s-102
| идѣта въ весь ѣже естъ прѣмо вама ꙇ абье обрѧштета осьлѧ привѧзано и жрѣбѧ съ нимь |
s-103
| ꙇ отрѣшъша приведѣта ми е |
s-104
| ꙇ аще речетъ кто вама что речета ѣко г҃ь трѣбоуетъ ею |
s-105
| ꙇ абье же посълетъ ѣ |
s-106
| Се же вьсе бꙑстъ да събѫдетъ сѧ реченое п҃ркмъ г҃лѭщемъ |
s-107
| ръцѣте дъщери сионовѣ |
s-108
| се ц҃сръ твои грѧдетъ тебѣ кротокъ и вьсѣдъ на осьлѧ ꙇ жрѣбѧ с҃на ѣрьмьнича |
s-109
| Шедъша же оученика и сътворьша ѣже повелѣ има и҃с привѣсте осьлѧ и жрѣбѧ ꙇ възложишѧ връхоу ризꙑ своѩ ꙇ вьсѣде връхоу ихъ |
s-110
| мъножѣише же народи постълашѧ ризꙑ своѩ по пѫти |
s-111
| дроузии же рѣзахѫ вѣтви отъ дрѣва и постилахѫ по пѫти |
s-112
| народи же ходѧштеи прѣдъ нимъ ꙇ вь слѣдъ зъваахѫ г҃лѭште |
s-113
| Ѡ҅санна с҃нови давꙑдовоу б҃л҃гослвнъ грѧдꙑ въ імѧ г҃не ѡ҅санна въ вꙑшъниихъ |
s-114
| ꙇ въшедъшоу емоу въ иероусалимъ потрѧсе сѧ весь градъ г҃лѧ |
s-115
| кто сь естъ |
s-116
| народи же г҃лаахѫ ѣко |
s-117
| сь естъ и҃с пророкъ ꙇже отъ назарета галилеискааго |
s-118
| ꙇ вьниде и҃с въ ц҃рквъ б҃жиѭ҄ ꙇ изгъна вьсѧ продаѭштѧѩ ꙇ коупоуѭштѧѩ въ ц҃ркве ꙇ дъскꙑ тръжьникъ испровръже ꙇ сѣдалишта продаѭштихъ голѫби ꙇ г҃ла имъ |
s-119
| писано естъ |
s-120
| храмъ мои храмъ молитвѣ наречетъ сѧ |
s-121
| вꙑ же сътвористе и врътъпъ разбоиникомъ |
s-122
| Ꙇ пристѫпишѧ къ немоу хроми и слѣпии въ ц҃ркве и исцѣли ѩ҅ |
s-123
| Видѣвъше же арьхиереи и кънижьници чюдеса ѣже сътвори ꙇ отрокꙑ зовѫщѧ въ ц҃ркве ꙇ г҃лѭштѧ Ѡ҅санна с҃нови д҃вдвоу негодовашѧ и рѣшѧ емоу |
s-124
| слꙑшиши ли что сии г҃лѭтъ |
s-125
| ꙇ҃с же рече имъ |
s-126
| ей |
s-127
| нѣсте ли чьли николиже ѣко из оустъ младьнечь и съсѫштихъ съвръшилъ еси хвалѫ |
s-128
| ꙇ оставль ѩ изиде вънь из града въ витаниѭ ꙇ въдвори сѧ тоу |
s-129
| Ютро же възвраштъ сѧ въ градъ възалка |
s-130
| ꙇ оузьрѣвь смоковьницѫ единѫ при пѫти приде къ неи ꙇ ничъсоже не обрѣте на неи тъкмо листвье едино ꙇ г҃ла еи |
s-131
| да николиже плода отъ тебе не бѫдетъ въ вѣкъ |
s-132
| ꙇ абье исъше смоковьница |
s-133
| ꙇ видѣвъше оученици дивишѧ сѧ г҃лште |
s-134
| како абье оусъше смоковьніца |
s-135
| Отъвѣщавъ же и҃с рече имъ |
s-136
| аминь г҃лѭ вамъ |
s-137
| аще имате вѣрѫ и не оусѫмьните сѧ не ткмо смоковьничъное сътворите нъ аште и горѣ сеи речете двигни сѧ ꙇ въвръѕи сѧ въ море бѫдетъ |
s-138
| ꙇ вьсего егоже въспросите въ молитвѣ вѣроуѭще приимете |
s-139
| ꙇ егда приде въ ц҃рквъ пристѫпишѧ къ немоу оучѧщю архиереи҅ и старьци людьстии г҃лще |
s-140
| коеѭ властиѭ си твориши ꙇ кто ти дастъ область сиѭ҄ |
s-141
| отъвѣштавъ же и҃с рече имъ |
s-142
| въпрошѫ вꙑ и азъ единого словесе еже аште речете мънѣ и азъ вамъ рекѫ коеѭ властиѭ си творѭ҄ |
s-143
| кръщение иоаново отъ кѫдѫ бѣ съ н҃бсе ли или отъ ч҃лвкъ |
s-144
| они же помꙑшлѣхѫ вь себѣ г҃лѭште |
s-145
| аште речемъ съ небесе по чъто оубо не ѩсѧ емоу вѣрꙑ |
s-146
