s-1
| Panika je bila bar donekle korisna time što je primorala njemačku kancelarku Angelu Merkel da prizna kako prosperitet njezine zemlje ovisi o gospodarski održivoj Europskoj uniji. |
s-2
| Njen zakašnjeli pristanak da se uključi u jamstveni fond koji je bio u pripremi konačno je pomogao smiriti tegobe vezane uz tržište vrijednosnicama kojima je njezino ranije oklijevanje pridonijelo. |
s-3
| Trenutni osjećaj samozadovoljstva opasniji je budući da se nitko nije pozabavio temeljnim problemima eura, od sve većeg gospodarskog jaza između 16 nacija koje koriste tu valutu, do manjka vjerodostojnih fiskalnih mehanizama provedbe. |
s-4
| Krizni proračuni i gospodarski oporavak neće sami od sebe riješiti ove probleme. |
s-5
| Neće ih otjerati općenito pozitivni financijski izvještaji dani najvećim europskim bankama u srpnju (84 od 91 ih je prošlo ispit). |
s-6
| Postoje neka fundamentalna pitanja koja moraju biti riješena prije udara neizbježne sljedeće krize tržišta vrijednosnih papira. |
s-7
| A ti problemi zahtijevat će teške korake najbogatijih i najmoćnijih europskih zemalja, ne samo onih siromašnijih i slabijih. |
s-8
| Zemlje u deficitu kao što su Grčka, Španjolska, Portugal, Italija i Irska moraju poduzeti mnoge bolne mjere, uključujući podizanje stope poreza, rezanje broja zaposlenih u javnim službama i odgađanje nužnih javnih ulaganja. |
s-9
| Kako bi platili račune, moraju i povećati iznos neto izvoza. |
s-10
| Neće to biti u mogućnosti ukoliko zemlje koje već imaju velike trgovinske viškove istovremeno krenu prema cilju povećavanja tih viškova. |
s-11
| Nitko ne očekuje da će njemački radnici postati manje učinkoviti. |
s-12
| No, kratkovidno usvajanje mjera fiskalne štednje od strane Berlina moglo bi u potpunosti onemogućiti drugima izlaz iz trenutnih poteškoća. |
s-13
| Premda je eurozona oduvijek imala jasne smjernice glede dozvoljenog deficita, on nikada nije bio valjano praćen niti provođen. |
s-14
| Grčka se godinama izvlačila s lažnim brojkama sve dok kriza nije eksplodirala. |
s-15
| I Njemačka i Francuska redovito su kršile smjernice o deficitu, čak i u razdobljima gospodarskog vrhunca, i nikada nisu kažnjene. |
s-16
| Odnedavna upravo te dvije zemlje pozivaju sve da prate smjernice, međutim ukoliko to ne budu činile, nema zakonski obvezujuće kazne. |
s-17
| Siromašnije zemlje teže traže žrtvovanje od vlastitih naroda kad velike zemlje zanemaruju pravila. |
s-18
| Europski vođe moraju progurati sustav političkih i financijskih sankcija koji se može provesti, sa strogim kaznama za prekršitelje fiskalnih smjernica, posebice one koji ih se u više navrata ne pridržavaju. |
s-19
| Usklađivanje gospodarske neravnoteže i provedba novih fiskalnih pravila neće biti nimalo laki. |
s-20
| Europski vođe većinom su politički slabi ili imaju drugog, važnijeg posla. |
s-21
| No, kriza eurozone nije prošla. |
s-22
| Ako novi pritisak tržišta prisili jednu ili više zemalja da se odreknu zajedničke valute, moglo bi to postati noćna mora za ionako poremećeno trgovanje i osporavana dugovanja. |
s-23
| Nema vremena za samozadovoljstvo. |