# newdoc id = ajp-madar-test # sent_id = ajp-madar-test:s-1 # text = بدي بلوفر أطفال. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 بلوفر بلوفر NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 أطفال طِفِل NOUN _ _ 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-2 # text = اذا أي حد سأل عني، احكيلهم اني راح أكون بالكوفي شوب. 1 اذا إِذًا CCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 أي أَي ADJ _ _ 3 nmod _ _ 3 حد حَد NOUN _ _ 4 nsubj _ _ 4 سأل سَأَل VERB _ _ 8 advcl _ _ 5 عن عَن ADP _ _ 6 case _ _ 6 ي هُو PRON _ _ 4 obl:arg _ _ 7 ، ، PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 احكي حكى VERB _ _ 0 root _ _ 9 ل لِ ADP _ _ 10 case _ _ 10 هم هُوَ PRON _ _ 8 obl:arg _ _ 11 ان إنّ PART _ _ 14 mark _ _ 12 ي هُوَ PRON _ _ 14 nsubj _ _ 13 راح راح AUX _ _ 14 aux _ _ 14 أكون كَان VERB _ _ 8 ccomp _ _ 15 ب بِ ADP _ _ 16 case _ _ 16 الكوفي كوفي NOUN _ _ 14 obl _ _ 17 شوب شوب NOUN _ _ 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-3 # text = بقدر أروح هناك من خلال القطار؟ 1 بقدر قِدِر AUX _ _ 2 aux _ _ 2 أروح راح VERB _ _ 0 root _ _ 3 هناك هُنَاكَ ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 من مِن ADP _ _ 6 case _ _ 5 خلال خِلَالَ ADP _ _ 4 obl:arg _ _ 6 القطار قِطَار NOUN _ _ 2 obl _ _ 7 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-4 # text = بدي مجفف للشعر. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 مجفف مجفف NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 ل ل ADP _ _ 4 case _ _ 4 لشعر شعر NOUN _ _ 2 obl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-5 # text = بدنا زاوية هادية، ازا ممكن. 1 بد بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 نا هُوَ PRON _ _ 1 nsubj _ _ 3 زاوية زَاوِيَة NOUN _ _ 1 obj _ _ 4 هادية هادي ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 6 ازا إزا CCONJ _ _ 7 mark _ _ 7 ممكن مُمكِن ADJ _ _ 1 advcl _ _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-6 # text = هويتك الشخصية. اوه، صح. جواز سفر صح؟ 1 هويت هوية NOUN _ _ 0 root _ _ 2 ك هُو PRON _ _ 1 nmod:poss _ _ 3 الشخصية شَخصِيّ ADJ _ _ 1 nmod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 اوه أُوه INTJ _ _ 1 discourse _ _ 6 ، ، PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 صح صَحّ INTJ _ _ 1 discourse _ _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 جواز جَوَاز NOUN _ _ 1 parataxis _ _ 10 سفر سَفَر NOUN _ _ 9 nmod _ _ 11 صح صَحّ INTJ _ _ 9 discourse _ _ 12 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-7 # text = ممكن يكونو قمصاني مغسولين بكرا الصبح؟ 1 ممكن مُمكِن AUX _ _ 2 aux _ _ 2 يكونو كان VERB _ _ 0 root _ _ 3 قمصان قميص NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 ي هُو PRON _ _ 3 amod _ _ 5 مغسولين مغسول ADJ _ _ 2 obl:arg _ _ 6 بكرا بُكرا ADP _ _ 2 obl _ _ 7 الصبح صبح NOUN _ _ 6 amod _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-8 # text = عفواً. في حولينا هون مكتبة بتبيع كتب؟ 1 عفواً عفو INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 في فِي VERB _ _ 0 root _ _ 4 حولي حول ADP _ _ 5 case _ _ 5 نا هُو PRON _ _ 3 obl:arg _ _ 6 هون هون ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 مكتبة مَكتَبَة NOUN _ _ 3 obj _ _ 8 بتبيع باع VERB _ _ 7 acl _ _ 9 كتب كِتَاب NOUN _ _ 8 obj _ _ 10 ؟ ؟ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-9 # text = أظن انك عملت غلط. الغرفة كانت أجرتها مدفوعة. عندي فاتورة. 1 أظن ظَن VERB _ _ 0 root _ _ 2 ان أَنَّ CCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 ك هُوَ PRON _ _ 4 nsubj _ _ 4 عملت عِمِل VERB _ _ 1 ccomp _ _ 5 غلط غلط NOUN _ _ 4 obj _ _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 الغرفة غُرفَة NOUN _ _ 9 nmod _ _ 8 كانت كَان AUX _ _ 11 aux _ _ 9 أجرت أجرة NOUN _ _ 11 nsubj _ _ 10 ها هُوَ PRON _ _ 9 nmod:poss _ _ 11 مدفوعة مَدفوع ADJ _ _ 1 parataxis _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 عند عند ADP _ _ 14 case _ _ 14 ي هُوَ PRON _ _ 1 nsubj _ _ 15 فاتورة فَاتُورَة NOUN _ _ 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-10 # text = واحد برجر بالجبنة عشان أروح، لو سمحت. 1 واحد وَاحِد NUM _ _ 2 nummod _ _ 2 برجر بٌرجَر NOUN _ _ 0 root _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 الجبنة جِبنِة NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 عشان عشان ADP _ _ 6 mark _ _ 6 أروح راح VERB _ _ 2 advcl _ _ 7 ، ، PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 لو لُو CCONJ _ _ 9 case _ _ 9 سمحت سَمَح ADV _ _ 6 advcl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-11 # text = ممكن، بس لازم نوزنهم كل واحد لحاله. 