| аште ли речемъ отъ ч҃лкъ боимъ сѧ народа |
s-147
| вьси бо ѣко п҃рка имѫтъ иоана |
s-148
| отъвѣштавъше же и҃сви рѣшѧ |
s-149
| не вѣмъ |
s-150
| рече имъ и тъ |
s-151
| ни азъ г҃лѭ вамъ коеѭ властиѭ҄ си творѭ |
s-152
| Чьто же сѧ мьнитъ вамъ |
s-153
| ч҃къ етеръ имѣ дьвѣ чѧдѣ |
s-154
| ꙇ пришедъ къ пръвоумоу рече |
s-155
| чѧдо иди дьнесь |
s-156
| дѣлаи вь виноградѣ моемъ |
s-157
| онъ же отъвѣштавъ рече |
s-158
| не хощѫ |
s-159
| послѣдь же раскаавъ сѧ иде |
s-160
| ꙇ пристѫпь къ дроугоумоу рече такожде |
s-161
| онъ же отъвѣштавъ рече |
s-162
| азъ идѫ г҃и |
s-163
| и не иде |
s-164
| кꙑ отъ обоѭ сътвори волѭ отьчѫ |
s-165
| г҃лшѧ емоу |
s-166
| пръвꙑ |
s-167
| г҃ла имъ и҃с |
s-168
| аминъ г҃лѭ вамъ ѣко мꙑтаре и любодѣицѧ варѣѭтъ вꙑ въ ц҃срствии б҃жии |
s-169
| приде бо иоанъ к҃рститель пѫтемь праведъномъ ꙇ не ѩсте емоу вѣрꙑ |
s-170
| мꙑтаре же и любодѣицѧ ѩсѧ емоу вѣрѫ |
s-171
| вꙑ же видѣвъше и не раскаасте сѧ послѣдь ѩти емоу вѣрѫ |
s-172
| Ꙇ҅нѫ притъчѫ слꙑшите |
s-173
| ч҃лкъ бѣ домовитъ ꙇже насади виноградъ ꙇ оплотомъ і огради ꙇ ископа вь немь точило ꙇ созъда въ немъ стлъпъ ꙇ въдастꙑ и дѣлателемъ и отиде |
s-174
| егда же приближи сѧ врѣмѧ плодомъ посъла рабꙑ своѩ къ дѣлателемъ приѩти плодꙑ его |
s-175
| емъше же дѣлателе рабꙑ его ового бишѧ ового же оубишѧ ового же камениемь побишѧ |
s-176
| пакꙑ посъла инꙑ рабꙑ мъножѣишѧ пръвꙑхъ ꙇ сътворишѧ имъ тожде |
s-177
| послѣдь же посъла къ нимъ с҃нъ свои г҃лѧ |
s-178
| оусрамлѣѭтъ сѧ с҃на моего |
s-179
| дѣлателе же егда оузьрѣшѧ с҃нъ рѣшѧ вь себѣ |
s-180
| сь естъ наслѣдъникъ |
s-181
| придѣте |
s-182
| оубимъ і ꙇ оудръжимъ достоѣние его |
s-183
| ꙇ емъше и извѣсѧ вонъ из винограда ꙇ оубишѧ и |
s-184
| зълꙑ зълѣ погоубитъ ѩ |
s-185
| и виноградъ прѣдастъ инѣмъ дѣлателемъ ꙇже въздадѧтъ емоу плодꙑ въ врѣмена своѣ |
s-186
| г҃ла имъ и҃с |
s-187
| нѣсте ли чьли николиже въ кънигахъ |
s-188
| камень егоже не врѣдоу сътворишѧ зиждѫштеи съ бꙑстъ въ главѫ ѫгълѫ |
s-189
| отъ б҃а бꙑстъ си и естъ дивъна въ очию нашею |
s-190
| Сего ради г҃лѭ вамъ ѣко отъиметъ сѧ отъ васъ ц҃срствие б҃жие ꙇ дастъ сѧ ѩ҃зкоу творѧштоумоу плодъ его ꙇ падꙑ на камене семъ съкроушитъ сѧ а на немъже падетъ сътъретъ і |
s-191
| ꙇ слꙑшавъше архиереи и фарисеи притъчѫ его разоумѣшѧ ѣко о нихъ г҃лаше |
s-192
| ꙇ искѫште ѩти и оубоѣшѧ сѧ народа понеже ѣко пророка имѣахѫ и |
s-193
| ꙇ ишедъ и҃с и ц҃ркве ꙇдѣаше ꙇ пристѫпишѧ къ немоу оученици его показати емоу зъданиѣ ц҃рквънаѣ |
s-194
| онъ же отъвѣштавъ рече имъ |
s-195
| не видите ли вьсѣхъ сихъ |
s-196
| аминь г҃лѭ вамъ |
s-197
| не иматъ съде остати камень на камени ꙇ҅же не разоритъ сѧ |
s-198
| Сѣдѧштю же емоу на горѣ елеооньсцѣ пристѫпишѧ къ немоу оученици его единомоу г҃лще |
s-199
| повѣждъ намъ когда си бѫдѫтъ ꙇ что естъ знамение твоего пришествиѣ и коньчание вѣка |
s-200
| ꙇ отъвѣштавъ и҃с рече имъ |
s-201
| Блюдѣте сѧ |