Dependency Tree
Universal Dependencies - Czech - PDT
Language | Czech |
---|
Project | PDT |
---|
Corpus Part | train |
---|
Select a sentence
s-1
| Za hranicemi lze kufry poslanců prohlížet |
s-2
| Praha (rg) - |
s-3
| Novela celního zákona umožňuje poslancům překračovat hranici republiky, aniž jim čeští celníci mohou prohlédnout zavazadla. |
s-4
| Celníci jiných zemí však nemají důvod toto omezení ve vztahu k poslancům českého parlamentu dodržet a mohou jim zavazadla kontrolovat. |
s-5
| Imunita se totiž v zahraničí vztahuje pouze na ty osoby, jež jsou v té které zemi oficiálně akreditovány. |
s-6
| Potvrdil nám to ministr spravedlnosti Jiří Novák. |
s-7
| Část poslanců přitom zdůvodňovala požadavek na zrušení celní kontroly osobních zavazadel právě tím, že v nich často převážejí tajné dokumenty, které by se neměly dostat do nepovolaných rukou. |
s-8
| Žádný z poslanců však v tomto volebním období nepožádal speciální diplomatickou kurýrní službu o transport důvěrných listin přes hranice. |
s-9
| Řekl nám to vedoucí kurýrního oddělení ministerstva zahraničí Antonín Chundela. |
s-10
| Podobnou žádost nezaznamenalo v posledním půlroce ani oddělení parlamentu. |
s-11
| Pro disponování s tajnými dokumenty neexistuje podle právního oddělení sněmovny žádná vnitřní parlamentní norma. |
s-12
| Poslanci jsou však povinni dodržovat zákon o ochraně státního tajemství. |
s-13
| Ten upravuje povinnosti osob, které jsou nositeli především vojenských a hospodářských informací. |
s-14
| Členové branného a bezpečnostního výboru mají například k dispozici přísně tajné vnitřní rozpočty resortů vnitra a obrany. |
s-15
| Právní experti doporučují, aby při každém vyvezení důvěrných materiálů za hranice státu byla používána kurýrní služba ministerstva zahraničí fungující na základě Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích. |
Text view
•
Download CoNNL-U