1 ممكن مُمكِن INTJ _ _ 5 discourse _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 بس بَس CCONJ _ _ 1 cc _ _ 4 لازم لَازِم AUX _ _ 5 aux _ _ 5 نوزن وَزَّن VERB _ _ 0 root _ _ 6 هم هُوَ PRON _ _ 5 obj _ _ 7 كل كُل DET _ _ 8 det _ _ 8 واحد وَاحِد NOUN _ _ 5 obj _ _ 9 ل لَ ADP _ _ 10 case _ _ 10 حال حال ADJ _ _ 5 obl:arg _ _ 11 ه هُوَ PRON _ _ 10 nmod:poss _ _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-12 # text = راح أنزل بالفندق حوالي الساعة تسعة بالليل. 1 راح راح AUX _ _ 2 aux _ _ 2 أنزل نِزِل VERB _ _ 0 root _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 الفندق فندق NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 حوالي حَوَالَى NOUN _ _ 2 nmod _ _ 6 الساعة سَاعَة NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 تسعة تِسعَة NUM _ _ 6 nummod _ _ 8 ب بِ ADP _ _ 9 case _ _ 9 الليل ليل NOUN _ _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-13 # text = بتعرف كاثي؟ هاي حفلة عيد ميلادها. 1 بتعرف عِرِف VERB _ _ 0 root _ _ 2 كاثي كاثي PROPN _ _ 1 obj _ _ 3 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 هاي هاي DET _ _ 5 det _ _ 5 حفلة حَفلَِة NOUN _ _ 1 obj _ _ 6 عيد عِيد NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 ميلاد ميلاد NOUN _ _ 6 nmod _ _ 8 ها هُوَ PRON _ _ 5 nmod _ _ 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-14 # text = لو سمحت ابعتلي حدا فوف عشان شنطي الساعة ستة ونص. 1 لو لَو SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 سمحت سَمَح VERB _ _ 3 advcl _ _ 3 ابعت إِبعَت VERB _ _ 0 root _ _ 4 ل لِ ADP _ _ 5 case _ _ 5 ي هُوَ PRON _ _ 3 obl:arg _ _ 6 حدا حَد NOUN _ _ 3 obj _ _ 7 فوف فُوق ADV _ _ 3 advmod _ _ 8 عشان عَشان ADP _ _ 9 case _ _ 9 شنط شَنطَة NOUN _ _ 3 obl _ _ 10 ي هُوَ PRON _ _ 9 nmod:poss _ _ 11 الساعة سَاعَة NOUN _ _ 3 nmod _ _ 12 ستة سِتَّة NUM _ _ 11 nummod _ _ 13 و وَ CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 نص نُص NOUN _ _ 12 conj _ _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-15 # text = بأي محطة لازم أنزل عشان أروح على امباير ستيت بيلدينج؟ 1 ب بِ ADP _ _ 3 case _ _ 2 أي أَي DET _ _ 3 det _ _ 3 محطة مَحَطَّة NOUN _ _ 5 obj _ _ 4 لازم لَازِم AUX _ _ 5 aux _ _ 5 أنزل اِنَزَل VERB _ _ 0 root _ _ 6 عشان عشان ADP _ _ 7 mark _ _ 7 أروح راح VERB _ _ 5 xcomp _ _ 8 على عَلَى ADP _ _ 9 case _ _ 9 امباير إمِباير PROPN _ _ 7 obl _ _ 10 ستيت ستيت PROPN _ _ 9 flat:foreign _ _ 11 بيلدينج بيلدينج PRON _ _ 9 flat:foreign _ _ 12 ؟ ؟ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-16 # text = عم بدور على اشي أنيق. 1 عم عَم AUX _ _ 2 aux _ _ 2 بدور دَوّر VERB _ _ 0 root _ _ 3 على عَلَى ADP _ _ 4 case _ _ 4 اشي اشي NOUN _ _ 2 obl:arg _ _ 5 أنيق أَنيَق ADJ _ _ 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-17 # text = بقدر ألمسه؟ 1 بقدر قِدِر AUX _ _ 2 aux _ _ 2 ألمس لَمَس VERB _ _ 0 root _ _ 3 ه هُوَ ADJ _ _ 2 obj _ _ 4 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-18 # text = راح آخد صورة لجاك دانييلز. 1 راح راح AUX _ _ 2 aux _ _ 2 آخد آخُد VERB _ _ 0 root _ _ 3 صورة صُورَة NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 ل لِ ADP _ _ 5 case _ _ 5 جاك جاك PROPN _ _ 2 obl:arg _ _ 6 دانييلز دانييلز PROPN _ _ 5 flat:foreign _ _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-19 # text = بدي كيس بشار، لو سمحت. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 كيس كيس NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 بشار بُشار NOUN _ _ 2 nmod _ _ 4 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 لو لَو ADP _ _ 6 case _ _ 6 سمحت سَمَح VERB _ _ 1 advcl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-20 # text = حابب أبعته عن طريق البريد البري او البحري. 1 حابب حَب ADJ _ _ 2 xcomp _ _ 2 أبعت بَعَت VERB _ _ 0 root _ _ 3 ه هُوَ PRON _ _ 2 obj _ _ 4 عن عَن ADP _ _ 5 case _ _ 5 طريق طَرِيق NOUN _ _ 2 obl:arg _ _ 6 البريد بَرِيد NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 البري بَرِّيّ ADJ _ _ 6 nmod _ _ 8 او أَو CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 البحري بَحرِيّ ADJ _ _ 6 conj _ _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-21 # text = استمتعنا بالغدا. 1 استمتع استمتع VERB _ _ 0 root _ _ 2 نا هُوَ PRON _ _ 1 nsubj _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 الغدا غذا NOUN _ _ 1 obl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-22 # text = هاي البيتزا زاكية. مين عملها؟ 1 هاي هاي DET _ _ 2 det _ _ 2 البيتزا بِيتزَا NOUN _ _ 3 nsubj _ _ 3 زاكية زاكي ADJ _ _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 مين مين PRON _ _ 6 nsubj _ _ 6 عمل عِمِل VERB _ _ 3 acl _ _ 7 ها هُوَ PRON _ _ 6 obj _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-23 # text = متى راح يتحرك القطار الجاي على بوسطن؟ 1 متى مَتَى ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 راح راح AUX _ _ 3 aux _ _ 3 يتحرك تَحَرَّك VERB _ _ 0 root _ _ 4 القطار قِطَار NOUN _ _ 3 nsubj _ _ 5 الجاي جاي ADJ _ _ 4 amod _ _ 6 على عَلَى ADP _ _ 7 case _ _ 7 بوسطن بوسطن PROPN _ _ 3 obl _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-24 # text = راح أنزل من هون على مركز روكفلر؟ 1 راح راح AUX _ _ 2 aux _ _ 2 أنزل نِزِل VERB _ _ 0 root _ _ 3 من مِن ADV _ _ 4 case _ _ 4 هون هون ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 على عَلَى ADP _ _ 6 case _ _ 6 مركز مَركَز NOUN _ _ 2 obl _ _ 7 روكفلر روكفلر PROPN _ _ 6 nmod _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-25 # text = بأي مجال هو كان قبل؟ 1 ب بِ ADP _ _ 2 case _ _ 2 أي أَيّ DET _ _ 3 det _ _ 3 مجال مَجَال NOUN _ _ 5 obl _ _ 4 هو هُوَ PRON _ _ 5 nsubj _ _ 5 كان كَان VERB _ _ 0 root _ _ 6 قبل قَبلَ ADP _ _ 5 obl _ _ 7 ؟ ؟ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-26 # text = لو سمحت ساعدني ألاقي دليل بحكي ياباني. 1 لو لَو ADP _ _ 2 case _ _ 2 سمحت سَمَح VERB _ _ 3 advcl _ _ 3 ساعد سَاعَد VERB _ _ 0 root _ _ 4 ني هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 ألاقي لِقي VERB _ _ 3 ccomp _ _ 6 دليل دَلِيل NOUN _ _ 3 obj _ _ 7 بحكي حَكى VERB _ _ 6 acl _ _ 8 ياباني يَابَانِيّ NOUN _ _ 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-27 # text = في أي كازينوهات حلوة؟ 1 في فِي VERB _ _ 0 root _ _ 2 أي أي DET _ _ 3 det _ _ 3 كازينوهات كازينو NOUN _ _ 1 nsubj _ _ 4 حلوة حلو ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-28 # text = وين قسم 'البنات'؟ 1 وين وين ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 قسم قَسَّم NOUN _ _ 0 root _ _ 3 ' ' PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 البنات بِنت NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 ' ' PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-29 # text = أنا من طوكيو. 1 أنا أنا PRON _ _ 3 nsubj _ _ 2 من مِن ADP _ _ 3 case _ _ 3 طوكيو طُوكِيُو PROPN _ _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-30 # text = خاص، لو سمحت. 1 خاص خَاصّ ADJ _ _ 0 root _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 لو لَو CCONJ _ _ 4 mark _ _ 4 سمحت سَمَح VERB _ _ 1 advcl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-31 # text = بس أنا عندي موعد عشان أشوفها الساعة تنتين. 1 بس بس CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 أنا آنَا PRON _ _ 3 nsubj _ _ 3 عند عند PRON _ _ 0 root _ _ 4 ي هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 موعد مَوعِد NOUN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 عشان عشان ADP _ _ 7 mark _ _ 7 أشوف شاف VERB _ _ 5 acl _ _ 8 ها هُوَ PRON _ _ 7 obj _ _ 9 الساعة سَاعَة NOUN _ _ 7 iobj _ _ 10 تنتين تنتين NUM _ _ 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-32 # text = لو سمحت ورجيني جواز سفرك. 1 لو لَو ADP _ _ 2 case _ _ 2 سمحت سَمَح ADV _ _ 3 advcl _ _ 3 ورجي وَرْجى VERB _ _ 0 root _ _ 4 ني هُوَ PRON _ _ 3 iobj _ _ 5 جواز جواز NOUN _ _ 3 obj _ _ 6 سفر سفر NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 ك هُوَ PRON _ _ 6 nmod:poss _ _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-33 # text = اتنين برجر بالجبنة، لو سمحت. 1 اتنين اِتنَان NUM _ _ 2 nummod _ _ 2 برجر برجر NOUN _ _ 0 root _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 الجبنة جبنة NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 ، ، PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 لو لَو ADP _ _ 7 case _ _ 7 سمحت سَمَح VERB _ _ 2 advcl _ _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-34 # text = معدتي بتوجعني بعد الأكل. 1 معدت معدة NOUN _ _ 3 nsubj _ _ 2 ي هُوَ PRON _ _ 1 nmod:poss _ _ 3 بتوجع وَجّع VERB _ _ 0 root _ _ 4 ني هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 بعد بَعدَ ADP _ _ 6 case _ _ 6 الأكل أكِل NOUN _ _ 3 obl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-35 # text = وين المحطة الجاي؟ 1 وين وين ADV _ _ 0 root _ _ 2 المحطة مَحَطَّة NOUN _ _ 1 nsubj _ _ 3 الجاي جاي ADJ _ _ 2 amod _ _ 4 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-36 # text = لازم ألحق طيارة الساعة عشرة الصبح. 