nds-lsdc-test
Universal Dependencies - Low Saxon - LSDC
Language | Low Saxon |
---|
Project | LSDC |
---|
Corpus Part | test |
---|
View options
Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
In de stad hove y niks eleyrd te hebben, as y mer gefyvd sint - en dát sin ik! As de skoolmeister dat hebräiske höyrde, sou kun hee endlik wol denken, dat et keynen anders as de her pastor syn künne, un leyt gelyks lous. Dee kearl het my den drüdden dag ankündigd, un wän ik myne reakeninge mid dem hiamel afsluten wul, sul ik et morgen doon, öävermorgen möcht et wol te late syn. Unse meister segt, dat vake de geleyrde lüde öäver en klein woord, öäver en nüllige sake mekare wel drådnägelen, dat et når is, dat uw de håren der van te barge rysen, dat y der leyd um worden. As de buur mål to slot weer un de markgråve gerade by disk saet, let hee em herin koamen un by sik sitten an syne sülverne tåfel, un wys em al dat sülvergeskir un al de kostbårkeiden, leyt de muskanten spealen, un den buur van de sköynsten spysen geaven, un vynen wyn dårto, sou veal as hee much. 'Du skynst neet in dyn hümöör te weasen', sea Jouke teagen Garrelt.
Download XML • Download text
• Sentence view • Dependency trees