qtd-sagt-train
Universal Dependencies - Turkish German - SAGT
Language | Turkish German |
---|
Project | SAGT |
---|
Corpus Part | train |
---|
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ich denke onun da faydasını gördün oder? Wenn du mit mit den Leuten gesprochen hast, dann bist du ja auch irgendwo hani gezwungen o dili anwenden etmeye. Eh mesela eben die Aussprache ja başka em yok sa tabii Vokabel ya da şu bu hepsi aynı da Aussprache tam başka yani. Eh onun için de hani onun için ben başta dedim hani em eh sınava öyle çalıştım yani hem DVD baktım ki eh hani em Aussprache nasıl diye. Wenn man in dem Ausland sage ich jetzt mal lebt ya da em bir seneliğine gidiliyorsa ya da iki üç haftalığına kurs için gidiliyorsa bir yabancı bir ülkeye mesela İngilizce için ya da oder ähm Spanisch oder welche Sprache auch immer ähm tam o zaman işte aslında orada öğreniyorsun wie man es ausspricht wie man lernt ähm auch gleich noch die Kultur noch dazu. Wenn man jetzt ähm Englisch lernt em en iyisi İngiltere çünkü ana vatanı orası. Mesela wenn du jetzt ähm Spanisch lernen möchtest dann wäre es halt Spanien aber nicht Mexico. Ya da mesela Almanca öğrenmek istiyorsan wäre es halt Deutschland und nicht Österreich oder die Schweiz. Oder wenn man eine Kommunikation führt hep hani em ana dilde olanlarla em konuşmak lazım ki çünkü hani em wenn man mit den Muttersprachlern redet die haben den Grammatik ja drauf. Äh wenn du wenn du lernst ähm daha neyin faydasını görüyorsun? Bunlara da dikkat ediyor musun wenn du jetzt zu dem Beispiel in der Prüfungsphase bist?
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees