Sentence view

Universal Dependencies - Armenian - ArmTDP

LanguageArmenian
ProjectArmTDP
Corpus Partdev

Text: -


[1] tree
Գրազ կգամ, որ իրականում Հայաստանը հանրահայտ «մաֆիա» խաղի մի մեեեեծ հարթակ է, որտեղ մենք բոլորս ակամա մաֆիա ենք խաղում։
s-1
blog-006M-00010CF1
Գրազ կգամ, որ իրականում Հայաստանը հանրահայտ «մաֆիա» խաղի մի մեեեեծ հարթակ է, որտեղ մենք բոլորս ակամա մաֆիա ենք խաղում։
Graz kgam, or irakanowm Hayastanë hanrahayt «mafia» xaġi mi meeeeç hart’ak ē, orteġ menk’ bolors akama mafia enk’ xaġowm.
[2] tree
Ում շերիֆ են նշանակում, նա սկսում է որոշումներ կայացնել՝ ում փխել, ում խնայել։
s-2
blog-006M-00010CF2
Ում շերիֆ են նշանակում, նա սկսում է որոշումներ կայացնել՝ ում փխել, ում խնայել։
OWm šerif en nšanakowm, na sksowm ē orošowmner kayac’nel, owm p’xel, owm xnayel.
[3] tree
Մաֆիոզների սուրբ պարտականությունը սպանել-քանդել-ավիրել առանցքի վրա էսուէնկողմ գնալն է։
s-3
blog-006M-00010CF3
Մաֆիոզների սուրբ պարտականությունը սպանել-քանդել-ավիրել առանցքի վրա էսուէնկողմ գնալն է։
Mafiozneri sowrb partakanowt’yownë spanel-k’andel-avirel aṙanc’k’i vra ēsowēnkoġm gnaln ē.
[4] tree
Ու բարոյականության հետ էս ամենը, ոնց խաղի մեջ, կապ չունի։
s-4
blog-006M-00010CF4
Ու բարոյականության հետ էս ամենը, ոնց խաղի մեջ, կապ չունի։
OW baroyakanowt’yan het ēs amenë, onc’ xaġi meǰ, kap čowni.
[5] tree
Խաղի կանոններն են թելադրում վարքագիծը։
s-5
blog-006M-00010CF5
Խաղի կանոններն են թելադրում վարքագիծը։
Xaġi kanonnern en t’eladrowm vark’agiçë.
[6] tree
Հետևաբար համընդանուր վերաբերմունքն էլ էս ամենին իսկը խաղի պես է՝ նեղանալ չկա. խաղի կանոններն են էդպիսին։
s-6
blog-006M-00010CF6
Հետևաբար համընդանուր վերաբերմունքն էլ էս ամենին իսկը խաղի պես է՝ նեղանալ չկա. խաղի կանոններն են էդպիսին։
Hetewabar hamëndanowr verabermownk’n ēl ēs amenin iskë xaġi pes ē, neġanal čka. xaġi kanonnern en ēdpisin.
[7] tree
Եվ անկախ նրանից ով ես, ինչացու, ինչ կրթության, գիտելիքի, հնարավորությունների ու հունարի տեր ես, հենց քարտը քաշեցիր, վերջ, էությամբ ու բովանդակությամբ հարմարվում ես խաղում ստանձնած քո դերին ու ընկալվում որպես էդպիսին։
s-7
blog-006M-00020CF7
Եվ անկախ նրանից ով ես, ինչացու, ինչ կրթության, գիտելիքի, հնարավորությունների ու հունարի տեր ես, հենց քարտը քաշեցիր, վերջ, էությամբ ու բովանդակությամբ հարմարվում ես խաղում ստանձնած քո դերին ու ընկալվում որպես էդպիսին։
Ev ankax nranic’ ov es, inčac’ow, inč krt’owt’yan, gitelik’i, hnaravorowt’yownneri ow hownari ter es, henc’ k’artë k’ašec’ir, verǰ, ēowt’yamb ow bovandakowt’yamb harmarvowm es xaġowm stanjnaç k’o derin ow ënkalvowm orpes ēdpisin.