1 لازم لَازِم AUX _ _ 2 aux _ _ 2 ألحق لِحِق NOUN _ _ 0 root _ _ 3 طيارة طيارة NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 الساعة سَاعَة NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 عشرة عَشَرَة NUM _ _ 4 nummod _ _ 6 الصبح صبح NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-37 # text = تأكد، لو سمحت. 1 تأكد تَأَكَّد VERB _ _ 0 root _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 لو لَو ADP _ _ 4 case _ _ 4 سمحت سَمَح VERB _ _ 1 advcl _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-38 # text = أنا حابب أخلع سني. 1 أنا آنَا PRON _ _ 3 nsubj _ _ 2 حابب حَب AUX _ _ 3 aux _ _ 3 أخلع خَلَع VERB _ _ 0 root _ _ 4 سن سن NOUN _ _ 3 obj _ _ 5 ي هُوَ PRON _ _ 4 nmod:poss _ _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-39 # text = أنا بدي أعرف كم لازم أترك بغشيش. 1 أنا آنَا PRON _ _ 2 nsubj _ _ 2 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 3 أعرف عِرِف VERB _ _ 2 ccomp _ _ 4 كم كَم ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 لازم لَازِم AUX _ _ 6 aux _ _ 6 أترك تَرَك VERB _ _ 3 xcomp _ _ 7 بغشيش بغشيش NOUN _ _ 6 obj _ _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-40 # text = هو مش هون هلأ. 1 هو هُوَ PRON _ _ 3 nsubj _ _ 2 مش مش PART _ _ 3 advmod _ _ 3 هون هون ADV _ _ 0 root _ _ 4 هلأ هلا ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-41 # text = أنا هون بشغل إعلامي. 1 أنا أنَا PRON _ _ 2 nsubj _ _ 2 هون هون ADV _ _ 0 root _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 شغل شغل NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 إعلامي إِعلَامِيّ ADJ _ _ 4 amod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-42 # text = رجع خمسة دولار، لو سمحت. 1 رجع رِجِع VERB _ _ 0 root _ _ 2 خمسة خَمسَة NUM _ _ 3 nummod _ _ 3 دولار دُولَار NOUN _ _ 1 nmod _ _ 4 ، ، PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 لو لَو ADP _ _ 6 mark _ _ 6 سمحت سَمَح ADV _ _ 1 advcl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-43 # text = شو رأيك بموديلات البلاستك هاي؟ 1 شو شو DET _ _ 2 nsubj _ _ 2 رأي رَأي NOUN _ _ 0 root _ _ 3 ك هُوَ PRON _ _ 2 nmod:poss _ _ 4 ب بِ ADP _ _ 5 mark _ _ 5 موديلات موديل NOUN _ _ 2 nmod _ _ 6 البلاستك بلاستك NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 هاي هاي DET _ _ 5 det _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-44 # text = أكيد. راح نكون مبسوطين نعمل هيك. 1 أكيد اكيد INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 راح راح AUX _ _ 4 aux _ _ 4 نكون كان VERB _ _ 0 root _ _ 5 مبسوطين مبسوط ADJ _ _ 4 xcomp _ _ 6 نعمل عِمِل VERB _ _ 5 xcomp _ _ 7 هيك هيك NOUN _ _ 6 obl _ _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-45 # text = شوي، كتاب ماليزي كوميدي. راح أشتري واحد عشان آخده على البيت متل كتاب محادثة. 1 شوي شوي INTJ _ _ 8 discourse _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 كتاب كتاب NOUN _ _ 8 dep _ _ 4 ماليزي ماليزي ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 كوميدي كوميدي ADJ _ _ 3 amod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 راح راح AUX _ _ 8 aux _ _ 8 أشتري اشتَرى VERB _ _ 0 root _ _ 9 واحد وَاحِد NUM _ _ 8 obj _ _ 10 عشان عشان ADP _ _ 11 mark _ _ 11 آخد أخّد VERB _ _ 8 acl _ _ 12 ه هُوَ PRON _ _ 11 obj _ _ 13 على عَلَى ADP _ _ 14 case _ _ 14 البيت بَيت NOUN _ _ 11 acl _ _ 15 متل مَتَل ADV _ _ 16 case _ _ 16 كتاب كِتَاب NOUN _ _ 11 obl _ _ 17 محادثة مُحَادَثَة NOUN _ _ 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-46 # text = الطريق للنجاح ل ' جنماكو'، صح؟ 1 الطريق طَرِيق NOUN _ _ 0 root _ _ 2 ل لِ ADP _ _ 3 case _ _ 3 لنجاح نجاح NOUN _ _ 1 nmod _ _ 4 ل لِ ADP _ _ 6 mark _ _ 5 ' ' PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 جنماكو جنماكو PROPN _ _ 1 obl _ _ 7 ' ' PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 ، ، PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 صح صح INTJ _ _ 1 discourse _ _ 10 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-47 # text = ساعتي وقفت. 1 ساعت ساعة NOUN _ _ 3 obj _ _ 2 ي هُوَ PRON _ _ 1 nmod:poss _ _ 3 وقفت وَقَف VERB _ _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-48 # text = هاي الغرفة رقم اتنين صفر واحد. بدي أطلب فطور بكرا. 1 هاي هاي DET _ _ 2 det _ _ 2 الغرفة غُرفَة NOUN _ _ 0 root _ _ 3 رقم رَقم NOUN _ _ 2 nmod _ _ 4 اتنين اِتنَان NUM _ _ 3 nummod _ _ 5 صفر صِفر NUM _ _ 4 nummod _ _ 6 واحد وَاحِد NUM _ _ 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ 8 بدي بدّ VERB _ _ 2 parataxis _ _ 9 أطلب طَلَب VERB _ _ 8 ccomp _ _ 10 فطور فطور NOUN _ _ 9 obj _ _ 11 بكرا بٌكرا NOUN _ _ 9 obl _ _ 12 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-49 # text = وين مدخل القطار؟ 1 وين وين ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 مدخل مدخل NOUN _ _ 0 root _ _ 3 القطار قِطَار NOUN _ _ 2 nmod _ _ 4 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-50 # text = بدي جاكيتات رياضة. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 جاكيتات جاكيت NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 رياضة رِيَاضَة NOUN _ _ 2 amod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-51 # text = أنا بدي أروح على مركز هارفارد. ممكن تحكيلي لما نروح هناك؟ 1 أنا آنَا PRON _ _ 2 nsubj _ _ 2 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 3 أروح راح VERB _ _ 2 xcomp _ _ 4 على عَلَى ADP _ _ 5 case _ _ 5 مركز مَركَز NOUN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 هارفارد هارفارد NOUN _ _ 5 amod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 ممكن مُمكِن ADJ _ _ 1 parataxis _ _ 9 تحكي حَكى VERB _ _ 8 obj _ _ 10 ل لِ ADP _ _ 11 case _ _ 11 ي هُوَ PRON _ _ 9 obl:arg _ _ 12 لما لما CCONJ _ _ 13 mark _ _ 13 نروح راح VERB _ _ 9 advcl _ _ 14 هناك هُنَاكَ ADV _ _ 9 obl:arg _ _ 15 ؟ ؟ PUNCT _ _ 9 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-52 # text = قبل ما نحسبه يوم، ممكن تعطيني كم دقيقة؟ 1 قبل قَبلَ ADP _ _ 3 case _ _ 2 ما مَا CCONJ _ _ 3 mark _ _ 3 نحسب حَسَب PRON _ _ 8 ccomp _ _ 4 ه هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 يوم يَوم NOUN _ _ 4 nmod _ _ 6 ، ، PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 ممكن مُمكِن AUX _ _ 8 aux _ _ 8 تعطي أعطى VERB _ _ 0 root _ _ 9 ني هُوَ PRON _ _ 8 obj _ _ 10 كم كَم DET _ _ 11 det _ _ 11 دقيقة دَقِيقَة NOUN _ _ 8 iobj _ _ 12 ؟ ؟ PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-53 # text = طيب، يلا نروح. أنا بقدر أساعدك بحل واجبك بعد ما ناكل شوية بيتزا. 1 طيب طيب INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 يلا يلا INTJ _ _ 4 discourse _ _ 4 نروح راح VERB _ _ 8 dep _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 أنا أنا PRON _ _ 8 nsubj _ _ 7 بقدر قِدِر AUX _ _ 8 aux _ _ 8 أساعد ساعَد VERB _ _ 0 root _ _ 9 ك هُوَ PROPN _ _ 8 obj _ _ 10 ب بِ ADP _ _ 11 case _ _ 11 حل حَلّ NOUN _ _ 8 acl _ _ 12 واجب واجب NOUN _ _ 11 nmod _ _ 13 ك هُوَ PROPN _ _ 12 nmod:poss _ _ 14 بعد بَعدَ ADP _ _ 11 case _ _ 15 ما مَا CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 ناكل أَكَل VERB _ _ 14 obl _ _ 17 شوية شوي ADJ _ _ 16 advmod _ _ 18 بيتزا بيتزا NOUN _ _ 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-54 # text = بتحب الإسطوانات الصغيرة وإالا الكبيرة؟ 1 بتحب حَب VERB _ _ 0 root _ _ 2 الإسطوانات اسطوانة NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 الصغيرة صَغِير ADJ _ _ 2 amod _ _ 4 وإالا وِلّا CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 الكبيرة كَبِير ADJ _ _ 2 conj _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-55 # text = بدي اأمن على اشيائي الغالية بخزنة الفندق. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 اأمن أَمّن VERB _ _ 1 ccomp _ _ 3 على عَلَى ADP _ _ 4 case _ _ 4 اشيائ شيء NOUN _ _ 2 obj _ _ 5 ي هُوَ PRON _ _ 4 nmod:poss _ _ 6 الغالية غَالِي ADJ _ _ 4 amod _ _ 7 ب بِ ADP _ _ 8 case _ _ 8 خزنة خزنة NOUN _ _ 1 obl _ _ 9 الفندق فُندُق NOUN _ _ 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-56 # text = اه، أظن راح أستنى. 1 اه اه INTJ _ _ 3 discourse _ _ 2 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 أظن أَظَن VERB _ _ 0 root _ _ 4 راح راح AUX _ _ 5 aux _ _ 5 أستنى أَستنِيّ VERB _ _ 3 ccomp _ _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-57 # text = على أي ساعة راح نوصل على لوس أنجيلوس؟ 1 على عَلَى ADP _ _ 3 case _ _ 2 أي أَيّ DET _ _ 3 det _ _ 3 ساعة سَاعَة NOUN _ _ 5 obl _ _ 4 راح راح AUX _ _ 5 aux _ _ 5 نوصل وَصَل VERB _ _ 0 root _ _ 6 على عَلَى ADP _ _ 7 case _ _ 7 لوس لُوس PROPN _ _ 5 obl _ _ 8 أنجيلوس انجيلوس PROPN _ _ 7 flat:foreign _ _ 9 ؟ ؟ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-58 # text = راح أضل أستنى لعند ما يفضى الترس. 