Sentence view
Universal Dependencies - Naija - NSC
Language | Naija |
---|
Project | NSC |
---|
Corpus Part | train |
---|
showing 101 - 200 of 7278 • previous • next
me masef < I no even get money to pay //
s-101
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__101
me masef < I no even get money to pay
Even me, I don't have money to pay.
hey dis one na wahala o //
s-102
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__102
hey dis one na wahala o
This is a problem.
dis one wey everywhere dry < no money //
s-103
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__103
dis one wey everywhere dry < no money
That everywhere is dry, there is no money.
I just pray make dem no come //
s-104
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__104
I just pray make dem no come
I just pray that they don't come.
ah abeg o !//
s-105
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__105
ah abeg o !
Ah, please!
make dem no come !//
s-106
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__106
make dem no come !
Don't let them come!
because if de come < dat means na all di whole area >+ dem go cut deir light o //
s-107
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__107
because if de come < dat means na all di whole area >+ dem go cut deir light o
Because if they come, it means it's the whole area that will have their lights disconnected.
na so //
s-108
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__108
na so
That's it.
because people { no || no } money //
s-109
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__109
because people { no || no } money
Because people don't have money.
because no money //
s-110
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__110
because no money
Because there is no money.
and we no dey see light //
s-111
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__111
and we no dey see light
And we don't see any light.
at all !//
s-112
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__112
at all !
At all.
ah abeg kai !//
s-113
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__113
ah abeg kai !
Please!
hm meh NEPA no try us o !//
s-114
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__114
hm meh NEPA no try us o !
Hm NEPA should not try us.
I no sure sey [ dem go even come sef ] //
s-115
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__115
I no sure sey [ dem go even come sef ]
I'm not sure that they will even come.
haha //
s-116
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__116
haha
Haha.
madam < I wan make { me |c and you } go market next market day //
s-117
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__117
madam < I wan make { me |c and you } go market next market day
Ma'am, I want you and me to go to the market next market day.
okay !//
s-118
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__118
okay !
Okay!
Gwagwalada Market |c abi Kwali ?//
s-119
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__119
Gwagwalada Market |c abi Kwali ?
Gwagwalada Market or Kwali?
we go first go Kw~ //
s-120
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__120
we go first go Kw~
First we'll go to Kw-...
which day be Kwali market ?//
s-121
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__121
which day be Kwali market ?
What day is Kwali Market?
hm na tomorrow //
s-122
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__122
hm na tomorrow
Hm, it's tomorrow.
tomorrow ?//
s-123
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__123
tomorrow ?
Tomorrow?
ehn !//
s-124
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__124
ehn !
Uhuh!
ah we go try go o //
s-125
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__125
ah we go try go o
Ah, we'll try to go.
wetin you wan go buy now ?//
s-126
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__126
wetin you wan go buy now ?
What do you want to go buy?
e get some kind &//
s-127
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__127
e get some kind &
There are some kind...
I wan go buy shop tins //
s-128
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__128
I wan go buy shop tins
I want to go buy my shop items.
mtschew e get some kind tins wey I need for my shop //
s-129
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__129
mtschew e get some kind tins wey I need for my shop
There are some things that I need in my shop.
I wan make { me |c and you } go //
s-130
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__130
I wan make { me |c and you } go
I want you and me to go.
like what ?//
s-131
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__131
like what ?
Like what?
like shampoo //
s-132
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__132
like shampoo
Like shampoo...
because you no go see provision dere o //
s-133
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__133
because you no go see provision dere o
Because you won't see provisions there.
eh na true o //
s-134
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__134
eh na true o
It's true.
I fit see { shampoo |c and attach } ba ?//
s-135
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__135
I fit see { shampoo |c and attach } ba ?
Will I see shampoo and attach?
my sister < you no go see o !//
s-136
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__136
my sister < you no go see o !
My sister, you won't see any.
na food product >+ dey dere //
s-137
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__137
na food product >+ dey dere
It's food products they have.
food product ?//
s-138
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__138
food product ?
Food products?
ah !//
s-139
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__139
ah !
Ah!
toh //
s-140
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__140
toh
Alright.
dat means wo~ //
s-141
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__141
dat means wo~
That means wo-...
if we go toh < we would just buy tins wey we go take cook some kind soup //
s-142
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__142
if we go toh < we would just buy tins wey we go take cook some kind soup
If we go, we'll just buy ingredients that we use to cook some dishes.
okay now //
s-143
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__143
okay now
Okay now.
when I wan go <+ I go come call you //
s-144
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__144
when I wan go <+ I go come call you
When I want to go, I'll come call you.
okay no wahala !//
s-145
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__145
okay no wahala !
Okay, no problem.
I go house dey wait you //
s-146
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__146
I go house dey wait you
I'll be at home waiting for you.
no problem now !//
s-147
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__147
no problem now !
No problem then.
me too < mey I go hustle for money so dat if we go < I go buy enough tins //
s-148
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__148
me too < mey I go hustle for money so dat if we go < I go buy enough tins
Me too, let me go hustle for money so that if we go I can buy enough things.
no problem !//
s-149
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__149
no problem !
No problem!