[8] tree
Հակառակ դեպքում լավ խաղացող չես։
s-8
blog-006M-00020CF8
Հակառակ դեպքում լավ խաղացող չես։
Hakaṙak depk’owm lav xaġac’oġ čes.
[9] tree
Վատ խաղացողին էլ խաղից ռադ են անում։
s-9
blog-006M-00020CF9
Վատ խաղացողին էլ խաղից ռադ են անում։
Vat xaġac’oġin ēl xaġic’ ṙad en anowm.
[10] tree
Եթե, օրինակ, ռոմանտիկ տեխնոկրատ ես, բայց դրայվի բերմամբ մշակույթի նախարարի քարտ ես քաշել, ուրեմն էդ պահից հետո սրտիդ թրթիռն է հուշում թե երկրումդ ինչն է ներկայացնում մշակութային արժեք, ինչը՝ մասմաբ, ինչն՝ այնքան էլ չէ։
s-10
blog-006M-00030CFA
Եթե, օրինակ, ռոմանտիկ տեխնոկրատ ես, բայց դրայվի բերմամբ մշակույթի նախարարի քարտ ես քաշել, ուրեմն էդ պահից հետո սրտիդ թրթիռն է հուշում թե երկրումդ ինչն է ներկայացնում մշակութային արժեք, ինչը՝ մասմաբ, ինչն՝ այնքան էլ չէ։
Et’e, òrinak, ṙomantik texnokrat es, bayc’ drayvi bermamb mšakowyt’i naxarari k’art es k’ašel, owremn ēd pahic’ heto srtid t’rt’iṙn ē howšowm t’e erkrowmd inčn ē nerkayac’nowm mšakowt’ayin aržek’, inčë, masmab, inčn, aynk’an ēl čē.
[11] tree
Ոչ չափանիշ է պետք, ոչ փորձագիտական կարծիք։
s-11
blog-006M-00030CFB
Ոչ չափանիշ է պետք, ոչ փորձագիտական կարծիք։
Oč čap’aniš ē petk’, oč p’orjagitakan karçik’.
[12] tree
Մեռնեմ բարաթին. քարտը ձեռքդ է, ուրեմն որոշողը դու ես։
s-12
blog-006M-00030CFC
Մեռնեմ բարաթին. քարտը ձեռքդ է, ուրեմն որոշողը դու ես։
Meṙnem barat’in. k’artë jeṙk’d ē, owremn orošoġë dow es.
[13] tree
Խաղի կանոնն էդ է. մշակույթի նախարարը երկրի մշակույթը կուզի էս կողմը շուռ կտա, կուզի՝ էն։
s-13
blog-006M-00030CFD
Խաղի կանոնն էդ է. մշակույթի նախարարը երկրի մշակույթը կուզի էս կողմը շուռ կտա, կուզի՝ էն։
Xaġi kanonn ēd ē. mšakowyt’i naxararë erkri mšakowyt’ë kowzi ēs koġmë šowṙ kta, kowzi, ēn.
[14] tree
Բա նախարար է, բա ուրիշ ո՞նց պիտի լինի։
s-14
blog-006M-00030CFE
Բա նախարար է, բա ուրիշ ո՞նց պիտի լինի։
Ba naxarar ē, ba owriš o?nc’ piti lini.
[15] tree
Քարտը ինքն է քաշել. դու քաշեիր, դու որոշեիր։
s-15
blog-006M-00030CFF
Քարտը ինքն է քաշել. դու քաշեիր, դու որոշեիր։
K’artë ink’n ē k’ašel. dow k’ašeir, dow orošeir.
[16] tree
Կամ թե խաղի հերթական ռաունդին գիշերը մաֆիան կողքիցդ անցնելուց գլխիդ բամփել էր ու վերջին ուշունցը տվել, ոչինչ, վնաս չկա. մյուս ռաունդին կարմիր քարտ կքաշես ու բամփողները իրենց ձեռքի տակ եղած լյումպեններին կղրկեն վերադարձդ նախապատրաստելու։
s-16
blog-006M-00040CFG
Կամ թե խաղի հերթական ռաունդին գիշերը մաֆիան կողքիցդ անցնելուց գլխիդ բամփել էր ու վերջին ուշունցը տվել, ոչինչ, վնաս չկա. մյուս ռաունդին կարմիր քարտ կքաշես ու բամփողները իրենց ձեռքի տակ եղած լյումպեններին կղրկեն վերադարձդ նախապատրաստելու։
Kam t’e xaġi hert’akan ṙaowndin gišerë mafian koġk’ic’d anc’nelowc’ glxid bamp’el ēr ow verǰin owšownc’ë tvel, očinč, vnas čka. myows ṙaowndin karmir k’art kk’ašes ow bamp’oġnerë irenc’ jeṙk’i tak eġaç lyowmpennerin kġrken veradarjd naxapatrastelow.
[17] tree
Նեղանալը որս է. խաղը՝ խաղ, խաղում խաղընկերոջից նեղացողն էլ չասեմ ինչ։
s-17
blog-006M-00040CFH
Նեղանալը որս է. խաղը՝ խաղ, խաղում խաղընկերոջից նեղացողն էլ չասեմ ինչ։
Neġanalë ors ē. xaġë, xaġ, xaġowm xaġënkeroǰic’ neġac’oġn ēl časem inč.
[18] tree
Էն մեկել մարզպետի բախտն էս ռաունդին չբերեց, է, ոչինչ, մյուսին կբերի. մեկ է՝ խաղացողների քանակը սահմանափակ է, միշտ նույն մարդիկ են խաղում։
s-18
blog-006M-00050CFI
Էն մեկել մարզպետի բախտն էս ռաունդին չբերեց, է, ոչինչ, մյուսին կբերի. մեկ է՝ խաղացողների քանակը սահմանափակ է, միշտ նույն մարդիկ են խաղում։
Ēn mekel marzpeti baxtn ēs ṙaowndin čberec’, ē, očinč, myowsin kberi. mek ē, xaġac’oġneri k’anakë sahmanap’ak ē, mišt nowyn mardik en xaġowm.
[19] tree
Մենք հո ոնց թամաշա անող եղել ենք, էնպես էլ լինելու ենք։
s-19
blog-006M-00050CFJ
Մենք հո ոնց թամաշա անող եղել ենք, էնպես էլ լինելու ենք։
Menk’ ho onc’ t’amaša anoġ eġel enk’, ēnpes ēl linelow enk’.
[20] tree
Հիմա էլ, ոնց երևի տեսնում եք. ակտիվ ռաունդ է սկսվել. գմփոցներով, դրայվով, պատերազմներով... չեն թողնի ձանձրանանք։
s-20
blog-006M-00060CFK
Հիմա էլ, ոնց երևի տեսնում եք. ակտիվ ռաունդ է սկսվել. գմփոցներով, դրայվով, պատերազմներով... չեն թողնի ձանձրանանք։
Hima ēl, onc’ erewi tesnowm ek’. aktiv ṙaownd ē sksvel. gmp’oc’nerov, drayvov, paterazmnerov... čen t’oġni janjranank’.
[21] tree
Սպասենք ռաունդի վերջին։
s-21
blog-006M-00060CFL
Սպասենք ռաունդի վերջին։
Spasenk’ ṙaowndi verǰin.
[22] tree
Հունվարի գազիս վարձով պատրաստ եմ գրազ գալ, որ էս ռաունդին օպերայի շենքը կդիմանա։
s-22
blog-006M-00060CFM
Հունվարի գազիս վարձով պատրաստ եմ գրազ գալ, որ էս ռաունդին օպերայի շենքը կդիմանա։
Hownvari gazis varjov patrast em graz gal, or ēs ṙaowndin òperayi šenk’ë kdimana.
[23] tree
Որ մյուս ռաունդին էլ խաղալու բան մնա։
s-23
blog-006M-00060CFN
Որ մյուս ռաունդին էլ խաղալու բան մնա։
Or myows ṙaowndin ēl xaġalow ban mna.
[24] tree
Գրազ գալիս ե՞ք ։
s-24
blog-006M-00070CFO
Գրազ գալիս ե՞ք։
Graz galis e?k’.

Edit as listText viewDependency trees