1 راح راح AUX _ _ 2 aux _ _ 2 أضل ضَل VERB _ _ 0 root _ _ 3 أستنى استنى VERB _ _ 2 ccomp _ _ 4 ل لِ ADV _ _ 5 advmod:emph _ _ 5 عند عِندَ NOUN _ _ 2 obl _ _ 6 ما مَا PART _ _ 7 mark _ _ 7 يفضى فِضي VERB _ _ 3 advcl _ _ 8 الترس ترس NOUN _ _ 7 obj _ _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-59 # text = لفندقي، لو سمحت. عنوان فندقي هون. 1 ل لِ ADV _ _ 2 case _ _ 2 فندق فندق ADJ _ _ 11 parataxis _ _ 3 ي هُوَ PRON _ _ 2 nmod:poss _ _ 4 ، ، PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 لو لَو ADP _ _ 6 case _ _ 6 سمحت سَمَح VERB _ _ 2 advcl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 عنوان عُنوَان NOUN _ _ 11 nsubj _ _ 9 فندق فندق NOUN _ _ 8 nmod _ _ 10 ي هُوَ PRON _ _ 9 nmod:poss _ _ 11 هون هون ADV _ _ 0 root _ _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-60 # text = من أي مكان بتطلع باصات المعالم السياحية؟ 1 من مِن ADP _ _ 3 case _ _ 2 أي أَيّ DET _ _ 3 det _ _ 3 مكان مَكَان NOUN _ _ 4 obl _ _ 4 بتطلع طِلِع VERB _ _ 0 root _ _ 5 باصات باص NOUN _ _ 4 nsubj _ _ 6 المعالم مَعلَم NOUN _ _ 5 nmod _ _ 7 السياحية سِيَاحِيّ ADJ _ _ 6 amod _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-61 # text = ممكن تخبرني قبل ما نروح على دورهام؟ 1 ممكن مُمكِن AUX _ _ 2 aux _ _ 2 تخبر خبّر VERB _ _ 0 root _ _ 3 ني هُوَ PRON _ _ 2 obj _ _ 4 قبل قَبلَ ADP _ _ 6 mark _ _ 5 ما مَا CCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 نروح راح VERB _ _ 2 advcl _ _ 7 على عَلَى ADP _ _ 8 case _ _ 8 دورهام دورهام NOUN _ _ 6 obl _ _ 9 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-62 # text = بدي استأجر سيارة من هاد النوع لمدة أربعة وعشرين ساعة. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 استأجر اِستاَجَر NOUN _ _ 1 ccomp _ _ 3 سيارة سَيَّارَة NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 من مِن ADP _ _ 6 case _ _ 5 هاد هاد DET _ _ 6 det _ _ 6 النوع نَوع NOUN _ _ 2 nmod _ _ 7 ل لِ ADP _ _ 8 case _ _ 8 مدة مُدَّة NOUN _ _ 2 obl _ _ 9 أربعة أَربَعَة NUM _ _ 8 nummod _ _ 10 و وَ CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 عشرين عِشرُون NUM _ _ 9 conj _ _ 12 ساعة سَاعَة NOUN _ _ 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-63 # text = بدي أشوف دكتور جراحة. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 أشوف شاف VERB _ _ 1 ccomp _ _ 3 دكتور دكتور NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 جراحة جِرَاحَة NOUN _ _ 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-64 # text = كم بتكلف تذكرة روحة ورجعة على أكسفورد؟ 1 كم كَم ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 بتكلف كلّف NOUN _ _ 0 root _ _ 3 تذكرة تذكرة NOUN _ _ 2 nsubj _ _ 4 روحة روحة NOUN _ _ 3 nmod _ _ 5 و وَ CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 رجعة رجعة NOUN _ _ 3 conj _ _ 7 على عَلَى ADP _ _ 8 case _ _ 8 أكسفورد أَكسفورَد NOUN _ _ 2 obl _ _ 9 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-65 # text = إشتريته هلأ. 1 إشتريت اشترى VERB _ _ 0 root _ _ 2 ه هُوَ PRON _ _ 1 obj _ _ 3 هلأ هلا ADV _ _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-66 # text = وقف عند التقاطع التاني. 1 وقف وقّف VERB _ _ 0 root _ _ 2 عند عِندَ ADP _ _ 3 case _ _ 3 التقاطع التقاطع NOUN _ _ 1 obl _ _ 4 التاني التاني ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-67 # text = مرحبا. كيف حالك؟ 1 مرحبا مَرحَبًا INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 كيف كَيفَ DET _ _ 4 det _ _ 4 حال حال NOUN _ _ 0 root _ _ 5 ك كَ PRON _ _ 4 nsubj _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-68 # text = لو سمحت حطه بشنتة غسيل وإتركه هناك. 1 لو لَو SCONJ _ _ 2 mark _ _ 2 سمحت سَمَح VERB _ _ 3 advcl _ _ 3 حط حَطْ VERB _ _ 0 root _ _ 4 ه هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 ب بِ ADP _ _ 6 case _ _ 6 شنتة شنتة NOUN _ _ 3 obl _ _ 7 غسيل غَسِيل NOUN _ _ 6 nmod _ _ 8 و وَ CCONJ _ _ 7 cc _ _ 9 إترك تَرَك VERB _ _ 7 conj _ _ 10 ه هُوَ PRON _ _ 9 nmod _ _ 11 هناك هُنَاكَ ADV _ _ 7 advmod _ _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-69 # text = خلي تسريحتي الباف نازلة، لو سمحت. 1 خلي خلّى VERB _ _ 0 root _ _ 2 تسريحت تسريحة NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 ي هُوَ NOUN _ _ 2 nmod:poss _ _ 4 الباف الباف NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 نازلة نازِل ADJ _ _ 1 advmod _ _ 6 ، ، PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 لو لَو ADP _ _ 8 case _ _ 8 سمحت سَمَح ADV _ _ 1 advmod _ _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-70 # text = الجزء المكتوب بالخط المايل بيشير للتغيرات اللي صارت في سنوات الألف تسعمية وتسعين. 1 الجزء جُزء NOUN _ _ 6 nsubj _ _ 2 المكتوب مكتوب ADJ _ _ 1 nmod _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 الخط خَطّ NOUN _ _ 1 nmod _ _ 5 المايل مايل ADJ _ _ 4 amod _ _ 6 بيشير أشار VERB _ _ 0 root _ _ 7 ل لِ ADP _ _ 8 case _ _ 8 لتغيرات تغير NOUN _ _ 6 obl _ _ 9 اللي اللي DET _ _ 10 det _ _ 10 صارت صَار VERB _ _ 8 obl:arg _ _ 11 في فِي ADP _ _ 12 case _ _ 12 سنوات سَنَة NOUN _ _ 9 acl _ _ 13 الألف أَلف NUM _ _ 12 nummod _ _ 14 تسعمية تَسعمِيَة NUM _ _ 13 nummod _ _ 15 و وَ CCONJ _ _ 12 cc _ _ 16 تسعين تسعين NUM _ _ 14 conj _ _ 17 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-71 # text = ممكن تحكيلي الأماكن المهمة هون؟ 1 ممكن مُمكِن AUX _ _ 2 aux _ _ 2 تحكي حَكَى VERB _ _ 0 root _ _ 3 ل لِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 ي هُوَ NOUN _ _ 2 obj _ _ 5 الأماكن مَكَان NOUN _ _ 2 obj _ _ 6 المهمة مَهَمَّة ADJ _ _ 5 amod _ _ 7 هون هون ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-72 # text = بدي استأجر كرسي مريح ممكن ينتني. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 استأجر اِسنَأجَر VERB _ _ 1 ccomp _ _ 3 كرسي كرسي NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 مريح مريح ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 ممكن مُمكِن ADJ _ _ 6 amod _ _ 6 ينتني تَنى VERB _ _ 3 acl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-73 # text = الشارع الخلفي خطير؟ 1 الشارع شَارِع NOUN _ _ 0 root _ _ 2 الخلفي أَلخلف ADJ _ _ 1 amod _ _ 3 خطير خَطِير ADJ _ _ 1 nmod _ _ 4 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-74 # text = إنجرحت رجلي. 1 إنجرحت اِنجَرَح VERB _ _ 0 root _ _ 2 رجل رجل NOUN _ _ 1 nsubj _ _ 3 ي هُوَ PRON _ _ 2 nmod:poss _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-75 # text = أنا مريض. 1 أنا أنا PRON _ _ 2 nsubj _ _ 2 مريض مَرِيض ADJ _ _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-76 # text = بدي واحد حديث. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 واحد وَاحِد NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 حديث حَدِيث ADJ _ _ 2 amod _ _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-77 # text = شو بتسموا هاد بالإنجليزي؟ 1 شو شو DET _ _ 2 obl _ _ 2 بتسموا سمّى VERB _ _ 0 root _ _ 3 هاد هاد DET _ _ 2 obj _ _ 4 ب بِ ADP _ _ 5 case _ _ 5 الإنجليزي الانجليزي NOUN _ _ 2 obl _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-78 # text = ما في مشكلة. 1 ما مَا PART _ _ 2 advmod _ _ 2 في فِي VERB _ _ 0 root _ _ 3 مشكلة مُشكِلَة NOUN _ _ 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-79 # text = هاد نوع من الوساخة. 1 هاد هاد DET _ _ 2 nsubj _ _ 2 نوع نَوع VERB _ _ 0 root _ _ 3 من مِن ADP _ _ 4 case _ _ 4 الوساخة وساخة NOUN _ _ 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-80 # text = بقدر أوظف دليل بحكي -ياباني؟ 1 بقدر قِدِر VERB _ _ 0 root _ _ 2 أوظف وظّف VERB _ _ 1 ccomp _ _ 3 دليل دَلِيل NOUN _ _ 2 obj _ _ 4 بحكي حَكى VERB _ _ 3 acl _ _ 5 - - PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ياباني يَابَانِيّ NOUN _ _ 4 obj _ _ 7 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-81 # text = بتحتاج حد ياخدك من المطار؟ 1 بتحتاج احْتاج VERB _ _ 0 root _ _ 2 حد حَدّ NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 ياخد أَخَد VERB _ _ 1 xcomp _ _ 4 ك هُوَ PRON _ _ 3 obj _ _ 5 من مِن ADP _ _ 6 case _ _ 6 المطار مَطَار NOUN _ _ 3 obl _ _ 7 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-82 # text = بدي نسخة عن تقرير السرقة. 1 بدي بدّ VERB _ _ 0 root _ _ 2 نسخة نُسخَة NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 عن عَن ADP _ _ 4 case _ _ 4 تقرير تَقرِير NOUN _ _ 2 obl:arg _ _ 5 السرقة سَرِقَة NOUN _ _ 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-83 # text = عيد ميلادك قرب. 1 عيد عِيد NOUN _ _ 4 nsubj _ _ 2 ميلاد ميلاد NOUN _ _ 1 nmod _ _ 3 ك كَ ADP _ _ 2 nmod:poss _ _ 4 قرب قرّب NOUN _ _ 0 root _ _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-84 # text = عملت الحجز في طوكيو قبل شهر. 1 عملت عَمِل VERB _ _ 0 root _ _ 2 الحجز حَجز NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 في فِي ADP _ _ 4 case _ _ 4 طوكيو طُوكِيُو X _ _ 1 obl _ _ 5 قبل قَبلَ ADP _ _ 6 case _ _ 6 شهر شَهر NOUN _ _ 1 obl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-85 # text = سكوتش مع مي، لو سمحت. 1 سكوتش سكوتش NOUN _ _ 3 obl _ _ 2 مع مَعَ ADP _ _ 3 case _ _ 3 مي مَيّ NOUN _ _ 0 root _ _ 4 ، ، PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 لو لَو CCONJ _ _ 6 mark _ _ 6 سمحت سَمَح ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-86 # text = طيب. راح أتصل فيك بس يكونوا جاهزيين. 