I go call you //
s-150
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__150
I go call you
I'll call you.
okay no wahala !//
s-151
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__151
okay no wahala !
Okay, no problem.
dat your number wey give me { last || eh last } week < shebi na di number you still dey use ?//
s-152
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__152
dat your number wey give me { last || eh last } week < shebi na di number you still dey use ?
Your number that you gave me last week, it's still the number you're using, right?
na im >+ I still dey use //
s-153
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__153
na im >+ I still dey use
It's what I still use.
X sometime < I dey try di number //
s-154
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__154
X sometime < I dey try di number
X sometimes, I try to call the number.
di number no dey go o //
s-155
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__155
di number no dey go o
The number doesn't connect.
ayah na network //
s-156
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__156
ayah na network
It's the network.
ah dis network again !//
s-157
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__157
ah dis network again !
Ah, this network again!
okay now //
s-158
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__158
okay now
Okay then.
I go flash you with my number before we leave here //
s-159
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__159
I go flash you with my number before we leave here
I'll give you my number before we leave here.
no problem now !//
s-160
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__160
no problem now !
No problem then!
I dey expect am //
s-161
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__161
I dey expect am
I'm expecting it.
which church you dey go now ?//
s-162
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__162
which church you dey go now ?
What church do you go to?
my sister < na CAC //
s-163
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__163
my sister < na CAC
My sister, it's CAC.
CAC ?//
s-164
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__164
CAC ?
CAC?
hm //
s-165
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__165
hm
Hm.
you don comot for Pathfinders ?//
s-166
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__166
you don comot for Pathfinders ?
You've left Pathfinders?
hm mtschew I don comot jor //
s-167
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__167
hm mtschew I don comot jor
Hm, mtschew, I've left.
dey go CAC now //
s-168
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__168
dey go CAC now
I go to CAC now.
eyah how di church now ?//
s-169
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__169
eyah how di church now ?
How is the church?
ah we thank God //
s-170
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__170
ah we thank God
Ah, we thank God.
hope sey [ de dey preach well ] ?//
s-171
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__171
hope sey [ de dey preach well ] ?
Hope that they preach well?
ehn de dey preach well //
s-172
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__172
ehn de dey preach well
Yes, they preach well.
una get any programme ?//
s-173
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__173
una get any programme ?
Do you have any program?
as in any upcoming programme ?//
s-174
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__174
as in any upcoming programme ?
As in any upcoming program?
hm we get eh { third || di third eh Friday || third Friday } of di month //
s-175
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__175
hm we get eh { third || di third eh Friday || third Friday } of di month
Uh... we have one on the third... the third uh... Friday of the month.
eh //
s-176
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__176
eh
Eh.
we dey get night vigil //
s-177
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__177
we dey get night vigil
We are having a night vigil.
okay night vigil ?//
s-178
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__178
okay night vigil ?
Okay, a night vigil?
ehn !//
s-179
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__179
ehn !
Uhuh!
hope sey [ di night vigil dey hot { well |r well } ] //
s-180
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__180
hope sey [ di night vigil dey hot { well |r well } ]
Hope the vigil is exciting.
ah my sister < no be small tin !//
s-181
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__181
ah my sister < no be small tin !
Ah, my sister, it is no joke.
if you come < you come see //
s-182
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__182
if you come < you come see
If you come, you will see.
I go try hm //
s-183
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__183
I go try hm
I'll try.
I go try come //
s-184
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__184
I go try come
I will try to come.
come now !//
s-185
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__185
come now !
Come then!
me too < I go invite you for my own o !//
s-186
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__186
me too < I go invite you for my own o !
Me too, I'll invite you to mine.
no problem !//
s-187
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__187
no problem !
No problem!
we get women programme //
s-188
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__188
we get women programme
We have a women's program.
if you come < you go enjoy am { well |r well } //
s-189
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__189
if you come < you go enjoy am { well |r well }
If you come, you'll enjoy it a lot.
no problem !//
s-190
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__190
no problem !
No problem!
confirm !//
s-191
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__191
confirm !
Definitely!
I go come //
s-192
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__192
I go come
I'll come.
de will teach you many tins //= how to take care of your home //= how to cook for your family //= in fact < how to manage your home //
s-193
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__193
de will teach you many tins
= how to take care of your home
= how to cook for your family
= in fact < how to manage your home
They'll teach you lots of things. How to take care of your home. How to cook for your family. In fact, how to manage your home.
eyah !//
s-194
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__194
eyah !
Eyah!
in fact < and de will still teach you some kind tins like how to prepare some kind tins for your house //
s-195
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__195
in fact < and de will still teach you some kind tins like how to prepare some kind tins for your house
And they will still teach you some things like, how to prepare some things in your house.
eyah !//
s-196
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__196
eyah !
Okay!
I go come o !//
s-197
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__197
I go come o !
I'll come!
you go enjoy am { well |r well } //
s-198
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__198
you go enjoy am { well |r well }
You'll enjoy it a lot.
eyah !//
s-199
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__199
eyah !
Okay!
I dey like dat kind programme //
s-200
ABJ_GWA_02_Market-Food-Church_DG__200
I dey like dat kind programme
I do like that type of program.
Edit as list • Text view • Dependency trees