Dependency Tree

Universal Dependencies - Uyghur - UDT

LanguageUyghur
ProjectUDT
Corpus Parttrain

Select a sentence

Showing 202 - 301 of 1656 • previousnext

s-202 بۇ مېنىڭلا ئەمەس، ھەممە قېرىنداشلىرىمىزنىڭ نالىسى.
s-203 ئاكا، بىز بېشىڭدا چۆرىدەپ ئولتۇرۇپتىمىز، خۇددى قۇياشنى چۆرىدىگەن سەييارىلەردەك.
s-204 راسىت، بىز ئاجايىپ سەييارىلەر ئىدۇق،
s-205 سېنى دەۋر قىلىپلا چۆرگىلەيتتۇق.
s-206 سەن بىزگە نۇر ۋە ھارارەت بېغىشلايتتىڭ.
s-207 قۇياشنىڭ قۇدرىتى بولمىسا، سەييارىلىرىنى ھەرگىزمۇ ئۆز سىزىقىدا چۆرگىلىتەلمەيتتى.
s-208 سەنمۇ شۇنداق، سەندىمۇ شۇنداق بىر قۇدرەت بولمىغان بولسا، بىزنى ئەتراپىڭغا ئولاشتۇرالمىغان بولاتتىڭ.
s-209 بۇ قۇدرەت مېھىر _ ئۇرۇق-تۇغقانلىق مېھرى ئىدى.
s-210 سەن ئاكا ئىدىڭ، لېكىن ئاكىنىڭ قانداق بولۇشى كېرەكلىكىنى ئەڭ چۈشەنگەن ئاكا ئىدىڭ.
s-211 خادىكنىڭ ئالدى چاقى قايسى يول بىلەن ماڭسا، كەينى چاقلىرىنىڭمۇ شۇ يولغا چۈشۈپ ماڭىدىغانلىقىنى بىلەتتىڭ.
s-212 ئاتا-ئانام سېنىڭ پەرۋىشكار گۈلچىڭ ئىدى،
s-213 سەن خۇش پۇرىقىڭ بىلەن ئۇلارغا بەھرە بەرگۈچى ئىدىڭ.
s-214 بۇ خۇش پۇرىقىڭ ئۆز نۆۋىتىدە بىزنىمۇ بەھرىمەن قىلاتتى.
s-215 «دادام ياشىنىپ قالدى. جىق جەبىرلەرنى چەكتى، ئۇكام، ئائىلىنىڭ ئېغىرچىلىقىنى مەن بولساممۇ كۆتۈرۈشۈپ بەرمىسەم بولماس» دېگەنلىرىڭ ھېلىھەم ئېسىمدە، ئۇ سېنىڭ ئۆسمۈرلۈكنىڭ ئاخىرىقى مەزگىلى بىلەن تېخى خوشلىشىپ ئۈلگۈرمىگەن چاغلىرىڭ ئىدى.
s-216 سەن تېخى خوشلىشىپ ئۈلگۈرمىگەن چاغلىرىڭ ئىدى.
s-217 سەن تېخى ياشلىققا قەدەم قويمايلا، تېخى بېلى قاتمىغان تايدەك مەزگىلىڭدىلا تۇرمۇشنىڭ يۈكىنى زىممەڭگە ئالدىڭ.
s-218 ئېسىمدە، ئۇ بىللە ئوقۇۋاتقان چاغلىرىمىز ئىدى.
s-219 سەنمۇ تىرىشچان ئوقۇغۇچىلاردىن ئىدىڭ،
s-220 بىلىم ئېلىشقا بىلىملىك بولۇشقا تولىمۇ قىزىقاتتىڭ،
s-221 لېكىن تۇرمۇشنىڭ قىستىشى ۋە ئاكىلىق مەسئۇلىيەت تۇيغۇسى تۈپەيلى، سەن ئۇ قىزىقىشتىنمۇ ۋاز كەچتىڭ.
s-222 شۇ چاغدا: «سەن بولساڭمۇ ياخشى ئوقۇغىن، ئۇكام، سەن ئارزۇيۇڭغا يەتسەڭ، مەنمۇ ئارزۇيۇمغا يەتكەندەك خۇش بولىمەن» دېگىنىڭ ھېلىغىچە قۇلاق تۈۋىمدىن كەتمەيدۇ.
s-223 شۇنداق قىلىپ، مېنىڭ بىلىم دېڭىزىغا شۇڭغۇغان ۋاقىتلىرىم سېنىڭ تۇرمۇش دارىلفۇنۇنلىرىغا كىرىپ كەتكەن ۋاقىتلىرىڭ بولدى.
s-224 مەن كۈندە كىتاب، دەپتەرلىرىمنى ئېلىپ مەكتەپكە ماڭىمەن.
s-225 سەن ئەندۇۋا، چوبگەزلىرىڭنى كۆتۈرۈپ ئىشقا ماڭىسەن؛
s-226 چۈشتە مەن ئۆيگە قايتىپ ئەمگىكىڭنىڭ بەدىلىگە كەلگەن ئىسسىق تاماقنى يەيمەن.
s-227 سەن يىراق ئىش مەيدانلىرىدا قايناقسۇغا چىلاپ قۇرۇق ناننى يەيسەن؛
s-228 كەچقۇرۇن مەن تايچاقتەك سەكرەپ - ئويناقلىشىپ مەكتەپتىن يانىمەن، سەن ئۈستۋېشىڭ توپا، ھارغىن ھالەتتە ئىشتىن يانىسەن.
s-229 لېكىن، دادامنى، ئانامنى، بىزنى _ بىر تۇغقان قېرىنداشلىرىڭنى كۆرگەندە ھاردۇقۇڭ چىقسا كېرەك، كۈلىسەن.
s-230 شۇ كۈلكىلىرىڭنىڭ ھەقىقىي مەنىسىنى كىچىكلىكىمدە چۈشەنمىگەنىكەنمەن، كېيىن چۈشەندىم.
s-231 ئۇ بالدۇرلا چوڭ بولۇپ كەتكەن ئوغۇل بالىنىڭ ئىپتىخار كۈلكىسى ئىكەن.
s-232 شۇ كۈلكىنىڭ ئاجايىپ ساپ، ھالال ۋە ۋىجدانلىق يۈرەكنىڭ مەمنۇنىيەت بىلەن ياڭراتقان چىن ئىنسانلىق خىتابى ئىكەنلىكىنى كېيىن، بەكمۇ كېيىن ھېس قىلىپ يەتتىم.
s-233 سەن بىزنىڭ ئالدىمىزدا بىر ئۆمۈر شۇنداق كۈلۈپ ئۆتتۈڭ.
s-234 ئاكا، ئەمدى جىملا ياتىسەنغۇ؟
s-235 ئۇنداق قىلما ئاكا، بىر كۈلگىن، بىر كۈلىۋەتكىنە!
s-236 شۇ كۈلكەڭ بىلەن بىزمۇ كۈلەيلى، جاھانمۇ تەڭ كۈلسۇن.
s-237 كۈلكىسىز جاھان ئادەمگە بەكمۇ قورقۇنچلۇق، سوغۇق بىلىنىدىكەن، خۇددى جاھان ئەمەستەك، ئەھمىيەتسىز بىلىنىدىكەن.
s-238 ھەممىمىز بېشىڭدا قارا قۇشقاچتەك چۇۋۇرلىشىۋاتىمىز، نالە قىلىۋاتىمىز، ئاكا!.
s-239 «ئاكا» دېگەن بۇ سۆزدە نەقەدەر ۋەزىن بار-ھە!
s-240 راست، سەن ئاكا ئىدىڭ، بىزگە ئەسلىي ئاكىلا ئىدىڭ، لېكىن سېنىڭ بىزگە قىلغان ئەجرىڭ ئاكىلىقتىن جىق ئېشىپ كەتتى.
s-241 دادام رەھمىتىنىڭ ئاشنى ئالدى بىلەن بىزگە بېرىپ، ئاشقىنىنى ئۆزى يەيدىغان، ناننىڭ يۇمشىقىنى بىزگە بېرىپ، قاتتىقىنى ئۆزى غاجايدىغان ئادىتى بار ئىدى.
s-242 بۇ ئادەت دادامدىن ساڭا ئۇدۇم بولۇپ قالدى.
s-243 ھەر قانداق ئىشنىڭ جاپاسى سېنىڭ، راھىتى بىزنىڭ بولدى.
s-244 بىز ئۇنىساقمۇ شۇنداق بولدى، ئۇنىمىساقمۇ شۇنداق بولدى.
s-245 ئاناڭنىڭ، ئۇرۇق-تۇغقانلىرىڭنىڭ ھاجىتى راۋا بولماي تۇرۇپ، ئۆزۇڭنىڭ ھېچقانداق ھاجىتىڭنى راۋا قىلىشنى خالىمىدىڭ.
s-246 سەن بىزگە ئاكا ئىدىڭ، لېكىن سەن بىزگە ئاتىمۇ بولدۇڭ.
s-247 راست، ئاتا ئىزىنى ئوغۇل باسىدىكەن، ھەقىقىي ئوغۇل بالا باسىدىكەن.
s-248 سەن سايىۋەن بولغاچقا، بېشىمىزغا كۈن چۈشمىدى،
s-249 سەن يۆلەپ تۇرغاچقا، ھېچقايسىمىز تۇرمۇش داۋانلىرىدا يىقىلىپ قالمىدۇق.
s-250 ئېگىز داۋانغا چىققاندا كەينىگە بۇرۇلسا، باسقان مۇساپىنى، ئالدىغا قارىسا، ماڭىدىغان يولنى ئىلغا قىلغىلى بولىدىكەن.
s-251 سەن بىزنى دەل مۇشۇنداق داۋانغا يېتەكلىگۈچى ئىدىڭ.
s-252 بىز سەن بىلەن بىللە ئەقىل يۈكسەكلىكىدە تۇرۇپ تۈنۈگۈنىمىزنى يەكۈنلەيتتۇق، بۈگۈنىمىزگە نەزەر تاشلايتتۇق، ئەتىمىزنى مۇلاھىزە قىلاتتۇق،
s-253 ھاياتلىق مۇستەقىل ياشاشنى ئۆزىگە تۈۋرۈك قىلغان، ئۇنىڭسىز كىشلىك تۇرمۇشنى تەسەۋۋۇر قىلىش مۇمكىن ئەمەس.
s-254 ئادەم بالىسى دەسلەپتە كۆتۈرۈشكە، سەل چوڭايغاندا يۆلەشكە، يېتىلەشكە مۇھتاج بولىدۇ، لېكىن ئۇ ھامان مېڭىشى، ئۆزى مۇستەقىل مېڭىشى كېرەك.
s-255 بۇ ھاياتلىقنىڭ تەقەززاسى.
s-256 سەن بۇ نۇقتىنى چۈشىنەتتىڭ،
s-257 شۇڭا بىزنى غەيرەتلىك، شىجائەتلىك، جۇشقۇن، قەيسەر بولۇشقا ئىلھاملاندۇراتتىڭ.
s-258 شۇڭا بىزگە تەلەپچان ئىدىڭ،
s-259 بىزنىڭ سەل بوشاپ قېلىشلىرىمىزمۇ سېنىڭ دىققىتىڭنى تارتاتتى،
s-260 يولدىن سەل قېيىپ كېتىشلىرىمىزمۇ، بىلىپ-بىلمەي ئېزىشلىرىمىزمۇ سېنىڭ ئۆتكۈر نەزىرىڭدىن قېچىپ قۇتۇلالمايتتى.
s-261 بىرەر سەۋەنلىك ئۆتكۈزۈپ قويساق، لاپپىدە مەنىلىك قاراپ قويۇشلىرىڭ، بىر خاتاغا يول قويغىنىمىزدا، مىيقىدا كۈلۈشلىرىڭ ياكى كايىشلىرىڭ قانداقمۇ كۆز ئالدىمىزدىن كەتسۇن؟!
s-262 لېكىن سەن ھازىر كۆزۈڭنى ئاچماي ياتىسەن،
s-263 سېنىڭ كۆزۈڭ يۇرۇق دۇنيانى كۆرمەي ياتسا، بىزنىڭ كۆزىمىزگىمۇ قاراڭغۇلۇق تىقىلىدىكەن.
s-264 بۇ جاھان بىزگە بەكمۇ قاراڭغۇ كۆرۈنۈپ كېتىۋاتىدۇ.
s-265 زۇلمەت قوينىدىكى دۇنيا قۇياشنىڭ كۈلۈپ قارىشىغا ئىنتىزار بولغىنىدەك، بىزمۇ سېنىڭ كۆزۈڭنى ئېچىپ بىر قارىشىڭغا شۇنچە تەشنا بولۇۋاتىمىز.
s-266 ئاكا، كۆزۈڭنى بىر ئاچقىنا، قاراڭغۇلۇق ئىچىدە قالغان كۆڭۈللىرىمىز پاللىدە بىر يۇرۇپ كەتسۇن!
s-267 كۆزۈڭنى ئاچ، ئاكا! تۇرالمىساڭ، بىز يۆلەپ تۇرغۇزايلى،
s-268 سەنمۇ بىزنى ئۆمۈر بويى يۆلەپ ئۆتكەنىدىڭ،
s-269 بىزنىڭ بۇ ئۆمرىمىز ئەمدى سېنى بىر ئۆمۈر يۆلەپ يۈرۈش بىلەن ئۆتۈپ كەتسىمۇ مەيلى.
s-270 ئۆمۈر بويى سېنى ھاپاش قىلىپ يۈرسەكمۇ مەيلى.
s-271 كۆزۈڭنى ئاچ، ئاكا، بىزگە لاپپىدە بىر قارىغىنا!
s-272 «ياخشىغا كۈن يوق، يامانغا ئۆلۈم» دەيدىكەن دانالىرىڭ.
s-273 بۇ زادى نېمىشقا شۇنداق؟ نېمىشقا شۇنداق؟ جاۋاب بەر دۇنيا!
s-274 سىرلىرىڭنى ئۈنلۈك سۆزلىيەلمىسەڭ قۇلىقىمغا شىۋىرلاپ بولسىمۇ سۆزلىگىن.
s-275 بەقەسەم تون كىيگەن 30 ياشلار چامىسىدىكى ئاقپىشماق ئادەم كۆك سىرلانغان كەڭ دەرۋازىدىن ئاق بوز ئاتنى يورغىلىتىپ كىرىپ كەلدى.
s-276 ئۇ مەكتەپ سەيناسىنىڭ ئوتتۇرىسىغا كەلگەندە، تىزگىننى يەڭگىل تارتتى.
s-277 ئات توختاپ، سوزۇپ-سوزۇپ ئىككى قېتىم كىشنىدى-دە، ئالدى پۇتلىرى بىلەن يەرنى چاپچىشقا باشلىدى.
s-278 دەل شۇ چاغدا مەكتەپ ئىشخانىسىنىڭ ئالدىنى سۈپۈرۈۋاتقان ياشقىنا قارا خىزمەتچى چۆچۈپ ئارقىسىغا قارىدى-دە، يۈگۈرۈپ كېلىپ، ئاتنىڭ تىزگىنىنى قولىغا ئالدى ۋە ئېگىلىپ سالام قىلدى:
s-279 _ تىنچ-ئامان كەپلا، شىياۋجاڭ.
s-280 ئۇ مەكتەپ مۇدىرىنىڭ ئىلىك ئېلىشىنى كۈتمەيلا، ئۇنىڭ قولتۇقىدىن يۆلەپ ئاتتىن چۈشۈردى.
s-281 _ خوش، بۈگۈن نىمە بولدى؟ مەكتەپ چۆلدەرەپ قاپتىغۇ؟
s-282 _ مۇئەللىملەر ئوقۇغۇچىلارنىڭ ھەممىسىنى سىلىنىڭ «تۆگە دۆڭ»دىكى قوناقلىرىنىڭ بېشىنى ئۈزدۈرۈشكە ئېلىپ كەتتى.
s-283 مۇدىرنىڭ چوڭ كۆزلىرى قىسىلىپ چىرايى سەل ئېچىلغاندەك بولدى،
s-284 سېمىز قوللىرى بىلەن شاپ بۇرۇتىنى ئىككى يانغا تاراپ قويدى.
s-285 خىزمەتچى ئالا يوللۇق بەلۋېغىغا قىستۇرۇلغان كىچىككىنە مىس چىلىم بىلەن قىزىل پۆپۈكلۈك تاماكا خالتىسىنى چىقاردى.
s-286 يازلىق تەتىل كۈنلىرىنىڭ بىرى، بىز بىر ئائىلە كىشىلىرى سايرام كۆلىگە باردۇق.
s-287 بىز بۇ يەردە ئاپتوبۇستىن چۈشتۇق.
s-288 كۆز ئالدىمىزدا بىپايان كۆك > دېڭىز > يېنىك چايقىلىپ تۇراتتى.
s-289 ئېگزلىكتىكى بۇ مەنزىرە كىشىنى تولىمۇ مەھلىيا قىلاتتى.
s-290 بىز يۈگۈرگىنىمىزچە كۆل بويىغا باردۇق.
s-291 كۆك ئاسماندا لەيلەپ يۈرگەن ئاق بۇلۇتلار زۇمرەتتەك كۆل سۈيىدە ئەكس ئېتىپ، توپ - توپ ئاققۇلار ئۈزۈۋاتقاندەك كۆرۈنەتتى.
s-292 تاغ شامىلى كۆل سۈيىنى سۆيۈپ ئۆتكەندە، سۇ يۈزىدە قات - قات يېنىك دولقۇنلار پەيدا بولاتتى.
s-293 سۇ بىردەم كۈمۈش رەڭدە، بىردەم يېشىل رەڭدە چاقنايتتى.
s-294 يەنىمۇ يىراققا قارىغۇدەك بولسىڭىز، بېلىقلار ئەركىن پىلتىڭلاپ ئويناۋاتقاندەك كۆرۈنەتتى.
s-295 كۆل شاۋقۇنى بىزگە گەپ قىلىۋاتقاندەك يېقىملىق پىچىرلايتتى.
s-296 سىڭلىم ئىككىمىز كۆل سۈيىنى ئوچۇملاپ ئېلىپ يۈزىمىزنى يۇدۇق.
s-297 دادامنىڭ ئېيتىشىچە، سايرام كۆلىنىڭ ئەڭ چوڭقۇر يېرى 90 مېتىر كېلىدىكەن، كۆلنىڭ ئۇزۇنلۇقى 30 كىلومېتىر، كەڭلىكى 23 كىلومېتىر ئىكەن.
s-298 بىز كېمە توختىتىش مەيدانىغا كەلدۇق.
s-299 كاتېرغا چۈشۈپ ئوينىدۇق.
s-300 كاتېر ئۇچقاندەك ئىلگىرىلىمەكتە، بىز كۆلنىڭ گۈزەل مەنزىرىسىنى تاماشا قىلماقتىمىز.
s-301 كاتېر كۆلنى بىر ئايلىنىپ بولغاندىن كىيىن قىرغاققا قايتتى.

Text viewDownload CoNNL-U