الهزة هَزَّة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 6 10،30 10،30 NUM Q--------- NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 7 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 تَوقِيت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:بِ:gen _ 9 المحلي مَحَلِّيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 10 ( ( PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 11 1،30 1،30 NUM Q--------- NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 12 تغ تغ X Y--------- Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 13 ) ) PUNCT G--------- _ 5 punct 5:punct _ 14 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 16 case 16:case _ 15 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 الجزيرة جَزِيرَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl 2:obl:فِي:gen _ 17 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 16 det 16:det _ 18 تقع وَقَع VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 19 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 بعد بُعد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl 18:obl:عَلَى:gen _ 21 150 150 NUM Q--------- NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 22 كلم كلم X Y--------- Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 23 جنوب جَنُوب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 18 obl 18:obl:acc _ 24 طوكيو طُوكِيُو X X--------- Foreign=Yes 23 nmod 23:nmod _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 26 cc 26:cc _ 26 آوَى VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 16:acl|18:conj _ 27 3100 3100 NUM Q--------- NumForm=Digit 26 obj 26:obj _ 28 نسمة نَسَمَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ar-padt-dev-afp.20000715.0032:s-4 # text = وقد تعرضت هذه المنطقة هذا الشهر لاعصار كيروغي وثوران بركاني وتشهد منذ الشهر الماضي نشاطا زلزاليا كبيرا ادى في الاول من تموز/يوليو الى وفاة رجل. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root 0:root _ 2 قَد AUX F--------- _ 3 aux 3:aux _ 3 تعرضت تَعَرَّض VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 4 هذه هٰذَا DET SD----FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 هذا هٰذَا DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 الشهر شَهر NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 3 obl 3:obl:acc _ 8 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 إِعصَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:لِ:gen _ 10 كيروغي كيروغي X U--------- _ 9 nmod 9:nmod _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc 12:cc _ 12 ثَوَرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 9 conj 3:obl:arg:لِ:gen|9:conj _ 13 بركاني بُركَانِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 14 وَ CCONJ C--------- _ 15 cc 15:cc _ 15 شَهِد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 1:parataxis|3:conj _ 16 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 الشهر شَهر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 obl 15:obl:مُنذُ:gen _ 18 الماضي مَاضِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 نشاطا نَشَاط NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 زلزاليا زِلزَالِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 كبيرا كَبِير ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 22 ادى أَدَّى VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 23 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 24 case 24:case _ 24 الاول أَوَّل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 22:obl:فِي:gen _ 25 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 26 case 26:case _ 26 تموز تَمُّوز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:مِن:gen _ 27 / / PUNCT G--------- _ 28 punct 28:punct _ 28 يوليو يُولِيُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 29 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 30 case 30:case _ 30 وفاة وَفَاة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:إِلَى:gen _ 31 رجل رَجُل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 32 . . PUNCT G--------- _ 1 punct 1:punct _