1 طيب طَيِّب INTJ _ _ 4 discourse _ _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 راح راح AUX _ _ 4 aux _ _ 4 أتصل إتَّصَل VERB _ _ 0 root _ _ 5 في فِي ADP _ _ 6 case _ _ 6 ك هُوَ PRON _ _ 4 obl _ _ 7 بس بس CCONJ _ _ 8 mark _ _ 8 يكونوا كَان VERB _ _ 4 advcl _ _ 9 جاهزيين جاهز ADJ _ _ 8 amod _ _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-87 # text = هاي البوابة على لاس فيغاس؟ 1 هاي هاي DET _ _ 2 det _ _ 2 البوابة بوابة NOUN _ _ 0 root _ _ 3 على عَلَى ADP _ _ 4 case _ _ 4 لاس لاس PROPN _ _ 2 obl _ _ 5 فيغاس فيغاس PROPN _ _ 4 flat:foreign _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-88 # text = أي ساعة مكتب البريد بسكر؟ 1 أي أَيّ DET _ _ 2 nmod _ _ 2 ساعة سَاعَة NOUN _ _ 5 obl _ _ 3 مكتب مَكتَب NOUN _ _ 5 nsubj _ _ 4 البريد بَرِيد NOUN _ _ 3 nmod _ _ 5 بسكر سَكّر VERB _ _ 0 root _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 5 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-89 # text = جمعهم عند البوابة. 1 جمع جَمّع VERB _ _ 0 root _ _ 2 هم هُوَ PRON _ _ 1 obj _ _ 3 عند عِندَ ADP _ _ 4 case _ _ 4 البوابة البوابة NOUN _ _ 1 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-90 # text = كم بتكلف الليموزين عشان تروح على مركز المدينة؟ 1 كم كَم DET _ _ 2 det _ _ 2 بتكلف كَلّف VERB _ _ 0 root _ _ 3 الليموزين الليموزين NOUN _ _ 2 nsubj _ _ 4 عشان عشان ADP _ _ 5 mark _ _ 5 تروح راح VERB _ _ 3 acl _ _ 6 على عَلَى ADP _ _ 7 case _ _ 7 مركز مركَز NOUN _ _ 2 obl _ _ 8 المدينة مَدِينَة NOUN _ _ 7 nmod _ _ 9 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-91 # text = كم كله مع بعض؟ 1 كم كَم DET _ _ 0 root _ _ 2 كل كُل NOUN _ _ 1 nsubj _ _ 3 ه هُو PRON _ _ 2 nmod _ _ 4 مع مَعَ ADP _ _ 5 case _ _ 5 بعض بَعض NOUN _ _ 1 obl _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-92 # text = عنا خمر أبيض ممتاز. 1 عنا عنا PRON _ _ 0 root _ _ 2 خمر خمر NOUN _ _ 1 obj _ _ 3 أبيض أَبيَض ADJ _ _ 2 amod _ _ 4 ممتاز ممتاز ADJ _ _ 2 amod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-93 # text = كيف أروح على الديزني لاند؟ 1 كيف كَيفَ ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 أروح راح VERB _ _ 0 root _ _ 3 على عَلَى ADP _ _ 4 case _ _ 4 الديزني ديزني PROPN _ _ 2 obl:arg _ _ 5 لاند لاند PROPN _ _ 4 flat:foreign _ _ 6 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-94 # text = برجر بالجبنة وبطاطا مقلية. 1 برجر برجر NOUN _ _ 0 root _ _ 2 ب بِ ADP _ _ 3 case _ _ 3 الجبنة جبنة NOUN _ _ 1 obl _ _ 4 و وَ CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 بطاطا بطاطا NOUN _ _ 3 conj _ _ 6 مقلية مقليّ ADJ _ _ 5 amod _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-95 # text = كم وقت بدها مشي على الرجلين؟ 1 كم كَم ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 وقت وَقت NOUN _ _ 3 obj _ _ 3 بد بِدّ VERB _ _ 0 root _ _ 4 ها هُوَ PRON _ _ 3 nsubj _ _ 5 مشي مَشي NOUN _ _ 3 ccomp _ _ 6 على عَلَى ADP _ _ 7 case _ _ 7 الرجلين رِجل NOUN _ _ 5 obl _ _ 8 ؟ ؟ PUNCT _ _ 3 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-96 # text = ما فيه ولا إشي صعب ولا إشي غامض. 1 ما مَا DET _ _ 2 det _ _ 2 في فِي VERB _ _ 0 root _ _ 3 ه هُوَ PRON _ _ 2 obl:arg _ _ 4 ولا ولَا CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 إشي اشي VERB _ _ 2 nsubj _ _ 6 صعب صَعب ADJ _ _ 5 amod _ _ 7 ولا ولَا CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 إشي اشي NOUN _ _ 5 conj _ _ 9 غامض غامض ADJ _ _ 8 amod _ _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-97 # text = إحكيها مرة تانية لو سمحت. 1 إحكي حَكى VERB _ _ 0 root _ _ 2 ها هُو PRON _ _ 1 obj _ _ 3 مرة مَرَّة NOUN _ _ 1 nmod _ _ 4 تانية تانية ADJ _ _ 3 amod _ _ 5 لو لَو ADP _ _ 6 case _ _ 6 سمحت سَمَح ADV _ _ 1 advcl _ _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-98 # text = بيطلعوا تمنية وتلاتين دولار كلهم مع بعض. 1 بيطلعوا طِلِع VERB _ _ 0 root _ _ 2 تمنية تمنية NUM _ _ 1 nummod _ _ 3 و وَ CCONJ _ _ 2 cc _ _ 4 تلاتين تلاتين NUM _ _ 2 conj _ _ 5 دولار دُولَار NOUN _ _ 1 obj _ _ 6 كل كُل DET _ _ 7 det _ _ 7 هم هُو PRON _ _ 5 obj _ _ 8 مع مَعَ NOUN _ _ 9 case _ _ 9 بعض بَعض NOUN _ _ 1 nmod _ _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-99 # text = كم سعر هاد العطر؟ 1 كم كَم ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 سعر سِعر NOUN _ _ 0 root _ _ 3 هاد هاد DET _ _ 4 det _ _ 4 العطر عطر NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 ؟ ؟ PUNCT _ _ 2 punct _ _ # sent_id = ajp-madar-test:s-100 # text = في حمام بالمحطة. 1 في فِي VERB _ _ 0 root _ _ 2 حمام حمام NOUN _ _ 1 nsubj _ _ 3 ب بِ ADP _ _ 4 case _ _ 4 المحطة محطة NOUN _ _ 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _