# newdoc id = zh-gsd-dev # sent_id = zh-gsd-dev:s-1 # text = 同樣,施力的大小不同,引起的加速度不同,最終的結果也不一樣,亦可以從向量的加成性來看。 1 同樣 同樣 ADV RB _ 12 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 3 施力 施力 VERB VV _ 5 acl:relcl _ _ 4 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 5 大小 大小 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 不同 不同 ADJ JJ _ 8 csubj _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 引起 引起 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 加速 加速 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 度 度 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 12 不同 不同 ADJ JJ _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 14 最終 最終 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 結果 結果 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 17 也 也 ADV RB _ 19 mark _ _ 18 不 不 ADV RB Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 一樣 一樣 ADJ JJ _ 29 advcl _ _ 20 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 21 亦 亦 ADV RB _ 29 mark _ _ 22 可以 可以 AUX MD _ 29 aux _ _ 23 從 從 ADP IN _ 27 case _ _ 24 向量 向量 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 25 的 的 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 26 加成 加成 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 性 性 PART SFN _ 29 obl _ _ 28 來 來 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 看 看 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-2 # text = 大多數的加長型禮車則是租車公司的財產。 1 大 大 ADV RB _ 2 advmod _ _ 2 多數 多數 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 加長 加長 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 型 型 PART SFN _ 6 nmod _ _ 6 禮車 禮車 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 7 則是 則是 AUX VC _ 11 cop _ _ 8 租車 租車 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 公司 公司 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 財產 財產 NOUN NN _ 0 root _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-3 # text = 這種車輛如果歸私人擁有,多半會設置昂貴的音頻設備、電視機、影碟機,以及吧台和冰箱。 1 這種 這種 DET DT _ 2 det _ _ 2 車輛 車輛 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 3 如果 如果 ADP IN _ 4 case _ _ 4 歸 歸 VERB VV _ 10 xcomp _ _ 5 私人 私人 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 擁有 擁有 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 7 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 8 多半 多半 ADV RB _ 10 advmod _ _ 9 會 會 AUX MD _ 10 aux _ _ 10 設置 設置 VERB VV _ 0 root _ _ 11 昂貴 昂貴 ADJ JJ _ 14 amod _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 音頻 音頻 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 設備 設備 NOUN NN _ 10 obj _ _ 15 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 16 電視 電視 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 機 機 PART SFN _ 14 conj _ _ 18 、 、 PUNCT EC _ 20 punct _ _ 19 影碟 影碟 NOUN NN _ 20 compound _ _ 20 機 機 PART SFN _ 14 conj _ _ 21 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 22 以及 以及 CCONJ CC _ 23 cc _ _ 23 吧台 吧台 NOUN NN _ 14 conj _ _ 24 和 和 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 冰箱 冰箱 NOUN NN _ 23 conj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-4 # text = 動作冒險遊戲(A-AVG):是冒險遊戲的分支,它融合了動作遊戲的一些特徵。 1 動作 動作 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 冒險 冒險 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 遊戲 遊戲 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT ( _ 5 punct _ _ 5 A-AVG A-AVG X FW _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT ) _ 5 punct _ _ 7 : : PUNCT : _ 12 punct _ _ 8 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 9 冒險 冒險 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 遊戲 遊戲 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 分支 分支 NOUN NN _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 14 它 它 PRON PRP Person=3 15 nsubj _ _ 15 融合 融合 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 16 了 了 AUX AS Aspect=Perf 15 aux _ _ 17 動作 動作 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 遊戲 遊戲 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 一些 一些 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 21 特徵 特徵 NOUN NN _ 15 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-5 # text = 其測試包含了美術治療法,認知行為治療和洞察療法,同時給行為分析提供了一個理論性的交流平台。 1 其 其 PRON PRP Person=3 2 nmod _ _ 2 測試 測試 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 3 包含 包含 VERB VV _ 20 advcl _ _ 4 了 了 AUX AS Aspect=Perf 3 aux _ _ 5 美術 美術 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 治療 治療 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 法 法 PART SFN _ 3 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 9 認知 認知 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 行為 行為 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 治療 治療 NOUN NN _ 7 conj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 洞察 洞察 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 療法 療法 NOUN NN _ 7 conj _ _ 15 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 16 同時 同時 NOUN NN _ 20 nmod:tmod _ _ 17 給 給 VERB VV _ 20 advcl _ _ 18 行為 行為 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 分析 分析 NOUN NN _ 17 obj _ _ 20 提供 提供 VERB VV _ 0 root _ _ 21 了 了 AUX AS Aspect=Perf 20 aux _ _ 22 一 一 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 個 個 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 24 理論 理論 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 性 性 PART SFN _ 28 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 交流 交流 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 平台 平台 NOUN NN _ 20 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-6 # text = 數百萬的巧克力棒被撤下櫃檯,而瑪氏則中斷了生產,公司損失達四百五十萬美元。 1 數百萬 數百萬 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 巧克力 巧克力 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 棒 棒 PART SFN _ 6 nsubj:pass _ _ 5 被 被 VERB BB Voice=Pass 6 aux:pass _ _ 6 撤下 撤下 VERB VV _ 0 root _ _ 7 櫃檯 櫃檯 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 9 而 而 ADV RB _ 12 mark _ _ 10 瑪氏 瑪氏 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 11 則 則 ADV RB _ 12 mark _ _ 12 中斷 中斷 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 13 了 了 AUX AS Aspect=Perf 12 aux _ _ 14 生產 生產 NOUN NN _ 12 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 16 公司 公司 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 損失 損失 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 達 達 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 19 四百五十萬 四百五十萬 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 20 美 美 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 元 元 NOUN NNB _ 18 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-7 # text = 努克的經濟以漁業為主,1960年代,鱈魚業相當發達,現已沒落,目前主要出產螃蟹和大比目魚。 1 努克 努克 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 經濟 經濟 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 以 以 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 5 漁業 漁業 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 為 為 AUX VC _ 7 cop _ _ 7 主 主 ADJ JJ _ 4 ccomp _ _ 8 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 9 1960 1960 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 年代 年代 NOUN NNB _ 15 nmod:tmod _ _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 12 鱈魚 鱈魚 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 業 業 PART SFN _ 15 nsubj _ _ 14 相當 相當 ADV RB _ 15 advmod _ _ 15 發達 發達 ADJ JJ _ 4 parataxis _ _ 16 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 17 現 現 NOUN NN _ 19 nmod:tmod _ _ 18 已 已 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 沒落 沒落 VERB VV _ 23 advcl _ _ 20 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 21 目前 目前 NOUN NN _ 23 nmod:tmod _ _ 22 主要 主要 ADV RB _ 23 advmod _ _ 23 出產 出產 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 24 螃蟹 螃蟹 NOUN NN _ 23 obj _ _ 25 和 和 CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 大比目魚 大比目魚 NOUN NN _ 24 conj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-8 # text = 隨後愛斯基摩人和維京人相繼定居於此。 1 隨後 隨後 ADV RB _ 8 advmod _ _ 2 愛斯基摩 愛斯基摩 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 人 人 PART SFN _ 8 nsubj _ _ 4 和 和 CCONJ CC _ 6 cc _ _ 5 維京 維京 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 人 人 PART SFN _ 3 conj _ _ 7 相繼 相繼 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 定居 定居 VERB VV _ 0 root _ _ 9 於 於 ADP IN _ 10 case _ _ 10 此 此 PRON PRD _ 8 obl _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-9 # text = 五月二十一日,努爾哈赤出城迎接前來瀋陽的科爾沁部奧巴貝勒。 1 五 五 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 二十一 二十一 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 8 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 努爾哈赤 努爾哈赤 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 7 出城 出城 VERB VV _ 8 advcl _ _ 8 迎接 迎接 VERB VV _ 0 root _ _ 9 前來 前來 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 10 瀋陽 瀋陽 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 11 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 12 科爾沁 科爾沁 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 部 部 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 奧巴 奧巴 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 貝勒 貝勒 NOUN NN _ 8 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-10 # text = 他花費了許多時間來比較加拿大地質調查局博物館中的恐龍化石。 1 他 他 PRON PRP Person=3 7 nsubj _ _ 2 花費 花費 VERB VV _ 7 advcl _ _ 3 了 了 AUX AS Aspect=Perf 2 aux _ _ 4 許多 許多 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 時間 時間 NOUN NN _ 2 obj _ _ 6 來 來 ADV RB _ 7 mark _ _ 7 比較 比較 VERB VV _ 0 root _ _ 8 加拿大 加拿大 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 9 地質 地質 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 10 調查 調查 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 局 局 PART SFN _ 13 nmod _ _ 12 博物 博物 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 館 館 PART SFN _ 17 nmod _ _ 14 中 中 NOUN NN _ 13 acl _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 16 恐龍 恐龍 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 化石 化石 NOUN NN _ 7 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-11 # text = 1355年,勃蘭登堡被神聖羅馬帝國皇帝查理四世升為選侯國。 1 1355 1355 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 4 勃蘭登堡 勃蘭登堡 PROPN NNP _ 12 nsubj:pass _ _ 5 被 被 VERB BB Voice=Pass 12 aux:pass _ _ 6 神聖 神聖 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 7 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 帝國 帝國 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 皇帝 皇帝 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 10 查理 查理 PROPN NNP _ 9 appos _ _ 11 四世 四世 PROPN NNP _ 10 flat:name _ _ 12 升 升 VERB VV _ 0 root _ _ 13 為 為 VERB VC _ 12 mark _ _ 14 選侯 選侯 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 國 國 PART SFN _ 12 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-12 # text = 但是迪士尼的公主們不會都太侷限於一個範圍之內了嗎? 1 但是 但是 ADV RB _ 9 mark _ _ 2 迪士尼 迪士尼 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 公主 公主 NOUN NN _ 5 compound _ _ 5 們 們 PART SFN Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 不會 不會 AUX MD _ 9 aux _ _ 7 都 都 ADV RB _ 9 mark _ _ 8 太 太 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 侷限 侷限 VERB VV _ 0 root _ _ 10 於 於 VERB VV _ 9 mark _ _ 11 一 一 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 13 範圍 範圍 NOUN NN _ 9 obj _ _ 14 之內 之內 ADP IN _ 13 acl _ _ 15 了 了 PART UH _ 9 discourse _ _ 16 嗎 嗎 PART UH PartType=Int 9 discourse:sp _ _ 17 ? ? PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-13 # text = 華特迪士尼首次邀請數名香港人氣博客,參與動畫《勇敢傳說之幻險森林》配音工作,讓他們與其他明星及專業配音員齊齊聲演動畫。 1 華特 華特 PROPN NNP _ 23 nsubj _ _ 2 迪士尼 迪士尼 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 首次 首次 NUM CD NumType=Ord 4 advmod _ _ 4 邀請 邀請 VERB VV Voice=Cau 23 advcl _ _ 5 數 數 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 名 名 NOUN NNB _ 9 clf _ _ 7 香港 香港 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 8 人氣 人氣 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 博客 博客 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 參與 參與 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 12 動畫 動畫 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 13 《 《 PUNCT ( _ 18 punct _ _ 14 勇敢 勇敢 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 15 傳說 傳說 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 16 之 之 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 幻險 幻險 ADJ JJ _ 18 amod _ _ 18 森林 森林 NOUN NN _ 12 appos _ _ 19 》 》 PUNCT ) _ 18 punct _ _ 20 配音 配音 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 工作 工作 NOUN NN _ 11 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 23 讓 讓 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 24 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 33 nsubj _ _ 25 與 與 ADP IN _ 27 case _ _ 26 其他 其他 DET DT _ 27 det _ _ 27 明星 明星 NOUN NN _ 33 obl _ _ 28 及 及 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 專業 專業 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 配音 配音 VERB VV _ 31 compound _ _ 31 員 員 PART SFN _ 27 conj _ _ 32 齊齊 齊齊 ADV RB _ 33 advmod _ _ 33 聲演 聲演 VERB VV _ 23 ccomp _ _ 34 動畫 動畫 NOUN NN _ 33 obj _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-14 # text = 1594年秋,在與特蘭西瓦尼亞和摩爾達維亞簽訂盟約之後,米哈伊起兵反抗奧斯曼帝國,參加神聖羅馬帝國發起的十三年戰爭。 1 1594 1594 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 秋 秋 NOUN NN _ 20 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 5 在 在 ADP IN _ 10 case _ _ 6 與 與 ADP IN _ 7 case _ _ 7 特蘭西瓦尼亞 特蘭西瓦尼亞 PROPN NNP _ 10 obl _ _ 8 和 和 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 摩爾達維亞 摩爾達維亞 PROPN NNP _ 7 conj _ _ 10 簽訂 簽訂 VERB VV _ 20 xcomp _ _ 11 盟約 盟約 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 之後 之後 ADP IN _ 10 mark _ _ 13 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 14 米哈伊 米哈伊 PROPN NNP _ 20 nsubj _ _ 15 起兵 起兵 VERB VV _ 16 advcl _ _ 16 反抗 反抗 VERB VV _ 20 advcl _ _ 17 奧斯曼 奧斯曼 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 18 帝國 帝國 NOUN NN _ 16 obj _ _ 19 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 20 參加 參加 VERB VV _ 0 root _ _ 21 神聖 神聖 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 22 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 23 帝國 帝國 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 24 發起 發起 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 25 的 的 PART DEC _ 24 mark:rel _ _ 26 十三 十三 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 27 年 年 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 28 戰爭 戰爭 NOUN NN _ 20 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-15 # text = 在平原、塔、洞窟、海或迷宮中移動時,玩家將會和隨機遇到的敵人作戰。 1 在 在 VERB VV _ 12 advcl _ _ 2 平原 平原 NOUN NN _ 1 obj _ _ 3 、 、 PUNCT EC _ 4 punct _ _ 4 塔 塔 NOUN NN _ 2 conj _ _ 5 、 、 PUNCT EC _ 6 punct _ _ 6 洞窟 洞窟 NOUN NN _ 2 conj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 海 海 NOUN NN _ 2 conj _ _ 9 或 或 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 迷宮 迷宮 NOUN NN _ 2 conj _ _ 11 中 中 NOUN NN _ 2 acl _ _ 12 移動 移動 VERB VV _ 23 advcl _ _ 13 時 時 ADP IN _ 12 mark _ _ 14 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 15 玩家 玩家 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 16 將 將 ADV RB _ 23 advmod _ _ 17 會 會 AUX MD _ 23 aux _ _ 18 和 和 ADP IN _ 22 case _ _ 19 隨機 隨機 ADV RB _ 20 advmod _ _ 20 遇到 遇到 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 21 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 22 敵人 敵人 NOUN NN _ 23 obl _ _ 23 作戰 作戰 VERB VV _ 0 root _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-16 # text = 當《Game Informer》提到遊戲在日本的知名度時甚至說「四百萬日本人可能錯了」。 1 當 當 ADP IN _ 6 case _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 3 punct _ _ 3 Game Game X FW _ 6 nsubj _ _ 4 Informer Informer X FW _ 3 flat:foreign _ _ 5 》 》 PUNCT ) _ 3 punct _ _ 6 提到 提到 VERB VV _ 15 ccomp _ _ 7 遊戲 遊戲 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 在 在 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 9 日本 日本 PROPN NNP _ 8 obj _ _ 10 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 11 知名 知名 ADJ JJ _ 12 compound _ _ 12 度 度 PART SFN _ 6 obj _ _ 13 時 時 ADP IN _ 6 mark _ _ 14 甚至 甚至 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 說 說 VERB VV _ 0 root _ _ 16 「 「 PUNCT `` _ 19 punct _ _ 17 四百萬 四百萬 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 18 日本 日本 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 人 人 PART SFN _ 21 nsubj _ _ 20 可能 可能 AUX MD _ 21 aux _ _ 21 錯 錯 ADJ JJ _ 15 ccomp _ _ 22 了 了 PART UH _ 21 discourse _ _ 23 」 」 PUNCT '' _ 21 punct _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-17 # text = 史萊姆是由鳥山明為《勇者斗惡龍》設計的,並成為了系列官方的吉祥物。 1 史萊姆 史萊姆 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 2 是 是 VERB VC _ 16 advcl _ _ 3 由 由 VERB VV _ 2 xcomp _ _ 4 鳥山 鳥山 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 5 明 明 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 為 為 ADP IN _ 9 case _ _ 7 《 《 PUNCT ( _ 9 punct _ _ 8 勇者 勇者 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 斗 斗 VERB VV _ 12 obl _ _ 10 惡龍 惡龍 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 》 》 PUNCT ) _ 9 punct _ _ 12 設計 設計 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 13 的 的 PART UH _ 2 discourse _ _ 14 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 15 並 並 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 17 為 為 VERB VC _ 16 mark _ _ 18 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 19 系列 系列 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 20 官方 官方 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 吉祥 吉祥 ADJ JJ _ 23 compound _ _ 23 物 物 PART SFN _ 16 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-18 # text = 日本FC平台的前兩作通過密碼記憶系統記錄進度。 1 日本 日本 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 FC FC X FW _ 3 nmod _ _ 3 平台 平台 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 前 前 DET DT _ 7 det _ _ 6 兩 兩 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 作 作 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 8 通過 通過 ADP IN _ 11 case _ _ 9 密碼 密碼 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 記憶 記憶 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 系統 系統 NOUN NN _ 12 obl _ _ 12 記錄 記錄 VERB VV _ 0 root _ _ 13 進度 進度 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-19 # text = 由於這次失事原因涉及很多敏感的爭議性,因此最後仍未有一個具體及統一的事故調查報告。 1 由於 由於 ADP IN _ 5 case _ _ 2 這次 這次 DET DT _ 4 det _ _ 3 失事 失事 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 原因 原因 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 涉及 涉及 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 6 很多 很多 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 7 敏感 敏感 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 爭議 爭議 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 性 性 PART SFN _ 5 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 12 因 因 ADP IN _ 13 case _ _ 13 此 此 PRON PRD _ 17 obl _ _ 14 最後 最後 NOUN NN _ 17 nmod:tmod _ _ 15 仍 仍 ADV RB _ 17 advmod _ _ 16 未 未 ADV RB Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 18 一 一 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 個 個 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 20 具體 具體 ADJ JJ _ 26 amod _ _ 21 及 及 CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 統一 統一 ADJ JJ _ 20 conj _ _ 23 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 24 事故 事故 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 調查 調查 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 報告 報告 NOUN NN _ 17 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-20 # text = 年復一年,無論颳風下雨,不顧警察和暴徒騷擾,白衣女士們堅持著她們無聲的周日步行,抗議關押古巴的所有良心犯。 1 年 年 NOUN NNB _ 4 advmod _ _ 2 復 復 ADV RB _ 4 advmod _ _ 3 一 一 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 年 年 NOUN NNB _ 27 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 6 無論 無論 ADP IN _ 8 case _ _ 7 颳風 颳風 VERB VV _ 8 advcl _ _ 8 下雨 下雨 VERB VV _ 27 xcomp _ _ 9 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 10 不顧 不顧 VERB VV _ 27 advcl _ _ 11 警察 警察 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 暴徒 暴徒 NOUN NN _ 11 conj _ _ 14 騷擾 騷擾 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 15 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 16 白衣 白衣 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 女士 女士 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 們 們 PART SFN Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 堅持 堅持 VERB VV _ 27 advcl _ _ 20 著 著 AUX AS Aspect=Prog 19 aux _ _ 21 她們 她 PRON PRP Number=Plur|Person=3 25 nmod _ _ 22 無聲 無聲 ADJ JJ _ 25 amod _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 周日 周日 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 步行 步行 NOUN NN _ 19 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 27 抗議 抗議 VERB VV _ 0 root _ _ 28 關押 關押 VERB VV _ 27 xcomp _ _ 29 古巴 古巴 PROPN NNP _ 33 nmod _ _ 30 的 的 PART DEC Case=Gen 29 case _ _ 31 所有 所有 DET DT _ 33 det _ _ 32 良心 良心 NOUN NN _ 33 compound _ _ 33 犯 犯 PART SFN _ 28 obj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-21 # text = 一個家庭收入的中間數為$16,250,家庭收入的中間數為$16,250,國民平均收入為$5,467。 1 一 一 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 個 個 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 家庭 家庭 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 收入 收入 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 中間 中間 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 數 數 PART SFN _ 10 nsubj _ _ 8 為 為 AUX VC _ 10 cop _ _ 9 $ $ SYM / _ 10 punct _ _ 10 16,250 16,250 NUM CD NumType=Card 0 root _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 家庭 家庭 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 收入 收入 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 中間 中間 NOUN NN _ 16 compound _ _ 16 數 數 PART SFN _ 19 nsubj _ _ 17 為 為 AUX VC _ 19 cop _ _ 18 $ $ SYM / _ 19 punct _ _ 19 16,250 16,250 NUM CD NumType=Card 10 parataxis _ _ 20 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 21 國民 國民 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 平均 平均 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 23 收入 收入 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 24 為 為 AUX VC _ 26 cop _ _ 25 $ $ SYM / _ 26 punct _ _ 26 5,467 5,467 NUM CD NumType=Card 10 parataxis _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-22 # text = 勞特塔瓦爾湖是印度尼西亞的湖泊,位於蘇門答臘島北部,由亞齊特別行政區負責管轄,長17公里、寬3公里,面積70平方公里,海拔高度1,100米,最大水深80米,蓄水量25億立方米。 1 勞特塔瓦爾 勞特塔瓦爾 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 湖 湖 PART SFN _ 26 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 6 cop _ _ 4 印度尼西亞 印度尼西亞 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 湖泊 湖泊 NOUN NN _ 26 advcl _ _ 7 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 8 位 位 VERB VV _ 26 advcl _ _ 9 於 於 VERB VV _ 8 mark _ _ 10 蘇門答臘 蘇門答臘 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 島 島 PART SFN _ 12 nmod _ _ 12 北部 北部 NOUN NN _ 8 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 14 由 由 VERB VV _ 26 advcl _ _ 15 亞齊 亞齊 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 16 特別 特別 ADJ JJ _ 18 amod _ _ 17 行政 行政 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 區 區 PART SFN _ 19 nsubj _ _ 19 負責 負責 VERB VV _ 14 ccomp _ _ 20 管轄 管轄 VERB VV _ 19 xcomp _ _ 21 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 22 長 長 ADJ JJ _ 26 advcl _ _ 23 17 17 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 公里 公里 NOUN NNB _ 22 advmod _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 26 punct _ _ 26 寬 寬 ADJ JJ _ 0 root _ _ 27 3 3 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 公里 公里 NOUN NNB _ 26 advmod _ _ 29 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 30 面積 面積 NOUN NN _ 32 nsubj _ _ 31 70 70 NUM CD NumType=Card 32 nummod _ _ 32 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 26 parataxis _ _ 33 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 34 海拔 海拔 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 高度 高度 NOUN NN _ 37 nsubj _ _ 36 1,100 1,100 NUM CD NumType=Card 37 nummod _ _ 37 米 米 NOUN NNB _ 26 parataxis _ _ 38 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 39 最大 最大 ADJ JJ _ 40 amod _ _ 40 水深 水深 NOUN NN _ 42 nsubj _ _ 41 80 80 NUM CD NumType=Card 42 nummod _ _ 42 米 米 NOUN NNB _ 26 parataxis _ _ 43 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 44 蓄水 蓄水 VERB VV _ 45 compound _ _ 45 量 量 PART SFN _ 47 nsubj _ _ 46 25億 25億 NUM CD NumType=Card 47 nummod _ _ 47 立方米 立方米 NOUN NNB _ 26 parataxis _ _ 48 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-23 # text = 總面積24.44平方公里,人口3108人,人口密度127.2人/平方公里(2009年)。 1 總 總 PART PFA _ 2 case _ _ 2 面積 面積 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 24.44 24.44 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 人口 人口 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 3108 3108 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 10 人口 人口 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 密度 密度 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 12 127.2 127.2 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 14 / / SYM / _ 13 punct _ _ 15 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 13 acl _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 18 punct _ _ 17 2009 2009 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 年 年 NOUN NNB _ 4 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT ) _ 18 punct _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-24 # text = 包白鐵路全線共設有車站19座。 1 包 包 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 白 白 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 3 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 全線 全線 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 共 共 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 設有 設有 VERB VV _ 0 root _ _ 7 車站 車站 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 19 19 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 座 座 NOUN NNB _ 7 acl _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-25 # text = 包盈盈所在的第三區,有衛冕冠軍、6號種子瑪麗埃爾·扎格尼斯。 1 包 包 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 2 盈盈 盈盈 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 所 所 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 在 在 VERB VV _ 7 acl:relcl _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 第三 第三 NUM CD NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 區 區 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 10 衛冕 衛冕 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 冠軍 冠軍 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 13 6 6 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 號 號 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 種子 種子 NOUN NN _ 11 conj _ _ 16 瑪麗埃爾 瑪麗埃爾 PROPN NNP _ 11 appos _ _ 17 · · PUNCT / _ 16 punct _ _ 18 扎格尼斯 扎格尼斯 PROPN NNP _ 16 flat:name _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-26 # text = 由於包浩斯學校對於現代建築學的深遠影響,今日的包浩斯早已不單是指學校,而是其倡導的建築流派或風格的統稱,注重建築造型與實用機能合而為一。 1 由於 由於 ADP IN _ 10 case _ _ 2 包浩斯 包浩斯 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 3 學校 學校 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 4 對於 對於 ADP IN _ 10 det _ _ 5 現代 現代 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 建築 建築 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 學 學 PART SFN _ 4 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 9 深遠 深遠 ADJ JJ _ 10 amod _ _ 10 影響 影響 NOUN NN _ 33 obl _ _ 11 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 12 今日 今日 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 包浩斯 包浩斯 PROPN NNP _ 33 nsubj _ _ 15 早 早 ADV RB _ 33 advmod _ _ 16 已 已 ADV RB _ 15 advmod _ _ 17 不單 不單 ADP IN _ 15 case _ _ 18 是 是 VERB VC _ 15 xcomp _ _ 19 指 指 VERB VV _ 18 xcomp _ _ 20 學校 學校 NOUN NN _ 19 obl _ _ 21 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 22 而是 而是 AUX VC _ 27 cop _ _ 23 其 其 PRON PRP Person=3 27 nmod _ _ 24 倡導 倡導 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 25 的 的 PART DEC _ 24 mark:rel _ _ 26 建築 建築 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 流派 流派 NOUN NN _ 33 advcl _ _ 28 或 或 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 29 風格 風格 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 的 的 PART DEC Case=Gen 29 case _ _ 31 統稱 統稱 NOUN NN _ 27 conj _ _ 32 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 33 注重 注重 VERB VV _ 0 root _ _ 34 建築 建築 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 造型 造型 NOUN NN _ 39 obl _ _ 36 與 與 CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 實用 實用 ADJ JJ _ 38 amod _ _ 38 機能 機能 NOUN NN _ 35 conj _ _ 39 合而為一 合而為一 VERB VV _ 33 ccomp _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 33 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-27 # text = 1956年,首次推行的許多改革措施在卡達爾當政期間雖依然保留,但在外交上卻沒有任何大的改變。 1 1956 1956 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 23 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 4 首次 首次 NUM CD NumType=Ord 5 advmod _ _ 5 推行 推行 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 6 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 7 許多 許多 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 8 改革 改革 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 措施 措施 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 10 在 在 ADP IN _ 13 case _ _ 11 卡達爾 卡達爾 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 12 當政 當政 VERB VV _ 13 amod _ _ 13 期間 期間 NOUN NN _ 23 obl _ _ 14 雖 雖 ADP IN _ 16 case _ _ 15 依然 依然 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 保留 保留 VERB VV _ 23 xcomp _ _ 17 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 18 但 但 ADV RB _ 23 mark _ _ 19 在 在 ADP IN _ 20 case _ _ 20 外交 外交 NOUN NN _ 23 obl _ _ 21 上 上 ADP IN _ 20 acl _ _ 22 卻 卻 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 24 任何 任何 DET DT _ 27 det _ _ 25 大 大 ADJ JJ _ 27 amod _ _ 26 的 的 PART DEC _ 25 mark:rel _ _ 27 改變 改變 NOUN NN _ 23 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-28 # text = 化外之地,文明地區以外的地方,即沒有開化的地方。 1 化外 化外 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 之 之 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 地 地 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 文明 文明 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 地區 地區 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 7 以外 以外 NOUN NN _ 6 acl _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 9 地方 地方 NOUN NN _ 3 appos _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 即 即 VERB VC _ 0 root _ _ 12 沒有 沒有 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 13 開化 開化 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 地方 地方 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-29 # text = 地下一層南北兩側設有公交站,地下二層為地鐵4號線,地下三層為正在建設的地鐵14號線。 1 地下 地下 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 一 一 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 層 層 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 南北 南北 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 5 兩 兩 NUM CD NumType=Card 6 nsubj _ _ 6 側 側 NOUN NN _ 4 appos _ _ 7 設有 設有 VERB VV _ 0 root _ _ 8 公交 公交 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 站 站 PART SFN _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 11 地下 地下 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 二 二 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 層 層 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 14 為 為 AUX VC _ 18 cop _ _ 15 地鐵 地鐵 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 16 4 4 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 號 號 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 線 線 PART SFN _ 7 parataxis _ _ 19 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 20 地下 地下 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 三 三 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 層 層 NOUN NN _ 31 nsubj _ _ 23 為 為 AUX VC _ 31 cop _ _ 24 正 正 ADV RB _ 26 advmod _ _ 25 在 在 ADV RB _ 26 advmod _ _ 26 建設 建設 VERB VV _ 31 acl:relcl _ _ 27 的 的 PART DEC _ 26 mark:rel _ _ 28 地鐵 地鐵 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 29 14 14 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 號 號 NOUN NN _ 31 compound _ _ 31 線 線 PART SFN _ 7 parataxis _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-30 # text = 它的前身是1901年的永定門站,到1957年至1958年擴建為輔助客運站,2006年至2008年拆除重建。 1 它 它 PRON PRP Person=3 3 det _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 前身 前身 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 4 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 5 1901 1901 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 永定 永定 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 門 門 PART SFN _ 10 compound _ _ 10 站 站 PART SFN _ 29 advcl _ _ 11 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 12 到 到 ADP IN _ 14 case _ _ 13 1957 1957 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 年 年 NOUN NNB _ 18 obl _ _ 15 至 至 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 1958 1958 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 年 年 NOUN NNB _ 14 conj _ _ 18 擴建 擴建 VERB VV _ 29 advcl _ _ 19 為 為 VERB VC _ 18 mark _ _ 20 輔助 輔助 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 客運 客運 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 站 站 PART SFN _ 18 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 24 2006 2006 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 年 年 NOUN NNB _ 29 nmod:tmod _ _ 26 至 至 CCONJ CC _ 28 cc _ _ 27 2008 2008 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 年 年 NOUN NNB _ 25 conj _ _ 29 拆除 拆除 VERB VV _ 0 root _ _ 30 重建 重建 VERB VV _ 29 xcomp _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-31 # text = 當時國安二隊的年輕球員普遍達不到一隊的水平,以至於聯賽開始時國安一線隊的註冊隊員只有十八名。 1 當時 當時 NOUN NN _ 9 nmod:tmod _ _ 2 國安 國安 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 3 二 二 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 隊 隊 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 年輕 年輕 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 7 球員 球員 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 8 普遍 普遍 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 達 達 VERB VV _ 0 root _ _ 10 不 不 ADV RB Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 到 到 VERB VV _ 9 mark _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 隊 隊 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 水平 水平 NOUN NN _ 9 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 17 以至 以至 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 18 於 於 VERB VV _ 17 mark _ _ 19 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 20 開始 開始 VERB VV _ 29 advcl _ _ 21 時 時 ADP IN _ 20 mark _ _ 22 國安 國安 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 23 一 一 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 線 線 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 隊 隊 PART SFN _ 28 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 註冊 註冊 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 隊員 隊員 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 29 只有 只有 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 30 十八 十八 NUM CD NumType=Card 31 nummod _ _ 31 名 名 NOUN NNB _ 29 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-32 # text = 更新日期:2013年8月26日本賽季,北京國安再次提前一輪鎖定聯賽季軍,由於亞足聯確認中超聯賽獲得3.5個亞冠聯賽小組賽的直接參賽席位,故國安隊獲得了下賽季亞冠聯賽的席位,但需等到中國足協杯賽事結束後方可確定是否能夠直接晉級小組賽。 1 更新 更新 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 日期 日期 NOUN NN _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT : _ 2 punct _ _ 4 2013 2013 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 9 clf _ _ 6 8 8 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 月 月 NOUN NNB _ 9 clf _ _ 8 26 26 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 日 日 NOUN NNB _ 2 appos _ _ 10 本 本 DET DT _ 11 det _ _ 11 賽季 賽季 NOUN NN _ 16 nmod:tmod _ _ 12 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 13 北京 北京 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 國安 國安 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 15 再次 再次 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 提前 提前 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 17 一 一 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 輪 輪 NOUN NNB _ 16 obj _ _ 19 鎖定 鎖定 VERB VV _ 16 xcomp _ _ 20 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 季軍 季軍 NOUN NN _ 19 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 23 由於 由於 ADP IN _ 25 case _ _ 24 亞足聯 亞足聯 PROPN NNP _ 25 nsubj _ _ 25 確認 確認 VERB VV _ 43 ccomp _ _ 26 中超 中超 PROPN NNP _ 27 nmod _ _ 27 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 28 獲得 獲得 VERB VV _ 25 ccomp _ _ 29 3.5 3.5 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 個 個 NOUN NNB _ 38 clf _ _ 31 亞冠 亞冠 PROPN NNP _ 34 nmod _ _ 32 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 33 小組 小組 NOUN NN _ 34 compound _ _ 34 賽 賽 PART SFN _ 38 nmod _ _ 35 的 的 PART DEC Case=Gen 34 case _ _ 36 直接 直接 ADV RB _ 37 advmod _ _ 37 參賽 參賽 VERB VV _ 38 amod _ _ 38 席位 席位 NOUN NN _ 28 obj _ _ 39 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 40 故 故 ADV RB _ 43 mark _ _ 41 國安 國安 PROPN NNP _ 42 compound _ _ 42 隊 隊 PART SFN _ 43 nsubj _ _ 43 獲得 獲得 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 44 了 了 AUX AS Aspect=Perf 43 aux _ _ 45 下 下 DET DT _ 46 det _ _ 46 賽季 賽季 NOUN NN _ 48 nmod _ _ 47 亞冠 亞冠 PROPN NNP _ 48 nmod _ _ 48 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 50 nmod _ _ 49 的 的 PART DEC Case=Gen 48 case _ _ 50 席位 席位 NOUN NN _ 43 obj _ _ 51 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 52 但 但 ADV RB _ 63 mark _ _ 53 需 需 AUX MD _ 54 aux _ _ 54 等到 等到 VERB VV _ 63 csubj _ _ 55 中國 中國 PROPN NNP _ 58 nmod _ _ 56 足協 足協 PROPN NNP _ 57 compound _ _ 57 杯 杯 PART SFN _ 58 nmod _ _ 58 賽事 賽事 NOUN NN _ 59 nsubj _ _ 59 結束 結束 VERB VV _ 54 ccomp _ _ 60 後 後 ADP IN _ 59 mark _ _ 61 方 方 ADV RB _ 63 mark _ _ 62 可 可 AUX MD _ 63 aux _ _ 63 確定 確定 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 64 是否 是否 VERB VV _ 63 xcomp _ _ 65 能夠 能夠 AUX MD _ 67 aux _ _ 66 直接 直接 ADV RB _ 67 advmod _ _ 67 晉級 晉級 VERB VV _ 64 ccomp _ _ 68 小組 小組 NOUN NN _ 69 compound _ _ 69 賽 賽 PART SFN _ 67 obj _ _ 70 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-33 # text = 2008年,該工程並未完工。 1 2008 2008 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 8 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 4 該 該 DET DT _ 5 det _ _ 5 工程 工程 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 6 並 並 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 未 未 ADV RB Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 完工 完工 VERB VV _ 0 root _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-34 # text = 北京外城共有七門,南面三門,東西各一門,此外還有兩座便門。 1 北京 北京 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 外城 外城 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 共 共 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 5 七 七 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 門 門 NOUN NN _ 4 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 南面 南面 NOUN NN _ 4 conj _ _ 9 三 三 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 門 門 NOUN NN _ 8 orphan _ _ 11 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 12 東西 東西 NOUN NN _ 4 conj _ _ 13 各 各 DET DT _ 15 det _ _ 14 一 一 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 門 門 NOUN NN _ 12 orphan _ _ 16 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 17 此外 此外 NOUN NN _ 19 advmod _ _ 18 還 還 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 有 有 VERB VV _ 4 conj _ _ 20 兩 兩 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 座 座 NOUN NNB _ 22 clf _ _ 22 便門 便門 NOUN NN _ 19 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-35 # text = 瓮城為元朝末年所修,因為當時崇仁門為東垣正中城門,因此瓮城幾乎為正方形,南北寬68米,東西深62米,南面辟閘樓、券門。 1 瓮城 瓮城 PROPN NNP _ 6 nsubj:pass _ _ 2 為 為 AUX VC Voice=Pass 6 aux:pass _ _ 3 元朝 元朝 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 末年 末年 NOUN NN _ 6 nmod:tmod _ _ 5 所 所 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 修 修 VERB VV _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 8 因為 因為 ADP IN _ 15 case _ _ 9 當時 當時 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 10 崇仁 崇仁 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 門 門 PART SFN _ 15 nsubj _ _ 12 為 為 AUX VC _ 15 cop _ _ 13 東垣 東垣 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 14 正中 正中 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 城門 城門 NOUN NN _ 23 ccomp _ _ 16 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 17 因 因 ADP IN _ 18 case _ _ 18 此 此 PRON PRD _ 23 nmod _ _ 19 瓮城 瓮城 PROPN NNP _ 23 nsubj _ _ 20 幾乎 幾乎 ADV RB _ 23 advmod _ _ 21 為 為 AUX VC _ 23 cop _ _ 22 正 正 PART PFA _ 23 case _ _ 23 方形 方形 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 24 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 25 南北 南北 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 寬 寬 ADJ JJ _ 6 parataxis _ _ 27 68 68 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 米 米 NOUN NNB _ 26 advmod _ _ 29 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 30 東西 東西 NOUN NN _ 31 nsubj _ _ 31 深 深 ADJ JJ _ 6 parataxis _ _ 32 62 62 NUM CD NumType=Card 33 nummod _ _ 33 米 米 NOUN NNB _ 31 advmod _ _ 34 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 35 南面 南面 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 36 辟 辟 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 37 閘樓 閘樓 NOUN NN _ 36 obj _ _ 38 、 、 PUNCT EC _ 39 punct _ _ 39 券門 券門 NOUN NN _ 37 conj _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-36 # text = 該部位於北京大學醫學部逸夫樓7樓。 1 該部 該部 NOUN NN _ 2 nsubj _ _ 2 位 位 VERB VV _ 0 root _ _ 3 於 於 VERB VV _ 2 mark _ _ 4 北京 北京 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 5 大學 大學 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 6 醫學 醫學 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 部 部 PART SFN _ 11 nmod _ _ 8 逸夫 逸夫 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 樓 樓 PART SFN _ 11 nmod _ _ 10 7 7 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 樓 樓 NOUN NN _ 2 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-37 # text = 2010年1月7日,北京市教育委員會正式作出批複,要求該校停止體制改革試點,加入公立校行列。 1 2010 2010 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 7 7 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 8 北京 北京 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 市 市 PART SFN _ 12 nmod _ _ 10 教育 教育 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 委員 委員 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 會 會 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 13 正式 正式 ADV RB _ 14 advmod _ _ 14 作出 作出 VERB VV _ 17 advcl _ _ 15 批複 批複 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 要求 要求 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 18 該校 該校 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 19 停止 停止 VERB VV _ 24 advcl _ _ 20 體制 體制 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 改革 改革 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 試點 試點 NOUN NN _ 19 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 加入 加入 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 25 公 公 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 立 立 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 校 校 PART SFN _ 28 nmod _ _ 28 行列 行列 NOUN NN _ 24 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-38 # text = 而且學校的伙食和住宿條件也多年遭到在校生的詬病。 1 而且 而且 ADV RB _ 11 mark _ _ 2 學校 學校 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 伙食 伙食 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 5 和 和 CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 住宿 住宿 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 條件 條件 NOUN NN _ 4 conj _ _ 8 也 也 ADV RB _ 11 mark _ _ 9 多 多 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 年 年 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 11 遭到 遭到 VERB VV _ 0 root _ _ 12 在校 在校 VERB VV _ 13 compound _ _ 13 生 生 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 詬病 詬病 NOUN NN _ 11 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-39 # text = 支線從朝陽門到楊閘環島後繼續向東行駛,上京哈高速後到達通州武夷花園小區。 1 支線 支線 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 2 從 從 ADP IN _ 4 case _ _ 3 朝陽 朝陽 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 門 門 PART SFN _ 5 obl _ _ 5 到 到 VERB VV _ 9 advcl _ _ 6 楊閘 楊閘 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 環島 環島 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 後 後 ADP IN _ 5 mark _ _ 9 繼續 繼續 VERB VV _ 19 advcl _ _ 10 向 向 ADP IN _ 11 case _ _ 11 東 東 NOUN NN _ 12 obl _ _ 12 行駛 行駛 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 13 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 14 上 上 VERB VV _ 19 advcl _ _ 15 京 京 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 16 哈 哈 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 高速 高速 NOUN NN _ 14 obj _ _ 18 後 後 ADP IN _ 14 mark _ _ 19 到達 到達 VERB VV _ 0 root _ _ 20 通州 通州 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 21 武夷 武夷 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 22 花園 花園 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 小區 小區 NOUN NN _ 19 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-40 # text = 車站裝有屏蔽門,採用與軌道交通類似的管理方法,但2號線並沒有全線的專用路權。 1 車站 車站 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 2 裝有 裝有 VERB VV _ 6 advcl _ _ 3 屏蔽 屏蔽 VERB VV _ 4 compound _ _ 4 門 門 PART SFN _ 2 obj _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 採用 採用 VERB VV _ 0 root _ _ 7 與 與 ADP IN _ 9 case _ _ 8 軌道 軌道 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 交通 交通 NOUN NN _ 10 obl _ _ 10 類似 類似 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 管理 管理 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 方法 方法 NOUN NN _ 6 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 15 但 但 ADV RB _ 20 mark _ _ 16 2 2 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 號 號 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 線 線 PART SFN _ 20 nsubj _ _ 19 並 並 ADV RB _ 20 mark _ _ 20 沒有 沒有 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 21 全線 全線 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 專用 專用 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 24 路權 路權 NOUN NN _ 20 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-41 # text = 1978年,學院恢復了本科生招生,該屆學生在1982年成為北京電影學院首批被授予學士學位的畢業生,在這以後的三十多年所培養的各個專業的眾多學生,成為了中國乃至世界著名的電影人,為中國電影在全世界的影響做出了重要的貢獻。 1 1978 1978 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 5 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 4 學院 學院 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 恢復 恢復 VERB VV _ 0 root _ _ 6 了 了 AUX AS Aspect=Perf 5 aux _ _ 7 本科 本科 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 生 生 PART SFN _ 9 advmod _ _ 9 招生 招生 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 11 該屆 該屆 DET DT _ 12 det _ _ 12 學生 學生 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 13 在 在 ADP IN _ 15 case _ _ 14 1982 1982 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 年 年 NOUN NNB _ 16 obl _ _ 16 成 成 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 17 為 為 VERB VC _ 16 mark _ _ 18 北京 北京 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 19 電影 電影 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 學院 學院 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 21 首批 首批 NUM CD NumType=Ord 23 advmod _ _ 22 被 被 VERB BB Voice=Pass 23 aux:pass _ _ 23 授予 授予 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 24 學士 學士 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 學位 學位 NOUN NN _ 23 obj _ _ 26 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 27 畢業 畢業 VERB VV _ 28 compound _ _ 28 生 生 PART SFN _ 16 obj _ _ 29 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 30 在 在 ADP IN _ 35 case _ _ 31 這 這 PRON PRD _ 32 nmod _ _ 32 以後 以後 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 33 的 的 PART DEC Case=Gen 32 case _ _ 34 三十多 三十多 NUM CD NumType=Card 35 nummod _ _ 35 年 年 NOUN NNB _ 37 obl _ _ 36 所 所 ADV RB _ 37 mark _ _ 37 培養 培養 VERB VV _ 40 acl:relcl _ _ 38 的 的 PART DEC _ 37 mark:rel _ _ 39 各個 各個 DET DT _ 40 det _ _ 40 專業 專業 NOUN NN _ 43 nmod _ _ 41 的 的 PART DEC Case=Gen 40 case _ _ 42 眾多 眾多 NUM CD NumType=Card 43 nummod _ _ 43 學生 學生 NOUN NN _ 45 nsubj _ _ 44 , , PUNCT , _ 45 punct _ _ 45 成 成 VERB VV _ 64 csubj _ _ 46 為 為 VERB VC _ 45 mark _ _ 47 了 了 AUX AS Aspect=Perf 45 aux _ _ 48 中國 中國 PROPN NNP _ 54 nmod _ _ 49 乃至 乃至 CCONJ CC _ 50 cc _ _ 50 世界 世界 NOUN NN _ 48 conj _ _ 51 著名 著名 ADJ JJ _ 53 amod _ _ 52 的 的 PART DEC _ 51 mark:rel _ _ 53 電影 電影 NOUN NN _ 54 compound _ _ 54 人 人 PART SFN _ 45 obj _ _ 55 , , PUNCT , _ 64 punct _ _ 56 為 為 ADP IN _ 63 case _ _ 57 中國 中國 PROPN NNP _ 58 nmod _ _ 58 電影 電影 NOUN NN _ 63 nmod _ _ 59 在 在 ADP IN _ 63 det _ _ 60 全 全 DET DT _ 61 det _ _ 61 世界 世界 NOUN NN _ 59 nmod _ _ 62 的 的 PART DEC Case=Gen 59 case _ _ 63 影響 影響 NOUN NN _ 64 obl _ _ 64 做出 做出 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 65 了 了 AUX AS Aspect=Perf 64 aux _ _ 66 重要 重要 ADJ JJ _ 68 amod _ _ 67 的 的 PART DEC _ 66 mark:rel _ _ 68 貢獻 貢獻 NOUN NN _ 64 obj _ _ 69 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-42 # text = 2009年報考人數達1.3萬餘人次,計劃招生只有440人,淘汰率超過96%。 1 2009 2009 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 5 nmod:tmod _ _ 3 報考 報考 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 人數 人數 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 達 達 VERB VV _ 0 root _ _ 6 1.3萬餘 1.3萬餘 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 人次 人次 NOUN NNB _ 5 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 9 計劃 計劃 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 招生 招生 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 只有 只有 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 12 440 440 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 人 人 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 15 淘汰 淘汰 VERB VV _ 16 compound _ _ 16 率 率 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 17 超過 超過 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 18 96% 96% NUM CD NumType=Card 17 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-43 # text = 北京站是當時中國大陸規模最大、設備最先進的鐵路車站,也是第一個現代化大型鐵路客運站。 1 北京 北京 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 站 站 PART SFN _ 25 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 4 當時 當時 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 5 中國 中國 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 6 大陸 大陸 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 7 規模 規模 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 最大 最大 ADJ JJ _ 15 acl:relcl _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 10 設備 設備 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 11 最 最 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 先進 先進 ADJ JJ _ 8 conj _ _ 13 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 14 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 車站 車站 NOUN NN _ 25 acl _ _ 16 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 17 也是 也是 AUX VC _ 25 cop _ _ 18 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 19 nummod _ _ 19 個 個 NOUN NNB _ 25 nmod _ _ 20 現代 現代 NOUN NN _ 21 compound _ _ 21 化 化 PART SFN _ 25 nmod _ _ 22 大型 大型 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 23 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 客運 客運 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 站 站 PART SFN _ 0 root _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 25 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-44 # text = 為了改善中央空檔的視覺效果,故借鑒中國傳統城門樓的設計,設計成一個寬45米、高50米的「門洞」。 1 為了 為了 ADP IN _ 2 case _ _ 2 改善 改善 VERB VV _ 18 xcomp _ _ 3 中央 中央 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 空檔 空檔 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 視覺 視覺 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 效果 效果 NOUN NN _ 2 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 9 故 故 ADV RB _ 18 mark _ _ 10 借鑒 借鑒 VERB VV _ 18 advcl _ _ 11 中國 中國 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 12 傳統 傳統 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 城門 城門 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 樓 樓 PART SFN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 設計 設計 NOUN NN _ 10 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 18 設計 設計 VERB VV _ 0 root _ _ 19 成 成 VERB VV _ 18 mark _ _ 20 一 一 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 個 個 NOUN NNB _ 31 clf _ _ 22 寬 寬 ADJ JJ _ 31 acl:relcl _ _ 23 45 45 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 米 米 NOUN NNB _ 22 advmod _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 26 punct _ _ 26 高 高 ADJ JJ _ 22 conj _ _ 27 50 50 NUM CD NumType=Card 28 nmod _ _ 28 米 米 NOUN NNB _ 26 advmod _ _ 29 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 30 「 「 PUNCT `` _ 31 punct _ _ 31 門洞 門洞 NOUN NN _ 18 obj _ _ 32 」 」 PUNCT '' _ 31 punct _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-45 # text = 他每天趕著馬車到災區逐村收養災童,總人數近800名。 1 他 他 PRON PRP Person=3 9 nsubj _ _ 2 每天 每天 DET DT _ 9 nmod:tmod _ _ 3 趕 趕 VERB VV _ 9 advcl _ _ 4 著 著 AUX AS Aspect=Prog 3 aux _ _ 5 馬車 馬車 NOUN NN _ 3 obj _ _ 6 到 到 VERB VV _ 9 advcl _ _ 7 災區 災區 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 逐村 逐村 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 收養 收養 VERB VV _ 0 root _ _ 10 災童 災童 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 12 總 總 PART PFA _ 13 case _ _ 13 人數 人數 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 14 近 近 ADV RB _ 16 advmod _ _ 15 800 800 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 名 名 NOUN NNB _ 9 parataxis _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-46 # text = 在北印度洋產生的氣旋風暴是由印度氣象部新德里颱風中心命名,而在該地區的熱帶低氣壓的編號都以A/B字母作結。 1 在 在 VERB VV _ 5 advcl _ _ 2 北 北 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 印度 印度 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 洋 洋 PART SFN _ 1 obj _ _ 5 產生 產生 VERB VV _ 8 acl:relcl _ _ 6 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 7 氣旋 氣旋 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 風暴 風暴 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 10 由 由 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 11 印度 印度 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 12 氣象 氣象 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 部 部 PART SFN _ 17 nmod _ _ 14 新 新 PART PFA _ 15 case _ _ 15 德里 德里 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 16 颱風 颱風 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 中心 中心 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 命名 命名 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 19 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 20 而 而 ADV RB _ 36 mark _ _ 21 在 在 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 22 該 該 DET DT _ 23 det _ _ 23 地區 地區 NOUN NN _ 21 obj _ _ 24 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 25 熱帶 熱帶 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 26 低 低 PART PFA _ 27 case _ _ 27 氣壓 氣壓 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 29 編號 編號 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 30 都 都 ADV RB _ 36 mark _ _ 31 以 以 ADP IN _ 35 case _ _ 32 A A X FW _ 35 nmod _ _ 33 / / SYM / _ 32 punct _ _ 34 B B X FW _ 32 flat:foreign _ _ 35 字母 字母 NOUN NN _ 36 obl _ _ 36 作結 作結 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-47 # text = 此氣旋季之風暴通常都會於4月至12月期間形成。 1 此 此 DET DT _ 3 det _ _ 2 氣旋 氣旋 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 季 季 PART SFN _ 5 nmod _ _ 4 之 之 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 風暴 風暴 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 6 通常 通常 ADV RB _ 16 advmod _ _ 7 都 都 ADV RB _ 16 mark _ _ 8 會 會 AUX MD _ 16 aux _ _ 9 於 於 ADP IN _ 15 case _ _ 10 4 4 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 月 月 NOUN NNB _ 15 nmod _ _ 12 至 至 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 12 12 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 月 月 NOUN NNB _ 11 conj _ _ 15 期間 期間 NOUN NN _ 16 obl _ _ 16 形成 形成 VERB VV _ 0 root _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-48 # text = 天帝軍得知真相後,也為法魯克與拳四郎的對決劃下休止符。 1 天帝 天帝 PROPN NNP _ 2 nsubj _ _ 2 軍 軍 PART SFN _ 14 nsubj _ _ 3 得知 得知 VERB VV _ 14 advcl _ _ 4 真相 真相 NOUN NN _ 3 obj _ _ 5 後 後 ADP IN _ 3 mark _ _ 6 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 7 也 也 ADV RB _ 14 mark _ _ 8 為 為 ADP IN _ 13 case _ _ 9 法魯克 法魯克 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 10 與 與 CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 拳四郎 拳四郎 PROPN NNP _ 9 conj _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 13 對決 對決 NOUN NN _ 14 obl _ _ 14 劃下 劃下 VERB VV _ 0 root _ _ 15 休止 休止 VERB VV _ 16 compound _ _ 16 符 符 PART SFN _ 14 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-49 # text = 而解藥的出現也使得他們在公眾中得到了威望,並將北方之火推上權力寶座。 1 而 而 ADV RB _ 20 mark _ _ 2 解藥 解藥 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 出現 出現 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 5 也 也 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 使得 使得 VERB VV Voice=Cau 20 advcl _ _ 7 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 11 nsubj _ _ 8 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 9 公眾 公眾 NOUN NN _ 11 obl _ _ 10 中 中 ADP IN _ 9 acl _ _ 11 得到 得到 VERB VV _ 6 ccomp _ _ 12 了 了 AUX AS Aspect=Perf 11 aux _ _ 13 威望 威望 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 並 並 ADV RB _ 20 mark _ _ 16 將 將 ADP BB _ 19 case _ _ 17 北方 北方 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 之 之 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 火 火 NOUN NN _ 20 obl:patient _ _ 20 推上 推上 VERB VV _ 0 root _ _ 21 權力 權力 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 寶座 寶座 NOUN NN _ 20 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-50 # text = 那股充滿狂氣的演技力,並非只有身為演員的狂氣,而是表現於「演技」上的狂氣。 1 那 那 DET DT _ 2 det _ _ 2 股 股 NOUN NNB _ 7 nmod _ _ 3 充滿 充滿 VERB VV _ 7 acl:relcl _ _ 4 狂氣 狂氣 NOUN NN _ 3 obj _ _ 5 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 6 演技 演技 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 力 力 PART SFN _ 24 nsubj _ _ 8 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 9 並非 並非 VERB VC _ 24 acl _ _ 10 只有 只有 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 11 身為 身為 VERB VV _ 14 acl:relcl _ _ 12 演員 演員 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 14 狂氣 狂氣 NOUN NN _ 10 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 16 而是 而是 AUX VC _ 24 cop _ _ 17 表現 表現 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 18 於 於 VERB VV _ 17 mark _ _ 19 「 「 PUNCT `` _ 20 punct _ _ 20 演技 演技 NOUN NN _ 17 obj _ _ 21 」 」 PUNCT '' _ 20 punct _ _ 22 上 上 ADP IN _ 20 acl _ _ 23 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 24 狂氣 狂氣 NOUN NN _ 0 root _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 24 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-51 # text = 北極土著民族一直與外界接觸甚少,直到現代,與其他地區的交流才開始變得頻繁。 1 北極 北極 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 土著 土著 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 民族 民族 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 4 一直 一直 ADV RB _ 8 advmod _ _ 5 與 與 ADP IN _ 6 case _ _ 6 外界 外界 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 接觸 接觸 AUX VV _ 8 cop _ _ 8 甚少 甚少 ADJ JJ _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 10 直到 直到 ADP IN _ 11 case _ _ 11 現代 現代 NOUN NN _ 19 obl _ _ 12 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 13 與 與 ADP IN _ 17 det _ _ 14 其他 其他 DET DT _ 15 det _ _ 15 地區 地區 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 17 交流 交流 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 18 才 才 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 開始 開始 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 20 變 變 VERB VV _ 19 xcomp _ _ 21 得 得 PART DEV _ 20 compound:ext _ _ 22 頻繁 頻繁 ADJ JJ _ 20 xcomp _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-52 # text = 為了避免此等事故發生,飛機的所有裝置,包括發動機、輔助動力裝置、電力、液壓系統等,都需要更為嚴格的防護性維修。 1 為了 為了 ADP IN _ 2 case _ _ 2 避免 避免 VERB VV _ 27 xcomp _ _ 3 此等 此等 DET DT _ 4 det _ _ 4 事故 事故 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 發生 發生 VERB VV _ 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 7 飛機 飛機 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 所有 所有 DET DT _ 10 det _ _ 10 裝置 裝置 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 11 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 12 包括 包括 VERB VV _ 27 advcl _ _ 13 發動 發動 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 機 機 PART SFN _ 12 obj _ _ 15 、 、 PUNCT EC _ 18 punct _ _ 16 輔助 輔助 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 動力 動力 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 裝置 裝置 NOUN NN _ 14 conj _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 20 punct _ _ 20 電力 電力 NOUN NN _ 14 conj _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 23 punct _ _ 22 液壓 液壓 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 系統 系統 NOUN NN _ 14 conj _ _ 24 等 等 NOUN NN _ 14 acl _ _ 25 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 26 都 都 ADV RB _ 27 mark _ _ 27 需要 需要 VERB VV _ 0 root _ _ 28 更為 更為 ADV RB _ 29 advmod _ _ 29 嚴格 嚴格 ADJ JJ _ 33 amod _ _ 30 的 的 PART DEC _ 29 mark:rel _ _ 31 防護 防護 VERB VV _ 32 compound _ _ 32 性 性 PART SFN _ 33 nmod _ _ 33 維修 維修 NOUN NN _ 27 obj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-53 # text = 由於北極地區的盛行西風一般強度較弱,再加上北極航線更接近大圓航線、航程較短,因此,越來越多往西飛(例如從紐約到香港)的航班,都會取道北極航線,節省時間之餘,還可以節省燃料,並增加有效負載。 1 由於 由於 ADP IN _ 12 case _ _ 2 北極 北極 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 3 地區 地區 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 盛行 盛行 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 西風 西風 NOUN NN _ 12 csubj _ _ 7 一般 一般 ADV RB _ 9 advmod _ _ 8 強度 強度 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 較弱 較弱 ADJ JJ _ 6 dislocated _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 再 再 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 加上 加上 VERB VV _ 57 xcomp _ _ 13 北極 北極 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 航線 航線 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 15 更 更 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 接近 接近 VERB VV _ 12 ccomp _ _ 17 大圓 大圓 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 航線 航線 NOUN NN _ 16 obj _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 20 航程 航程 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 較短 較短 ADJ JJ _ 16 conj _ _ 22 , , PUNCT , _ 57 punct _ _ 23 因 因 ADP IN _ 24 case _ _ 24 此 此 PRON PRD _ 57 obl _ _ 25 , , PUNCT , _ 57 punct _ _ 26 越來越 越來越 ADV RB _ 27 advmod _ _ 27 多 多 ADJ JJ _ 38 amod _ _ 28 往西 往西 ADV RB _ 29 advmod _ _ 29 飛 飛 VERB VV _ 38 acl:relcl _ _ 30 ( ( PUNCT ( _ 31 punct _ _ 31 例如 例如 VERB VV _ 29 parataxis _ _ 32 從 從 ADP IN _ 33 case _ _ 33 紐約 紐約 PROPN NNP _ 34 obl _ _ 34 到 到 VERB VV _ 31 acl:relcl _ _ 35 香港 香港 PROPN NNP _ 34 obj _ _ 36 ) ) PUNCT ) _ 31 punct _ _ 37 的 的 PART DEC _ 29 mark:rel _ _ 38 航班 航班 NOUN NN _ 42 nsubj _ _ 39 , , PUNCT , _ 42 punct _ _ 40 都 都 ADV RB _ 42 mark _ _ 41 會 會 AUX MD _ 42 aux _ _ 42 取道 取道 VERB VV _ 57 csubj _ _ 43 北極 北極 PROPN NNP _ 44 nmod _ _ 44 航線 航線 NOUN NN _ 42 obj _ _ 45 , , PUNCT , _ 57 punct _ _ 46 節省 節省 VERB VV _ 49 acl:relcl _ _ 47 時間 時間 NOUN NN _ 46 obj _ _ 48 之 之 PART DEC _ 46 mark:rel _ _ 49 餘 餘 NOUN NN _ 57 advmod _ _ 50 , , PUNCT , _ 57 punct _ _ 51 還 還 ADV RB _ 53 mark _ _ 52 可以 可以 AUX MD _ 53 aux _ _ 53 節省 節省 VERB VV _ 57 advcl _ _ 54 燃料 燃料 NOUN NN _ 53 obj _ _ 55 , , PUNCT , _ 57 punct _ _ 56 並 並 ADV RB _ 57 mark _ _ 57 增加 增加 VERB VV _ 0 root _ _ 58 有效 有效 ADJ JJ _ 59 amod _ _ 59 負載 負載 NOUN NN _ 57 obj _ _ 60 。 。 PUNCT . _ 57 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-54 # text = 五歲後,雌性約2.5米長,300公斤,成長速度減慢很多,但雄性可能到五到八歲性發育完全之後才停止成長,到那時長到3.33 m左右,而且胸,頸和上身寬大,重量達到600-1100公斤。 1 五 五 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 歲 歲 NOUN NNB _ 3 nmod _ _ 3 後 後 ADP IN _ 9 advmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 5 雌性 雌性 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 6 約 約 ADV RB _ 8 advmod _ _ 7 2.5 2.5 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 米 米 NOUN NNB _ 9 advmod _ _ 9 長 長 ADJ JJ _ 0 root _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 300 300 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 公斤 公斤 NOUN NNB _ 9 conj _ _ 13 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 14 成長 成長 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 速度 速度 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 減慢 減慢 AUX VV _ 17 cop _ _ 17 很多 很多 ADJ JJ _ 9 conj _ _ 18 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 19 但 但 ADV RB _ 38 mark _ _ 20 雄性 雄性 NOUN NN _ 38 nsubj _ _ 21 可能 可能 AUX MD _ 32 aux _ _ 22 到 到 ADP IN _ 23 case _ _ 23 五 五 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 24 到 到 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 八 八 NUM CD NumType=Card 23 conj _ _ 26 歲 歲 NOUN NNB _ 29 nmod:tmod _ _ 27 性 性 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 發育 發育 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 29 完全 完全 VERB VV _ 32 advcl _ _ 30 之後 之後 ADP IN _ 29 mark _ _ 31 才 才 ADV RB _ 32 mark _ _ 32 停止 停止 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 33 成長 成長 VERB VV _ 32 obj _ _ 34 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 35 到 到 ADP IN _ 37 case _ _ 36 那 那 DET DT _ 37 det _ _ 37 時 時 NOUN NN _ 38 obl _ _ 38 長到 長到 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 39 3.33 3.33 NUM CD NumType=Card 40 nummod _ _ 40 m m NOUN NNB _ 38 obj _ _ 41 左右 左右 ADP IN _ 40 acl _ _ 42 , , PUNCT , _ 52 punct _ _ 43 而且 而且 ADV RB _ 52 mark _ _ 44 胸 胸 NOUN NN _ 49 nsubj _ _ 45 , , PUNCT , _ 46 punct _ _ 46 頸 頸 NOUN NN _ 44 conj _ _ 47 和 和 CCONJ CC _ 48 cc _ _ 48 上身 上身 NOUN NN _ 44 conj _ _ 49 寬大 寬大 ADJ JJ _ 52 advcl _ _ 50 , , PUNCT , _ 52 punct _ _ 51 重量 重量 NOUN NN _ 52 nsubj _ _ 52 達到 達到 VERB VV _ 38 conj _ _ 53 600 600 NUM CD NumType=Card 55 nummod _ _ 54 - - PUNCT HYPH _ 55 punct _ _ 55 1100 1100 NUM CD NumType=Card 56 nummod _ _ 56 公斤 公斤 NOUN NNB _ 52 obj _ _ 57 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-55 # text = 位於校園北區的重要文化遺產札幌農學校第二農場,是根據克拉克博士的構想而建立的模範家畜飼育場,多為明治時期的建築物。 1 位 位 VERB VV _ 8 acl:relcl _ _ 2 於 於 VERB VV _ 1 mark _ _ 3 校園 校園 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 北區 北區 NOUN NN _ 1 obj _ _ 5 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 6 重要 重要 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 7 文化 文化 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 遺產 遺產 NOUN NN _ 35 nsubj _ _ 9 札幌 札幌 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 10 農 農 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 學校 學校 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 農場 農場 NOUN NN _ 8 appos _ _ 14 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 15 是 是 AUX VC _ 27 cop _ _ 16 根據 根據 ADP IN _ 20 case _ _ 17 克拉克 克拉克 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 18 博士 博士 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 構想 構想 NOUN NN _ 22 obl _ _ 21 而 而 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 建立 建立 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 模範 模範 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 25 家畜 家畜 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 26 飼育 飼育 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 場 場 PART SFN _ 35 acl _ _ 28 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 29 多 多 ADV RB _ 35 advmod _ _ 30 為 為 AUX VC _ 35 cop _ _ 31 明治 明治 PROPN NNP _ 32 nmod _ _ 32 時期 時期 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 33 的 的 PART DEC Case=Gen 32 case _ _ 34 建築 建築 VERB VV _ 35 compound _ _ 35 物 物 PART SFN _ 0 root _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 35 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-56 # text = 市內後來也鋪設了有軌電車系統,地段亦被投機者所覬覦。 1 市內 市內 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 2 後來 後來 NOUN NN _ 4 nmod:tmod _ _ 3 也 也 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 鋪設 鋪設 VERB VV _ 0 root _ _ 5 了 了 AUX AS Aspect=Perf 4 aux _ _ 6 有軌 有軌 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 電車 電車 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 系統 系統 NOUN NN _ 4 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 10 地段 地段 NOUN NN _ 16 nsubj:pass _ _ 11 亦 亦 ADV RB _ 16 mark _ _ 12 被 被 VERB BB Voice=Pass 16 aux:pass _ _ 13 投機 投機 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 者 者 PART SFN _ 16 nsubj _ _ 15 所 所 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 覬覦 覬覦 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-57 # text = 天津河北體育場建成後佔地面積為20萬平方米、建築面積為4.5萬平方米,體育場的看台設有18級台階,為馬蹄形的水泥鋼筋建築。 1 天津 天津 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 河北 河北 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 3 體育 體育 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 場 場 PART SFN _ 5 nsubj _ _ 5 建成 建成 VERB VV _ 0 root _ _ 6 後 後 ADP IN _ 5 mark _ _ 7 佔地 佔地 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 面積 面積 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 9 為 為 AUX VC _ 11 cop _ _ 10 20萬 20萬 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 平方米 平方米 NOUN NNB _ 5 parataxis _ _ 12 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 13 建築 建築 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 面積 面積 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 15 為 為 AUX VC _ 17 cop _ _ 16 4.5萬 4.5萬 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 平方米 平方米 NOUN NNB _ 11 conj _ _ 18 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 19 體育 體育 NOUN NN _ 20 compound _ _ 20 場 場 PART SFN _ 22 nmod _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 看台 看台 NOUN NN _ 34 nsubj _ _ 23 設有 設有 VERB VV _ 34 acl _ _ 24 18 18 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 級 級 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 26 台階 台階 NOUN NN _ 23 obj _ _ 27 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 28 為 為 AUX VC _ 34 cop _ _ 29 馬蹄 馬蹄 NOUN NN _ 30 compound _ _ 30 形 形 PART SFN _ 34 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 水泥 水泥 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 33 鋼筋 鋼筋 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 34 建築 建築 NOUN NN _ 5 parataxis _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-58 # text = 此後,第18屆華北運動會籌備委員會利用天津市政府的26萬元撥款和河北省政府的20萬元撥款興建北站體育場,其餘款項用於招待運動員和華北運動會工作人員。 1 此後 此後 NOUN NN _ 28 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 3 第18 第18 NUM CD NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 屆 屆 NOUN NNB _ 11 nmod _ _ 5 華 華 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 6 北 北 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 7 運動 運動 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 會 會 PART SFN _ 11 nmod _ _ 9 籌備 籌備 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 委員 委員 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 會 會 PART SFN _ 28 nsubj _ _ 12 利用 利用 VERB VV _ 28 advcl _ _ 13 天津 天津 PROPN NNP _ 14 compound _ _ 14 市 市 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 政府 政府 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 26萬 26萬 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 元 元 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 19 撥款 撥款 NOUN NN _ 12 obj _ _ 20 和 和 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 21 河北 河北 PROPN NNP _ 22 compound _ _ 22 省 省 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 政府 政府 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 24 的 的 PART DEC Case=Gen 23 case _ _ 25 20萬 20萬 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 元 元 NOUN NNB _ 27 clf _ _ 27 撥款 撥款 NOUN NN _ 19 conj _ _ 28 興建 興建 VERB VV _ 0 root _ _ 29 北站 北站 PROPN NNP _ 31 nmod _ _ 30 體育 體育 NOUN NN _ 31 compound _ _ 31 場 場 PART SFN _ 28 obj _ _ 32 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 33 其餘 其餘 DET DT _ 34 det _ _ 34 款項 款項 NOUN NN _ 35 nsubj _ _ 35 用 用 VERB VV _ 28 parataxis _ _ 36 於 於 VERB VV _ 35 mark _ _ 37 招待 招待 VERB VV _ 35 xcomp _ _ 38 運動 運動 VERB VV _ 39 compound _ _ 39 員 員 PART SFN _ 37 obj _ _ 40 和 和 CCONJ CC _ 46 cc _ _ 41 華 華 PROPN NNP _ 46 nmod _ _ 42 北 北 NOUN NN _ 46 nmod _ _ 43 運動 運動 VERB VV _ 44 compound _ _ 44 會 會 PART SFN _ 46 nmod _ _ 45 工作 工作 NOUN NN _ 46 nmod _ _ 46 人員 人員 NOUN NN _ 39 conj _ _ 47 。 。 PUNCT . _ 28 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-59 # text = 直至2002年8月,將軍澳綫全綫通車,本站變為港島綫及將軍澳綫的轉車站。 1 直至 直至 ADP IN _ 5 case _ _ 2 2002 2002 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 5 clf _ _ 4 8 8 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 月 月 NOUN NNB _ 11 obl _ _ 6 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 7 將軍 將軍 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 澳 澳 PART SFN _ 9 compound _ _ 9 綫 綫 PART SFN _ 10 nmod _ _ 10 全綫 全綫 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 通車 通車 VERB VV _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 本站 本站 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 變 變 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 15 為 為 VERB VC _ 14 mark _ _ 16 港島 港島 PROPN NNP _ 17 compound _ _ 17 綫 綫 PART SFN _ 24 nmod _ _ 18 及 及 CCONJ CC _ 21 cc _ _ 19 將軍 將軍 PROPN NNP _ 20 compound _ _ 20 澳 澳 PART SFN _ 21 compound _ _ 21 綫 綫 PART SFN _ 17 conj _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 23 轉車 轉車 VERB VV _ 24 compound _ _ 24 站 站 PART SFN _ 14 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-60 # text = 於是李朝政府採取措施:一方面加強朝鮮半島東北面的防務;一方面對圖們江南北女真施加壓力,給以絕市的制裁。 1 於是 於是 ADV RB _ 28 mark _ _ 2 李朝 李朝 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 3 政府 政府 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 4 採取 採取 VERB VV _ 28 advcl _ _ 5 措施 措施 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 : : PUNCT : _ 28 punct _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 方面 方面 NOUN NN _ 9 advmod _ _ 9 加強 加強 VERB VV _ 28 advcl _ _ 10 朝鮮 朝鮮 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 11 半 半 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 島 島 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 東北 東北 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 面 面 PART SFN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 防務 防務 NOUN NN _ 9 obj _ _ 17 ; ; PUNCT : _ 28 punct _ _ 18 一 一 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 方面 方面 NOUN NN _ 28 advmod _ _ 20 對 對 ADP IN _ 24 case _ _ 21 圖們 圖們 PROPN NNP _ 22 compound _ _ 22 江 江 PART SFN _ 24 nmod _ _ 23 南北 南北 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 女真 女真 PROPN NNP _ 25 obl _ _ 25 施加 施加 VERB VV _ 28 advcl _ _ 26 壓力 壓力 NOUN NN _ 25 obj _ _ 27 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 28 給 給 VERB VV _ 0 root _ _ 29 以 以 VERB VV _ 28 mark _ _ 30 絕市 絕市 VERB VV _ 32 acl:relcl _ _ 31 的 的 PART DEC _ 30 mark:rel _ _ 32 制裁 制裁 NOUN NN _ 28 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 28 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-61 # text = 北黃土溝站是一個大準線上的鐵路車站,位於內蒙古自治區豐鎮市新城灣鄉北黃土溝,建於1996年,目前為四等站,郵政編碼為012105。 1 北 北 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 黃土 黃土 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 溝 溝 PART SFN _ 4 compound _ _ 4 站 站 PART SFN _ 39 nsubj _ _ 5 是 是 AUX VC _ 13 cop _ _ 6 一 一 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 個 個 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 8 大準 大準 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 線 線 PART SFN _ 13 nmod _ _ 10 上 上 ADP IN _ 9 acl _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 12 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 車站 車站 NOUN NN _ 39 acl _ _ 14 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 15 位 位 VERB VV _ 39 acl _ _ 16 於 於 VERB VV _ 15 mark _ _ 17 內 內 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 18 蒙古 蒙古 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 19 自治 自治 VERB VV _ 20 compound _ _ 20 區 區 PART SFN _ 28 nmod _ _ 21 豐鎮 豐鎮 PROPN NNP _ 22 compound _ _ 22 市 市 PART SFN _ 28 nmod _ _ 23 新城 新城 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 灣 灣 PART SFN _ 25 compound _ _ 25 鄉 鄉 PART SFN _ 28 nmod _ _ 26 北 北 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 27 黃土 黃土 PROPN NNP _ 28 compound _ _ 28 溝 溝 PART SFN _ 15 obj _ _ 29 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 30 建 建 VERB VV _ 39 acl _ _ 31 於 於 VERB VV _ 30 mark _ _ 32 1996 1996 NUM CD NumType=Card 33 nummod _ _ 33 年 年 NOUN NNB _ 30 obj _ _ 34 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 35 目前 目前 NOUN NN _ 39 nmod:tmod _ _ 36 為 為 AUX VC _ 39 cop _ _ 37 四 四 NUM CD NumType=Card 38 nummod _ _ 38 等 等 NOUN NN _ 39 compound _ _ 39 站 站 PART SFN _ 0 root _ _ 40 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 41 郵政 郵政 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 編碼 編碼 NOUN NN _ 44 nsubj _ _ 43 為 為 AUX VC _ 44 cop _ _ 44 012105 012105 NUM CD NumType=Card 39 parataxis _ _ 45 。 。 PUNCT . _ 39 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-62 # text = 鑒於此業務模式取得空前成功,雙方擴充娛樂場業務至佔據新建業商業中心五層空間,集團與澳博的合作亦因而更趨緊密。 1 鑒 鑒 VERB VV _ 12 advcl _ _ 2 於 於 VERB VV _ 1 mark _ _ 3 此 此 DET DT _ 5 det _ _ 4 業務 業務 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 模式 模式 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 取得 取得 VERB VV _ 1 ccomp _ _ 7 空前 空前 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 8 成功 成功 NOUN NN _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 10 雙 雙 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 方 方 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 擴充 擴充 VERB VV _ 0 root _ _ 13 娛樂 娛樂 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 場 場 PART SFN _ 15 nmod _ _ 15 業務 業務 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 至 至 ADP IN _ 17 case _ _ 17 佔據 佔據 VERB VV _ 12 xcomp _ _ 18 新建業 新建業 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 19 商業 商業 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 20 中心 中心 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 21 五 五 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 層 層 NOUN NNB _ 23 clf _ _ 23 空間 空間 NOUN NN _ 17 obj _ _ 24 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 25 集團 集團 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 26 與 與 ADP IN _ 29 det _ _ 27 澳博 澳博 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 26 case _ _ 29 合作 合作 NOUN NN _ 33 nsubj _ _ 30 亦 亦 ADV RB _ 33 mark _ _ 31 因而 因而 ADV RB _ 33 mark _ _ 32 更趨 更趨 AUX VV _ 33 cop _ _ 33 緊密 緊密 ADJ JJ _ 12 parataxis _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-63 # text = 只是在紐約州,就有500多所學校將匹克球設為課程。 1 只 只 ADV RB _ 2 advmod _ _ 2 是 是 VERB VC _ 8 advcl _ _ 3 在 在 VERB VV _ 2 xcomp _ _ 4 紐約 紐約 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 州 州 PART SFN _ 3 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 7 就 就 ADV RB _ 8 mark _ _ 8 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 9 500多 500多 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 所 所 NOUN NNB _ 11 clf _ _ 11 學校 學校 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 12 將 將 ADP BB _ 14 case _ _ 13 匹克 匹克 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 球 球 PART SFN _ 15 obl:patient _ _ 15 設 設 VERB VV _ 8 ccomp _ _ 16 為 為 VERB VC _ 15 mark _ _ 17 課程 課程 NOUN NN _ 16 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-64 # text = 區位論要解決的是經濟活動的地理方位及其形成原因的問題。 1 區位 區位 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 論 論 PART SFN _ 4 nsubj _ _ 3 要 要 AUX MD _ 4 aux _ _ 4 解決 解決 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 7 經濟 經濟 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 活動 活動 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 地理 地理 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 方位 方位 NOUN NN _ 0 root _ _ 12 及 及 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 其 其 PRON PRP Person=3 17 nmod _ _ 14 形成 形成 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 原因 原因 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 問題 問題 NOUN NN _ 11 conj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-65 # text = 所謂醫學生物化學大多是將生物化學中與醫學、人體功能較為相關部分整理後所得。 1 所 所 ADV RB _ 2 mark _ _ 2 謂 謂 VERB VV _ 5 amod _ _ 3 醫學 醫學 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 生物 生物 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 化學 化學 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 大多 大多 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 8 將 將 ADP BB _ 19 case _ _ 9 生物 生物 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 化學 化學 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 11 中 中 ADP IN _ 10 acl _ _ 12 與 與 ADP IN _ 13 case _ _ 13 醫學 醫學 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 14 、 、 PUNCT EC _ 16 punct _ _ 15 人體 人體 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 功能 功能 NOUN NN _ 13 conj _ _ 17 較為 較為 ADV RB _ 18 advmod _ _ 18 相關 相關 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 19 部分 部分 NOUN NN _ 20 obl:patient _ _ 20 整理 整理 VERB VV _ 23 advcl _ _ 21 後 後 ADP IN _ 20 mark _ _ 22 所 所 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 得 得 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-66 # text = 消費者通過線下十二籃體重秤稱重,將數據傳輸到十二籃體重資料庫雲端,通過app、官網等終端為消費者推送個性解決方案,實現全程數字化監測管理,確保方案科學和持續性。 1 消費 消費 VERB VV _ 2 compound _ _ 2 者 者 PART SFN _ 43 nsubj _ _ 3 通過 通過 ADP IN _ 8 case _ _ 4 線下 線下 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 5 十二 十二 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 籃 籃 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 體重 體重 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 秤 秤 PART SFN _ 9 obl _ _ 9 稱重 稱重 VERB VV _ 43 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 11 將 將 ADP BB _ 12 case _ _ 12 數據 數據 NOUN NN _ 13 obl:patient _ _ 13 傳輸 傳輸 VERB VV _ 43 advcl _ _ 14 到 到 VERB VV _ 13 mark _ _ 15 十二 十二 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 籃 籃 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 17 體重 體重 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 18 資料 資料 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 庫 庫 PART SFN _ 20 nmod _ _ 20 雲端 雲端 NOUN NN _ 14 obj _ _ 21 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 22 通過 通過 ADP IN _ 23 case _ _ 23 app app X FW _ 43 obl _ _ 24 、 、 PUNCT EC _ 25 punct _ _ 25 官網 官網 NOUN NN _ 23 conj _ _ 26 等 等 NOUN NN _ 23 acl _ _ 27 終端 終端 NOUN NN _ 23 appos _ _ 28 為 為 ADP IN _ 30 case _ _ 29 消費 消費 VERB VV _ 30 compound _ _ 30 者 者 PART SFN _ 31 obl _ _ 31 推送 推送 VERB VV _ 43 advcl _ _ 32 個性 個性 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 33 解決 解決 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 34 方案 方案 NOUN NN _ 31 obj _ _ 35 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 36 實現 實現 VERB VV _ 43 advcl _ _ 37 全程 全程 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 38 數字 數字 NOUN NN _ 39 compound _ _ 39 化 化 PART SFN _ 41 nmod _ _ 40 監測 監測 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 41 管理 管理 NOUN NN _ 36 obj _ _ 42 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 43 確保 確保 VERB VV _ 0 root _ _ 44 方案 方案 NOUN NN _ 45 nmod _ _ 45 科學 科學 NOUN NN _ 43 obj _ _ 46 和 和 CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 持續 持續 VERB VV _ 48 compound _ _ 48 性 性 PART SFN _ 45 conj _ _ 49 。 。 PUNCT . _ 43 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-67 # text = 舊街坊改造後,十全街兩側為新建的古典風格建築,是餐飲業、茶樓酒吧和各式工藝品商店(蘇綉、字畫古董、紫砂陶器、紅木小件)集中的特色街道。 1 舊 舊 PART PFA _ 2 case _ _ 2 街坊 街坊 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 改造 改造 VERB VV _ 0 root _ _ 4 後 後 ADP IN _ 3 mark _ _ 5 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 6 十全 十全 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 街 街 PART SFN _ 9 nmod _ _ 8 兩 兩 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 側 側 NOUN NN _ 43 nsubj _ _ 10 為 為 AUX VC _ 15 cop _ _ 11 新建 新建 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 古典 古典 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 14 風格 風格 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 建築 建築 NOUN NN _ 43 acl _ _ 16 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 17 是 是 AUX VC _ 43 cop _ _ 18 餐飲 餐飲 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 業 業 PART SFN _ 40 nsubj _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 22 punct _ _ 21 茶樓 茶樓 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 酒吧 酒吧 NOUN NN _ 19 conj _ _ 23 和 和 CCONJ CC _ 29 cc _ _ 24 各式 各式 DET DT _ 27 det _ _ 25 工藝 工藝 NOUN NN _ 26 compound _ _ 26 品 品 PART SFN _ 27 nmod _ _ 27 商店 商店 NOUN NN _ 19 conj _ _ 28 ( ( PUNCT ( _ 29 punct _ _ 29 蘇綉 蘇綉 NOUN NN _ 27 appos _ _ 30 、 、 PUNCT EC _ 32 punct _ _ 31 字畫 字畫 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 32 古董 古董 NOUN NN _ 29 conj _ _ 33 、 、 PUNCT EC _ 35 punct _ _ 34 紫砂 紫砂 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 陶器 陶器 NOUN NN _ 29 conj _ _ 36 、 、 PUNCT EC _ 38 punct _ _ 37 紅木 紅木 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 38 小件 小件 NOUN NN _ 29 conj _ _ 39 ) ) PUNCT ) _ 29 punct _ _ 40 集中 集中 VERB VV _ 43 acl:relcl _ _ 41 的 的 PART DEC _ 40 mark:rel _ _ 42 特色 特色 NOUN NN _ 43 nmod _ _ 43 街道 街道 NOUN NN _ 3 parataxis _ _ 44 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-68 # text = 關於十八銅人的具體描述非常分歧。 1 關於 關於 ADP IN _ 6 det _ _ 2 十八 十八 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 銅人 銅人 NOUN NN _ 1 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 5 具體 具體 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 6 描述 描述 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 非常 非常 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 分歧 分歧 ADJ JJ _ 0 root _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-69 # text = 當年為培養「天下最惡的人」,說服十大惡人饒過小魚兒。 1 當年 當年 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 2 為 為 ADP IN _ 3 case _ _ 3 培養 培養 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 4 「 「 PUNCT `` _ 8 punct _ _ 5 天下 天下 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 6 最惡 最惡 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 7 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 8 人 人 NOUN NN _ 3 obj _ _ 9 」 」 PUNCT '' _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT . _ 11 punct _ _ 11 說服 說服 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 12 十 十 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 13 大 大 PART PFA _ 14 case _ _ 14 惡人 惡人 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 15 饒過 饒過 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 16 小魚兒 小魚兒 PROPN NNP _ 15 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-70 # text = 黑駿馬》、《綠化樹》、《晚霞消失的時候》、《高山下的花環》、《雪城》、《北京人在紐約》等作品都是獲得該獎項的文學作品。 1 黑 黑 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 駿馬 駿馬 NOUN NN _ 42 nsubj _ _ 3 》 》 PUNCT ) _ 7 punct _ _ 4 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 5 《 《 PUNCT ( _ 7 punct _ _ 6 綠化 綠化 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 樹 樹 PART SFN _ 2 conj _ _ 8 》 》 PUNCT ) _ 7 punct _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 10 《 《 PUNCT ( _ 14 punct _ _ 11 晚霞 晚霞 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 消失 消失 VERB VV _ 14 acl:relcl _ _ 13 的 的 PART DEC _ 12 mark:rel _ _ 14 時候 時候 NOUN NN _ 2 conj _ _ 15 》 》 PUNCT ) _ 14 punct _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 17 《 《 PUNCT ( _ 21 punct _ _ 18 高山 高山 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 19 下 下 NOUN NN _ 18 acl _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 21 花環 花環 NOUN NN _ 2 conj _ _ 22 》 》 PUNCT ) _ 21 punct _ _ 23 、 、 PUNCT EC _ 25 punct _ _ 24 《 《 PUNCT ( _ 25 punct _ _ 25 雪城 雪城 NOUN NN _ 2 conj _ _ 26 》 》 PUNCT ) _ 25 punct _ _ 27 、 、 PUNCT EC _ 31 punct _ _ 28 《 《 PUNCT ( _ 31 punct _ _ 29 北京 北京 PROPN NNP _ 30 compound _ _ 30 人 人 PART SFN _ 31 nsubj _ _ 31 在 在 VERB VV _ 2 conj _ _ 32 紐約 紐約 PROPN NNP _ 31 obj _ _ 33 》 》 PUNCT ) _ 31 punct _ _ 34 等 等 NOUN NN _ 2 acl _ _ 35 作品 作品 NOUN NN _ 2 appos _ _ 36 都是 都是 AUX VC _ 42 cop _ _ 37 獲得 獲得 VERB VV _ 42 acl:relcl _ _ 38 該 該 DET DT _ 39 det _ _ 39 獎項 獎項 NOUN NN _ 37 obj _ _ 40 的 的 PART DEC _ 37 mark:rel _ _ 41 文學 文學 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 作品 作品 NOUN NN _ 0 root _ _ 43 。 。 PUNCT . _ 42 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-71 # text = 本片製作成本超越上一部,達8000萬港幣,故事背景也與上集截然不同。 1 本片 本片 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 製作 製作 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 成本 成本 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 4 超越 超越 VERB VV _ 9 advcl _ _ 5 上 上 DET DT _ 7 det _ _ 6 一 一 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 部 部 NOUN NNB _ 4 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 達 達 VERB VV _ 0 root _ _ 10 8000萬 8000萬 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 11 港 港 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 幣 幣 PART SFN _ 9 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 14 故事 故事 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 背景 背景 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 16 也 也 ADV RB _ 19 mark _ _ 17 與 與 ADP IN _ 18 case _ _ 18 上集 上集 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 截然不同 截然不同 ADJ JJ _ 9 parataxis _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-72 # text = 截至2009年,千禧公園是全芝加哥人氣第二高的旅遊景點,僅次於海軍碼頭(Navy's Pier)。 1 截 截 VERB VV _ 19 advcl _ _ 2 至 至 VERB VV _ 1 mark _ _ 3 2009 2009 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 年 年 NOUN NNB _ 1 obj _ _ 5 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 6 千禧 千禧 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 公園 公園 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 8 是 是 AUX VC _ 16 cop _ _ 9 全 全 DET DT _ 10 det _ _ 10 芝加哥 芝加哥 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 人氣 人氣 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 12 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 13 advmod _ _ 13 高 高 ADJ JJ _ 16 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 旅遊 旅遊 VERB VV _ 16 obl _ _ 16 景點 景點 VERB VV _ 19 advcl _ _ 17 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 18 僅 僅 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 次 次 VERB VV _ 0 root _ _ 20 於 於 VERB VV _ 19 mark _ _ 21 海軍 海軍 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 22 碼頭 碼頭 NOUN NN _ 19 obl _ _ 23 ( ( PUNCT ( _ 24 punct _ _ 24 Navy's Navy's X FW _ 22 appos _ _ 25 Pier Pier X FW _ 24 flat:foreign _ _ 26 ) ) PUNCT ) _ 24 punct _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-73 # text = 老子在本章中主要是向帝王闡述治國之術,要王者注重時政中細微的變化,遵循事物發展規律,順應自然,以達「無為」而治之目的。 1 老子 老子 PROPN NNP _ 32 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 3 本章 本章 NOUN NN _ 32 obl _ _ 4 中 中 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 主要 主要 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 是 是 VERB VC _ 32 advcl _ _ 7 向 向 ADP IN _ 8 case _ _ 8 帝王 帝王 NOUN NN _ 9 obl _ _ 9 闡述 闡述 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 10 治國 治國 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 11 之 之 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 術 術 NOUN NN _ 9 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 14 要 要 VERB VV Voice=Cau 32 advcl _ _ 15 王者 王者 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 注重 注重 VERB VV _ 14 ccomp _ _ 17 時政 時政 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 18 中 中 ADP IN _ 17 acl _ _ 19 細微 細微 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 20 的 的 PART DEC _ 19 mark:rel _ _ 21 變化 變化 NOUN NN _ 16 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 23 遵循 遵循 VERB VV _ 32 advcl _ _ 24 事物 事物 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 發展 發展 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 規律 規律 NOUN NN _ 23 obj _ _ 27 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 28 順應 順應 VERB VV _ 32 advcl _ _ 29 自然 自然 NOUN NN _ 28 obj _ _ 30 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 31 以 以 ADV RB _ 32 mark _ _ 32 達 達 VERB VV _ 0 root _ _ 33 「 「 PUNCT `` _ 34 punct _ _ 34 無為 無為 VERB VV _ 37 advcl _ _ 35 」 」 PUNCT '' _ 34 punct _ _ 36 而 而 ADV RB _ 37 mark _ _ 37 治 治 VERB VV _ 39 acl:relcl _ _ 38 之 之 PART DEC _ 37 mark:rel _ _ 39 目的 目的 NOUN NN _ 32 obj _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 32 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-74 # text = 升A小調是一個於升A音開始的音樂的小調,組成的音有#A、#B(C)、#C、#D、#E(F)、#F、#G及#A(和聲小調)。 1 升 升 VERB VV _ 3 amod _ _ 2 A A X FW _ 1 obj _ _ 3 小調 小調 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 4 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 5 一 一 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 個 個 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 7 於 於 ADP IN _ 10 case _ _ 8 升 升 VERB VV _ 10 amod _ _ 9 A A X FW _ 8 obj _ _ 10 音 音 PART SFN _ 11 obl _ _ 11 開始 開始 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 音樂 音樂 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 小調 小調 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 17 組成 組成 VERB VV _ 19 acl:relcl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 音 音 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 20 有 有 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 21 #A #A X FW _ 20 obj _ _ 22 、 、 PUNCT EC _ 23 punct _ _ 23 #B #B X FW _ 21 conj _ _ 24 ( ( PUNCT ( _ 25 punct _ _ 25 C C X FW _ 23 flat:foreign _ _ 26 ) ) PUNCT ) _ 25 punct _ _ 27 、 、 PUNCT EC _ 28 punct _ _ 28 #C #C X FW _ 21 conj _ _ 29 、 、 PUNCT EC _ 30 punct _ _ 30 #D #D X FW _ 21 conj _ _ 31 、 、 PUNCT EC _ 32 punct _ _ 32 #E #E X FW _ 21 conj _ _ 33 ( ( PUNCT ( _ 34 punct _ _ 34 F F X FW _ 32 flat:foreign _ _ 35 ) ) PUNCT ) _ 34 punct _ _ 36 、 、 PUNCT EC _ 37 punct _ _ 37 #F #F X FW _ 21 conj _ _ 38 、 、 PUNCT EC _ 39 punct _ _ 39 #G #G X FW _ 21 conj _ _ 40 及 及 CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 #A #A X FW _ 21 conj _ _ 42 ( ( PUNCT ( _ 44 punct _ _ 43 和聲 和聲 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 44 小調 小調 NOUN NN _ 15 parataxis _ _ 45 ) ) PUNCT ) _ 44 punct _ _ 46 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-75 # text = 半月山大佛又稱資陽大佛,位於四川省資陽市雁江區碑記鎮,是一座在山崖石壁上雕刻的佛像。 1 半月 半月 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 山 山 PART SFN _ 3 nmod _ _ 3 大佛 大佛 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 4 又 又 ADV RB _ 5 mark _ _ 5 稱 稱 VERB VV _ 29 acl _ _ 6 資陽 資陽 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 大佛 大佛 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 9 位 位 VERB VV _ 29 acl _ _ 10 於 於 VERB VV _ 9 mark _ _ 11 四川 四川 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 省 省 PART SFN _ 18 nmod _ _ 13 資陽 資陽 PROPN NNP _ 14 compound _ _ 14 市 市 PART SFN _ 18 nmod _ _ 15 雁江 雁江 PROPN NNP _ 16 compound _ _ 16 區 區 PART SFN _ 18 nmod _ _ 17 碑記 碑記 PROPN NNP _ 18 compound _ _ 18 鎮 鎮 PART SFN _ 9 obj _ _ 19 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 20 是 是 AUX VC _ 29 cop _ _ 21 一 一 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 座 座 NOUN NNB _ 29 clf _ _ 23 在 在 VERB VV _ 27 advcl _ _ 24 山崖 山崖 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 石壁 石壁 NOUN NN _ 23 obj _ _ 26 上 上 NOUN NN _ 25 acl _ _ 27 雕刻 雕刻 VERB VV _ 29 acl:relcl _ _ 28 的 的 PART DEC _ 27 mark:rel _ _ 29 佛像 佛像 NOUN NN _ 0 root _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-76 # text = 但其秘密帳戶最後被半澤查獲,資產全遭凍結,身敗名裂。 1 但 但 ADV RB _ 8 mark _ _ 2 其 其 PRON PRP Person=3 4 nmod _ _ 3 秘密 秘密 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 帳戶 帳戶 NOUN NN _ 8 nsubj:pass _ _ 5 最後 最後 NOUN NN _ 8 nmod:tmod _ _ 6 被 被 VERB BB Voice=Pass 8 aux:pass _ _ 7 半澤 半澤 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 8 查獲 查獲 VERB VV _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 10 資產 資產 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 11 全 全 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 遭 遭 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 13 凍結 凍結 VERB VV _ 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 15 身敗名裂 身敗名裂 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-77 # text = 半腰座椅,亦稱半腰位、半截座椅,鐵路車輛座位的一種。 1 半 半 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 腰 腰 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 座椅 座椅 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 4 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 5 亦 亦 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 稱 稱 VERB VV _ 20 advcl _ _ 7 半 半 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 腰 腰 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 位 位 PART SFN _ 6 obj _ _ 10 、 、 PUNCT EC _ 13 punct _ _ 11 半 半 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 截 截 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 座椅 座椅 NOUN NN _ 9 conj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 車輛 車輛 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 座位 座位 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 一 一 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 種 種 NOUN NNB _ 0 root _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-78 # text = 在美國人的心目中,華爾街是一個依靠貿易、資本主義和創新,而非殖民主義和掠奪成長的國家和經濟系統的象徵。 1 在 在 ADP IN _ 5 case _ _ 2 美國 美國 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 人 人 PART SFN _ 5 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 心目 心目 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 6 中 中 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 8 華爾 華爾 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 街 街 PART SFN _ 33 nsubj _ _ 10 是 是 AUX VC _ 33 cop _ _ 11 一 一 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 33 clf _ _ 13 依靠 依靠 VERB VV _ 26 advcl _ _ 14 貿易 貿易 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 15 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 16 資本 資本 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 主義 主義 NOUN NN _ 14 conj _ _ 18 和 和 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 創新 創新 NOUN NN _ 14 conj _ _ 20 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 21 而非 而非 AUX VC _ 23 cop _ _ 22 殖民 殖民 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 主義 主義 NOUN NN _ 13 ccomp _ _ 24 和 和 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 25 掠奪 掠奪 NOUN NN _ 23 conj _ _ 26 成長 成長 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 27 的 的 PART DEC _ 26 mark:rel _ _ 28 國家 國家 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 29 和 和 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 經濟 經濟 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 31 系統 系統 NOUN NN _ 28 conj _ _ 32 的 的 PART DEC Case=Gen 28 case _ _ 33 象徵 象徵 NOUN NN _ 0 root _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 33 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-79 # text = 華爾街的公司反對政府的監督與管制。 1 華爾 華爾 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 街 街 PART SFN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 公司 公司 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 反對 反對 VERB VV _ 0 root _ _ 6 政府 政府 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 監督 監督 NOUN NN _ 5 obj _ _ 9 與 與 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 管制 管制 NOUN NN _ 8 conj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-80 # text = 華山松(學名:Pinus armandii),是一種松科植物。 1 華山松 華山松 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT ( _ 3 punct _ _ 3 學名 學名 NOUN NN _ 1 appos _ _ 4 : : PUNCT : _ 3 punct _ _ 5 Pinus Pinus X FW _ 3 appos _ _ 6 armandii armandii X FW _ 5 flat:foreign _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 3 punct _ _ 8 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 9 是 是 AUX VC _ 13 cop _ _ 10 一 一 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 種 種 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 12 松科 松科 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 植物 植物 NOUN NN _ 0 root _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-81 # text = 8月14日,Radzymin失守,波蘭第五軍團的戰線被突破。 1 8 8 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 14 14 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 7 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 6 Radzymin Radzymin X FW _ 7 advmod _ _ 7 失守 失守 VERB VV _ 0 root _ _ 8 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 9 波蘭 波蘭 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 第五 第五 NUM CD NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 軍團 軍團 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 戰線 戰線 NOUN NN _ 15 nsubj:pass _ _ 14 被 被 VERB BB Voice=Pass 15 aux:pass _ _ 15 突破 突破 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-82 # text = 他手上有24師的兵力,意圖仿效俄軍將領Ivan Paskievich在1831年的「十一月起義」中採用的方法去佔領華沙。 1 他 他 PRON PRP Person=3 9 nsubj _ _ 2 手上 手上 NOUN NN _ 3 advmod _ _ 3 有 有 VERB VV _ 9 advcl _ _ 4 24 24 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 師 師 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 兵力 兵力 NOUN NN _ 3 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 意圖 意圖 VERB VV _ 0 root _ _ 10 仿效 仿效 VERB VV _ 30 advcl _ _ 11 俄 俄 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 軍 軍 PART SFN _ 13 nmod _ _ 13 將領 將領 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 14 Ivan Ivan X FW _ 13 appos _ _ 15 Paskievich Paskievich X FW _ 14 flat:foreign _ _ 16 在 在 ADP IN _ 23 case _ _ 17 1831 1831 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 年 年 NOUN NNB _ 23 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 「 「 PUNCT `` _ 23 punct _ _ 21 十一 十一 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 月 月 NOUN NNB _ 23 clf _ _ 23 起義 起義 NOUN NN _ 26 obl _ _ 24 」 」 PUNCT '' _ 23 punct _ _ 25 中 中 ADP IN _ 23 acl _ _ 26 採用 採用 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 27 的 的 PART DEC _ 26 mark:rel _ _ 28 方法 方法 NOUN NN _ 10 obj _ _ 29 去 去 ADV RB _ 30 mark _ _ 30 佔領 佔領 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 31 華沙 華沙 PROPN NNP _ 30 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-83 # text = 這是紅軍開戰以來最接近華沙的時刻,可是形勢即將逆轉。 1 這 這 PRON PRD _ 10 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 3 紅軍 紅軍 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 4 開戰 開戰 VERB VV _ 7 advcl _ _ 5 以來 以來 ADP IN _ 4 mark _ _ 6 最 最 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 接近 接近 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 8 華沙 華沙 PROPN NNP _ 7 obj _ _ 9 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 10 時刻 時刻 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 可是 可是 ADV RB _ 16 mark _ _ 13 形勢 形勢 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 14 即 即 ADV RB _ 16 mark _ _ 15 將 將 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 逆轉 逆轉 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-84 # text = 但哈利·華納表示反對意見:「誰會想要聽到演員開口說話呢?」。 1 但 但 ADV RB _ 5 mark _ _ 2 哈利 哈利 PROPN NNP _ 5 nsubj _ _ 3 · · PUNCT / _ 2 punct _ _ 4 華納 華納 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 5 表示 表示 VERB VV _ 0 root _ _ 6 反對 反對 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 意見 意見 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 : : PUNCT : _ 7 punct _ _ 9 「 「 PUNCT `` _ 14 punct _ _ 10 誰 誰 PRON WP _ 14 nsubj _ _ 11 會 會 AUX MD _ 14 aux _ _ 12 想 想 AUX MD _ 14 aux _ _ 13 要 要 AUX MD _ 14 aux _ _ 14 聽到 聽到 VERB VV _ 7 appos _ _ 15 演員 演員 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 開口 開口 VERB VV _ 17 advcl _ _ 17 說話 說話 VERB VV _ 14 ccomp _ _ 18 呢 呢 PART UH PartType=Int 14 discourse:sp _ _ 19 ? ? PUNCT . _ 14 punct _ _ 20 」 」 PUNCT '' _ 14 punct _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-85 # text = 在山姆·華納逝世後,傑克·華納成為製作部門的領導者,但傑克·華納也因兄長逝世而遭受打擊。 1 在 在 ADP IN _ 5 case _ _ 2 山姆 山姆 PROPN NNP _ 5 nsubj _ _ 3 · · PUNCT / _ 2 punct _ _ 4 華納 華納 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 5 逝世 逝世 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 6 後 後 ADP IN _ 5 mark _ _ 7 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 8 傑克 傑克 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 9 · · PUNCT / _ 8 punct _ _ 10 華納 華納 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 11 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 12 為 為 VERB VC _ 11 mark _ _ 13 製作 製作 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 部門 部門 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 領導 領導 VERB VV _ 17 compound _ _ 17 者 者 PART SFN _ 11 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 19 但 但 ADV RB _ 28 mark _ _ 20 傑克 傑克 PROPN NNP _ 28 nsubj _ _ 21 · · PUNCT / _ 20 punct _ _ 22 華納 華納 PROPN NNP _ 20 flat:name _ _ 23 也 也 ADV RB _ 28 mark _ _ 24 因 因 ADP IN _ 26 case _ _ 25 兄長 兄長 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 逝世 逝世 VERB VV _ 28 ccomp _ _ 27 而 而 ADV RB _ 28 mark _ _ 28 遭受 遭受 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 29 打擊 打擊 VERB VV _ 28 xcomp _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-86 # text = 1923年,威廉·萊昂·麥肯齊·金的聯邦自由黨政府,通過1923年華人移民法案,完全禁止了華人移民。 1 1923 1923 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 26 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 4 威廉 威廉 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 5 · · PUNCT / _ 4 punct _ _ 6 萊昂 萊昂 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 7 · · PUNCT / _ 4 punct _ _ 8 麥肯齊 麥肯齊 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 9 · · PUNCT / _ 4 punct _ _ 10 金 金 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 12 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 13 自由 自由 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 黨 黨 PART SFN _ 15 nmod _ _ 15 政府 政府 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 16 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 17 通過 通過 VERB VV _ 26 advcl _ _ 18 1923 1923 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 年 年 NOUN NNB _ 23 clf _ _ 20 華 華 PROPN NNP _ 21 compound _ _ 21 人 人 PART SFN _ 23 nmod _ _ 22 移民 移民 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 法案 法案 NOUN NN _ 17 obj _ _ 24 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 25 完全 完全 ADV RB _ 26 advmod _ _ 26 禁止 禁止 VERB VV _ 0 root _ _ 27 了 了 AUX AS Aspect=Perf 26 aux _ _ 28 華 華 PROPN NNP _ 29 compound _ _ 29 人 人 PART SFN _ 30 nsubj _ _ 30 移民 移民 VERB VV _ 26 ccomp _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-87 # text = 由於加拿大在二戰後簽署了聯合國世界人權宣言,加拿大政府必須廢除與宣言牴觸的排華法案。 1 由於 由於 ADP IN _ 6 case _ _ 2 加拿大 加拿大 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 3 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 4 二戰 二戰 NOUN NN _ 6 obl _ _ 5 後 後 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 簽署 簽署 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 聯合 聯合 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 國 國 PART SFN _ 12 nmod _ _ 10 世界 世界 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 人權 人權 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 宣言 宣言 NOUN NN _ 6 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 14 加拿大 加拿大 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 政府 政府 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 必須 必須 AUX MD _ 17 aux _ _ 17 廢除 廢除 VERB VV _ 0 root _ _ 18 與 與 ADP IN _ 19 case _ _ 19 宣言 宣言 NOUN NN _ 20 obl _ _ 20 牴觸 牴觸 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 21 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 22 排 排 VERB VV _ 24 amod _ _ 23 華 華 PROPN NNP _ 22 obj _ _ 24 法案 法案 NOUN NN _ 17 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-88 # text = 這些人主要居住在維多利亞、溫哥華、蒙特利爾和多倫多。 1 這些 這些 DET DT _ 2 det _ _ 2 人 人 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 主要 主要 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 居住 居住 VERB VV _ 0 root _ _ 5 在 在 ADP IN _ 6 case _ _ 6 維多利亞 維多利亞 PROPN NNP _ 4 obl _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 溫哥華 溫哥華 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 10 蒙特利爾 蒙特利爾 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 11 和 和 CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 多倫多 多倫多 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-89 # text = 2003年11月15日,法航協和飛機的一批剩餘零部件和紀念品在巴黎佳士得拍賣行公開拍賣,有約13,000人到場競投,共拍賣得320萬歐元,部分拍賣品的成交價遠超預期。 1 2003 2003 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 11 11 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 15 15 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 35 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 8 法航 法航 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 協和 協和 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 飛機 飛機 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 批 批 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 14 剩餘 剩餘 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 零部件 零部件 NOUN NN _ 35 nsubj _ _ 16 和 和 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 紀念 紀念 VERB VV _ 18 compound _ _ 18 品 品 PART SFN _ 15 conj _ _ 19 在 在 VERB VV _ 25 advcl _ _ 20 巴黎 巴黎 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 21 佳士得 佳士得 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 22 拍賣 拍賣 VERB VV _ 23 compound _ _ 23 行 行 PART SFN _ 19 obj _ _ 24 公開 公開 ADV RB _ 25 advmod _ _ 25 拍賣 拍賣 VERB VV _ 35 advcl _ _ 26 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 27 有 有 VERB VV _ 35 advcl _ _ 28 約 約 ADV RB _ 29 advmod _ _ 29 13,000 13,000 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 人 人 NOUN NN _ 32 nsubj _ _ 31 到場 到場 VERB VV _ 32 advcl _ _ 32 競投 競投 VERB VV _ 27 ccomp _ _ 33 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 34 共 共 ADV RB _ 35 advmod _ _ 35 拍賣 拍賣 VERB VV _ 0 root _ _ 36 得 得 PART DEV _ 35 compound:ext _ _ 37 320萬 320萬 NUM CD NumType=Card 39 nummod _ _ 38 歐 歐 PROPN NNP _ 39 nmod _ _ 39 元 元 NOUN NNB _ 35 obj _ _ 40 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 41 部分 部分 NOUN NN _ 43 nmod _ _ 42 拍賣 拍賣 VERB VV _ 43 compound _ _ 43 品 品 PART SFN _ 46 nmod _ _ 44 的 的 PART DEC Case=Gen 43 case _ _ 45 成交 成交 VERB VV _ 46 compound _ _ 46 價 價 PART SFN _ 47 nsubj _ _ 47 遠超 遠超 VERB VV _ 35 parataxis _ _ 48 預期 預期 NOUN NN _ 47 obj _ _ 49 。 。 PUNCT . _ 35 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-90 # text = 拍賣的物品包括原來存放在圖盧茲市歐洲航天航空防務集團工廠倉庫內的超過1000件客機零部件和機艙內裝飾物品,其中包括起價為600歐元的乘客座椅、300歐元的應急氧氣罩、許多銀質和陶瓷餐具以及其他飛機零件,甚至包括一個起落架,並且這些拍賣物品都是從來沒有被旅客使用過的。 1 拍賣 拍賣 VERB VV _ 3 acl:relcl _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 物品 物品 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 包括 包括 VERB VV _ 0 root _ _ 5 原來 原來 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 存放 存放 VERB VV _ 23 acl:relcl _ _ 7 在 在 ADP IN _ 16 case _ _ 8 圖盧茲 圖盧茲 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 市 市 PART SFN _ 16 nmod _ _ 10 歐洲 歐洲 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 11 航天 航天 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 12 航空 航空 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 13 防務 防務 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 14 集團 集團 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 工廠 工廠 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 倉庫 倉庫 NOUN NN _ 6 obl _ _ 17 內 內 NOUN NN _ 16 acl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 19 超過 超過 VERB VV _ 23 advmod _ _ 20 1000 1000 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 件 件 NOUN NNB _ 19 obl _ _ 22 客機 客機 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 零部件 零部件 NOUN NN _ 60 nsubj _ _ 24 和 和 CCONJ CC _ 28 cc _ _ 25 機艙 機艙 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 26 內 內 NOUN NN _ 25 acl _ _ 27 裝飾 裝飾 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 物品 物品 NOUN NN _ 23 conj _ _ 29 , , PUNCT , _ 60 punct _ _ 30 其中 其中 NOUN NN _ 31 advmod _ _ 31 包括 包括 VERB VV _ 60 advcl _ _ 32 起價 起價 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 33 為 為 AUX VC _ 36 cop _ _ 34 600 600 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 35 歐 歐 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 36 元 元 NOUN NNB _ 39 acl:relcl _ _ 37 的 的 PART DEC _ 36 mark:rel _ _ 38 乘客 乘客 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 39 座椅 座椅 NOUN NN _ 31 obj _ _ 40 、 、 PUNCT EC _ 47 punct _ _ 41 300 300 NUM CD NumType=Card 43 nummod _ _ 42 歐 歐 PROPN NNP _ 43 nmod _ _ 43 元 元 NOUN NNB _ 47 nmod _ _ 44 的 的 PART DEC Case=Gen 43 case _ _ 45 應急 應急 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 46 氧氣 氧氣 NOUN NN _ 47 compound _ _ 47 罩 罩 PART SFN _ 39 conj _ _ 48 、 、 PUNCT EC _ 53 punct _ _ 49 許多 許多 NUM CD NumType=Card 53 nummod _ _ 50 銀質 銀質 NOUN NN _ 53 nmod _ _ 51 和 和 CCONJ CC _ 52 cc _ _ 52 陶瓷 陶瓷 NOUN NN _ 50 conj _ _ 53 餐具 餐具 NOUN NN _ 39 conj _ _ 54 以及 以及 CCONJ CC _ 57 cc _ _ 55 其他 其他 DET DT _ 57 det _ _ 56 飛機 飛機 NOUN NN _ 57 nmod _ _ 57 零件 零件 NOUN NN _ 39 conj _ _ 58 , , PUNCT , _ 60 punct _ _ 59 甚至 甚至 ADV RB _ 60 mark _ _ 60 包括 包括 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 61 一 一 NUM CD NumType=Card 62 nummod _ _ 62 個 個 NOUN NNB _ 64 nmod _ _ 63 起落 起落 VERB VV _ 64 compound _ _ 64 架 架 PART SFN _ 60 obj _ _ 65 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 66 並且 並且 ADV RB _ 70 mark _ _ 67 這些 這些 DET DT _ 69 det _ _ 68 拍賣 拍賣 NOUN NN _ 69 nmod _ _ 69 物品 物品 NOUN NN _ 70 nsubj _ _ 70 都是 都是 VERB VC _ 4 parataxis _ _ 71 從來 從來 ADV RB _ 72 advmod _ _ 72 沒有 沒有 VERB VV _ 70 xcomp _ _ 73 被 被 VERB BB Voice=Pass 75 aux:pass _ _ 74 旅客 旅客 NOUN NN _ 75 nsubj _ _ 75 使用 使用 VERB VV _ 72 ccomp _ _ 76 過 過 AUX AS Aspect=Perf 75 aux _ _ 77 的 的 PART UH _ 70 discourse _ _ 78 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-91 # text = 自此卓義峰便擁有「丐幫幫主」的外號。 1 自 自 ADP IN _ 2 case _ _ 2 此 此 PRON PRD _ 6 obl _ _ 3 卓 卓 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 4 義峰 義峰 PROPN NNP _ 3 flat:name _ _ 5 便 便 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 擁有 擁有 VERB VV _ 0 root _ _ 7 「 「 PUNCT `` _ 9 punct _ _ 8 丐幫 丐幫 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 幫主 幫主 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 」 」 PUNCT '' _ 9 punct _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 12 外號 外號 NOUN NN _ 6 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-92 # text = 雖則日語存在「二段音階」的變化,但只憑這二音變化,也沒有協音的可能。 1 雖則 雖則 ADP IN _ 4 case _ _ 2 日 日 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 語 語 PART SFN _ 4 nsubj _ _ 4 存在 存在 VERB VV _ 22 ccomp _ _ 5 「 「 PUNCT `` _ 8 punct _ _ 6 二 二 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 段 段 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 音階 音階 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 」 」 PUNCT '' _ 8 punct _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 11 變化 變化 NOUN NN _ 4 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 13 但 但 ADV RB _ 22 mark _ _ 14 只 只 ADV RB _ 19 advmod _ _ 15 憑 憑 ADP IN _ 19 case _ _ 16 這 這 DET DT _ 18 det _ _ 17 二 二 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 音 音 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 變化 變化 NOUN NN _ 22 obl _ _ 20 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 21 也 也 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 23 協音 協音 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 可能 可能 NOUN NN _ 22 obj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-93 # text = 從中華人民共和國建政到文化大革命結束,單縣歷任縣長或革委會主任: 1 從 從 ADP IN _ 6 case _ _ 2 中華 中華 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 3 人民 人民 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 共和 共和 NOUN NN _ 5 compound _ _ 5 國 國 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 6 建政 建政 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 7 到 到 VERB VV _ 15 advcl _ _ 8 文化 文化 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 大 大 PART PFA _ 10 case _ _ 10 革命 革命 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 結束 結束 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 12 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 13 單縣 單縣 PROPN NNP _ 15 nsubj _ _ 14 歷任 歷任 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 縣長 縣長 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 或 或 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 17 革委 革委 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 會 會 PART SFN _ 19 nmod _ _ 19 主任 主任 NOUN NN _ 15 conj _ _ 20 : : PUNCT : _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-94 # text = 1960年代後,隨著殖民地獨立,作為「單獨關稅區」的非主權政治實體漸漸減少。 1 1960 1960 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年代 年代 NOUN NNB _ 24 nmod:tmod _ _ 3 後 後 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 5 隨 隨 VERB VV _ 24 advcl _ _ 6 著 著 AUX AS Aspect=Prog 5 aux _ _ 7 殖民 殖民 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 地 地 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 9 獨立 獨立 ADJ JJ _ 5 ccomp _ _ 10 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 11 作 作 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 12 為 為 VERB VC _ 11 mark _ _ 13 「 「 PUNCT `` _ 16 punct _ _ 14 單獨 單獨 ADJ JJ _ 16 amod _ _ 15 關稅 關稅 NOUN NN _ 16 compound _ _ 16 區 區 PART SFN _ 11 obj _ _ 17 」 」 PUNCT '' _ 16 punct _ _ 18 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 19 非 非 AUX VC _ 20 cop _ _ 20 主權 主權 NOUN NN _ 22 amod _ _ 21 政治 政治 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 實體 實體 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 23 漸漸 漸漸 ADV RB _ 24 advmod _ _ 24 減少 減少 VERB VV _ 0 root _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 24 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-95 # text = 儘管概念一般是一致的,兩個學科已經發展出稍微不同的術語。 1 儘管 儘管 ADP IN _ 5 case _ _ 2 概念 概念 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 3 一般 一般 ADV RB _ 5 advmod _ _ 4 是 是 AUX VC _ 5 cop _ _ 5 一致 一致 ADJ JJ _ 12 ccomp _ _ 6 的 的 PART UH _ 5 discourse _ _ 7 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 8 兩 兩 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 個 個 NOUN NNB _ 10 clf _ _ 10 學科 學科 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 11 已經 已經 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 發展 發展 VERB VV _ 0 root _ _ 13 出 出 VERB VV _ 12 mark _ _ 14 稍微 稍微 ADV RB _ 15 advmod _ _ 15 不同 不同 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 16 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 17 術語 術語 NOUN NN _ 12 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-96 # text = 在微積分中,它們是帶有平常次序的實數集的子集之間的函數,但是定義仍保持同更一般的序理論定義一樣。 1 在 在 ADP IN _ 2 case _ _ 2 微積分 微積分 NOUN NN _ 17 obl _ _ 3 中 中 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 5 它們 它 PRON PRP Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ _ 6 是 是 AUX VC _ 17 cop _ _ 7 帶有 帶有 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 8 平常 平常 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 9 次序 次序 NOUN NN _ 7 obj _ _ 10 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 11 實數 實數 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 集 集 PART SFN _ 14 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 子集 子集 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 15 之間 之間 ADP IN _ 14 acl _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 17 函數 函數 NOUN NN _ 0 root _ _ 18 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 19 但是 但是 ADV RB _ 22 mark _ _ 20 定義 定義 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 21 仍 仍 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 保持 保持 VERB VV _ 17 parataxis _ _ 23 同 同 ADP IN _ 29 case _ _ 24 更 更 ADV RB _ 25 advmod _ _ 25 一般 一般 ADJ JJ _ 29 amod _ _ 26 的 的 PART DEC _ 25 mark:rel _ _ 27 序 序 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 28 理論 理論 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 29 定義 定義 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 一樣 一樣 ADJ JJ _ 22 xcomp _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-97 # text = 國民革命軍面臨前後夾攻,因此下令全線撤退。 1 國民 國民 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 革命 革命 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 軍 軍 PART SFN _ 10 nsubj _ _ 4 面臨 面臨 VERB VV _ 10 advcl _ _ 5 前後 前後 NOUN NN _ 6 advmod _ _ 6 夾攻 夾攻 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 7 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 8 因 因 ADP IN _ 9 case _ _ 9 此 此 PRON PRD _ 10 obl _ _ 10 下令 下令 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 11 全線 全線 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 撤退 撤退 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-98 # text = 2009年7月1日,南京大學2007、2008級學生由浦口校區搬遷至新建成的仙林校區。 1 2009 2009 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 7 7 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 1 1 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 18 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 8 南京 南京 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 9 大學 大學 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 10 2007 2007 NUM CD NumType=Card 13 compound _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 12 2008 2008 NUM CD NumType=Card 10 conj _ _ 13 級 級 PART SFN _ 14 nmod _ _ 14 學生 學生 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 15 由 由 ADP IN _ 17 case _ _ 16 浦口 浦口 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 校區 校區 NOUN NN _ 18 obl _ _ 18 搬遷 搬遷 VERB VV _ 0 root _ _ 19 至 至 VERB VV _ 18 mark _ _ 20 新 新 ADV RB _ 21 advmod _ _ 21 建成 建成 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 22 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 23 仙林 仙林 PROPN NNP _ 24 nmod _ _ 24 校區 校區 NOUN NN _ 18 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-99 # text = 南京官話曾經長期是中國的官方語言。 1 南京 南京 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 官話 官話 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 3 曾經 曾經 ADV RB _ 9 advmod _ _ 4 長期 長期 NOUN NN _ 9 nmod:tmod _ _ 5 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 6 中國 中國 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 官方 官方 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 語言 語言 NOUN NN _ 0 root _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-100 # text = 雅語和吳語融合,逐漸形成南方的江淮官話。 1 雅 雅 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 語 語 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 3 和 和 CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 吳 吳 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 語 語 PART SFN _ 2 conj _ _ 6 融合 融合 VERB VV _ 9 csubj _ _ 7 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 8 逐漸 逐漸 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 形成 形成 VERB VV _ 0 root _ _ 10 南方 南方 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 江淮 江淮 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 官話 官話 NOUN NN _ 9 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-101 # text = 南京其他重要的水體還包括從六合區流過的滁河、高淳的固城湖、溧水的石臼湖等。 1 南京 南京 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 2 其他 其他 DET DT _ 5 det _ _ 3 重要 重要 ADJ JJ _ 5 amod _ _ 4 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 5 水體 水體 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 還 還 ADV RB _ 7 mark _ _ 7 包括 包括 VERB VV _ 0 root _ _ 8 從 從 ADP IN _ 10 case _ _ 9 六合 六合 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 區 區 PART SFN _ 11 obl _ _ 11 流過 流過 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 滁河 滁河 PROPN NNP _ 7 obj _ _ 14 、 、 PUNCT EC _ 18 punct _ _ 15 高淳 高淳 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 固城 固城 PROPN NNP _ 18 compound _ _ 18 湖 湖 PART SFN _ 13 conj _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 23 punct _ _ 20 溧水 溧水 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 石臼 石臼 PROPN NNP _ 23 compound _ _ 23 湖 湖 PART SFN _ 13 conj _ _ 24 等 等 NOUN NN _ 13 acl _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-102 # text = 市區除玄武湖外、還有莫愁湖、南湖、琵琶湖、前湖、紫霞湖、月牙湖等天然或人工湖泊。 1 市區 市區 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 2 除 除 VERB VV _ 8 advcl _ _ 3 玄武 玄武 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 湖 湖 PART SFN _ 2 obj _ _ 5 外 外 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 7 還 還 ADV RB _ 8 mark _ _ 8 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 9 莫愁 莫愁 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 湖 湖 PART SFN _ 8 obj _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 12 南湖 南湖 PROPN NNP _ 10 conj _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 14 琵琶 琵琶 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 湖 湖 PART SFN _ 10 conj _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 17 前湖 前湖 PROPN NNP _ 10 conj _ _ 18 、 、 PUNCT EC _ 20 punct _ _ 19 紫霞 紫霞 PROPN NNP _ 20 compound _ _ 20 湖 湖 PART SFN _ 10 conj _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 23 punct _ _ 22 月牙 月牙 PROPN NNP _ 23 compound _ _ 23 湖 湖 PART SFN _ 10 conj _ _ 24 等 等 NOUN NN _ 10 acl _ _ 25 天然 天然 ADJ JJ _ 28 amod _ _ 26 或 或 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 人工 人工 ADJ JJ _ 25 conj _ _ 28 湖泊 湖泊 NOUN NN _ 10 appos _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-103 # text = 溫泉是南京市主要的地熱資源,著名的有湯山溫泉、湯泉溫泉、珍珠泉溫泉等。 1 溫泉 溫泉 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 8 cop _ _ 3 南京 南京 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 市 市 PART SFN _ 8 nmod _ _ 5 主要 主要 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 地熱 地熱 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 資源 資源 NOUN NN _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 10 著名 著名 ADJ JJ _ 12 csubj _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 有 有 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 13 湯山 湯山 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 溫泉 溫泉 NOUN NN _ 12 obj _ _ 15 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 16 湯泉 湯泉 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 溫泉 溫泉 NOUN NN _ 14 conj _ _ 18 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 19 珍珠 珍珠 PROPN NNP _ 20 compound _ _ 20 泉 泉 PART SFN _ 21 nmod _ _ 21 溫泉 溫泉 NOUN NN _ 14 conj _ _ 22 等 等 NOUN NN _ 14 acl _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-104 # text = 1991年南加州鐵路地區管理局成立。 1 1991 1991 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 3 南 南 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 加州 加州 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 5 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 6 地區 地區 NOUN ADD _ 8 nmod _ _ 7 管理 管理 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 局 局 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 9 成立 成立 VERB VV _ 0 root _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-105 # text = 該方案最終於2006年11月投票通過。 1 該 該 DET DT _ 2 det _ _ 2 方案 方案 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 3 最終 最終 NOUN NN _ 10 nmod:tmod _ _ 4 於 於 ADP IN _ 8 case _ _ 5 2006 2006 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 8 clf _ _ 7 11 11 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 月 月 NOUN NNB _ 10 obl _ _ 9 投票 投票 VERB VV _ 10 advcl _ _ 10 通過 通過 VERB VV _ 0 root _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-106 # text = 朝鮮雖然認為渤海國是本國歷史,但不使用「南北國時代」這個詞匯。 1 朝鮮 朝鮮 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 2 雖然 雖然 ADP IN _ 3 case _ _ 3 認為 認為 VERB VV _ 12 xcomp _ _ 4 渤海 渤海 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 國 國 PART SFN _ 8 nsubj _ _ 6 是 是 AUX VC _ 8 cop _ _ 7 本國 本國 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 歷史 歷史 NOUN NN _ 3 ccomp _ _ 9 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 10 但 但 ADV RB _ 12 mark _ _ 11 不 不 ADV RB Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 使用 使用 VERB VV _ 0 root _ _ 13 「 「 PUNCT `` _ 15 punct _ _ 14 南北國 南北國 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 時代 時代 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 」 」 PUNCT '' _ 15 punct _ _ 17 這 這 DET DT _ 18 det _ _ 18 個 個 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 19 詞匯 詞匯 NOUN NN _ 15 appos _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-107 # text = 有人上告說劉三吾暗囑張信等人故意以陋卷進呈。 1 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 2 人 人 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 上告 上告 VERB VV _ 1 advcl _ _ 4 說 說 VERB VV _ 3 xcomp _ _ 5 劉 劉 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 6 三吾 三吾 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 暗囑 暗囑 VERB VV Voice=Cau 4 ccomp _ _ 8 張 張 PROPN NNP _ 15 nsubj _ _ 9 信 信 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 10 等 等 NOUN NN _ 8 acl _ _ 11 人 人 NOUN NN _ 8 appos _ _ 12 故意 故意 ADV RB _ 15 advmod _ _ 13 以 以 ADP IN _ 14 case _ _ 14 陋卷 陋卷 NOUN NN _ 15 obl _ _ 15 進呈 進呈 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-108 # text = 中校威廉‧陸斯佛得(William Drayton Rutherford)是此步兵團的英勇將領之一,死於斯特拉斯堡。 1 中校 中校 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 2 威廉 威廉 PROPN NNP _ 1 appos _ _ 3 ‧ ‧ PUNCT / _ 2 punct _ _ 4 陸斯佛得 陸斯佛得 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 William William X FW _ 2 appos _ _ 7 Drayton Drayton X FW _ 6 flat:foreign _ _ 8 Rutherford Rutherford X FW _ 6 flat:foreign _ _ 9 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 10 是 是 AUX VC _ 18 cop _ _ 11 此 此 DET DT _ 13 det _ _ 12 步兵 步兵 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 團 團 PART SFN _ 16 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 英勇 英勇 ADJ JJ _ 16 amod _ _ 16 將領 將領 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 之 之 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 一 一 NUM CD NumType=Card 20 advcl _ _ 19 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 20 死 死 VERB VV _ 0 root _ _ 21 於 於 ADP IN _ 22 case _ _ 22 斯特拉斯堡 斯特拉斯堡 PROPN NNP _ 20 obl _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-109 # text = 南坑,位於臺灣北部,為三姓公溪的支流,位於新竹市香山區中部。 1 南坑 南坑 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 3 位 位 VERB VV _ 14 advcl _ _ 4 於 於 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 北部 北部 NOUN NN _ 3 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 8 為 為 AUX VC _ 12 cop _ _ 9 三姓公 三姓公 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 溪 溪 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 支流 支流 NOUN NN _ 14 advcl _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 位 位 VERB VV _ 0 root _ _ 15 於 於 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 新竹 新竹 PROPN NNP _ 17 compound _ _ 17 市 市 PART SFN _ 20 nmod _ _ 18 香山 香山 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 區 區 PART SFN _ 20 nmod _ _ 20 中部 中部 NOUN NN _ 14 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-110 # text = 2007年5月3日,中石油高調宣稱冀東南堡油田油氣總儲量為10.2億噸,探明儲量4.05億噸,約為30億桶,媒體稱之為「40多年來中國石油勘探最激動人心的發現」。 1 2007 2007 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 5 5 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 3 3 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 8 中 中 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 9 石油 石油 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 高調 高調 ADV RB _ 11 advmod _ _ 11 宣稱 宣稱 VERB VV _ 0 root _ _ 12 冀東 冀東 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 13 南堡 南堡 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 14 油田 油田 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 15 油氣 油氣 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 總 總 PART PFA _ 17 case _ _ 17 儲量 儲量 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 18 為 為 AUX VC _ 20 cop _ _ 19 10.2億 10.2億 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 噸 噸 NOUN NNB _ 30 advcl _ _ 21 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 22 探明 探明 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 儲量 儲量 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 24 4.05億 4.05億 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 噸 噸 NOUN NNB _ 30 csubj _ _ 26 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 27 約 約 ADV RB _ 30 advmod _ _ 28 為 為 AUX VC _ 30 cop _ _ 29 30億 30億 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 桶 桶 NOUN NNB _ 11 ccomp _ _ 31 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 32 媒體 媒體 NOUN NN _ 33 nsubj _ _ 33 稱 稱 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 34 之 之 PRON PRD _ 47 nsubj _ _ 35 為 為 AUX VC _ 47 cop _ _ 36 「 「 PUNCT `` _ 47 punct _ _ 37 40多 40多 NUM CD NumType=Card 38 nummod _ _ 38 年 年 NOUN NNB _ 47 nmod _ _ 39 來 來 ADP IN _ 38 acl _ _ 40 中國 中國 PROPN NNP _ 47 nmod _ _ 41 石油 石油 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 42 勘探 勘探 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 43 最 最 ADV RB _ 44 advmod _ _ 44 激動 激動 VERB VV _ 47 acl:relcl _ _ 45 人心 人心 NOUN NN _ 44 obj _ _ 46 的 的 PART DEC _ 44 mark:rel _ _ 47 發現 發現 NOUN NN _ 33 ccomp _ _ 48 」 」 PUNCT '' _ 47 punct _ _ 49 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-111 # text = 「文化大革命」中各級教育行政機構陷入癱瘓,1978年後恢複發展。 1 「 「 PUNCT `` _ 4 punct _ _ 2 文化 文化 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 大 大 PART PFA _ 4 case _ _ 4 革命 革命 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 5 」 」 PUNCT '' _ 4 punct _ _ 6 中 中 ADP IN _ 4 acl _ _ 7 各級 各級 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 8 教育 教育 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 行政 行政 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 機構 機構 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 11 陷入 陷入 VERB VV _ 17 advcl _ _ 12 癱瘓 癱瘓 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 14 1978 1978 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 年 年 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 16 後 後 ADP IN _ 15 acl _ _ 17 恢複 恢複 VERB VV _ 0 root _ _ 18 發展 發展 NOUN NN _ 17 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-112 # text = 「南曲戲文」跟宋金「北曲雜劇」有很大不同,它在表演的體制與結構上都要比雜劇來得自由,可以根據劇情需要作不同選擇,具備了戲劇的特徵。 1 「 「 PUNCT `` _ 3 punct _ _ 2 南曲 南曲 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 戲文 戲文 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 4 」 」 PUNCT '' _ 3 punct _ _ 5 跟 跟 ADP IN _ 10 case _ _ 6 宋 宋 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 7 金 金 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 8 「 「 PUNCT `` _ 10 punct _ _ 9 北曲 北曲 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 雜劇 雜劇 NOUN NN _ 12 obl _ _ 11 」 」 PUNCT '' _ 10 punct _ _ 12 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 13 很大 很大 ADJ JJ _ 14 amod _ _ 14 不同 不同 NOUN NN _ 12 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 16 它 它 PRON PRP Person=3 40 nsubj _ _ 17 在 在 ADP IN _ 20 case _ _ 18 表演 表演 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 體制 體制 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 21 與 與 CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 結構 結構 NOUN NN _ 20 conj _ _ 23 上 上 ADP IN _ 20 acl _ _ 24 都 都 ADV RB _ 28 mark _ _ 25 要 要 AUX MD _ 28 aux _ _ 26 比 比 ADP IN _ 27 case _ _ 27 雜劇 雜劇 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 來 來 VERB VV _ 40 advcl _ _ 29 得 得 PART DEV _ 28 compound:ext _ _ 30 自由 自由 ADJ JJ _ 28 xcomp _ _ 31 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 32 可以 可以 AUX MD _ 36 aux _ _ 33 根據 根據 ADP IN _ 35 case _ _ 34 劇情 劇情 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 需要 需要 NOUN NN _ 36 obl _ _ 36 作 作 VERB VV _ 40 advcl _ _ 37 不同 不同 ADJ JJ _ 38 amod _ _ 38 選擇 選擇 NOUN NN _ 36 obj _ _ 39 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 40 具備 具備 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 41 了 了 AUX AS Aspect=Perf 40 aux _ _ 42 戲劇 戲劇 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 43 的 的 PART DEC Case=Gen 42 case _ _ 44 特徵 特徵 NOUN NN _ 40 obj _ _ 45 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-113 # text = 元朝末年發展到巔峰,明中葉後逐漸被新興的崑山腔所替代,並演化為明清的主要戲劇----傳奇。 1 元朝 元朝 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 末年 末年 NOUN NN _ 3 nmod:tmod _ _ 3 發展 發展 VERB VV _ 20 advcl _ _ 4 到 到 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 巔峰 巔峰 NOUN NN _ 3 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 7 明 明 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 中葉 中葉 NOUN NN _ 20 nmod:tmod _ _ 9 後 後 ADP IN _ 8 acl _ _ 10 逐漸 逐漸 ADV RB _ 17 advmod _ _ 11 被 被 VERB BB Voice=Pass 17 aux:pass _ _ 12 新興 新興 ADJ JJ _ 15 acl:relcl _ _ 13 的 的 PART DEC _ 12 mark:rel _ _ 14 崑山 崑山 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 腔 腔 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 16 所 所 ADV RB _ 17 mark _ _ 17 替代 替代 VERB VV _ 20 advcl _ _ 18 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 19 並 並 ADV RB _ 20 mark _ _ 20 演化 演化 VERB VV _ 0 root _ _ 21 為 為 VERB VC _ 20 mark _ _ 22 明 明 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 23 清 清 PROPN NNP _ 22 conj _ _ 24 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 25 主要 主要 ADJ JJ _ 26 amod _ _ 26 戲劇 戲劇 NOUN NN _ 20 obj _ _ 27 ---- ---- PUNCT HYPH _ 28 punct _ _ 28 傳奇 傳奇 NOUN NN _ 26 appos _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-114 # text = 理學家朱熹任漳州知府時,也曾禁止當地戲曲演出。 1 理學 理學 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 家 家 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 3 朱 朱 PROPN NNP _ 2 appos _ _ 4 熹 熹 PROPN NNP _ 3 flat:name _ _ 5 任 任 VERB VV _ 12 advcl _ _ 6 漳州 漳州 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 知府 知府 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 時 時 ADP IN _ 5 mark _ _ 9 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 10 也 也 ADV RB _ 12 mark _ _ 11 曾 曾 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 禁止 禁止 VERB VV _ 0 root _ _ 13 當地 當地 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 戲曲 戲曲 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 演出 演出 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-115 # text = 特殊的地理位置,使本區成為南投市區與中興新村來往通道,也是中寮鄉北部對外主要孔道。 1 特殊 特殊 ADJ JJ _ 4 amod _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 地理 地理 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 位置 位置 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 使 使 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 7 本區 本區 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 成 成 VERB VV _ 6 ccomp _ _ 9 為 為 VERB VC _ 8 mark _ _ 10 南投 南投 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 市區 市區 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 12 與 與 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 中興 中興 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 新村 新村 NOUN NN _ 11 conj _ _ 15 來往 來往 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 通道 通道 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 17 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 18 也是 也是 AUX VC _ 24 cop _ _ 19 中寮 中寮 PROPN NNP _ 20 compound _ _ 20 鄉 鄉 PART SFN _ 24 nmod _ _ 21 北部 北部 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 22 對外 對外 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 23 主要 主要 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 24 孔道 孔道 NOUN NN _ 8 ccomp _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 24 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-116 # text = 1946年制的憲法規定無論共和國彼此人口與經濟地位,代表人數皆相同,因此可視為南聯邦以齊頭式平等的權力保障與聯邦制政體來解決民族問題的選擇。 1 1946 1946 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 3 nmod:tmod _ _ 3 制 制 VERB VV _ 5 acl:relcl _ _ 4 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 5 憲法 憲法 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 規定 規定 NOUN NN _ 24 csubj _ _ 7 無論 無論 ADP IN _ 11 case _ _ 8 共和 共和 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 國 國 PART SFN _ 11 nmod _ _ 10 彼此 彼此 PRON PRD _ 11 nmod _ _ 11 人口 人口 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 12 與 與 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 經濟 經濟 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 地位 地位 NOUN NN _ 11 conj _ _ 15 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 16 代表 代表 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 人數 人數 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 18 皆 皆 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 相同 相同 ADJ JJ _ 6 ccomp _ _ 20 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 21 因 因 ADP IN _ 22 case _ _ 22 此 此 PRON PRD _ 24 obl _ _ 23 可 可 AUX MD _ 24 aux _ _ 24 視 視 VERB VV _ 0 root _ _ 25 為 為 VERB VC _ 24 mark _ _ 26 南 南 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 40 nsubj _ _ 28 以 以 ADP IN _ 34 case _ _ 29 齊頭 齊頭 NOUN NN _ 30 compound _ _ 30 式 式 PART SFN _ 34 nmod _ _ 31 平等 平等 ADJ JJ _ 34 amod _ _ 32 的 的 PART DEC _ 31 mark:rel _ _ 33 權力 權力 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 34 保障 保障 NOUN NN _ 40 obl _ _ 35 與 與 CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 37 compound _ _ 37 制 制 PART SFN _ 38 nmod _ _ 38 政體 政體 NOUN NN _ 34 conj _ _ 39 來 來 ADV RB _ 40 mark _ _ 40 解決 解決 VERB VV _ 24 ccomp _ _ 41 民族 民族 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 問題 問題 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 43 的 的 PART DEC Case=Gen 42 case _ _ 44 選擇 選擇 NOUN NN _ 40 obj _ _ 45 。 。 PUNCT . _ 24 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-117 # text = 地方政府官員也不再由中央指派,而改由地方選出,連聯邦中央人員也是由地方派代表所組成,使得其只對選區負責,不會去考量整體聯邦之利益,使得各區的地方主義逐漸增長。 1 地方 地方 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 政府 政府 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 官員 官員 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 4 也 也 ADV RB _ 7 mark _ _ 5 不 不 ADV RB Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 再 再 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 由 由 VERB VV _ 12 advcl _ _ 8 中央 中央 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 指派 指派 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 而 而 ADV RB _ 12 mark _ _ 12 改 改 VERB VV _ 27 advcl _ _ 13 由 由 ADP IN _ 12 xcomp _ _ 14 地方 地方 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 15 選出 選出 VERB VV _ 13 ccomp _ _ 16 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 17 連 連 ADV RB _ 20 advmod _ _ 18 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 中央 中央 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 人員 人員 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 21 也是 也是 VERB VC _ 27 advmod _ _ 22 由 由 VERB VV _ 27 advcl _ _ 23 地方 地方 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 24 派 派 VERB VV _ 22 ccomp _ _ 25 代表 代表 NOUN NN _ 24 obj _ _ 26 所 所 ADV RB _ 27 mark _ _ 27 組成 組成 VERB VV _ 29 csubj _ _ 28 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 29 使得 使得 VERB VV Voice=Cau 44 advcl _ _ 30 其 其 PRON PRP Person=3 38 nsubj _ _ 31 只 只 ADV RB _ 34 advmod _ _ 32 對 對 ADP IN _ 33 case _ _ 33 選區 選區 NOUN NN _ 34 obl _ _ 34 負責 負責 VERB VV _ 38 advcl _ _ 35 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 36 不會 不會 AUX MD _ 38 aux _ _ 37 去 去 VERB VV _ 38 mark _ _ 38 考量 考量 VERB VV _ 29 ccomp _ _ 39 整體 整體 NOUN NN _ 40 nmod _ _ 40 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 41 之 之 PART DEC Case=Gen 40 case _ _ 42 利益 利益 NOUN NN _ 38 obj _ _ 43 , , PUNCT , _ 44 punct _ _ 44 使得 使得 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 45 各區 各區 NOUN NN _ 48 nmod _ _ 46 的 的 PART DEC Case=Gen 45 case _ _ 47 地方 地方 NOUN NN _ 48 nmod _ _ 48 主義 主義 NOUN NN _ 50 nsubj _ _ 49 逐漸 逐漸 ADV RB _ 50 advmod _ _ 50 增長 增長 VERB VV _ 44 ccomp _ _ 51 。 。 PUNCT . _ 44 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-118 # text = 戰爭結束時,狄托下令所有超過27歲的士兵復員,將軍隊規模縮編為一半,並按照蘇聯模式組成新軍,在南斯拉夫的觀點中,蘇聯紅軍不僅是最優秀的,更重要的是,它是一支「社會主義的軍隊」。 1 戰爭 戰爭 NOUN NN _ 2 nsubj _ _ 2 結束 結束 VERB VV _ 26 advcl _ _ 3 時 時 ADP IN _ 2 mark _ _ 4 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 5 狄托 狄托 PROPN NNP _ 26 nsubj _ _ 6 下令 下令 VERB VV Voice=Cau 26 advcl _ _ 7 所有 所有 DET DT _ 12 det _ _ 8 超過 超過 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 9 27 27 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 歲 歲 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 12 士兵 士兵 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 13 復員 復員 VERB VV _ 6 ccomp _ _ 14 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 15 將 將 ADP BB _ 17 case _ _ 16 軍隊 軍隊 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 規模 規模 NOUN NN _ 18 obl:patient _ _ 18 縮編 縮編 VERB VV _ 26 advcl _ _ 19 為 為 VERB VC _ 18 mark _ _ 20 一半 一半 NOUN NN _ 19 obj _ _ 21 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 22 並 並 ADV RB _ 26 mark _ _ 23 按照 按照 ADP IN _ 25 case _ _ 24 蘇聯 蘇聯 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 25 模式 模式 NOUN NN _ 26 obl _ _ 26 組成 組成 VERB VV _ 0 root _ _ 27 新軍 新軍 NOUN NN _ 26 obj _ _ 28 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 29 在 在 ADP IN _ 32 case _ _ 30 南斯拉夫 南斯拉夫 PROPN NNP _ 32 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 觀點 觀點 NOUN NN _ 46 obl _ _ 33 中 中 ADP IN _ 32 acl _ _ 34 , , PUNCT , _ 46 punct _ _ 35 蘇聯 蘇聯 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 36 紅軍 紅軍 NOUN NN _ 40 nsubj _ _ 37 不僅 不僅 ADP IN _ 40 case _ _ 38 是 是 AUX VC _ 40 cop _ _ 39 最 最 ADV RB _ 40 advmod _ _ 40 優秀 優秀 ADJ JJ _ 46 ccomp _ _ 41 的 的 PART UH _ 40 discourse _ _ 42 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 43 更 更 ADV RB _ 44 advmod _ _ 44 重要 重要 ADJ JJ _ 46 csubj _ _ 45 的 的 PART DEC _ 44 mark:rel _ _ 46 是 是 VERB VC _ 26 parataxis _ _ 47 , , PUNCT , _ 46 punct _ _ 48 它 它 PRON PRP Person=3 56 nsubj _ _ 49 是 是 AUX VC _ 56 cop _ _ 50 一 一 NUM CD NumType=Card 51 nummod _ _ 51 支 支 NOUN NNB _ 56 clf _ _ 52 「 「 PUNCT `` _ 56 punct _ _ 53 社會 社會 NOUN NN _ 54 nmod _ _ 54 主義 主義 NOUN NN _ 56 nmod _ _ 55 的 的 PART DEC Case=Gen 54 case _ _ 56 軍隊 軍隊 NOUN NN _ 46 ccomp _ _ 57 」 」 PUNCT '' _ 56 punct _ _ 58 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-119 # text = 《南極條約》於1959年12月1日,由12個國家簽訂,並在1961年6月23日正式執行,迄今已有50國簽署。 1 《 《 PUNCT ( _ 3 punct _ _ 2 南極 南極 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 3 條約 條約 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 4 》 》 PUNCT ) _ 3 punct _ _ 5 於 於 ADP IN _ 11 case _ _ 6 1959 1959 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 11 clf _ _ 8 12 12 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 月 月 NOUN NNB _ 11 clf _ _ 10 1 1 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 日 日 NOUN NNB _ 13 obl _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 由 由 VERB VV _ 28 advcl _ _ 14 12 12 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 個 個 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 16 國家 國家 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 17 簽訂 簽訂 VERB VV _ 13 ccomp _ _ 18 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 19 並 並 ADV RB _ 28 mark _ _ 20 在 在 ADP IN _ 26 case _ _ 21 1961 1961 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 年 年 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 23 6 6 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 月 月 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 25 23 23 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 日 日 NOUN NNB _ 28 obl _ _ 27 正式 正式 ADV RB _ 28 advmod _ _ 28 執行 執行 VERB VV _ 0 root _ _ 29 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 30 迄今 迄今 ADV RB _ 32 advmod _ _ 31 已 已 ADV RB _ 32 advmod _ _ 32 有 有 VERB VV _ 28 parataxis _ _ 33 50 50 NUM CD NumType=Card 34 nummod _ _ 34 國 國 NOUN NN _ 35 nsubj _ _ 35 簽署 簽署 VERB VV _ 32 ccomp _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 28 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-120 # text = 從墜落的時間,或是居住在地球的時間,隕石還可以提供更多研究南極冰層環境的有用資訊。 1 從 從 ADP IN _ 4 case _ _ 2 墜落 墜落 VERB VV _ 4 acl:relcl _ _ 3 的 的 PART DEC _ 2 mark:rel _ _ 4 時間 時間 NOUN NN _ 16 obl _ _ 5 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 6 或是 或是 CCONJ CC _ 11 cc _ _ 7 居住 居住 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 8 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 9 地球 地球 NOUN NN _ 7 obl _ _ 10 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 11 時間 時間 NOUN NN _ 4 conj _ _ 12 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 13 隕石 隕石 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 14 還 還 ADV RB _ 16 mark _ _ 15 可以 可以 AUX MD _ 16 aux _ _ 16 提供 提供 VERB VV _ 0 root _ _ 17 更多 更多 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 18 研究 研究 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 19 南極 南極 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 20 冰層 冰層 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 環境 環境 NOUN NN _ 18 obj _ _ 22 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 23 有用 有用 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 24 資訊 資訊 NOUN NN _ 16 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-121 # text = 2009年5月,國務院批複同意,撤銷南匯區,將其行政區域整體併入浦東新區。 1 2009 2009 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 5 5 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 6 國務 國務 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 院 院 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 8 批複 批複 VERB VV _ 9 advcl _ _ 9 同意 同意 VERB VV _ 0 root _ _ 10 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 11 撤銷 撤銷 VERB VV _ 20 advcl _ _ 12 南匯 南匯 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 區 區 PART SFN _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 將 將 ADP BB _ 18 case _ _ 16 其 其 PRON PRP Person=3 18 nmod _ _ 17 行政 行政 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 區域 區域 NOUN NN _ 20 obl:patient _ _ 19 整體 整體 NOUN NN _ 20 advmod _ _ 20 併入 併入 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 21 浦東 浦東 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 22 新區 新區 NOUN NN _ 20 iobj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-122 # text = 2007年,南洋商業銀行轉換新形象,以往是紅色底,寫上中英文全名的招牌,之後更換為和該公司網頁相同的標誌,標誌後先寫英文縮寫,再寫中文全名。 1 2007 2007 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 7 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 4 南洋 南洋 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 5 商業 商業 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 銀行 銀行 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 轉換 轉換 VERB VV _ 0 root _ _ 8 新 新 PART PFA _ 9 case _ _ 9 形象 形象 NOUN NN _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 11 以往 以往 NOUN NN _ 22 nmod:tmod _ _ 12 是 是 AUX VC _ 22 cop _ _ 13 紅色 紅色 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 底 底 PART SFN _ 22 nmod _ _ 15 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 16 寫上 寫上 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 17 中 中 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 18 英 英 PROPN NNP _ 17 conj _ _ 19 文 文 PART SFN _ 20 nmod _ _ 20 全名 全名 NOUN NN _ 16 obj _ _ 21 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 22 招牌 招牌 NOUN NN _ 7 parataxis _ _ 23 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 24 之後 之後 NOUN NN _ 25 nmod:tmod _ _ 25 更換 更換 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 26 為 為 VERB VC _ 25 mark _ _ 27 和 和 ADP IN _ 30 case _ _ 28 該 該 DET DT _ 30 det _ _ 29 公司 公司 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 網頁 網頁 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 31 相同 相同 ADJ JJ _ 33 acl:relcl _ _ 32 的 的 PART DEC _ 31 mark:rel _ _ 33 標誌 標誌 NOUN NN _ 25 obj _ _ 34 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 35 標誌 標誌 NOUN NN _ 36 nmod _ _ 36 後 後 NOUN NN _ 44 advmod _ _ 37 先 先 ADV RB _ 38 mark _ _ 38 寫 寫 VERB VV _ 44 advcl _ _ 39 英 英 PROPN NNP _ 40 compound _ _ 40 文 文 PART SFN _ 41 nmod _ _ 41 縮寫 縮寫 NOUN NN _ 38 obj _ _ 42 , , PUNCT , _ 44 punct _ _ 43 再 再 ADV RB _ 44 advmod _ _ 44 寫 寫 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 45 中 中 PROPN NNP _ 46 compound _ _ 46 文 文 PART SFN _ 47 nmod _ _ 47 全名 全名 NOUN NN _ 44 obj _ _ 48 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-123 # text = 2009年8月1日接收原中銀香港於中國內地業務,使分行及支行達11家及7家。 1 2009 2009 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 8 8 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 1 1 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 16 nmod:tmod _ _ 7 接收 接收 VERB VV _ 16 advcl _ _ 8 原 原 PART PFA _ 10 case _ _ 9 中銀 中銀 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 香港 香港 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 11 於 於 ADP IN _ 13 case _ _ 12 中國 中國 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 內地 內地 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 業務 業務 NOUN NN _ 7 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 16 使 使 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 17 分行 分行 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 18 及 及 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 支行 支行 NOUN NN _ 17 conj _ _ 20 達 達 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 21 11 11 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 家 家 NOUN NNB _ 20 obj _ _ 23 及 及 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 24 7 7 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 家 家 NOUN NNB _ 22 conj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-124 # text = 南洋大學,是位於上海的一所大學。 1 南洋 南洋 NOUN NNB _ 2 nmod _ _ 2 大學 大學 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 4 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 5 位 位 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 6 於 於 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 上海 上海 PROPN NNP _ 5 obj _ _ 8 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 所 所 NOUN NNB _ 11 clf _ _ 11 大學 大學 NOUN NN _ 0 root _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-125 # text = 早在40至50年代,許多中國大陸的華人遠涉重洋,南下謀生。 1 早 早 ADV RB _ 6 advmod _ _ 2 在 在 ADP IN _ 6 case _ _ 3 40 40 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 4 至 至 CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 50 50 NUM CD NumType=Card 3 conj _ _ 6 年代 年代 NOUN NNB _ 17 obl _ _ 7 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 8 許多 許多 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 9 中國 中國 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 大陸 大陸 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 華 華 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 人 人 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 14 遠涉重洋 遠涉重洋 VERB VV _ 17 advcl _ _ 15 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 16 南下 南下 VERB VV _ 17 advcl _ _ 17 謀生 謀生 VERB VV _ 0 root _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-126 # text = 研討會和講座可以享用多媒體演示、視頻會議和同時由數個不同地點的通訊的設備的支持。 1 研討 研討 VERB VV _ 2 compound _ _ 2 會 會 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 3 和 和 CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 講座 講座 NOUN NN _ 2 conj _ _ 5 可以 可以 AUX MD _ 6 aux _ _ 6 享用 享用 VERB VV _ 0 root _ _ 7 多 多 PART PFA _ 8 case _ _ 8 媒體 媒體 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 演示 演示 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 11 視頻 視頻 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 會議 會議 NOUN NN _ 9 conj _ _ 13 和 和 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 14 同時 同時 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 15 由 由 ADP IN _ 21 det _ _ 16 數 數 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 個 個 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 18 不同 不同 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 19 地點 地點 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 21 通訊 通訊 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 設備 設備 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 的 的 PART DEC Case=Gen 23 case _ _ 25 支持 支持 NOUN NN _ 9 conj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-127 # text = 2005年,南洋酒店進行了大規模的裝修工程。 1 2005 2005 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 4 南洋 南洋 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 酒店 酒店 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 進行 進行 VERB VV _ 0 root _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 大 大 PART PFA _ 9 case _ _ 9 規模 規模 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 裝修 裝修 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 工程 工程 NOUN NN _ 6 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-128 # text = 大殿原為明代建築,在文化大革命期間被毀,1989年重建。 1 大殿 大殿 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 2 原 原 ADV RB _ 5 advmod _ _ 3 為 為 AUX VC _ 5 cop _ _ 4 明代 明代 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 建築 建築 NOUN NN _ 17 advcl _ _ 6 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 7 在 在 ADP IN _ 11 case _ _ 8 文化 文化 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 大 大 PART PFA _ 10 case _ _ 10 革命 革命 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 期間 期間 NOUN NN _ 13 obl _ _ 12 被 被 VERB BB Voice=Pass 13 aux:pass _ _ 13 毀 毀 VERB VV _ 17 advcl _ _ 14 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 15 1989 1989 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 年 年 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 17 重建 重建 VERB VV _ 0 root _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-129 # text = 山上有一座小亭,名為浴日亭,是觀望海上日出之地。 1 山上 山上 NOUN NN _ 2 nsubj _ _ 2 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 3 一 一 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 座 座 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 小 小 PART PFA _ 6 case _ _ 6 亭 亭 NOUN NN _ 2 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 8 名 名 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 9 為 為 AUX VC _ 11 cop _ _ 10 浴日 浴日 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 亭 亭 PART SFN _ 2 parataxis _ _ 12 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 13 是 是 AUX VC _ 18 cop _ _ 14 觀望 觀望 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 15 海上 海上 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 日出 日出 NOUN NN _ 14 obj _ _ 17 之 之 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 18 地 地 NOUN NN _ 2 parataxis _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-130 # text = 南調是臺鐵縱貫線因應鐵路電氣化所興建的客車調車場,1974年10月動工、1977年12月17日啟用。 1 南調 南調 PROPN NNP _ 21 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 3 臺鐵 臺鐵 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 4 縱貫 縱貫 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 線 線 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 6 因應 因應 ADP IN _ 9 case _ _ 7 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 電氣 電氣 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 化 化 PART SFV _ 11 obl _ _ 10 所 所 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 興建 興建 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 客車 客車 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 調車 調車 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 場 場 PART SFN _ 21 advcl _ _ 16 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 17 1974 1974 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 年 年 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 19 10 10 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 月 月 NOUN NNB _ 21 nmod:tmod _ _ 21 動工 動工 VERB VV _ 0 root _ _ 22 、 、 PUNCT EC _ 29 punct _ _ 23 1977 1977 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 年 年 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 25 12 12 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 月 月 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 27 17 17 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 日 日 NOUN NNB _ 29 nmod:tmod _ _ 29 啟用 啟用 VERB VV _ 21 conj _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-131 # text = 場內設有電力機車檢修廠設備、洗車台,以及包含台北機務段、台北檢車段、餐旅服務總所等單位的綜合辦公大樓。 1 場內 場內 NOUN NN _ 2 advmod _ _ 2 設有 設有 VERB VV _ 0 root _ _ 3 電力 電力 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 4 機車 機車 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 檢修 檢修 VERB VV _ 6 compound _ _ 6 廠 廠 PART SFN _ 7 nmod _ _ 7 設備 設備 NOUN NN _ 2 obj _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 9 洗車 洗車 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 台 台 PART SFN _ 7 conj _ _ 11 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 12 以及 以及 CCONJ CC _ 30 cc _ _ 13 包含 包含 VERB VV _ 30 acl:relcl _ _ 14 台北 台北 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 15 機務 機務 NOUN NN _ 16 compound _ _ 16 段 段 PART SFN _ 13 obj _ _ 17 、 、 PUNCT EC _ 20 punct _ _ 18 台北 台北 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 19 檢車 檢車 VERB VV _ 20 compound _ _ 20 段 段 PART SFN _ 16 conj _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 22 餐旅 餐旅 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 服務 服務 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 總所 總所 NOUN NN _ 16 conj _ _ 25 等 等 NOUN NN _ 16 acl _ _ 26 單位 單位 NOUN NN _ 16 appos _ _ 27 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 28 綜合 綜合 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 29 辦公 辦公 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 大樓 大樓 NOUN NN _ 7 conj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-132 # text = 中國境內流域面積3354.7平方公里。 1 中國 中國 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 境內 境內 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 流域 流域 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 面積 面積 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 3354.7 3354.7 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 7 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-133 # text = 部分特色單位更另有平台、天台,甚至設有私人游泳池。 1 部分 部分 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 特色 特色 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 單位 單位 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 更 更 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 另有 另有 VERB VV _ 11 advcl _ _ 6 平台 平台 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 天台 天台 NOUN NN _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 10 甚至 甚至 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 設有 設有 VERB VV _ 0 root _ _ 12 私人 私人 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 游泳 游泳 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 池 池 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-134 # text = 1923年,學校又更名為國立北京航空學校,隸屬於由航空事務處擴組而成的航空署。 1 1923 1923 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 14 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 4 學校 學校 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 5 又 又 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 更名 更名 VERB VV _ 14 advcl _ _ 7 為 為 VERB VC _ 6 mark _ _ 8 國 國 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 立 立 VERB VV _ 12 amod _ _ 10 北京 北京 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 11 航空 航空 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 學校 學校 NOUN NN _ 6 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 隸屬 隸屬 VERB VV _ 0 root _ _ 15 於 於 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 由 由 VERB VV _ 22 advcl _ _ 17 航空 航空 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 事務 事務 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 處 處 PART SFN _ 20 nsubj _ _ 20 擴組 擴組 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 21 而 而 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 成 成 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 航空 航空 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 署 署 PART SFN _ 14 obj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-135 # text = 同年9月,南苑航空學校正式開學,秦國鏞任首任校長,王鄂任教育長,厲汝燕任飛行主任教官。 1 同年 同年 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 9 9 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 月 月 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 5 南苑 南苑 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 6 航空 航空 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 學校 學校 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 8 正式 正式 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 開學 開學 VERB VV _ 0 root _ _ 10 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 11 秦 秦 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 12 國鏞 國鏞 PROPN NNP _ 11 flat:name _ _ 13 任 任 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 14 首任 首任 NUM CD NumType=Ord 15 nummod _ _ 15 校長 校長 NOUN NN _ 13 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 17 王 王 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 18 鄂 鄂 PROPN NNP _ 17 flat:name _ _ 19 任 任 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 20 教育 教育 VERB VV _ 21 compound _ _ 21 長 長 PART SFN _ 19 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 23 厲 厲 PROPN NNP _ 25 nsubj _ _ 24 汝燕 汝燕 PROPN NNP _ 23 flat:name _ _ 25 任 任 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 26 飛行 飛行 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 27 主任 主任 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 教官 教官 NOUN NN _ 25 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-136 # text = 梵語jambu,為樹名,即閻浮樹,是一種生長在印度南方的大型喬木。 1 梵 梵 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 語 語 PART SFN _ 3 nmod _ _ 3 jambu jambu X FW _ 20 nsubj _ _ 4 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 5 為 為 AUX VC _ 6 cop _ _ 6 樹名 樹名 NOUN NN _ 20 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 8 即 即 AUX VC _ 9 cop _ _ 9 閻浮樹 閻浮樹 NOUN NN _ 20 acl _ _ 10 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 11 是 是 AUX VC _ 20 cop _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 種 種 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 14 生長 生長 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 15 在 在 ADP IN _ 17 case _ _ 16 印度 印度 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 南方 南方 NOUN NN _ 14 obl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 19 大型 大型 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 喬木 喬木 NOUN NN _ 0 root _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-137 # text = 2008年11月,南車四方機車車輛股份獲國家發改委批准,設立「高速列車系統集成國家工程實驗室」,主力建設包含高速列車系統集成、轉向架綜合、電磁兼容綜合、車體綜合和環境綜合等研發試驗設施的高速列車研發實驗基地.. 1 2008 2008 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 11 11 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 6 南車 南車 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 7 四方 四方 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 8 機車 機車 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 車輛 車輛 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 股份 股份 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 獲 獲 VERB VV _ 0 root _ _ 12 國家 國家 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 發改委 發改委 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 批准 批准 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 15 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 16 設立 設立 VERB VV _ 14 xcomp _ _ 17 「 「 PUNCT `` _ 25 punct _ _ 18 高速 高速 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 19 列車 列車 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 20 系統 系統 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 21 集成 集成 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 22 國家 國家 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 23 工程 工程 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 實驗 實驗 VERB VV _ 25 compound _ _ 25 室 室 PART SFN _ 16 obj _ _ 26 」 」 PUNCT '' _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 28 主力 主力 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 29 建設 建設 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 30 包含 包含 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 31 高速 高速 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 32 列車 列車 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 33 系統 系統 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 34 集成 集成 NOUN NN _ 58 nmod _ _ 35 、 、 PUNCT EC _ 38 punct _ _ 36 轉向 轉向 VERB VV _ 37 compound _ _ 37 架 架 PART SFN _ 38 nmod _ _ 38 綜合 綜合 NOUN NN _ 34 conj _ _ 39 、 、 PUNCT EC _ 42 punct _ _ 40 電磁 電磁 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 41 兼容 兼容 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 綜合 綜合 NOUN NN _ 34 conj _ _ 43 、 、 PUNCT EC _ 45 punct _ _ 44 車體 車體 NOUN NN _ 45 nmod _ _ 45 綜合 綜合 NOUN NN _ 34 conj _ _ 46 和 和 CCONJ CC _ 48 cc _ _ 47 環境 環境 NOUN NN _ 48 nmod _ _ 48 綜合 綜合 NOUN NN _ 34 conj _ _ 49 等 等 NOUN NN _ 34 acl _ _ 50 研發 研發 NOUN NN _ 52 nmod _ _ 51 試驗 試驗 NOUN NN _ 52 nmod _ _ 52 設施 設施 NOUN NN _ 34 appos _ _ 53 的 的 PART DEC Case=Gen 34 case _ _ 54 高速 高速 NOUN NN _ 58 nmod _ _ 55 列車 列車 NOUN NN _ 58 nmod _ _ 56 研發 研發 NOUN NN _ 58 nmod _ _ 57 實驗 實驗 NOUN NN _ 58 nmod _ _ 58 基地 基地 NOUN NN _ 30 obj _ _ 59 .. .. PUNCT ... _ 30 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-138 # text = 另外,羅馬教廷於1844年在靳崗設立的天主教南陽教區,曾長期掌管河南全省的教務,法國人安巴都為首任主教,現存有靳崗天主教堂。 1 另外 另外 ADV RB _ 19 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 3 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 教廷 教廷 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 5 於 於 ADP IN _ 7 case _ _ 6 1844 1844 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 10 obl _ _ 8 在 在 VERB VV _ 10 advcl _ _ 9 靳崗 靳崗 PROPN NNP _ 8 obj _ _ 10 設立 設立 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 天主 天主 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 教 教 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 南陽 南陽 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 教區 教區 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 16 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 17 曾 曾 ADV RB _ 19 advmod _ _ 18 長期 長期 NOUN NN _ 19 nmod:tmod _ _ 19 掌管 掌管 VERB VV _ 0 root _ _ 20 河南 河南 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 全省 全省 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 教務 教務 NOUN NN _ 19 obj _ _ 24 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 25 法國 法國 PROPN NNP _ 26 compound _ _ 26 人 人 PART SFN _ 30 nsubj _ _ 27 安巴都 安巴都 PROPN NNP _ 26 appos _ _ 28 為 為 AUX VC _ 30 cop _ _ 29 首任 首任 NUM CD NumType=Ord 30 nummod _ _ 30 主教 主教 NOUN NN _ 19 parataxis _ _ 31 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 32 現 現 NOUN NN _ 33 nmod:tmod _ _ 33 存有 存有 VERB VV _ 19 parataxis _ _ 34 靳崗 靳崗 PROPN NNP _ 37 nmod _ _ 35 天主 天主 PROPN NNP _ 36 compound _ _ 36 教 教 PART SFN _ 37 compound _ _ 37 堂 堂 PART SFN _ 33 obj _ _ 38 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-139 # text = 希比拉任命托爾托薩主教巴塞洛繆為市政官。 1 希比拉 希比拉 PROPN NNP _ 2 nsubj _ _ 2 任命 任命 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 3 托爾托薩 托爾托薩 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 主教 主教 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 5 巴塞洛繆 巴塞洛繆 PROPN NNP _ 4 appos _ _ 6 為 為 AUX VC _ 8 cop _ _ 7 市政 市政 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 官 官 PART SFN _ 2 ccomp _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-140 # text = 2011年10月,公司決定退出出口市場,為減少50%的產能,工廠關閉了位於肯布蘭兩個高爐之一的第6號高爐。 1 2011 2011 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 10 10 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 7 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 6 公司 公司 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 決定 決定 VERB VV _ 0 root _ _ 8 退出 退出 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 9 出口 出口 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 市場 市場 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 12 為 為 ADP IN _ 13 case _ _ 13 減少 減少 VERB VV _ 19 xcomp _ _ 14 50% 50% NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 產能 產能 NOUN NN _ 13 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 18 工廠 工廠 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 關閉 關閉 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 20 了 了 AUX AS Aspect=Perf 19 aux _ _ 21 位 位 VERB VV _ 32 acl:relcl _ _ 22 於 於 VERB VV _ 21 mark _ _ 23 肯布蘭 肯布蘭 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 24 兩 兩 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 個 個 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 26 高爐 高爐 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 27 之 之 PART DEC Case=Gen 26 case _ _ 28 一 一 NUM CD NumType=Card 21 obj _ _ 29 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 30 第6 第6 NUM CD NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 號 號 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 32 高爐 高爐 NOUN NN _ 19 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-141 # text = 總面積55平方公里,人口2388人,人口密度43.4人/平方公里(2009年)。 1 總 總 PART PFA _ 2 case _ _ 2 面積 面積 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 55 55 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 人口 人口 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 2388 2388 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 9 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 10 人口 人口 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 密度 密度 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 12 43.4 43.4 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 14 / / SYM / _ 13 punct _ _ 15 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 13 acl _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 18 punct _ _ 17 2009 2009 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 年 年 NOUN NNB _ 4 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT ) _ 18 punct _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-142 # text = 交戰後,一切如諸葛亮所安排般發生。 1 交戰 交戰 VERB VV _ 0 root _ _ 2 後 後 ADP IN _ 1 mark _ _ 3 , , PUNCT , _ 1 punct _ _ 4 一切 一切 DET DT _ 11 nsubj _ _ 5 如 如 ADP IN _ 9 case _ _ 6 諸葛 諸葛 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 7 亮 亮 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 所 所 ADV RB _ 9 mark _ _ 9 安排 安排 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 10 般 般 ADJ JJ _ 11 advcl _ _ 11 發生 發生 VERB VV _ 1 parataxis _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-143 # text = 博杰普爾語也在蓋亞那、蘇利南、斐濟、特立尼達和多巴哥、模里西斯使用,可以說成在世界多個州份均有人使用。 1 博杰普爾 博杰普爾 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 語 語 PART SFN _ 16 nsubj _ _ 3 也 也 ADV RB _ 16 mark _ _ 4 在 在 VERB VV _ 16 advcl _ _ 5 蓋亞那 蓋亞那 PROPN NNP _ 4 obj _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 7 蘇利南 蘇利南 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 9 punct _ _ 9 斐濟 斐濟 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 10 、 、 PUNCT EC _ 11 punct _ _ 11 特立尼達 特立尼達 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 多巴哥 多巴哥 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 14 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 15 模里西斯 模里西斯 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 16 使用 使用 VERB VV _ 19 csubj _ _ 17 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 18 可以 可以 AUX MD _ 19 aux _ _ 19 說成 說成 VERB VV _ 0 root _ _ 20 在 在 VERB VV _ 26 advcl _ _ 21 世界 世界 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 22 多 多 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 個 個 NOUN NNB _ 24 clf _ _ 24 州份 州份 NOUN NN _ 20 obj _ _ 25 均 均 ADV RB _ 26 advmod _ _ 26 有 有 VERB VV _ 19 ccomp _ _ 27 人 人 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 28 使用 使用 VERB VV _ 26 ccomp _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-144 # text = 1400年的慶典吸引了許多法國人。 1 1400 1400 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 慶典 慶典 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 吸引 吸引 VERB VV _ 0 root _ _ 6 了 了 AUX AS Aspect=Perf 5 aux _ _ 7 許多 許多 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 8 法國 法國 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 人 人 PART SFN _ 5 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-145 # text = 近年來,肯亞女子長距離田徑項目也開始嶄露頭角,而這些女運動員們也多為卡倫金人。 1 近年 近年 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 2 來 來 ADP IN _ 1 acl _ _ 3 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 4 肯亞 肯亞 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 5 女子 女子 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 6 長 長 PART PFA _ 7 case _ _ 7 距離 距離 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 田徑 田徑 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 項目 項目 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 也 也 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 開始 開始 VERB VV _ 0 root _ _ 12 嶄露頭角 嶄露頭角 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 14 而 而 ADV RB _ 24 mark _ _ 15 這些 這些 DET DT _ 19 det _ _ 16 女 女 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 運動 運動 VERB VV _ 18 compound _ _ 18 員 員 PART SFN _ 19 compound _ _ 19 們 們 PART SFN Number=Plur 24 nsubj _ _ 20 也 也 ADV RB _ 24 mark _ _ 21 多 多 ADV RB _ 24 advmod _ _ 22 為 為 AUX VC _ 24 cop _ _ 23 卡倫金 卡倫金 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 人 人 PART SFN _ 11 parataxis _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-146 # text = 建設該中心的目的是給本州製藥企業,GMP工廠提供合格的人員資源。 1 建設 建設 VERB VV _ 5 acl:relcl _ _ 2 該 該 DET DT _ 3 det _ _ 3 中心 中心 NOUN NN _ 1 obj _ _ 4 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 5 目的 目的 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 7 給 給 VERB VV _ 14 advcl _ _ 8 本州 本州 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 製藥 製藥 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 企業 企業 NOUN NN _ 7 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 GMP GMP X FW _ 13 nmod _ _ 13 工廠 工廠 NOUN NN _ 10 appos _ _ 14 提供 提供 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 15 合格 合格 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 16 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 17 人員 人員 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 資源 資源 NOUN NN _ 14 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-147 # text = 施米特於1888年生於威斯特伐里亞普勒騰貝格的一個天主教家庭。 1 施米特 施米特 PROPN NNP _ 5 nsubj _ _ 2 於 於 ADP IN _ 4 case _ _ 3 1888 1888 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 年 年 NOUN NNB _ 5 obl _ _ 5 生 生 VERB VV _ 0 root _ _ 6 於 於 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 威斯特伐里亞 威斯特伐里亞 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 普勒騰貝格 普勒騰貝格 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 一 一 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 個 個 NOUN NNB _ 14 clf _ _ 12 天主 天主 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 教 教 PART SFN _ 14 nmod _ _ 14 家庭 家庭 NOUN NN _ 5 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-148 # text = 理察在小時候就對音樂很有興趣,並且被培養為鋼琴奇才。 1 理察 理察 PROPN NNP _ 14 nsubj:pass _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 小 小 PART PFA _ 4 case _ _ 4 時候 時候 NOUN NN _ 9 obl _ _ 5 就 就 ADV RB _ 9 mark _ _ 6 對 對 ADP IN _ 7 case _ _ 7 音樂 音樂 NOUN NN _ 9 obl _ _ 8 很 很 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 有 有 VERB VV _ 14 advcl _ _ 10 興趣 興趣 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 12 並且 並且 ADV RB _ 14 mark _ _ 13 被 被 VERB BB Voice=Pass 14 aux:pass _ _ 14 培養 培養 VERB VV _ 0 root _ _ 15 為 為 VERB VC _ 14 mark _ _ 16 鋼琴 鋼琴 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 奇才 奇才 NOUN NN _ 14 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-149 # text = 他的統治時間是從約1388年至1420年,其中從1400年至1405年他的統治被帖木兒帝國中斷。 1 他 他 PRON PRP Person=3 4 det _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 統治 統治 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 時間 時間 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 6 從 從 ADP IN _ 9 case _ _ 7 約 約 ADV RB _ 9 advmod _ _ 8 1388 1388 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 10 至 至 ADP IN _ 5 xcomp _ _ 11 1420 1420 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 14 其中 其中 NOUN NN _ 27 advmod _ _ 15 從 從 ADP IN _ 17 case _ _ 16 1400 1400 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 年 年 NOUN NNB _ 20 nmod _ _ 18 至 至 ADP IN _ 20 case _ _ 19 1405 1405 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 年 年 NOUN NNB _ 27 obl _ _ 21 他 他 PRON PRP Person=3 23 det _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 統治 統治 NOUN NN _ 27 nsubj:pass _ _ 24 被 被 VERB BB Voice=Pass 27 aux:pass _ _ 25 帖木兒 帖木兒 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 26 帝國 帝國 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 27 中斷 中斷 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-150 # text = 蘇聯本來曾想再分設一種1134A和一種1134B反潛艦,也曾想將反潛的任務都交給1124型小型反潛艦,但是發現小型艦適應不了遠海任務於是還是發展了大型反潛艦。 1 蘇聯 蘇聯 PROPN NNP _ 43 nsubj _ _ 2 本來 本來 ADV RB _ 6 advmod _ _ 3 曾 曾 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 想 想 AUX MD _ 6 aux _ _ 5 再 再 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 分設 分設 VERB VV _ 43 advcl _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 種 種 NOUN NNB _ 9 nmod _ _ 9 1134A 1134A X FW _ 15 nmod _ _ 10 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 一 一 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 種 種 NOUN NNB _ 13 nmod _ _ 13 1134B 1134B X FW _ 9 conj _ _ 14 反潛 反潛 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 艦 艦 PART SFN _ 6 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 17 也 也 ADV RB _ 19 mark _ _ 18 曾 曾 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 想 想 AUX MD _ 25 aux _ _ 20 將 將 ADP BB _ 23 case _ _ 21 反潛 反潛 VERB VV _ 23 acl:relcl _ _ 22 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 23 任務 任務 NOUN NN _ 25 obl:patient _ _ 24 都 都 ADV RB _ 25 mark _ _ 25 交給 交給 VERB VV _ 43 advcl _ _ 26 1124 1124 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 27 型 型 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 28 小型 小型 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 29 反潛 反潛 VERB VV _ 30 compound _ _ 30 艦 艦 PART SFN _ 25 iobj _ _ 31 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 32 但是 但是 ADV RB _ 43 mark _ _ 33 發現 發現 VERB VV _ 43 advcl _ _ 34 小型 小型 NOUN NN _ 35 compound _ _ 35 艦 艦 PART SFN _ 36 nsubj _ _ 36 適應 適應 VERB VV _ 33 ccomp _ _ 37 不 不 ADV RB Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 了 了 VERB VV _ 36 mark _ _ 39 遠海 遠海 NOUN NN _ 40 nmod _ _ 40 任務 任務 NOUN NN _ 36 obj _ _ 41 於是 於是 ADV RB _ 43 mark _ _ 42 還是 還是 ADV RB _ 43 mark _ _ 43 發展 發展 VERB VV _ 0 root _ _ 44 了 了 AUX AS Aspect=Perf 43 aux _ _ 45 大型 大型 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 46 反潛 反潛 VERB VV _ 47 compound _ _ 47 艦 艦 PART SFN _ 43 obj _ _ 48 。 。 PUNCT . _ 43 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-151 # text = 卡拉膠是食品添加劑的一種。 1 卡拉 卡拉 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 膠 膠 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 4 食品 食品 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 添加 添加 VERB VV _ 6 compound _ _ 6 劑 劑 PART SFN _ 9 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 一 一 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 種 種 NOUN NNB _ 0 root _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-152 # text = 他生於第三紀元1259年,戰死於1447年,享年188歲。 1 他 他 PRON PRP Person=3 14 nsubj _ _ 2 生 生 VERB VV _ 14 advcl _ _ 3 於 於 VERB VV _ 2 mark _ _ 4 第三 第三 NUM CD NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 紀元 紀元 NOUN NNB _ 7 clf _ _ 6 1259 1259 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 2 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 9 戰死 戰死 VERB VV _ 14 advcl _ _ 10 於 於 ADP IN _ 12 case _ _ 11 1447 1447 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 年 年 NOUN NNB _ 9 obl _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 享年 享年 VERB VV _ 0 root _ _ 15 188 188 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 歲 歲 NOUN NNB _ 14 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-153 # text = 卡斯科奎姆河(Kuskokwim River)是美國阿拉斯加州南部的一條河流。 1 卡斯科奎姆 卡斯科奎姆 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 河 河 PART SFN _ 15 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT ( _ 4 punct _ _ 4 Kuskokwim Kuskokwim X FW _ 2 appos _ _ 5 River River X FW _ 4 flat:foreign _ _ 6 ) ) PUNCT ) _ 4 punct _ _ 7 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 8 美國 美國 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 9 阿拉斯加 阿拉斯加 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 州 州 PART SFN _ 11 nmod _ _ 11 南部 南部 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 一 一 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 條 條 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 15 河流 河流 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-154 # text = 他的哥哥洛馬納·盧阿盧阿亦曾效力紐卡素。 1 他 他 PRON PRP Person=3 3 det _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 哥哥 哥哥 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 4 洛馬納 洛馬納 PROPN NNP _ 3 appos _ _ 5 · · PUNCT / _ 4 punct _ _ 6 盧阿盧阿 盧阿盧阿 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 7 亦 亦 ADV RB _ 9 mark _ _ 8 曾 曾 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 效力 效力 VERB VV _ 0 root _ _ 10 紐卡素 紐卡素 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-155 # text = 1914年她的父母離婚,母親帶著三個孩子來到了洛杉磯。 1 1914 1914 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 nmod:tmod _ _ 3 她 她 PRON PRP Person=3 5 det _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 父母 父母 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 離婚 離婚 VERB VV _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 8 母親 母親 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 9 帶 帶 VERB VV _ 14 advcl _ _ 10 著 著 AUX AS Aspect=Prog 9 aux _ _ 11 三 三 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 13 孩子 孩子 NOUN NN _ 9 obj _ _ 14 來到 來到 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 15 了 了 AUX AS Aspect=Perf 14 aux _ _ 16 洛杉磯 洛杉磯 PROPN NNP _ 14 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-156 # text = 她是三個孩子中最小的,還有兩個哥哥。 1 她 她 PRON PRP Person=3 11 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 7 cop _ _ 3 三 三 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 個 個 NOUN NNB _ 5 clf _ _ 5 孩子 孩子 NOUN NN _ 7 advmod _ _ 6 中 中 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 最小 最小 ADJ JJ _ 11 advcl _ _ 8 的 的 PART UH _ 7 discourse _ _ 9 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 10 還 還 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 12 兩 兩 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 13 個 個 NOUN NNB _ 14 nmod _ _ 14 哥哥 哥哥 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-157 # text = 他也是西西里國王(稱卡洛二世)和那不勒斯國王(稱卡洛五世),勃艮第伯爵(1665年-1678年)、夏洛萊伯爵(1665年-1684年)。 1 他 他 PRON PRP Person=3 4 nsubj _ _ 2 也是 也是 AUX VC _ 4 cop _ _ 3 西西里 西西里 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 國王 國王 NOUN NN _ 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 稱 稱 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 7 卡洛 卡洛 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 二世 二世 PROPN NNP _ 7 flat:name _ _ 9 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 10 和 和 CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 那不勒斯 那不勒斯 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 12 國王 國王 NOUN NN _ 4 conj _ _ 13 ( ( PUNCT ( _ 14 punct _ _ 14 稱 稱 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 15 卡洛 卡洛 PROPN NNP _ 14 obj _ _ 16 五世 五世 PROPN NNP _ 15 flat:name _ _ 17 ) ) PUNCT ) _ 14 punct _ _ 18 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 19 勃艮第 勃艮第 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 20 伯爵 伯爵 NOUN NN _ 4 conj _ _ 21 ( ( PUNCT ( _ 26 punct _ _ 22 1665 1665 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 年 年 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 24 - - PUNCT HYPH _ 26 punct _ _ 25 1678 1678 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 年 年 NOUN NNB _ 4 parataxis _ _ 27 ) ) PUNCT ) _ 26 punct _ _ 28 、 、 PUNCT EC _ 30 punct _ _ 29 夏洛萊 夏洛萊 PROPN NNP _ 30 nmod _ _ 30 伯爵 伯爵 NOUN NN _ 4 conj _ _ 31 ( ( PUNCT ( _ 36 punct _ _ 32 1665 1665 NUM CD NumType=Card 33 nummod _ _ 33 年 年 NOUN NNB _ 36 clf _ _ 34 - - PUNCT HYPH _ 36 punct _ _ 35 1684 1684 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 36 年 年 NOUN NNB _ 4 parataxis _ _ 37 ) ) PUNCT ) _ 36 punct _ _ 38 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-158 # text = 利奧波德一世與瑪格麗塔只有一個女兒:瑪利亞·安東妮婭,她就是巴伐利亞的約瑟夫·斐迪南親王之母。 1 利奧波德 利奧波德 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 2 一世 一世 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 與 與 CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 瑪格麗塔 瑪格麗塔 PROPN NNP _ 1 conj _ _ 5 只 只 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 個 個 NOUN NNB _ 9 clf _ _ 9 女兒 女兒 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 : : PUNCT : _ 9 punct _ _ 11 瑪利亞 瑪利亞 PROPN NNP _ 9 appos _ _ 12 · · PUNCT / _ 11 punct _ _ 13 安東妮婭 安東妮婭 PROPN NNP _ 11 flat:name _ _ 14 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 15 她 她 PRON PRP Person=3 24 nsubj _ _ 16 就是 就是 AUX VC _ 24 cop _ _ 17 巴伐利亞 巴伐利亞 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 約瑟夫 約瑟夫 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 20 · · PUNCT / _ 19 punct _ _ 21 斐迪南 斐迪南 PROPN NNP _ 19 flat:name _ _ 22 親王 親王 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 之 之 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 母 母 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-159 # text = 1970年因為他對維也納音樂貢獻卓著而榮獲金牌大獎章,並享受奧地利音樂總監督的殊榮。 1 1970 1970 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 3 因為 因為 ADP IN _ 4 case _ _ 4 他 他 PRON PRP Person=3 11 xcomp _ _ 5 對 對 ADP IN _ 7 case _ _ 6 維也納 維也納 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 音樂 音樂 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 貢獻 貢獻 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 卓著 卓著 ADJ JJ _ 4 ccomp _ _ 10 而 而 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 榮獲 榮獲 VERB VV _ 17 advcl _ _ 12 金牌 金牌 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 大 大 PART PFA _ 14 case _ _ 14 獎章 獎章 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 16 並 並 ADV RB _ 17 mark _ _ 17 享受 享受 VERB VV _ 0 root _ _ 18 奧地利 奧地利 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 19 音樂 音樂 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 總 總 PART PFA _ 21 case _ _ 21 監督 監督 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 殊榮 殊榮 NOUN NN _ 17 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-160 # text = 但人們經常將這兩個族群有緊密的聯系,但實際上兩者講的是不同的語言。 1 但 但 ADV RB _ 9 mark _ _ 2 人們 人 NOUN NN Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 經常 經常 ADV RB _ 9 advmod _ _ 4 將 將 ADP BB _ 8 case _ _ 5 這 這 DET DT _ 7 det _ _ 6 兩 兩 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 個 個 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 8 族群 族群 NOUN NN _ 9 obl:patient _ _ 9 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 10 緊密 緊密 ADJ JJ _ 12 amod _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 聯系 聯系 NOUN NN _ 9 iobj _ _ 13 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 14 但 但 ADV RB _ 24 mark _ _ 15 實際 實際 NOUN NN _ 24 advmod _ _ 16 上 上 ADP IN _ 15 acl _ _ 17 兩 兩 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 者 者 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 講 講 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 20 的 的 PART DEC _ 19 mark:rel _ _ 21 是 是 AUX VC _ 24 cop _ _ 22 不同 不同 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 語言 語言 NOUN NN _ 9 parataxis _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-161 # text = 2005年球場曾遭受洪水淹浸。 1 2005 2005 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 5 nmod:tmod _ _ 3 球場 球場 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 曾 曾 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 遭受 遭受 VERB VV _ 0 root _ _ 6 洪水 洪水 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 淹浸 淹浸 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 8 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-162 # text = 卡萊爾是擁有簡潔而歷史意義重大的城市,該地有一座城堡、博物館、大教堂以及不完整的城牆。 1 卡萊爾 卡萊爾 PROPN NNP _ 10 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 3 擁有 擁有 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 4 簡潔 簡潔 ADJ JJ _ 3 obj _ _ 5 而 而 CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 歷史 歷史 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 意義 意義 NOUN NN _ 8 advmod _ _ 8 重大 重大 ADJ JJ _ 3 conj _ _ 9 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 10 城市 城市 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 該地 該地 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 13 有 有 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 14 一 一 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 座 座 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 16 城堡 城堡 NOUN NN _ 13 obj _ _ 17 、 、 PUNCT EC _ 19 punct _ _ 18 博物 博物 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 館 館 PART SFN _ 16 conj _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 19 punct _ _ 21 大 大 PART PFA _ 22 case _ _ 22 教堂 教堂 NOUN NN _ 16 conj _ _ 23 以及 以及 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 24 不 不 ADV RB Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 完整 完整 ADJ JJ _ 27 amod _ _ 26 的 的 PART DEC _ 25 mark:rel _ _ 27 城牆 城牆 NOUN NN _ 16 conj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-163 # text = 而丘吉爾則同意擴大在緬甸的軍事行動以穩固蔣介石在中國的地位。 1 而 而 ADV RB _ 4 mark _ _ 2 丘吉爾 丘吉爾 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 3 則 則 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 同意 同意 VERB VV _ 0 root _ _ 5 擴大 擴大 VERB VV _ 12 advcl _ _ 6 在 在 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 7 緬甸 緬甸 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 9 軍事 軍事 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 行動 行動 NOUN NN _ 5 obj _ _ 11 以 以 ADV RB _ 12 mark _ _ 12 穩固 穩固 VERB VV _ 4 xcomp _ _ 13 蔣 蔣 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 14 介石 介石 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 15 在 在 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 16 中國 中國 PROPN NNP _ 15 obj _ _ 17 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 18 地位 地位 NOUN NN _ 12 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-164 # text = 這類動畫較多以手繪的平面圖片進行拍攝,通常具有連續或單元劇情,且大部份是以孩童為主要受眾的動畫作品。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 類 類 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 動畫 動畫 NOUN NN _ 32 nsubj _ _ 4 較多 較多 ADV RB _ 11 advmod _ _ 5 以 以 ADP IN _ 10 case _ _ 6 手 手 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 繪 繪 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 平面 平面 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 圖片 圖片 NOUN NN _ 11 obl _ _ 11 進行 進行 VERB VV _ 32 acl _ _ 12 拍攝 拍攝 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 14 通常 通常 ADV RB _ 15 advmod _ _ 15 具有 具有 VERB VV _ 32 acl _ _ 16 連續 連續 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 17 或 或 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 單元 單元 NOUN NN _ 16 conj _ _ 19 劇情 劇情 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 21 且 且 ADV RB _ 32 mark _ _ 22 大 大 PART PFA _ 23 case _ _ 23 部份 部份 NOUN NN _ 32 advmod _ _ 24 是 是 AUX VC _ 32 cop _ _ 25 以 以 VERB VV Voice=Cau 32 acl:relcl _ _ 26 孩童 孩童 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 27 為 為 AUX VC _ 29 cop _ _ 28 主要 主要 ADJ JJ _ 29 amod _ _ 29 受眾 受眾 NOUN NN _ 25 ccomp _ _ 30 的 的 PART DEC _ 25 mark:rel _ _ 31 動畫 動畫 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 32 作品 作品 NOUN NN _ 0 root _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 32 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-165 # text = 從歷史記載上看,回到羅馬的卡里努斯,出手闊綽,舉辦了盛大的賽會等活動。 1 從 從 ADP IN _ 3 case _ _ 2 歷史 歷史 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 記載 記載 NOUN NN _ 5 obl _ _ 4 上 上 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 看 看 VERB VV _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 7 回到 回到 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 8 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 7 obj _ _ 9 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 10 卡里努斯 卡里努斯 PROPN NNP _ 15 nsubj _ _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 12 出手 出手 AUX VV _ 13 cop _ _ 13 闊綽 闊綽 ADJ JJ _ 15 advcl _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 舉辦 舉辦 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 16 了 了 AUX AS Aspect=Perf 15 aux _ _ 17 盛大 盛大 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 賽會 賽會 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 等 等 NOUN NN _ 19 acl _ _ 21 活動 活動 NOUN NN _ 19 appos _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-166 # text = 除了他的眼罩,賈霸最出名的就是他的大勾手投籃,其他球員幾乎很難防守其勾手,他也因此被稱為「天勾賈霸」。 1 除 除 VERB VV _ 11 advcl _ _ 2 了 了 AUX AS Aspect=Perf 1 aux _ _ 3 他 他 PRON PRP Person=3 5 det _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 眼罩 眼罩 NOUN NN _ 1 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 7 賈霸 賈霸 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 8 最 最 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 出名 出名 ADJ JJ _ 11 csubj _ _ 10 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 11 就是 就是 VERB VC _ 0 root _ _ 12 他 他 PRON PRP Person=3 15 det _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 大 大 PART PFA _ 15 case _ _ 15 勾手 勾手 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 投籃 投籃 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 17 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 18 其他 其他 DET DT _ 19 det _ _ 19 球員 球員 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 20 幾乎 幾乎 ADV RB _ 22 advmod _ _ 21 很難 很難 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 防守 防守 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 23 其 其 PRON PRP Person=3 24 nmod _ _ 24 勾手 勾手 NOUN NN _ 22 obj _ _ 25 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 26 他 他 PRON PRP Person=3 31 nsubj:pass _ _ 27 也 也 ADV RB _ 31 mark _ _ 28 因 因 ADP IN _ 29 case _ _ 29 此 此 PRON PRD _ 31 obl _ _ 30 被 被 VERB BB Voice=Pass 31 aux:pass _ _ 31 稱 稱 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 32 為 為 VERB VC _ 31 mark _ _ 33 「 「 PUNCT `` _ 35 punct _ _ 34 天勾 天勾 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 賈霸 賈霸 PROPN NNP _ 31 obj _ _ 36 」 」 PUNCT '' _ 35 punct _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-167 # text = 10月18日,孫中山改任黃復生、盧師諦為四川靖國聯軍總司令、副司令,石青陽為川北招討使,並電囑他們同唐繼堯合作。 1 10 10 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 18 18 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 32 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 6 孫 孫 PROPN NNP _ 32 nsubj _ _ 7 中山 中山 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 改任 改任 VERB VV Voice=Cau 32 advcl _ _ 9 黃 黃 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 10 復生 復生 PROPN NNP _ 9 flat:name _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 12 盧 盧 PROPN NNP _ 9 conj _ _ 13 師諦 師諦 PROPN NNP _ 12 flat:name _ _ 14 為 為 AUX VC _ 19 cop _ _ 15 四川 四川 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 16 靖國 靖國 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 17 聯軍 聯軍 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 總 總 PART PFA _ 19 case _ _ 19 司令 司令 NOUN NN _ 29 advcl _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 22 punct _ _ 21 副 副 PART PFA _ 22 case _ _ 22 司令 司令 NOUN NN _ 19 conj _ _ 23 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 24 石 石 PROPN NNP _ 29 nsubj _ _ 25 青陽 青陽 PROPN NNP _ 24 flat:name _ _ 26 為 為 AUX VC _ 29 cop _ _ 27 川北 川北 PROPN NNP _ 29 nmod _ _ 28 招討 招討 VERB VV _ 29 compound _ _ 29 使 使 PART SFN _ 8 ccomp _ _ 30 , , PUNCT , _ 32 punct _ _ 31 並 並 ADV RB _ 32 mark _ _ 32 電囑 電囑 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 33 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 37 nsubj _ _ 34 同 同 ADP IN _ 35 case _ _ 35 唐 唐 PROPN NNP _ 37 obl _ _ 36 繼堯 繼堯 PROPN NNP _ 35 flat:name _ _ 37 合作 合作 VERB VV _ 32 ccomp _ _ 38 。 。 PUNCT . _ 32 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-168 # text = 1917年8月,孫中山成立護法軍政府,任大元帥。 1 1917 1917 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 8 8 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 6 孫 孫 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 7 中山 中山 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 成立 成立 VERB VV _ 13 advcl _ _ 9 護法 護法 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 軍 軍 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 政府 政府 NOUN NN _ 8 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 任 任 VERB VV _ 0 root _ _ 14 大 大 PART PFA _ 15 case _ _ 15 元帥 元帥 NOUN NN _ 13 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-169 # text = 橋東頭則立有乾隆帝題寫的「盧溝曉月」碑。 1 橋 橋 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 東頭 東頭 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 則 則 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 立有 立有 VERB VV _ 0 root _ _ 5 乾隆 乾隆 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 帝 帝 PART SFN _ 7 nsubj _ _ 7 題寫 題寫 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 「 「 PUNCT `` _ 11 punct _ _ 10 盧溝 盧溝 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 曉月 曉月 NOUN NN _ 13 compound _ _ 12 」 」 PUNCT '' _ 11 punct _ _ 13 碑 碑 PART SFN _ 4 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-170 # text = 總面積8平方公里,總人口128人(2001年),人口密度16人/平方公里。 1 總 總 PART PFA _ 2 case _ _ 2 面積 面積 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 8 8 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 總 總 PART PFA _ 7 case _ _ 7 人口 人口 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 8 128 128 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 10 ( ( PUNCT ( _ 12 punct _ _ 11 2001 2001 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 年 年 NOUN NNB _ 4 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT ) _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 15 人口 人口 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 密度 密度 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 17 16 16 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 人 人 NOUN NN _ 4 parataxis _ _ 19 / / SYM / _ 18 punct _ _ 20 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 18 acl _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-171 # text = 後來印刷的範圍擴大到其他經典。 1 後來 後來 NOUN NN _ 5 nmod:tmod _ _ 2 印刷 印刷 VERB VV _ 4 acl:relcl _ _ 3 的 的 PART DEC _ 2 mark:rel _ _ 4 範圍 範圍 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 擴大 擴大 VERB VV _ 0 root _ _ 6 到 到 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 其他 其他 DET DT _ 8 det _ _ 8 經典 經典 NOUN NN _ 5 obj _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-172 # text = 印度是世界上產婦死亡率最高的國家,這和印度代孕產業的發展不無關係。 1 印度 印度 PROPN NNP _ 10 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 3 世界 世界 NOUN NN _ 8 advmod _ _ 4 上 上 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 產婦 產婦 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 死亡 死亡 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 率 率 PART SFN _ 8 nsubj _ _ 8 最高 最高 ADJ JJ _ 10 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 國家 國家 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 這 這 PRON PRD _ 20 nsubj _ _ 13 和 和 ADP IN _ 18 case _ _ 14 印度 印度 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 15 代孕 代孕 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 產業 產業 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 發展 發展 NOUN NN _ 20 obl _ _ 19 不 不 ADV RB Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 無 無 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 21 關係 關係 NOUN NN _ 20 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-173 # text = 東歐,包括烏克蘭、立陶宛和白俄羅斯等東歐國家一些生活艱難的女性通過出售卵子維生。 1 東 東 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 歐 歐 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 3 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 4 包括 包括 VERB VV _ 0 root _ _ 5 烏克蘭 烏克蘭 PROPN NNP _ 4 obj _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 7 立陶宛 立陶宛 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 8 和 和 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 白俄羅斯 白俄羅斯 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 10 等 等 NOUN NN _ 5 acl _ _ 11 東 東 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 歐 歐 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 國家 國家 NOUN NN _ 5 appos _ _ 14 一些 一些 ADJ JJ _ 18 amod _ _ 15 生活 生活 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 艱難 艱難 ADJ JJ _ 18 acl:relcl _ _ 17 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 18 女性 女性 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 19 通過 通過 ADP IN _ 20 case _ _ 20 出售 出售 VERB VV _ 22 xcomp _ _ 21 卵子 卵子 NOUN NN _ 20 obj _ _ 22 維生 維生 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-174 # text = 選擇嬰兒性別在印度屬於違法。 1 選擇 選擇 VERB VV _ 6 csubj _ _ 2 嬰兒 嬰兒 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 性別 性別 NOUN NN _ 1 obj _ _ 4 在 在 VERB VV _ 6 advcl _ _ 5 印度 印度 PROPN NNP _ 4 obl _ _ 6 屬 屬 VERB VV _ 0 root _ _ 7 於 於 VERB VV _ 6 mark _ _ 8 違法 違法 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-175 # text = 印戒細胞癌可以通過免疫組織化學進行分類。 1 印戒 印戒 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 細胞 細胞 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 癌 癌 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 4 可以 可以 AUX MD _ 9 aux _ _ 5 通過 通過 ADP IN _ 8 case _ _ 6 免疫 免疫 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 組織 組織 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 化學 化學 NOUN NN _ 9 obl _ _ 9 進行 進行 VERB VV _ 0 root _ _ 10 分類 分類 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-176 # text = 法國地質學家Gromaget(1934)在研究越南的地層時,首次提出印支運動的概念。 1 法國 法國 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 地質 地質 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 學家 學家 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 4 Gromaget Gromaget X FW _ 3 appos _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 1934 1934 NUM CD NumType=Card 16 nmod:tmod _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 8 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 9 研究 研究 VERB VV _ 16 xcomp _ _ 10 越南 越南 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 地層 地層 NOUN NN _ 9 obj _ _ 13 時 時 ADP IN _ 9 mark _ _ 14 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 15 首次 首次 NUM CD NumType=Ord 16 advmod _ _ 16 提出 提出 VERB VV _ 0 root _ _ 17 印 印 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 18 支 支 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 19 運動 運動 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 19 case _ _ 21 概念 概念 NOUN NN _ 16 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-177 # text = 隨後,數個鐵路公司將其網路擴展到印第安納波利斯,並修築了多個車站。 1 隨後 隨後 ADV RB _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 3 數 數 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 個 個 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 公司 公司 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 7 將 將 ADP BB _ 9 case _ _ 8 其 其 PRON PRP Person=3 9 nmod _ _ 9 網路 網路 NOUN NN _ 10 obl:patient _ _ 10 擴展 擴展 VERB VV _ 16 advcl _ _ 11 到 到 VERB VV _ 10 mark _ _ 12 印第安 印第安 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 納波利斯 納波利斯 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 15 並 並 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 修築 修築 VERB VV _ 0 root _ _ 17 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 多 多 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 個 個 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 20 車站 車站 NOUN NN _ 16 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-178 # text = 教學管理中,以深化課堂教學改革、轉變教學方式、打造高效課堂為核心,不斷提高教學效率和教學效益。 1 教學 教學 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 管理 管理 NOUN NN _ 22 advmod _ _ 3 中 中 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 5 以 以 VERB VV Voice=Cau 22 advcl _ _ 6 深化 深化 VERB VV _ 19 csubj _ _ 7 課堂 課堂 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 教學 教學 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 改革 改革 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 、 、 PUNCT EC _ 11 punct _ _ 11 轉變 轉變 VERB VV _ 6 conj _ _ 12 教學 教學 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 方式 方式 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 15 打造 打造 VERB VV _ 6 conj _ _ 16 高效 高效 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 17 課堂 課堂 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 為 為 AUX VC _ 19 cop _ _ 19 核心 核心 NOUN NN _ 5 ccomp _ _ 20 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 21 不斷 不斷 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 提高 提高 VERB VV _ 0 root _ _ 23 教學 教學 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 效率 效率 NOUN NN _ 22 obj _ _ 25 和 和 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 教學 教學 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 效益 效益 NOUN NN _ 24 conj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-179 # text = 上述款項可維持本優惠4個月,另加2012年優惠餘額可維持優惠再多5個月,共可維持優惠9個月,至2014年3月31日。 1 上述 上述 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 款項 款項 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 3 可 可 AUX MD _ 4 aux _ _ 4 維持 維持 VERB VV _ 11 csubj _ _ 5 本 本 DET DT _ 6 det _ _ 6 優惠 優惠 NOUN NN _ 4 obj _ _ 7 4 4 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 個 個 NOUN NNB _ 9 clf _ _ 9 月 月 NOUN NN _ 4 nmod:tmod _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 另加 另加 VERB VV _ 27 csubj _ _ 12 2012 2012 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 年 年 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 14 優惠 優惠 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 餘額 餘額 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 可 可 AUX MD _ 17 aux _ _ 17 維持 維持 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 18 優惠 優惠 NOUN NN _ 17 obj _ _ 19 再 再 ADV RB _ 20 advmod _ _ 20 多 多 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 21 5 5 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 個 個 NOUN NNB _ 23 clf _ _ 23 月 月 NOUN NN _ 17 nmod:tmod _ _ 24 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 25 共 共 ADV RB _ 27 advmod _ _ 26 可 可 AUX MD _ 27 aux _ _ 27 維持 維持 VERB VV _ 0 root _ _ 28 優惠 優惠 NOUN NN _ 27 obj _ _ 29 9 9 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 個 個 NOUN NNB _ 31 clf _ _ 31 月 月 NOUN NN _ 27 nmod:tmod _ _ 32 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 33 至 至 ADP IN _ 39 case _ _ 34 2014 2014 NUM CD NumType=Card 35 nummod _ _ 35 年 年 NOUN NNB _ 39 clf _ _ 36 3 3 NUM CD NumType=Card 37 nummod _ _ 37 月 月 NOUN NNB _ 39 clf _ _ 38 31 31 NUM CD NumType=Card 39 nummod _ _ 39 日 日 NOUN NNB _ 27 obl _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-180 # text = 優惠期內,乘客乘坐港鐵(重鐵路線,機場快綫及東鐵綫頭等除外)、輕鐵或者港鐵巴士,每第二程即獲九折優惠。 1 優惠 優惠 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 期 期 PART SFN _ 30 nmod:tmod _ _ 3 內 內 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 5 乘客 乘客 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 6 乘坐 乘坐 VERB VV _ 30 advcl _ _ 7 港鐵 港鐵 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 ( ( PUNCT ( _ 18 punct _ _ 9 重鐵 重鐵 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 路線 路線 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 11 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 12 機場 機場 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 快綫 快綫 NOUN NN _ 10 conj _ _ 14 及 及 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 東鐵 東鐵 PROPN NNP _ 16 compound _ _ 16 綫 綫 PART SFN _ 17 nmod _ _ 17 頭等 頭等 NOUN NN _ 10 conj _ _ 18 除外 除外 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT ) _ 18 punct _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 21 輕鐵 輕鐵 PROPN NNP _ 7 conj _ _ 22 或者 或者 CCONJ CC _ 24 cc _ _ 23 港鐵 港鐵 PROPN NNP _ 24 nmod _ _ 24 巴士 巴士 NOUN NN _ 7 conj _ _ 25 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 26 每 每 DET DT _ 28 det _ _ 27 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 28 nummod _ _ 28 程 程 NOUN NNB _ 30 advmod _ _ 29 即 即 ADV RB _ 30 mark _ _ 30 獲 獲 VERB VV _ 0 root _ _ 31 九折 九折 NUM CD NumType=Card 32 nummod _ _ 32 優惠 優惠 NOUN NN _ 30 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 30 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-181 # text = 港鐵公司營運的服務當中,如果有31分鐘或以上的延誤,而延誤是因為港鐵營運過程所導致,港鐵公司需撥出款項,透過本優惠回饋乘客。 1 港鐵 港鐵 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 公司 公司 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 營運 營運 VERB VV _ 5 acl:relcl _ _ 4 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 5 服務 服務 NOUN NN _ 36 advmod _ _ 6 當中 當中 NOUN NN _ 5 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 8 如果 如果 ADP IN _ 19 case _ _ 9 有 有 VERB VV _ 18 advcl _ _ 10 31 31 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 分鐘 分鐘 NOUN NNB _ 15 nmod _ _ 12 或 或 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 以上 以上 DET DT _ 11 conj _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 15 延誤 延誤 NOUN NN _ 9 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 17 而 而 ADV RB _ 18 mark _ _ 18 延誤 延誤 VERB VV _ 19 csubj _ _ 19 是 是 VERB VC _ 36 xcomp _ _ 20 因為 因為 ADP IN _ 19 xcomp _ _ 21 港鐵 港鐵 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 22 營運 營運 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 過程 過程 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 24 所 所 ADV RB _ 25 mark _ _ 25 導致 導致 VERB VV _ 20 ccomp _ _ 26 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 27 港鐵 港鐵 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 28 公司 公司 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 29 需 需 AUX MD _ 36 aux _ _ 30 撥出 撥出 VERB VV _ 36 advcl _ _ 31 款項 款項 NOUN NN _ 30 obl _ _ 32 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 33 透過 透過 ADP IN _ 35 case _ _ 34 本 本 DET DT _ 35 det _ _ 35 優惠 優惠 NOUN NN _ 36 obl _ _ 36 回饋 回饋 VERB VV _ 0 root _ _ 37 乘客 乘客 NOUN NN _ 36 obj _ _ 38 。 。 PUNCT . _ 36 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-182 # text = 卷花丹屬(學名:Scorpiothyrsus)是野牡丹科下的一個屬,為直立亞灌木植物。 1 卷花丹 卷花丹 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 屬 屬 PART SFN _ 21 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT ( _ 4 punct _ _ 4 學名 學名 NOUN NN _ 2 appos _ _ 5 : : PUNCT : _ 4 punct _ _ 6 Scorpiothyrsus Scorpiothyrsus X FW _ 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 4 punct _ _ 8 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 9 野牡丹 野牡丹 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 科 科 PART SFN _ 15 nmod _ _ 11 下 下 ADP IN _ 10 acl _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 13 一 一 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 個 個 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 15 屬 屬 NOUN NN _ 21 acl _ _ 16 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 17 為 為 AUX VC _ 21 cop _ _ 18 直立 直立 VERB VV _ 19 compound _ _ 19 亞 亞 PART SFN _ 21 nmod _ _ 20 灌木 灌木 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 植物 植物 NOUN NN _ 0 root _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-183 # text = 鐵路網和公路隧道位於抬高的拉德芳斯廣場下方。 1 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 網 網 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 3 和 和 CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 公路 公路 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 隧道 隧道 NOUN NN _ 2 conj _ _ 6 位 位 VERB VV _ 0 root _ _ 7 於 於 VERB VV _ 6 mark _ _ 8 抬高 抬高 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 拉德芳斯 拉德芳斯 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 廣場 廣場 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 下方 下方 NOUN NN _ 6 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-184 # text = 原駝是南美洲最大的野生哺乳動物之一。 1 原駝 原駝 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 3 南 南 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 美 美 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 洲 洲 PART SFN _ 12 nmod _ _ 6 最大 最大 ADJ JJ _ 10 amod _ _ 7 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 8 野生 野生 ADJ JJ _ 10 nmod _ _ 9 哺乳 哺乳 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 動物 動物 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 之 之 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 0 root _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-185 # text = 牠們只會從仙人掌中吸取養份。 1 牠們 牠 PRON PRP Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ _ 2 只 只 ADV RB _ 7 advmod _ _ 3 會 會 AUX MD _ 7 aux _ _ 4 從 從 ADP IN _ 5 case _ _ 5 仙人掌 仙人掌 NOUN NN _ 7 obl _ _ 6 中 中 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 吸取 吸取 VERB VV _ 0 root _ _ 8 養份 養份 NOUN NN _ 7 obj _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-186 # text = 這五篇散文與在北京創作的另五篇散文就構成了《朝花夕拾》的全部。 1 這 這 DET DT _ 3 det _ _ 2 五 五 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 篇 篇 NOUN NNB _ 4 nmod _ _ 4 散文 散文 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 5 與 與 ADP IN _ 13 case _ _ 6 在 在 VERB VV _ 8 advcl _ _ 7 北京 北京 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 創作 創作 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 另 另 DET DT _ 12 det _ _ 11 五 五 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 篇 篇 NOUN NNB _ 13 nmod _ _ 13 散文 散文 NOUN NN _ 15 obl _ _ 14 就 就 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 構成 構成 VERB VV _ 0 root _ _ 16 了 了 AUX AS Aspect=Perf 15 aux _ _ 17 《 《 PUNCT ( _ 19 punct _ _ 18 朝花 朝花 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 夕拾 夕拾 VERB VV _ 22 det _ _ 20 》 》 PUNCT ) _ 19 punct _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 19 case _ _ 22 全部 全部 NOUN NN _ 15 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-187 # text = 2011年廈門高崎國際機場年旅客吞吐量突破1575萬人次,列世界百強機場第93位;旅客吞吐量列國內民航機場第11位,貨郵吞吐量列國內民航機場第9位。 1 2011 2011 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 3 廈門 廈門 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 高崎 高崎 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 5 國際 國際 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 機場 機場 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 8 旅客 旅客 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 吞吐 吞吐 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 量 量 PART SFN _ 15 nsubj _ _ 11 突破 突破 VERB VV _ 15 advcl _ _ 12 1575萬 1575萬 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 人次 人次 NOUN NNB _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 列 列 VERB VV _ 0 root _ _ 16 世界 世界 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 17 百 百 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 強 強 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 19 機場 機場 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 第93 第93 NUM CD NumType=Ord 21 nummod _ _ 21 位 位 NOUN NN _ 15 obj _ _ 22 ; ; PUNCT : _ 15 punct _ _ 23 旅客 旅客 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 吞吐 吞吐 VERB VV _ 25 compound _ _ 25 量 量 PART SFN _ 26 nsubj _ _ 26 列 列 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 27 國內 國內 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 28 民航 民航 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 29 機場 機場 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 第11 第11 NUM CD NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 位 位 NOUN NN _ 26 obj _ _ 32 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 33 貨郵 貨郵 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 34 吞吐 吞吐 VERB VV _ 35 compound _ _ 35 量 量 PART SFN _ 36 nsubj _ _ 36 列 列 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 37 國內 國內 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 38 民航 民航 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 39 機場 機場 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 40 第9 第9 NUM CD NumType=Ord 41 nummod _ _ 41 位 位 NOUN NN _ 36 obj _ _ 42 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-188 # text = 世界三大觀賞樹廈門園林植物園種植有世界三大觀賞樹:中國金錢松,日本金松,日本南洋杉 1 世界 世界 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 2 三 三 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 3 大 大 PART PFA _ 5 case _ _ 4 觀賞 觀賞 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 樹 樹 PART SFN _ 9 nmod _ _ 6 廈門 廈門 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 7 園林 園林 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 植物 植物 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 園 園 PART SFN _ 10 nsubj _ _ 10 種植 種植 VERB VV _ 0 root _ _ 11 有 有 VERB VV _ 10 xcomp _ _ 12 世界 世界 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 13 三 三 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 14 大 大 PART PFA _ 16 case _ _ 15 觀賞 觀賞 VERB VV _ 16 compound _ _ 16 樹 樹 PART SFN _ 11 obj _ _ 17 : : PUNCT : _ 16 punct _ _ 18 中國金錢松 中國金錢松 NOUN NN _ 16 appos _ _ 19 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 20 日本金松 日本金松 NOUN NN _ 18 conj _ _ 21 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 22 日本南洋杉 日本南洋杉 NOUN NN _ 18 conj _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-189 # text = 廈門港是中國沿海主要港口之一,是中國綜合運輸體系的重要樞紐、集裝箱運輸幹線港、東南沿海的區域性樞紐港口、對台航運主要口岸。 1 廈門 廈門 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 港 港 PART SFN _ 18 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 4 中國 中國 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 5 沿海 沿海 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 主要 主要 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 7 港口 港口 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 之 之 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 18 acl _ _ 10 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 11 是 是 AUX VC _ 18 cop _ _ 12 中國 中國 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 13 綜合 綜合 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 運輸 運輸 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 體系 體系 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 重要 重要 ADJ JJ _ 18 amod _ _ 18 樞紐 樞紐 NOUN NN _ 0 root _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 20 集裝 集裝 VERB VV _ 21 compound _ _ 21 箱 箱 PART SFN _ 24 nmod _ _ 22 運輸 運輸 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 幹線 幹線 NOUN NN _ 24 compound _ _ 24 港 港 PART SFN _ 18 conj _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 32 punct _ _ 26 東南 東南 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 沿海 沿海 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 29 區域 區域 NOUN NN _ 30 compound _ _ 30 性 性 PART SFN _ 32 nmod _ _ 31 樞紐 樞紐 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 32 港口 港口 NOUN NN _ 18 conj _ _ 33 、 、 PUNCT EC _ 38 punct _ _ 34 對 對 ADP IN _ 35 case _ _ 35 台 台 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 36 航運 航運 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 37 主要 主要 ADJ JJ _ 38 amod _ _ 38 口岸 口岸 NOUN NN _ 18 conj _ _ 39 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-190 # text = 此外,本人十分善長遊戲,因此作品中常見到這樣的題材。 1 此外 此外 NOUN NN _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 3 本人 本人 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 十分 十分 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 善長 善長 VERB VV _ 0 root _ _ 6 遊戲 遊戲 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 8 因 因 ADP IN _ 9 case _ _ 9 此 此 PRON PRD _ 13 obl _ _ 10 作品 作品 NOUN NN _ 13 advmod _ _ 11 中 中 ADP IN _ 10 acl _ _ 12 常 常 ADV RB _ 13 advmod _ _ 13 見到 見到 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 14 這樣 這樣 PRON PRD _ 16 det _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 題材 題材 NOUN NN _ 13 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-191 # text = 1994年3月13日,612與722線合併成720線(友愛至天瑞),自此720及506線同時以本站為終點站。 1 1994 1994 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 3 3 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 13 13 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 8 612 612 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 9 與 與 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 722 722 NUM CD NumType=Card 8 conj _ _ 11 線 線 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 合併 合併 VERB VV _ 0 root _ _ 13 成 成 VERB VV _ 12 mark _ _ 14 720 720 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 線 線 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 17 punct _ _ 17 友愛 友愛 PROPN NNP _ 12 parataxis _ _ 18 至 至 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 天瑞 天瑞 PROPN NNP _ 17 conj _ _ 20 ) ) PUNCT ) _ 17 punct _ _ 21 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 22 自 自 ADP IN _ 23 case _ _ 23 此 此 PRON PRD _ 29 obl _ _ 24 720 720 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 25 及 及 CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 506 506 NUM CD NumType=Card 24 conj _ _ 27 線 線 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 28 同時 同時 NOUN NN _ 29 nmod:tmod _ _ 29 以 以 VERB VV Voice=Cau 12 parataxis _ _ 30 本站 本站 NOUN NN _ 33 nsubj _ _ 31 為 為 AUX VC _ 33 cop _ _ 32 終點 終點 NOUN NN _ 33 compound _ _ 33 站 站 PART SFN _ 29 ccomp _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-192 # text = 目前,友邦保險在中國大陸的業務範圍已經擴展到北京市、廣東省、江蘇省、深圳市。 1 目前 目前 NOUN NN _ 12 nmod:tmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 3 友邦 友邦 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 保險 保險 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 在 在 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 6 中國 中國 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 大陸 大陸 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 9 業務 業務 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 範圍 範圍 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 11 已經 已經 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 擴展 擴展 VERB VV _ 0 root _ _ 13 到 到 VERB VV _ 12 mark _ _ 14 北京 北京 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 市 市 PART SFN _ 12 obj _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 18 punct _ _ 17 廣東 廣東 PROPN NNP _ 18 compound _ _ 18 省 省 PART SFN _ 15 conj _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 20 江蘇 江蘇 PROPN NNP _ 21 compound _ _ 21 省 省 PART SFN _ 15 conj _ _ 22 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 23 深圳 深圳 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 市 市 PART SFN _ 15 conj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-193 # text = 雙井站位於北京市朝陽區,是北京地鐵10號線和在建的7號線的一個換乘車站。 1 雙井 雙井 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 站 站 PART SFN _ 26 nsubj _ _ 3 位 位 VERB VV _ 26 acl _ _ 4 於 於 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 北京 北京 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 市 市 PART SFN _ 8 nmod _ _ 7 朝陽 朝陽 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 區 區 PART SFN _ 3 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 10 是 是 AUX VC _ 26 cop _ _ 11 北京 北京 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 12 地鐵 地鐵 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 13 10 10 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 號 號 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 線 線 PART SFN _ 26 nmod _ _ 16 和 和 CCONJ CC _ 21 cc _ _ 17 在建 在建 VERB VV _ 21 acl:relcl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 7 7 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 號 號 NOUN NN _ 21 compound _ _ 21 線 線 PART SFN _ 15 conj _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 23 一 一 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 個 個 NOUN NNB _ 26 clf _ _ 25 換乘 換乘 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 車站 車站 NOUN NN _ 0 root _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-194 # text = 現存的雙吉寺建築為明朝建築,整體坐北朝南。 1 現存 現存 VERB VV _ 5 acl:relcl _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 雙吉 雙吉 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 寺 寺 PART SFN _ 5 nmod _ _ 5 建築 建築 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 6 為 為 AUX VC _ 8 cop _ _ 7 明朝 明朝 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 建築 建築 NOUN NN _ 12 advcl _ _ 9 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 10 整體 整體 NOUN NN _ 12 advmod _ _ 11 坐北 坐北 VERB VV _ 12 advcl _ _ 12 朝南 朝南 VERB VV _ 0 root _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-195 # text = 由新加坡著名電視演員鄭惠玉(飾演洛其芳)和李南星(飾演言飛)擔綱主演。 1 由 由 VERB VV _ 0 root _ _ 2 新加坡 新加坡 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 3 著名 著名 ADJ JJ _ 5 amod _ _ 4 電視 電視 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 演員 演員 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 6 鄭 鄭 PROPN NNP _ 5 appos _ _ 7 惠玉 惠玉 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 ( ( PUNCT ( _ 9 punct _ _ 9 飾演 飾演 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 10 洛 洛 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 11 其芳 其芳 PROPN NNP _ 10 flat:name _ _ 12 ) ) PUNCT ) _ 9 punct _ _ 13 和 和 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 李 李 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 15 南星 南星 PROPN NNP _ 14 flat:name _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 17 punct _ _ 17 飾演 飾演 VERB VV _ 22 advcl _ _ 18 言 言 PROPN NNP _ 17 obj _ _ 19 飛 飛 PROPN NNP _ 18 flat:name _ _ 20 ) ) PUNCT ) _ 17 punct _ _ 21 擔綱 擔綱 VERB VV _ 22 advcl _ _ 22 主演 主演 VERB VV _ 1 ccomp _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-196 # text = 身體細長而扁平,白色或黃色,沒有眼睛,尾部具有一對尾須或尾鋏,觸角長,如念珠狀。 1 身體 身體 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 2 細長 細長 ADJ JJ _ 6 advcl _ _ 3 而 而 CCONJ CC _ 4 cc _ _ 4 扁平 扁平 ADJ JJ _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 白色 白色 NOUN NN _ 10 csubj _ _ 7 或 或 CCONJ CC _ 8 cc _ _ 8 黃色 黃色 NOUN NN _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 10 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 11 眼睛 眼睛 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 13 尾部 尾部 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 具有 具有 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 15 一 一 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 對 對 NOUN NNB _ 17 clf _ _ 17 尾須 尾須 NOUN NN _ 14 obj _ _ 18 或 或 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 尾鋏 尾鋏 NOUN NN _ 17 conj _ _ 20 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 21 觸角 觸角 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 22 長 長 ADJ JJ _ 24 advcl _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 如 如 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 25 念珠 念珠 NOUN NN _ 26 compound _ _ 26 狀 狀 PART SFN _ 24 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-197 # text = 東鄰湘潭、衡山,南接衡陽,西毗邵東、漣源,北界婁底、湘鄉。 1 東鄰 東鄰 VERB VV _ 14 advcl _ _ 2 湘潭 湘潭 PROPN NNP _ 1 obj _ _ 3 、 、 PUNCT EC _ 4 punct _ _ 4 衡山 衡山 PROPN NNP _ 2 conj _ _ 5 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 6 南接 南接 VERB VV _ 14 advcl _ _ 7 衡陽 衡陽 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 9 西毗 西毗 VERB VV _ 14 advcl _ _ 10 邵東 邵東 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 12 漣源 漣源 PROPN NNP _ 10 conj _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 北界 北界 VERB VV _ 0 root _ _ 15 婁底 婁底 PROPN NNP _ 14 obj _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 17 湘鄉 湘鄉 PROPN NNP _ 15 conj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-198 # text = 而馴養的雙峰駝是無法喝鹹水的。 1 而 而 ADV RB _ 5 mark _ _ 2 馴養 馴養 VERB VV _ 4 acl:relcl _ _ 3 的 的 PART DEC _ 2 mark:rel _ _ 4 雙峰駝 雙峰駝 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 6 無法 無法 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 7 喝 喝 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 8 鹹水 鹹水 NOUN NN _ 7 obj _ _ 9 的 的 PART UH _ 5 discourse _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-199 # text = 雙峰駝因其耐寒,耐旱和對高海拔地區的適應力而於中亞長期馴養作馱畜,例如絲綢之路的駱駝商隊。 1 雙峰駝 雙峰駝 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 2 因 因 ADP IN _ 4 case _ _ 3 其 其 PRON PRP Person=3 4 nmod _ _ 4 耐寒 耐寒 NOUN NN _ 21 obl _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 耐旱 耐旱 NOUN NN _ 4 conj _ _ 7 和 和 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 8 對 對 ADP IN _ 14 det _ _ 9 高 高 PART PFA _ 10 case _ _ 10 海拔 海拔 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 地區 地區 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 13 適應 適應 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 力 力 PART SFN _ 4 conj _ _ 15 而 而 ADV RB _ 21 mark _ _ 16 於 於 VERB VV _ 21 advcl _ _ 17 中 中 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 亞 亞 PROPN NNP _ 16 obj _ _ 19 長期 長期 NOUN NN _ 21 nmod:tmod _ _ 20 馴養 馴養 VERB VV _ 21 advcl _ _ 21 作 作 VERB VV _ 0 root _ _ 22 馱畜 馱畜 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 例如 例如 VERB VV _ 21 ccomp _ _ 25 絲綢 絲綢 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 26 之 之 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 路 路 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 29 駱駝 駱駝 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 商隊 商隊 NOUN NN _ 24 obj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-200 # text = 所以羅式幾何中的一些幾何事實沒有像歐式幾何那樣容易被接受。 1 所以 所以 ADV RB _ 10 mark _ _ 2 羅 羅 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 式 式 PART SFN _ 4 nmod _ _ 4 幾何 幾何 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 5 中 中 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 7 一些 一些 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 8 幾何 幾何 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 事實 事實 NOUN NN _ 10 nsubj:pass _ _ 10 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 11 像 像 VERB VV _ 18 advcl _ _ 12 歐 歐 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 式 式 PART SFN _ 14 nmod _ _ 14 幾何 幾何 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 那樣 那樣 PRON PRD _ 14 appos _ _ 16 容易 容易 ADV RB _ 18 advmod _ _ 17 被 被 VERB BB Voice=Pass 18 aux:pass _ _ 18 接受 接受 VERB VV _ 10 xcomp _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-201 # text = 實際上的雙筒望遠鏡當然多少有些誤差。 1 實際 實際 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 2 上 上 ADP IN _ 1 acl _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 4 雙 雙 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 筒 筒 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 望遠 望遠 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 鏡 鏡 PART SFN _ 10 nsubj _ _ 8 當然 當然 ADV RB _ 10 advmod _ _ 9 多少 多少 NUM CD NumType=Card 10 advmod _ _ 10 有些 有些 VERB VV _ 0 root _ _ 11 誤差 誤差 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-202 # text = 然而,更多的「蓋梯爾式」的反例被製造出來,使得附加了各種額外要求的JTB理論仍然無法準確地描述「知道」這個概念。 1 然而 然而 ADV RB _ 15 mark _ _ 2 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 3 更多 更多 ADJ JJ _ 10 acl:relcl _ _ 4 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 5 「 「 PUNCT `` _ 7 punct _ _ 6 蓋梯爾 蓋梯爾 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 式 式 PART SFN _ 10 nmod _ _ 8 」 」 PUNCT '' _ 7 punct _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 10 反例 反例 NOUN NN _ 12 nsubj:pass _ _ 11 被 被 VERB BB Voice=Pass 12 aux:pass _ _ 12 製造 製造 VERB VV _ 15 csubj _ _ 13 出來 出來 VERB VV _ 12 mark _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 使得 使得 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 16 附加 附加 VERB VV _ 23 acl:relcl _ _ 17 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 各種 各種 DET DT _ 20 det _ _ 19 額外 額外 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 要求 要求 NOUN NN _ 16 obj _ _ 21 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 22 JTB JTB X FW _ 23 nmod _ _ 23 理論 理論 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 24 仍然 仍然 ADV RB _ 25 advmod _ _ 25 無法 無法 VERB VV _ 15 ccomp _ _ 26 準確 準確 ADJ JJ _ 28 advmod _ _ 27 地 地 PART DEV _ 26 mark:adv _ _ 28 描述 描述 VERB VV _ 25 xcomp _ _ 29 「 「 PUNCT `` _ 30 punct _ _ 30 知道 知道 NOUN NN _ 28 obj _ _ 31 」 」 PUNCT '' _ 30 punct _ _ 32 這 這 DET DT _ 33 det _ _ 33 個 個 NOUN NNB _ 34 clf _ _ 34 概念 概念 NOUN NN _ 30 appos _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-203 # text = 當證明這樣的數學猜想遇到困難時,數學家會趨向於尋找一個反例,以說明這個猜想是錯誤的。 1 當 當 ADP IN _ 2 case _ _ 2 證明 證明 VERB VV _ 22 xcomp _ _ 3 這樣 這樣 PRON PRD _ 6 det _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 數學 數學 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 猜想 猜想 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 遇到 遇到 VERB VV _ 2 ccomp _ _ 8 困難 困難 NOUN NN _ 7 obj _ _ 9 時 時 ADP IN _ 7 mark _ _ 10 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 11 數學 數學 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 家 家 PART SFN _ 22 nsubj _ _ 13 會 會 AUX MD _ 14 aux _ _ 14 趨向 趨向 VERB VV _ 22 advcl _ _ 15 於 於 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 尋找 尋找 VERB VV _ 14 xcomp _ _ 17 一 一 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 個 個 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 19 反例 反例 NOUN NN _ 16 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 21 以 以 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 說明 說明 VERB VV _ 0 root _ _ 23 這 這 DET DT _ 24 det _ _ 24 個 個 NOUN NNB _ 25 clf _ _ 25 猜想 猜想 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 26 是 是 AUX VC _ 27 cop _ _ 27 錯誤 錯誤 ADJ JJ _ 22 ccomp _ _ 28 的 的 PART UH _ 27 discourse _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-204 # text = 於是羅馬的異端裁判所成立,由羅馬教廷控制。 1 於是 於是 ADV RB _ 9 mark _ _ 2 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 異端 異端 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 裁判 裁判 VERB VV _ 6 compound _ _ 6 所 所 PART SFN _ 9 nsubj _ _ 7 成立 成立 VERB VV _ 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 由 由 VERB VV _ 0 root _ _ 10 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 教廷 教廷 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 控制 控制 VERB VV _ 9 ccomp _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-205 # text = 異端裁判所的正式名稱為「最高宗教法庭」,其目的在於抑制異端的興起,防止教會的分裂。 1 異端 異端 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 裁判 裁判 VERB VV _ 3 compound _ _ 3 所 所 PART SFN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 正式 正式 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 6 名稱 名稱 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 7 為 為 AUX VC _ 11 cop _ _ 8 「 「 PUNCT `` _ 11 punct _ _ 9 最高 最高 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 10 宗教 宗教 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 法庭 法庭 NOUN NN _ 0 root _ _ 12 」 」 PUNCT '' _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 14 其 其 PRON PRP Person=3 15 nmod _ _ 15 目的 目的 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 在 在 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 17 於 於 VERB VV _ 16 mark _ _ 18 抑制 抑制 VERB VV _ 23 advcl _ _ 19 異端 異端 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 19 case _ _ 21 興起 興起 NOUN NN _ 18 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 23 防止 防止 VERB VV _ 16 xcomp _ _ 24 教會 教會 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 的 的 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 26 分裂 分裂 NOUN NN _ 23 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-206 # text = 但這個聯盟在1797年因聯軍被拿破崙所率領的法國義大利方面軍打敗,最後兩方議和,聯盟瓦解。 1 但 但 ADV RB _ 4 mark _ _ 2 這 這 DET DT _ 3 det _ _ 3 個 個 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 4 聯盟 聯盟 NOUN NN _ 0 root _ _ 5 在 在 ADP IN _ 7 case _ _ 6 1797 1797 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 27 obl _ _ 8 因 因 ADP IN _ 19 case _ _ 9 聯軍 聯軍 NOUN NN _ 19 nsubj:pass _ _ 10 被 被 VERB BB Voice=Pass 19 aux:pass _ _ 11 拿破崙 拿破崙 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 12 所 所 ADV RB _ 13 mark _ _ 13 率領 率領 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 法國 法國 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 16 義大利 義大利 PROPN NNP _ 18 nmod _ _ 17 方面 方面 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 軍 軍 PART SFN _ 19 nsubj _ _ 19 打敗 打敗 VERB VV _ 27 advcl _ _ 20 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 21 最後 最後 NOUN NN _ 27 nmod:tmod _ _ 22 兩 兩 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 方 方 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 24 議和 議和 VERB VV _ 27 advcl _ _ 25 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 26 聯盟 聯盟 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 27 瓦解 瓦解 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-207 # text = 所以,有關成年人及老年人心理發展的研究開始如雨後春筍的發表。 1 所以 所以 ADV RB _ 13 mark _ _ 2 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 3 有關 有關 ADP IN _ 12 det _ _ 4 成年 成年 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 人 人 PART SFN _ 10 nmod _ _ 6 及 及 CCONJ CC _ 8 cc _ _ 7 老年 老年 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 人 人 PART SFN _ 5 conj _ _ 9 心理 心理 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 發展 發展 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 12 研究 研究 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 13 開始 開始 VERB VV _ 0 root _ _ 14 如 如 VERB VV _ 17 advcl _ _ 15 雨後春筍 雨後春筍 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 的 的 PART DEV _ 17 mark:adv _ _ 17 發表 發表 VERB VV _ 13 xcomp _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-208 # text = 漁業和工業也有重要的地位。 1 漁業 漁業 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 2 和 和 CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 工業 工業 NOUN NN _ 1 conj _ _ 4 也 也 ADV RB _ 5 mark _ _ 5 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 6 重要 重要 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 7 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 8 地位 地位 NOUN NN _ 5 obj _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-209 # text = 世界上,只有日本宣布實行免費的中等教育及高等教育。 1 世界 世界 NOUN NN _ 4 advmod _ _ 2 上 上 ADP IN _ 1 acl _ _ 3 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 4 只有 只有 VERB VV _ 0 root _ _ 5 日本 日本 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 6 宣布 宣布 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 7 實行 實行 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 8 免費 免費 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 中等 中等 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 教育 教育 NOUN NN _ 7 obj _ _ 12 及 及 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 高等 高等 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 教育 教育 NOUN NN _ 11 conj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-210 # text = 十九世紀的自由思想家們指出,在教育範疇內的過多的國家干預是有危險的,這些危險體現在依靠國家干預來削弱教會的控制以及從家長手中奪回對其子女的教育權。 1 十九 十九 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 世紀 世紀 NOUN NNB _ 7 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 自由 自由 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 思想 思想 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 家 家 PART SFN _ 7 compound _ _ 7 們 們 PART SFN Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 指出 指出 VERB VV _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 10 在 在 ADP IN _ 18 det _ _ 11 教育 教育 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 範疇 範疇 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 13 內 內 ADP IN _ 12 acl _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 15 過多 過多 ADJ JJ _ 18 amod _ _ 16 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 17 國家 國家 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 干預 干預 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 是 是 VERB VC _ 26 advcl _ _ 20 有 有 VERB VV _ 19 xcomp _ _ 21 危險 危險 NOUN NN _ 20 obj _ _ 22 的 的 PART UH _ 19 discourse _ _ 23 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 24 這些 這些 DET DT _ 25 det _ _ 25 危險 危險 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 體現 體現 VERB VV _ 8 ccomp _ _ 27 在 在 ADP IN _ 32 case _ _ 28 依靠 依靠 VERB VV _ 32 advcl _ _ 29 國家 國家 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 干預 干預 NOUN NN _ 28 obj _ _ 31 來 來 ADV RB _ 32 mark _ _ 32 削弱 削弱 VERB VV _ 26 xcomp _ _ 33 教會 教會 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 34 的 的 PART DEC Case=Gen 33 case _ _ 35 控制 控制 NOUN NN _ 32 obj _ _ 36 以及 以及 CCONJ CC _ 40 cc _ _ 37 從 從 ADP IN _ 39 case _ _ 38 家長 家長 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 39 手中 手中 NOUN NN _ 40 obl _ _ 40 奪回 奪回 VERB VV _ 32 conj _ _ 41 對 對 ADP IN _ 46 det _ _ 42 其 其 PRON PRP Person=3 43 nmod _ _ 43 子女 子女 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 44 的 的 PART DEC Case=Gen 41 case _ _ 45 教育 教育 VERB VV _ 46 compound _ _ 46 權 權 PART SFN _ 40 obj _ _ 47 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-211 # text = 按照傳統,家長承擔著對其子女進行教育的責任,然而考慮到教育系統的風險,家長在這其中的角色被削弱了。 1 按照 按照 ADP IN _ 2 case _ _ 2 傳統 傳統 NOUN NN _ 5 obl _ _ 3 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 4 家長 家長 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 承擔 承擔 VERB VV _ 0 root _ _ 6 著 著 AUX AS Aspect=Prog 5 aux _ _ 7 對 對 ADP IN _ 9 case _ _ 8 其 其 PRON PRP Person=3 9 nmod _ _ 9 子女 子女 NOUN NN _ 10 obl _ _ 10 進行 進行 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 11 教育 教育 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 13 責任 責任 NOUN NN _ 5 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 15 然而 然而 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 考慮 考慮 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 17 到 到 VERB VV _ 16 mark _ _ 18 教育 教育 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 系統 系統 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 19 case _ _ 21 風險 風險 NOUN NN _ 16 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 23 家長 家長 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 24 在 在 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 25 這 這 PRON PRD _ 26 nmod _ _ 26 其中 其中 NOUN NN _ 24 obj _ _ 27 的 的 PART DEC _ 24 mark:rel _ _ 28 角色 角色 NOUN NN _ 30 nsubj:pass _ _ 29 被 被 VERB BB Voice=Pass 30 aux:pass _ _ 30 削弱 削弱 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 31 了 了 PART UH _ 30 discourse _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-212 # text = 在指令式編程語言中,同樣的行為用常量來表達,它和通常的變數存在反差。 1 在 在 ADP IN _ 5 case _ _ 2 指令 指令 VERB VV _ 3 compound _ _ 3 式 式 PART SFN _ 5 nmod _ _ 4 編程 編程 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 語言 語言 NOUN NN _ 14 obl _ _ 6 中 中 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 8 同樣 同樣 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 行為 行為 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 11 用 用 VERB VV _ 14 advcl _ _ 12 常量 常量 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 來 來 ADV RB _ 14 mark _ _ 14 表達 表達 VERB VV _ 0 root _ _ 15 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 16 它 它 PRON PRP Person=3 21 nsubj _ _ 17 和 和 ADP IN _ 20 case _ _ 18 通常 通常 ADJ JJ _ 20 amod _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 變數 變數 NOUN NN _ 21 obl _ _ 21 存在 存在 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 22 反差 反差 NOUN NN _ 21 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-213 # text = 5月26日,敘利亞自由軍在107處作戰。 1 5 5 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 26 26 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 6 敘利亞 敘利亞 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 7 自由 自由 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 軍 軍 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 9 在 在 VERB VV _ 12 advcl _ _ 10 107 107 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 處 處 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 作戰 作戰 VERB VV _ 0 root _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-214 # text = 嬰兒和兒童的發育遵循一定的規律。 1 嬰兒 嬰兒 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 2 和 和 CCONJ CC _ 3 cc _ _ 3 兒童 兒童 NOUN NN _ 1 conj _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 5 發育 發育 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 遵循 遵循 VERB VV _ 0 root _ _ 7 一定 一定 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 規律 規律 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-215 # text = 顧名思義,發育性口吃是一種發育性的疾病。 1 顧名思義 顧名思義 VERB VV _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT , _ 1 punct _ _ 3 發育 發育 VERB VV _ 4 compound _ _ 4 性 性 PART SFN _ 5 nmod _ _ 5 口吃 口吃 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 6 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 種 種 NOUN NNB _ 12 clf _ _ 9 發育 發育 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 性 性 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 疾病 疾病 NOUN NN _ 1 parataxis _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-216 # text = 10月15日,解放軍渡海發動廈門戰役,先佯攻鼓浪嶼,成功吸引國軍注意力,造成國軍判斷失誤。 1 10 10 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 15 15 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 24 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 6 解放 解放 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 軍 軍 PART SFN _ 24 nsubj _ _ 8 渡海 渡海 VERB VV _ 9 advcl _ _ 9 發動 發動 VERB VV _ 24 advcl _ _ 10 廈門 廈門 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 戰役 戰役 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 13 先 先 ADV RB _ 14 mark _ _ 14 佯攻 佯攻 VERB VV _ 24 advcl _ _ 15 鼓浪 鼓浪 PROPN NNP _ 16 compound _ _ 16 嶼 嶼 PART SFN _ 14 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 18 成功 成功 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 吸引 吸引 VERB VV _ 24 advcl _ _ 20 國軍 國軍 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 注意 注意 VERB VV _ 22 compound _ _ 22 力 力 PART SFN _ 19 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 造成 造成 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 25 國軍 國軍 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 判斷 判斷 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 27 失誤 失誤 VERB VV _ 24 ccomp _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 24 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-217 # text = 1949年6月以前,國軍根本未在金門島上設防。 1 1949 1949 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 6 6 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 14 nmod:tmod _ _ 5 以前 以前 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 7 國軍 國軍 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 8 根本 根本 NOUN NN _ 14 advmod _ _ 9 未 未 ADV RB Polarity=Neg 14 advmod _ _ 10 在 在 VERB VV _ 14 advcl _ _ 11 金門 金門 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 島 島 PART SFN _ 10 obj _ _ 13 上 上 NOUN NN _ 12 acl _ _ 14 設防 設防 VERB VV _ 0 root _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-218 # text = 到6月中旬,國軍廈門要塞司令部才成立金門要塞總台,這才開始構築島上工事,鋪設通信線路。 1 到 到 ADP IN _ 4 case _ _ 2 6 6 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 4 中旬 中旬 NOUN NN _ 12 obl _ _ 5 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 6 國軍 國軍 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 廈門 廈門 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 8 要塞 要塞 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 司令 司令 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 部 部 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 11 才 才 ADV RB _ 12 mark _ _ 12 成立 成立 VERB VV _ 0 root _ _ 13 金門 金門 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 14 要塞 要塞 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 總台 總台 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 17 這 這 PRON PRD _ 19 nsubj _ _ 18 才 才 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 開始 開始 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 20 構築 構築 VERB VV _ 24 advcl _ _ 21 島上 島上 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 工事 工事 NOUN NN _ 20 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 鋪設 鋪設 VERB VV _ 19 xcomp _ _ 25 通信 通信 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 線路 線路 NOUN NN _ 24 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-219 # text = 解放軍迅速奪取了閩北、閩南,但缺乏海戰經驗,且無海、空軍掩護作戰。 1 解放 解放 VERB VV _ 2 compound _ _ 2 軍 軍 PART SFN _ 16 nsubj _ _ 3 迅速 迅速 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 奪取 奪取 VERB VV _ 16 advcl _ _ 5 了 了 AUX AS Aspect=Perf 4 aux _ _ 6 閩北 閩北 PROPN NNP _ 4 obj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 閩南 閩南 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 9 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 10 但 但 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 缺乏 缺乏 VERB VV _ 16 advcl _ _ 12 海戰 海戰 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 經驗 經驗 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 15 且 且 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 無 無 VERB VV _ 0 root _ _ 17 海 海 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 18 、 、 PUNCT EC _ 19 punct _ _ 19 空軍 空軍 NOUN NN _ 17 conj _ _ 20 掩護 掩護 VERB VV _ 21 advcl _ _ 21 作戰 作戰 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-220 # text = 古巨基於2006年度得到四台聯頒音樂大獎歌曲大獎成為繼陳慧琳之後連續奪得最多次歌曲獎的歌手。 1 古 古 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 2 巨基 巨基 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 於 於 ADP IN _ 5 case _ _ 4 2006 2006 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年度 年度 NOUN NN _ 6 obl _ _ 6 得到 得到 VERB VV _ 14 advcl _ _ 7 四 四 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 台 台 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 聯頒 聯頒 NOUN NN _ 13 amod _ _ 10 音樂 音樂 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 大獎 大獎 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 歌曲 歌曲 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 大獎 大獎 NOUN NN _ 6 obj _ _ 14 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 15 為 為 VERB VC _ 14 mark _ _ 16 繼 繼 ADP IN _ 17 case _ _ 17 陳 陳 PROPN NNP _ 21 obl _ _ 18 慧琳 慧琳 PROPN NNP _ 17 flat:name _ _ 19 之後 之後 ADP IN _ 17 acl _ _ 20 連續 連續 ADV RB _ 21 advmod _ _ 21 奪得 奪得 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 22 最多 最多 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 23 次 次 NOUN NNB _ 25 nmod _ _ 24 歌曲 歌曲 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 獎 獎 PART SFN _ 21 obj _ _ 26 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 27 歌手 歌手 NOUN NN _ 14 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-221 # text = 亞歷山大先後在格拉尼庫斯河和伊蘇斯擊敗波斯軍隊,從波斯人手中奪取了敘利亞和埃及。 1 亞歷山大 亞歷山大 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 2 先後 先後 ADV RB _ 8 advmod _ _ 3 在 在 VERB VV _ 8 advcl _ _ 4 格拉尼庫斯 格拉尼庫斯 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 河 河 PART SFN _ 3 obj _ _ 6 和 和 CCONJ CC _ 7 cc _ _ 7 伊蘇斯 伊蘇斯 PROPN NNP _ 5 conj _ _ 8 擊敗 擊敗 VERB VV _ 16 advcl _ _ 9 波斯 波斯 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 軍隊 軍隊 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 12 從 從 ADP IN _ 15 case _ _ 13 波斯 波斯 PROPN NNP _ 14 compound _ _ 14 人 人 PART SFN _ 15 nmod _ _ 15 手中 手中 NOUN NN _ 16 obl _ _ 16 奪取 奪取 VERB VV _ 0 root _ _ 17 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 敘利亞 敘利亞 PROPN NNP _ 16 obj _ _ 19 和 和 CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 埃及 埃及 PROPN NNP _ 18 conj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-222 # text = 值得一提的是,當時的夫妻年齡結構也大約是這樣的組成模式,即30歲左右的丈夫與10幾歲妻子的組合。 1 值得 值得 VERB VV _ 4 csubj _ _ 2 一提 一提 VERB VV _ 1 xcomp _ _ 3 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 4 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 當時 當時 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 夫妻 夫妻 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 年齡 年齡 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 結構 結構 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 11 也 也 ADV RB _ 13 mark _ _ 12 大約 大約 ADV RB _ 13 advmod _ _ 13 是 是 VERB VC _ 4 xcomp _ _ 14 這樣 這樣 PRON PRD _ 17 det _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 組成 組成 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 模式 模式 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 18 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 19 即 即 AUX VC _ 30 cop _ _ 20 30 30 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 歲 歲 NOUN NNB _ 24 nmod _ _ 22 左右 左右 ADP IN _ 21 acl _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 24 丈夫 丈夫 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 25 與 與 CCONJ CC _ 28 cc _ _ 26 10幾 10幾 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 27 歲 歲 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 28 妻子 妻子 NOUN NN _ 24 conj _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 30 組合 組合 NOUN NN _ 13 ccomp _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-223 # text = 因為對平民階級的男子而言,貴族的那套追求方法太不切實際,而男妓的存在則可以滿足他們對少年的愛慕。 1 因為 因為 ADP IN _ 17 case _ _ 2 對 對 ADP IN _ 6 case _ _ 3 平民 平民 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 階級 階級 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 男子 男子 NOUN NN _ 8 obl _ _ 7 而 而 ADV RB _ 8 mark _ _ 8 言 言 VERB VV _ 17 advcl _ _ 9 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 10 貴族 貴族 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 那 那 DET DT _ 13 det _ _ 13 套 套 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 14 追求 追求 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 方法 方法 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 太 太 ADV RB _ 17 advmod _ _ 17 不切實際 不切實際 ADJ JJ _ 25 ccomp _ _ 18 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 19 而 而 ADV RB _ 25 mark _ _ 20 男妓 男妓 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 存在 存在 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 23 則 則 ADV RB _ 25 mark _ _ 24 可以 可以 AUX MD _ 25 aux _ _ 25 滿足 滿足 VERB VV _ 0 root _ _ 26 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 30 nmod _ _ 27 對 對 ADP IN _ 30 det _ _ 28 少年 少年 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 30 愛慕 愛慕 NOUN NN _ 25 obj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 25 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-224 # text = 公元前7世紀,古希臘社會進一步發展,古希臘藝術也隨之進步。 1 公元 公元 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 2 前 前 ADP IN _ 1 acl _ _ 3 7 7 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 世紀 世紀 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 6 古 古 PART PFA _ 7 case _ _ 7 希臘 希臘 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 社會 社會 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 9 進 進 VERB VV _ 12 advcl _ _ 10 一 一 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 步 步 NOUN NNB _ 9 obj _ _ 12 發展 發展 VERB VV _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 14 古 古 PART PFA _ 15 case _ _ 15 希臘 希臘 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 16 藝術 藝術 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 17 也 也 ADV RB _ 20 mark _ _ 18 隨 隨 ADP IN _ 19 case _ _ 19 之 之 PRON PRD _ 20 obl _ _ 20 進步 進步 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-225 # text = 他補充道,當時斯巴達人還滿足了他的好奇心,向他展示了位於狄俄尼索斯神廟附近、她接客時使用的房屋。 1 他 他 PRON PRP Person=3 2 nsubj _ _ 2 補充 補充 VERB VV _ 0 root _ _ 3 道 道 VERB VV _ 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 當時 當時 NOUN NN _ 18 nmod:tmod _ _ 6 斯巴達 斯巴達 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 人 人 PART SFN _ 18 nsubj _ _ 8 還 還 ADV RB _ 9 mark _ _ 9 滿足 滿足 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 10 了 了 AUX AS Aspect=Perf 9 aux _ _ 11 他 他 PRON PRP Person=3 14 det _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 好奇 好奇 ADJ JJ _ 14 compound _ _ 14 心 心 PART SFN _ 9 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 16 向 向 ADP IN _ 17 case _ _ 17 他 他 PRON PRP Person=3 18 obl _ _ 18 展示 展示 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 19 了 了 AUX AS Aspect=Perf 18 aux _ _ 20 位 位 VERB VV _ 31 acl:relcl _ _ 21 於 於 VERB VV _ 20 mark _ _ 22 狄俄尼索斯 狄俄尼索斯 PROPN NNP _ 24 nmod _ _ 23 神廟 神廟 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 附近 附近 NOUN NN _ 20 obj _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 29 punct _ _ 26 她 她 PRON PRP Person=3 29 nsubj _ _ 27 接客 接客 VERB VV _ 29 advcl _ _ 28 時 時 ADP IN _ 27 mark _ _ 29 使用 使用 VERB VV _ 20 conj _ _ 30 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 31 房屋 房屋 NOUN NN _ 18 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-226 # text = 他會用極細的線條編織出物象的表面和體塊,以線條的疏密來表現物體的明暗。 1 他 他 PRON PRP Person=3 15 nsubj _ _ 2 會 會 AUX MD _ 3 aux _ _ 3 用 用 VERB VV _ 7 advcl _ _ 4 極細 極細 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 線條 線條 NOUN NN _ 3 obj _ _ 7 編織 編織 VERB VV _ 15 advcl _ _ 8 出 出 VERB VV _ 7 mark _ _ 9 物象 物象 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 表面 表面 NOUN NN _ 7 obj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 體塊 體塊 NOUN NN _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 以 以 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 16 線條 線條 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 疏密 疏密 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 19 來 來 ADV RB _ 20 mark _ _ 20 表現 表現 VERB VV _ 15 ccomp _ _ 21 物體 物體 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 明暗 明暗 NOUN NN _ 20 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-227 # text = 其作品也成為音樂會上常見的曲目,在歐洲甚至產生了過熱的現象。 1 其 其 PRON PRP Person=3 2 nmod _ _ 2 作品 作品 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 3 也 也 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 成 成 VERB VV _ 16 advcl _ _ 5 為 為 VERB VC _ 4 mark _ _ 6 音樂 音樂 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 會 會 PART SFN _ 11 nmod _ _ 8 上 上 ADP IN _ 7 acl _ _ 9 常見 常見 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 10 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 11 曲目 曲目 NOUN NN _ 4 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 13 在 在 VERB VV _ 16 advcl _ _ 14 歐洲 歐洲 PROPN NNP _ 13 obj _ _ 15 甚至 甚至 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 產生 產生 VERB VV _ 0 root _ _ 17 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 過熱 過熱 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 現象 現象 NOUN NN _ 16 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-228 # text = 自1960年起,馬勒成為了最常被錄音的作曲家之一,多位指揮家錄製其交響曲全集。 1 自 自 ADP IN _ 3 case _ _ 2 1960 1960 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 7 obl _ _ 4 起 起 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 6 馬勒 馬勒 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 7 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 8 為 為 VERB VC _ 7 mark _ _ 9 了 了 AUX AS Aspect=Perf 7 aux _ _ 10 最常 最常 ADV RB _ 12 advmod _ _ 11 被 被 VERB BB Voice=Pass 12 aux:pass _ _ 12 錄音 錄音 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 13 的 的 PART DEC _ 12 mark:rel _ _ 14 作曲 作曲 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 家 家 PART SFN _ 17 nmod _ _ 16 之 之 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 一 一 NUM CD NumType=Card 7 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 19 多 多 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 位 位 NOUN NNB _ 22 nmod _ _ 21 指揮 指揮 VERB VV _ 22 compound _ _ 22 家 家 PART SFN _ 23 nsubj _ _ 23 錄製 錄製 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 24 其 其 PRON PRP Person=3 27 nmod _ _ 25 交響 交響 VERB VV _ 26 compound _ _ 26 曲 曲 PART SFN _ 27 nmod _ _ 27 全集 全集 NOUN NN _ 23 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-229 # text = 全鎮轄域總面積154.2平方公里,總人口35,190人(2000年人口普查),下轄10個行政村、3個社區。 1 全鎮 全鎮 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 2 轄域 轄域 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 總 總 PART PFA _ 4 case _ _ 4 面積 面積 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 154.2 154.2 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 平方公里 平方公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 8 總 總 PART PFA _ 9 case _ _ 9 人口 人口 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 35,190 35,190 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 人 人 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 12 ( ( PUNCT ( _ 16 punct _ _ 13 2000 2000 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 年 年 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 15 人口 人口 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 普查 普查 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT ) _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 19 下轄 下轄 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 20 10 10 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 個 個 NOUN NNB _ 22 clf _ _ 22 行政 行政 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 村 村 PART SFN _ 19 obj _ _ 24 、 、 PUNCT EC _ 27 punct _ _ 25 3 3 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 個 個 NOUN NNB _ 27 clf _ _ 27 社區 社區 NOUN NN _ 23 conj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-230 # text = 他幼年受過良好的教育,通曉拉丁語和希臘語,能誦荷馬史詩原文,併到雅典學過哲學。 1 他 他 PRON PRP Person=3 25 nsubj _ _ 2 幼年 幼年 NOUN NN _ 3 nmod:tmod _ _ 3 受 受 VERB VV _ 25 advcl _ _ 4 過 過 AUX AS Aspect=Perf 3 aux _ _ 5 良好 良好 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 6 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 7 教育 教育 NOUN NN _ 3 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 9 通曉 通曉 VERB VV _ 25 advcl _ _ 10 拉丁 拉丁 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 語 語 PART SFN _ 9 obj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 希臘 希臘 PROPN NNP _ 14 compound _ _ 14 語 語 PART SFN _ 11 conj _ _ 15 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 16 能 能 AUX MD _ 17 aux _ _ 17 誦 誦 VERB VV _ 25 advcl _ _ 18 荷馬 荷馬 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 19 史詩 史詩 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 原文 原文 NOUN NN _ 17 obj _ _ 21 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 22 併 併 ADV RB _ 25 mark _ _ 23 到 到 VERB VV _ 25 advcl _ _ 24 雅典 雅典 PROPN NNP _ 23 obj _ _ 25 學 學 VERB VV _ 0 root _ _ 26 過 過 AUX AS Aspect=Perf 25 aux _ _ 27 哲學 哲學 NOUN NN _ 25 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 25 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-231 # text = 全詩計12卷,長達近萬行,是遵照奧古斯都的旨意創作出來的。 1 全詩 全詩 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 2 計 計 VERB VV _ 11 advcl _ _ 3 12 12 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 卷 卷 NOUN NN _ 2 obj _ _ 5 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 6 長達 長達 VERB VV _ 11 advcl _ _ 7 近 近 ADV RB _ 9 advmod _ _ 8 萬 萬 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 行 行 NOUN NNB _ 6 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 12 遵照 遵照 VERB VV _ 16 advcl _ _ 13 奧古斯都 奧古斯都 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 旨意 旨意 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 創作 創作 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 17 出來 出來 VERB VV _ 16 mark _ _ 18 的 的 PART UH _ 11 discourse _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-232 # text = 其散文語言簡潔凝練,樸實無華,體現了和西塞羅迥異的風格。 1 其 其 PRON PRP Person=3 3 nmod _ _ 2 散文 散文 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 語言 語言 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 4 簡潔 簡潔 ADJ JJ _ 5 advcl _ _ 5 凝練 凝練 ADJ JJ _ 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 7 樸實無華 樸實無華 ADJ JJ _ 9 advcl _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 體現 體現 VERB VV _ 0 root _ _ 10 了 了 AUX AS Aspect=Perf 9 aux _ _ 11 和 和 ADP IN _ 12 case _ _ 12 西塞羅 西塞羅 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 迥異 迥異 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 風格 風格 NOUN NN _ 9 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-233 # text = 盧克萊修(前99年-前55年)生於共和國末期,唯一的傳世之作《物性論》(一譯《論自然》)共六卷,每卷千餘行,是一部哲理詩。 1 盧克萊修 盧克萊修 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT ( _ 9 punct _ _ 3 前 前 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 99 99 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 9 nmod _ _ 6 - - PUNCT HYPH _ 9 punct _ _ 7 前 前 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 55 55 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 年 年 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 10 ) ) PUNCT ) _ 9 punct _ _ 11 生 生 VERB VV _ 0 root _ _ 12 於 於 VERB VV _ 11 mark _ _ 13 共和 共和 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 國 國 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 末期 末期 NOUN NN _ 11 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 17 唯一 唯一 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 傳世 傳世 VERB VV _ 21 acl:relcl _ _ 20 之 之 PART DEC _ 19 mark:rel _ _ 21 作 作 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 22 《 《 PUNCT ( _ 24 punct _ _ 23 物性 物性 NOUN NN _ 24 compound _ _ 24 論 論 PART SFN _ 21 appos _ _ 25 》 》 PUNCT ) _ 24 punct _ _ 26 ( ( PUNCT ( _ 28 punct _ _ 27 一 一 NUM CD NumType=Card 28 nsubj _ _ 28 譯 譯 VERB VV _ 36 advcl _ _ 29 《 《 PUNCT ( _ 30 punct _ _ 30 論 論 VERB VV _ 28 obj _ _ 31 自然 自然 NOUN NN _ 30 obj _ _ 32 》 》 PUNCT ) _ 30 punct _ _ 33 ) ) PUNCT ) _ 28 punct _ _ 34 共 共 ADV RB _ 36 advmod _ _ 35 六 六 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 36 卷 卷 NOUN NN _ 11 parataxis _ _ 37 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 38 每卷 每卷 NOUN NN _ 40 nsubj _ _ 39 千餘 千餘 NUM CD NumType=Card 40 nummod _ _ 40 行 行 NOUN NNB _ 11 parataxis _ _ 41 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 42 是 是 AUX VC _ 46 cop _ _ 43 一 一 NUM CD NumType=Card 44 nummod _ _ 44 部 部 NOUN NNB _ 46 nmod _ _ 45 哲理 哲理 NOUN NN _ 46 compound _ _ 46 詩 詩 PART SFN _ 11 parataxis _ _ 47 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-234 # text = 維吉爾在創作《埃涅阿斯紀》的時候雖有意摹仿荷馬史詩,但全詩強調使命感、責任感,洋溢著嚴肅、哀婉和悲天憫人的情調,是典型的羅馬風格。 1 維吉爾 維吉爾 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 3 創作 創作 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 4 《 《 PUNCT ( _ 6 punct _ _ 5 埃涅阿斯 埃涅阿斯 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 紀 紀 PART SFN _ 3 obj _ _ 7 》 》 PUNCT ) _ 6 punct _ _ 8 的 的 PART DEC _ 3 mark:rel _ _ 9 時候 時候 NOUN NN _ 11 obl _ _ 10 雖 雖 ADP IN _ 11 case _ _ 11 有意 有意 VERB VV _ 39 ccomp _ _ 12 摹仿 摹仿 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 13 荷馬 荷馬 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 史詩 史詩 NOUN NN _ 12 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 16 但 但 ADV RB _ 18 mark _ _ 17 全詩 全詩 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 強調 強調 VERB VV _ 39 acl _ _ 19 使命 使命 NOUN NN _ 20 compound _ _ 20 感 感 PART SFN _ 18 obj _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 23 punct _ _ 22 責任 責任 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 感 感 PART SFN _ 20 conj _ _ 24 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 25 洋溢 洋溢 VERB VV _ 39 acl _ _ 26 著 著 AUX AS Aspect=Prog 25 aux _ _ 27 嚴肅 嚴肅 ADJ JJ _ 33 amod _ _ 28 、 、 PUNCT EC _ 29 punct _ _ 29 哀婉 哀婉 ADJ JJ _ 27 conj _ _ 30 和 和 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 悲天憫人 悲天憫人 ADJ JJ _ 27 conj _ _ 32 的 的 PART DEC _ 27 mark:rel _ _ 33 情調 情調 NOUN NN _ 25 obj _ _ 34 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 35 是 是 AUX VC _ 39 cop _ _ 36 典型 典型 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 37 的 的 PART DEC Case=Gen 36 case _ _ 38 羅馬 羅馬 PROPN NNP _ 39 nmod _ _ 39 風格 風格 NOUN NN _ 0 root _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 39 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-235 # text = 水庫正常庫容為1202萬立方米,集雨面積為46平方千米,海拔為26.5米。 1 水庫 水庫 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 正常 正常 ADJ JJ _ 3 amod _ _ 3 庫容 庫容 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 4 為 為 AUX VC _ 6 cop _ _ 5 1202萬 1202萬 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 立方米 立方米 NOUN NNB _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 8 集雨 集雨 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 面積 面積 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 10 為 為 AUX VC _ 12 cop _ _ 11 46 46 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 平方千米 平方千米 NOUN NNB _ 6 parataxis _ _ 13 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 14 海拔 海拔 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 15 為 為 AUX VC _ 17 cop _ _ 16 26.5 26.5 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 米 米 NOUN NNB _ 6 parataxis _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-236 # text = 這樣,就可根據詞語的詞性和詞語的組合規律(如語法關係)等來斷句。 1 這樣 這樣 ADV RB _ 21 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 3 就 就 ADV RB _ 21 mark _ _ 4 可 可 AUX MD _ 21 aux _ _ 5 根據 根據 ADP IN _ 15 case _ _ 6 詞語 詞語 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 詞性 詞性 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 9 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 10 詞語 詞語 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 組合 組合 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 規律 規律 NOUN NN _ 8 conj _ _ 14 ( ( PUNCT ( _ 15 punct _ _ 15 如 如 VERB VV _ 21 ccomp _ _ 16 語法 語法 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 關係 關係 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 ) ) PUNCT ) _ 17 punct _ _ 19 等 等 NOUN NN _ 17 acl _ _ 20 來 來 ADV RB _ 21 mark _ _ 21 斷句 斷句 VERB VV _ 0 root _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-237 # text = 此外,其他廢棄物、廢水、廢氣等都不會排放。 1 此外 此外 NOUN NN _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 3 其他 其他 DET DT _ 5 det _ _ 4 廢棄 廢棄 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 物 物 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 7 廢水 廢水 NOUN NN _ 5 conj _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 9 punct _ _ 9 廢氣 廢氣 NOUN NN _ 5 conj _ _ 10 等 等 NOUN NN _ 5 acl _ _ 11 都 都 ADV RB _ 13 mark _ _ 12 不會 不會 AUX MD _ 13 aux _ _ 13 排放 排放 VERB VV _ 0 root _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-238 # text = 但是,大型水力發電系統有幾個顯著的社會的和環境的缺點:在規劃水庫區中生活的人民顛沛流離,在施工期間和水庫洪水期釋放大量的二氧化碳和甲烷,破壞水生的生態系統和鳥類。 1 但是 但是 ADV RB _ 7 mark _ _ 2 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 3 大型 大型 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 4 水力 水力 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 發電 發電 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 系統 系統 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 8 幾 幾 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 個 個 NOUN NNB _ 17 clf _ _ 10 顯著 顯著 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 社會 社會 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 和 和 CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 環境 環境 NOUN NN _ 12 conj _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 缺點 缺點 NOUN NN _ 7 obj _ _ 18 : : PUNCT : _ 17 punct _ _ 19 在 在 VERB VV _ 24 advcl _ _ 20 規劃 規劃 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 水庫 水庫 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 區 區 PART SFN _ 19 obj _ _ 23 中 中 ADP IN _ 22 acl _ _ 24 生活 生活 VERB VV _ 26 acl:relcl _ _ 25 的 的 PART DEC _ 24 mark:rel _ _ 26 人民 人民 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 27 顛沛流離 顛沛流離 ADJ JJ _ 43 advcl _ _ 28 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 29 在 在 ADP IN _ 31 case _ _ 30 施工 施工 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 31 期間 期間 NOUN NN _ 36 obl _ _ 32 和 和 CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 水庫 水庫 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 34 洪水 洪水 NOUN NN _ 35 compound _ _ 35 期 期 PART SFN _ 31 conj _ _ 36 釋放 釋放 VERB VV _ 43 advcl _ _ 37 大量 大量 ADJ JJ _ 39 amod _ _ 38 的 的 PART DEC _ 37 mark:rel _ _ 39 二氧化碳 二氧化碳 NOUN NN _ 36 obj _ _ 40 和 和 CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 甲烷 甲烷 NOUN NN _ 39 conj _ _ 42 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 43 破壞 破壞 VERB VV _ 17 appos _ _ 44 水生 水生 VERB VV _ 47 acl:relcl _ _ 45 的 的 PART DEC _ 44 mark:rel _ _ 46 生態 生態 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 47 系統 系統 NOUN NN _ 43 obj _ _ 48 和 和 CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 鳥類 鳥類 NOUN NN _ 47 conj _ _ 50 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-239 # text = 其次,儘管化石燃料技術是比較成熟的,可再生能源技術正在迅速被改進。 1 其次 其次 NOUN NN _ 20 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 3 儘管 儘管 ADP IN _ 9 case _ _ 4 化石 化石 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 燃料 燃料 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 技術 技術 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 7 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 8 比較 比較 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 成熟 成熟 ADJ JJ _ 20 ccomp _ _ 10 的 的 PART UH _ 9 discourse _ _ 11 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 12 可 可 AUX MD _ 13 aux _ _ 13 再生 再生 VERB VV _ 14 amod _ _ 14 能源 能源 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 技術 技術 NOUN NN _ 20 nsubj:pass _ _ 16 正 正 ADV RB _ 20 advmod _ _ 17 在 在 ADV RB _ 20 advmod _ _ 18 迅速 迅速 ADV RB _ 20 advmod _ _ 19 被 被 VERB BB Voice=Pass 20 aux:pass _ _ 20 改進 改進 VERB VV _ 0 root _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-240 # text = 根據國際能源署(IEA)的一個在2011年的預測,在50年之內,太陽能發電站可能會產生世界上大部分電力,顯著減少對環境有害的溫室氣體的排放。 1 根據 根據 ADP IN _ 15 case _ _ 2 國際 國際 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 能源 能源 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 署 署 PART SFN _ 15 nmod _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 IEA IEA X FW _ 4 appos _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 個 個 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 11 在 在 ADP IN _ 15 det _ _ 12 2011 2011 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 年 年 NOUN NNB _ 11 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 15 預測 預測 NOUN NN _ 36 obl _ _ 16 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 17 在 在 ADP IN _ 19 case _ _ 18 50 50 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 年 年 NOUN NNB _ 36 obl _ _ 20 之內 之內 ADP IN _ 19 acl _ _ 21 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 22 太陽 太陽 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 能 能 PART SFN _ 25 nmod _ _ 24 發電 發電 VERB VV _ 25 nsubj _ _ 25 站 站 PART SFN _ 36 nsubj _ _ 26 可能 可能 AUX MD _ 28 aux _ _ 27 會 會 AUX MD _ 28 aux _ _ 28 產生 產生 VERB VV _ 36 advcl _ _ 29 世界 世界 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 30 上 上 ADP IN _ 29 acl _ _ 31 大 大 PART PFA _ 32 case _ _ 32 部分 部分 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 33 電力 電力 NOUN NN _ 28 obj _ _ 34 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 35 顯著 顯著 ADV RB _ 36 advmod _ _ 36 減少 減少 VERB VV _ 0 root _ _ 37 對 對 ADP IN _ 38 case _ _ 38 環境 環境 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 39 有害 有害 ADJ JJ _ 42 amod _ _ 40 的 的 PART DEC _ 39 mark:rel _ _ 41 溫室 溫室 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 氣體 氣體 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 43 的 的 PART DEC Case=Gen 42 case _ _ 44 排放 排放 NOUN NN _ 36 obj _ _ 45 。 。 PUNCT . _ 36 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-241 # text = 問世之初可口可樂的主要成分主要有兩種,分別是古柯鹼及咖啡因。 1 問世 問世 VERB VV _ 8 advcl _ _ 2 之初 之初 ADP IN _ 1 mark _ _ 3 可口可樂 可口可樂 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 主要 主要 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 6 成分 成分 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 主要 主要 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 9 兩 兩 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 種 種 NOUN NNB _ 8 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 12 分別 分別 ADV RB _ 14 advmod _ _ 13 是 是 AUX VC _ 14 cop _ _ 14 古柯鹼 古柯鹼 NOUN NN _ 8 parataxis _ _ 15 及 及 CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 咖啡因 咖啡因 NOUN NN _ 14 conj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-242 # text = 此譯名被普遍認為是最經典的譯名之一。 1 此 此 DET DT _ 2 det _ _ 2 譯名 譯名 NOUN NN _ 5 nsubj:pass _ _ 3 被 被 VERB BB Voice=Pass 5 aux:pass _ _ 4 普遍 普遍 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 認為 認為 VERB VV _ 0 root _ _ 6 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 7 最 最 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 經典 經典 ADJ JJ _ 10 amod _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 譯名 譯名 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 之 之 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 5 xcomp _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-243 # text = 快樂之道提倡真實是相對的,這些相對哲學現今被稱為詭辯,早在二千多年前已被蘇格拉底和他的弟子否定。 1 快樂 快樂 ADJ JJ _ 3 amod _ _ 2 之 之 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 道 道 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 提倡 提倡 VERB VV _ 0 root _ _ 5 真實 真實 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 是 是 AUX VC _ 7 cop _ _ 7 相對 相對 ADJ JJ _ 4 ccomp _ _ 8 的 的 PART UH _ 7 discourse _ _ 9 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 10 這些 這些 DET DT _ 12 det _ _ 11 相對 相對 ADJ JJ _ 12 amod _ _ 12 哲學 哲學 NOUN NN _ 31 nsubj:pass _ _ 13 現今 現今 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 14 被 被 VERB BB Voice=Pass 15 aux:pass _ _ 15 稱 稱 VERB VV _ 31 advcl _ _ 16 為 為 VERB VC _ 15 mark _ _ 17 詭辯 詭辯 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 19 早 早 ADV RB _ 22 advmod _ _ 20 在 在 ADP IN _ 22 case _ _ 21 二千多 二千多 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 年 年 NOUN NNB _ 31 obl _ _ 23 前 前 ADP IN _ 22 acl _ _ 24 已 已 ADV RB _ 31 advmod _ _ 25 被 被 VERB BB Voice=Pass 31 aux:pass _ _ 26 蘇格拉底 蘇格拉底 PROPN NNP _ 31 nsubj _ _ 27 和 和 CCONJ CC _ 30 cc _ _ 28 他 他 PRON PRP Person=3 30 det _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 28 case _ _ 30 弟子 弟子 NOUN NN _ 26 conj _ _ 31 否定 否定 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-244 # text = 目前接駁車的營運業務則是由大南汽車負責。 1 目前 目前 NOUN NN _ 8 nmod:tmod _ _ 2 接駁 接駁 VERB VV _ 3 compound _ _ 3 車 車 PART SFN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 營運 營運 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 業務 業務 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 則是 則是 ADV RB _ 8 mark _ _ 8 由 由 VERB VV _ 0 root _ _ 9 大南 大南 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 汽車 汽車 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 負責 負責 VERB VV _ 8 ccomp _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-245 # text = 1973年7月10日,為了要推展體育用品的外銷市場,以貿易商、體育用品批發商、體育用品製造商為基礎的台北市體育用品商業同業公會應運而生,胡益蘭成為第一任理事長,李榮淮成為常務理事長,並且開始針對各國體育用品發展之情況進行調查。 1 1973 1973 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 7 7 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 10 10 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 40 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 8 為了 為了 ADP IN _ 10 case _ _ 9 要 要 AUX MD _ 10 aux _ _ 10 推展 推展 VERB VV _ 40 xcomp _ _ 11 體育 體育 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 用品 用品 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 外銷 外銷 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 市場 市場 NOUN NN _ 10 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 17 以 以 VERB VV Voice=Cau 39 acl:relcl _ _ 18 貿易 貿易 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 商 商 PART SFN _ 31 nsubj _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 21 體育 體育 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 22 用品 用品 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 批發 批發 VERB VV _ 24 compound _ _ 24 商 商 PART SFN _ 19 conj _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 29 punct _ _ 26 體育 體育 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 27 用品 用品 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 28 製造 製造 VERB VV _ 29 compound _ _ 29 商 商 PART SFN _ 19 conj _ _ 30 為 為 AUX VC _ 31 cop _ _ 31 基礎 基礎 NOUN NN _ 17 ccomp _ _ 32 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 33 台北 台北 PROPN NNP _ 34 compound _ _ 34 市 市 PART SFN _ 39 nmod _ _ 35 體育 體育 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 36 用品 用品 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 37 商業 商業 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 38 同業 同業 NOUN NN _ 39 nmod _ _ 39 公會 公會 NOUN NN _ 40 nsubj _ _ 40 應運而生 應運而生 VERB VV _ 0 root _ _ 41 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 42 胡 胡 PROPN NNP _ 44 nsubj _ _ 43 益蘭 益蘭 PROPN NNP _ 42 flat:name _ _ 44 成 成 VERB VV _ 40 parataxis _ _ 45 為 為 VERB VC _ 44 mark _ _ 46 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 47 nummod _ _ 47 任 任 NOUN NNB _ 49 nmod _ _ 48 理事 理事 NOUN NN _ 49 compound _ _ 49 長 長 PART SFN _ 44 obj _ _ 50 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 51 李 李 PROPN NNP _ 53 nsubj _ _ 52 榮淮 榮淮 PROPN NNP _ 51 flat:name _ _ 53 成 成 VERB VV _ 40 parataxis _ _ 54 為 為 VERB VC _ 53 mark _ _ 55 常務 常務 NOUN NN _ 57 nmod _ _ 56 理事 理事 NOUN NN _ 57 compound _ _ 57 長 長 PART SFN _ 53 obj _ _ 58 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 59 並且 並且 ADV RB _ 60 mark _ _ 60 開始 開始 VERB VV _ 40 parataxis _ _ 61 針對 針對 ADP IN _ 67 case _ _ 62 各國 各國 NOUN NN _ 65 obl _ _ 63 體育 體育 NOUN NN _ 65 obl _ _ 64 用品 用品 NOUN NN _ 65 obl _ _ 65 發展 發展 VERB VV _ 67 acl:relcl _ _ 66 之 之 PART DEC _ 65 mark:rel _ _ 67 情況 情況 NOUN NN _ 68 obl _ _ 68 進行 進行 VERB VV _ 60 xcomp _ _ 69 調查 調查 NOUN NN _ 68 obj _ _ 70 。 。 PUNCT . _ 40 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-246 # text = 1976年,張建邦博士出任董事長。 1 1976 1976 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 7 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 4 張 張 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 5 建邦 建邦 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 博士 博士 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 出任 出任 VERB VV _ 0 root _ _ 8 董事 董事 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 長 長 PART SFN _ 7 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-247 # text = 黃岩路橋機場建於1987年,是全國第一個縣級民航站,2001年1月起,台州市替代黃岩區接管該機場,同時加掛台州市民航局牌子。 1 黃岩 黃岩 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 路橋 路橋 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 機場 機場 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 4 建 建 VERB VV _ 15 acl _ _ 5 於 於 VERB VV _ 4 mark _ _ 6 1987 1987 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 年 年 NOUN NNB _ 4 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 9 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 10 全國 全國 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 11 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 12 nummod _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 15 nmod _ _ 13 縣級 縣級 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 民航 民航 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 站 站 PART SFN _ 0 root _ _ 16 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 17 2001 2001 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 年 年 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 19 1 1 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 月 月 NOUN NNB _ 33 nmod:tmod _ _ 21 起 起 ADP IN _ 20 acl _ _ 22 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 23 台州 台州 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 市 市 PART SFN _ 33 nsubj _ _ 25 替代 替代 VERB VV _ 28 advcl _ _ 26 黃岩 黃岩 PROPN NNP _ 27 compound _ _ 27 區 區 PART SFN _ 25 obj _ _ 28 接管 接管 VERB VV _ 33 advcl _ _ 29 該 該 DET DT _ 30 det _ _ 30 機場 機場 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 31 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 32 同時 同時 NOUN NN _ 33 nmod:tmod _ _ 33 加掛 加掛 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 34 台州 台州 PROPN NNP _ 35 compound _ _ 35 市 市 PART SFN _ 38 nmod _ _ 36 民航 民航 NOUN NN _ 37 compound _ _ 37 局 局 PART SFN _ 38 nmod _ _ 38 牌子 牌子 NOUN NN _ 33 obj _ _ 39 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-248 # text = 前臺灣國防部長李傑在軍購案回答李敖質詢時,表示在大陸全力攻臺下,臺灣只有防守兩個星期的能力。 1 前 前 DET DT _ 4 det _ _ 2 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 3 國防 國防 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 部長 部長 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 5 李 李 PROPN NNP _ 4 appos _ _ 6 傑 傑 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 8 軍購 軍購 VERB VV _ 9 compound _ _ 9 案 案 PART SFN _ 10 obl _ _ 10 回答 回答 VERB VV _ 16 advcl _ _ 11 李 李 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 12 敖 敖 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 質詢 質詢 NOUN NN _ 10 obj _ _ 14 時 時 ADP IN _ 10 mark _ _ 15 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 16 表示 表示 VERB VV _ 0 root _ _ 17 在 在 ADP IN _ 20 case _ _ 18 大陸 大陸 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 19 全力 全力 NOUN NN _ 20 advmod _ _ 20 攻 攻 VERB VV _ 25 ccomp _ _ 21 臺 臺 PROPN NNP _ 20 obj _ _ 22 下 下 ADP IN _ 20 mark _ _ 23 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 24 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 25 nsubj _ _ 25 只有 只有 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 26 防守 防守 VERB VV _ 31 acl:relcl _ _ 27 兩 兩 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 個 個 NOUN NNB _ 29 clf _ _ 29 星期 星期 NOUN NN _ 26 nmod:tmod _ _ 30 的 的 PART DEC _ 26 mark:rel _ _ 31 能力 能力 NOUN NN _ 25 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-249 # text = 新聞自由在台灣常被利用於爆料與不負責任的言論上,而非理性的討論。 1 新聞 新聞 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 自由 自由 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 3 在 在 VERB VV _ 21 acl _ _ 4 台灣 台灣 PROPN NNP _ 3 obj _ _ 5 常 常 ADV RB _ 7 advmod _ _ 6 被 被 VERB BB Voice=Pass 7 aux:pass _ _ 7 利用 利用 VERB VV _ 21 acl _ _ 8 於 於 ADP IN _ 15 case _ _ 9 爆料 爆料 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 10 與 與 CCONJ CC _ 12 cc _ _ 11 不 不 ADV RB Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 負 負 VERB VV _ 9 conj _ _ 13 責任 責任 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 15 言論 言論 NOUN NN _ 7 obl _ _ 16 上 上 ADP IN _ 15 acl _ _ 17 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 18 而非 而非 AUX VC _ 21 cop _ _ 19 理性 理性 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 19 case _ _ 21 討論 討論 NOUN NN _ 0 root _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-250 # text = 這些顯然都是台灣媒體所需大力加強的。 1 這些 這些 PRON PRD _ 3 nsubj _ _ 2 顯然 顯然 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 都是 都是 VERB VC _ 0 root _ _ 4 台灣 台灣 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 媒體 媒體 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 6 所 所 ADV RB _ 9 mark _ _ 7 需 需 AUX MD _ 9 aux _ _ 8 大力 大力 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 加強 加強 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 10 的 的 PART UH _ 3 discourse _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-251 # text = 另一方面,民營報紙亦於艱難中求生,1946年創刊於台中的《民聲日報》當時辦的有聲有色,但最後由《聯合報》及《徵信新聞》脫穎而出。 1 另 另 DET DT _ 3 det _ _ 2 一 一 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 方面 方面 NOUN NN _ 11 advmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 5 民營 民營 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 報紙 報紙 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 7 亦 亦 ADV RB _ 11 mark _ _ 8 於 於 ADP IN _ 9 case _ _ 9 艱難 艱難 NOUN NN _ 11 obl _ _ 10 中 中 ADP IN _ 9 acl _ _ 11 求生 求生 VERB VV _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 1946 1946 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 年 年 NOUN NNB _ 15 nmod:tmod _ _ 15 創刊 創刊 VERB VV _ 21 acl:relcl _ _ 16 於 於 ADP IN _ 17 case _ _ 17 台中 台中 PROPN NNP _ 15 obl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 19 《 《 PUNCT ( _ 21 punct _ _ 20 民聲 民聲 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 日報 日報 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 22 》 》 PUNCT ) _ 21 punct _ _ 23 當時 當時 NOUN NN _ 24 nmod:tmod _ _ 24 辦 辦 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 25 的 的 PART DEV _ 24 compound:ext _ _ 26 有聲有色 有聲有色 ADJ JJ _ 24 xcomp _ _ 27 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 28 但 但 ADV RB _ 30 mark _ _ 29 最後 最後 NOUN NN _ 30 nmod:tmod _ _ 30 由 由 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 31 《 《 PUNCT ( _ 33 punct _ _ 32 聯合 聯合 VERB VV _ 33 compound _ _ 33 報 報 PART SFN _ 40 nsubj _ _ 34 》 》 PUNCT ) _ 38 punct _ _ 35 及 及 CCONJ CC _ 38 cc _ _ 36 《 《 PUNCT ( _ 38 punct _ _ 37 徵信 徵信 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 38 新聞 新聞 NOUN NN _ 33 conj _ _ 39 》 》 PUNCT ) _ 38 punct _ _ 40 脫穎而出 脫穎而出 VERB VV _ 30 ccomp _ _ 41 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-252 # text = 北方全真教偏重自行主義,重視修養苦行,南方偏重他力主義,重視符咒科儀,一般來說,台灣的道教來自南方福建泉州與漳州一代所盛行的天師教(天師道)。 1 北方 北方 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 全真 全真 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 教 教 PART SFN _ 8 nsubj _ _ 4 偏重 偏重 VERB VV _ 8 advcl _ _ 5 自行 自行 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 主義 主義 NOUN NN _ 4 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 重視 重視 VERB VV _ 0 root _ _ 9 修養 修養 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 苦行 苦行 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 12 南方 南方 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 13 偏重 偏重 VERB VV _ 17 advcl _ _ 14 他力 他力 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 主義 主義 NOUN NN _ 13 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 重視 重視 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 18 符咒 符咒 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 科儀 科儀 NOUN NN _ 17 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 21 一般 一般 ADJ JJ _ 23 advmod _ _ 22 來 來 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 說 說 VERB VV _ 28 advcl _ _ 24 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 25 台灣 台灣 PROPN NNP _ 27 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 道教 道教 PROPN NNP _ 28 nsubj _ _ 28 來 來 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 29 自 自 VERB VV _ 28 mark _ _ 30 南方 南方 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 31 福建 福建 PROPN NNP _ 32 nmod _ _ 32 泉州 泉州 PROPN NNP _ 38 nsubj _ _ 33 與 與 CCONJ CC _ 36 cc _ _ 34 漳州 漳州 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 35 一 一 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 36 代 代 NOUN NNB _ 32 conj _ _ 37 所 所 ADV RB _ 38 mark _ _ 38 盛行 盛行 VERB VV _ 41 acl:relcl _ _ 39 的 的 PART DEC _ 38 mark:rel _ _ 40 天師 天師 PROPN NNP _ 41 compound _ _ 41 教 教 PART SFN _ 28 obj _ _ 42 ( ( PUNCT ( _ 44 punct _ _ 43 天師 天師 PROPN NNP _ 44 compound _ _ 44 道 道 PART SFN _ 41 appos _ _ 45 ) ) PUNCT ) _ 44 punct _ _ 46 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-253 # text = 福利制度的完善已初見端倪。 1 福利 福利 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 制度 制度 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 完善 完善 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 已 已 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 初見 初見 VERB VV _ 0 root _ _ 7 端倪 端倪 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-254 # text = 在這些事件中,有11件發生在1911年的辛亥革命之後,並且有4件是受到辛亥革命的刺激而發動的。 1 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 2 這些 這些 DET DT _ 3 det _ _ 3 事件 事件 NOUN NN _ 19 obl _ _ 4 中 中 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 6 有 有 VERB VV _ 19 advcl _ _ 7 11 11 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 件 件 NOUN NNB _ 9 nsubj _ _ 9 發生 發生 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 10 在 在 ADP IN _ 15 case _ _ 11 1911 1911 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 年 年 NOUN NNB _ 15 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 辛亥 辛亥 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 革命 革命 NOUN NN _ 9 obl _ _ 16 之後 之後 ADP IN _ 9 mark _ _ 17 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 18 並且 並且 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 20 4 4 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 件 件 NOUN NNB _ 22 nsubj _ _ 22 是 是 VERB VC _ 19 ccomp _ _ 23 受到 受到 VERB VV _ 29 advcl _ _ 24 辛亥 辛亥 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 革命 革命 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 刺激 刺激 NOUN NN _ 23 obj _ _ 28 而 而 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 發動 發動 VERB VV _ 22 xcomp _ _ 30 的 的 PART UH _ 22 discourse _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-255 # text = 這個轉變,可能和義勇軍開赴內地推翻清朝,以及原本領導游擊戰的前台灣民主國軍務大臣李秉瑞殉職有關。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 個 個 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 轉變 轉變 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 4 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 5 可能 可能 AUX MD _ 29 aux _ _ 6 和 和 ADP IN _ 11 case _ _ 7 義勇 義勇 ADJ JJ _ 8 compound _ _ 8 軍 軍 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 9 開赴 開赴 VERB VV _ 11 advcl _ _ 10 內地 內地 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 推翻 推翻 VERB VV _ 29 ccomp _ _ 12 清朝 清朝 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 14 以及 以及 CCONJ CC _ 28 cc _ _ 15 原本 原本 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 領導 領導 VERB VV _ 26 acl:relcl _ _ 17 游擊 游擊 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 戰 戰 PART SFN _ 16 obj _ _ 19 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 20 前 前 DET DT _ 25 case _ _ 21 台灣 台灣 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 22 民主 民主 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 國 國 PART SFN _ 25 nmod _ _ 24 軍務 軍務 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 大臣 大臣 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 26 李 李 PROPN NNP _ 25 appos _ _ 27 秉瑞 秉瑞 PROPN NNP _ 26 flat:name _ _ 28 殉職 殉職 VERB VV _ 11 conj _ _ 29 有關 有關 ADJ JJ _ 0 root _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-256 # text = 電影主要呈現寫實風格,其題材貼近現實社會,回顧民眾的真實生活,由於形式新穎、風格獨特,促成了台灣電影的新風貌。 1 電影 電影 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 2 主要 主要 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 呈現 呈現 VERB VV _ 0 root _ _ 4 寫實 寫實 ADJ JJ _ 5 amod _ _ 5 風格 風格 NOUN NN _ 3 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 7 其 其 PRON PRP Person=3 8 nmod _ _ 8 題材 題材 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 9 貼近 貼近 VERB VV _ 13 advcl _ _ 10 現實 現實 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 社會 社會 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 回顧 回顧 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 14 民眾 民眾 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 真實 真實 ADJ JJ _ 17 nmod _ _ 17 生活 生活 NOUN NN _ 13 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 19 由於 由於 ADP IN _ 21 case _ _ 20 形式 形式 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 新穎 新穎 ADJ JJ _ 26 ccomp _ _ 22 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 23 風格 風格 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 24 獨特 獨特 ADJ JJ _ 21 conj _ _ 25 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 26 促成 促成 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 27 了 了 AUX AS Aspect=Perf 26 aux _ _ 28 台灣 台灣 PROPN NNP _ 29 nmod _ _ 29 電影 電影 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 30 的 的 PART DEC Case=Gen 29 case _ _ 31 新 新 PART PFA _ 32 case _ _ 32 風貌 風貌 NOUN NN _ 26 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-257 # text = 10月25日陳儀代表同盟國的中華民國政府接管臺灣,接受日本帝國台灣總督兼台灣軍司令官安藤利吉的投降。 1 10 10 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 月 月 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 25 25 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 日 日 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 5 陳 陳 PROPN NNP _ 17 nsubj _ _ 6 儀 儀 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 代表 代表 VERB VV _ 17 advcl _ _ 8 同盟 同盟 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 國 國 PART SFN _ 13 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 中華 中華 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 12 民國 民國 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 政府 政府 NOUN NN _ 7 obj _ _ 14 接管 接管 VERB VV _ 17 advcl _ _ 15 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 14 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 接受 接受 VERB VV _ 0 root _ _ 18 日本 日本 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 19 帝國 帝國 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 台灣 台灣 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 總督 總督 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 22 兼 兼 CCONJ CC _ 26 cc _ _ 23 台灣 台灣 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 軍 軍 PART SFN _ 26 nmod _ _ 25 司令 司令 NOUN NN _ 26 compound _ _ 26 官 官 PART SFN _ 21 conj _ _ 27 安藤 安藤 PROPN NNP _ 21 appos _ _ 28 利吉 利吉 PROPN NNP _ 27 flat:name _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 30 投降 投降 NOUN NN _ 17 obj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-258 # text = 1945年8月14日,日本天皇發表終戰詔書,二戰結束。 1 1945 1945 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 8 8 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 14 14 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 10 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 8 日本 日本 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 9 天皇 天皇 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 發表 發表 VERB VV _ 0 root _ _ 11 終戰 終戰 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 詔書 詔書 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 14 二戰 二戰 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 15 結束 結束 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-259 # text = 樹的稀有與其緩慢的生長速度意味著合法的供應非常稀少。 1 樹 樹 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 稀有 稀有 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 4 與 與 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 5 其 其 PRON PRP Person=3 9 nmod _ _ 6 緩慢 緩慢 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 7 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 8 生長 生長 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 速度 速度 NOUN NN _ 3 conj _ _ 10 意味 意味 VERB VV _ 0 root _ _ 11 著 著 AUX AS Aspect=Prog 10 aux _ _ 12 合法 合法 ADJ JJ _ 14 amod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 供應 供應 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 15 非常 非常 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 稀少 稀少 ADJ JJ _ 10 ccomp _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-260 # text = 第二條,台灣獨立不是因為台灣人四百年來受到外來政權的壓迫。 1 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 條 條 NOUN NNB _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 4 台灣 台灣 PROPN NNP _ 5 obl _ _ 5 獨立 獨立 VERB VV _ 6 csubj _ _ 6 不是 不是 VERB VC _ 2 parataxis _ _ 7 因為 因為 ADP IN _ 6 xcomp _ _ 8 台灣 台灣 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 人 人 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 10 四百 四百 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 年 年 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 12 來 來 ADV RB _ 11 acl _ _ 13 受到 受到 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 14 外來 外來 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 15 政權 政權 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 壓迫 壓迫 NOUN NN _ 13 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-261 # text = 二次大戰剛結束時,臺灣糖業鐵路年久失修,且有鋼軌輕重不一、蒸汽機車大多逾齡等問題。 1 二 二 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 次 次 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 大戰 大戰 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 剛 剛 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 結束 結束 VERB VV _ 0 root _ _ 6 時 時 ADP IN _ 5 mark _ _ 7 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 8 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 糖業 糖業 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 11 年久失修 年久失修 VERB VV _ 14 advcl _ _ 12 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 13 且 且 ADV RB _ 14 mark _ _ 14 有 有 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 15 鋼軌 鋼軌 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 輕重 輕重 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 17 不一 不一 ADJ JJ _ 14 obj _ _ 18 、 、 PUNCT EC _ 22 punct _ _ 19 蒸汽 蒸汽 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 機車 機車 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 21 大多 大多 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 逾齡 逾齡 VERB VV _ 17 conj _ _ 23 等 等 NOUN NN _ 17 advmod _ _ 24 問題 問題 NOUN NN _ 17 appos _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-262 # text = 主持人也會視情形開放現場觀眾參賽,獲勝者同樣也有豐盛的獎品或豐厚的獎金。 1 主持 主持 VERB VV _ 2 compound _ _ 2 人 人 PART SFN _ 7 nsubj _ _ 3 也 也 ADV RB _ 7 mark _ _ 4 會 會 AUX MD _ 7 aux _ _ 5 視 視 VERB VV _ 7 advcl _ _ 6 情形 情形 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 開放 開放 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 8 現場 現場 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 觀眾 觀眾 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 參賽 參賽 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 11 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 12 獲勝 獲勝 VERB VV _ 13 compound _ _ 13 者 者 PART SFN _ 16 nsubj _ _ 14 同樣 同樣 ADV RB _ 16 advmod _ _ 15 也 也 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 有 有 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 17 豐盛 豐盛 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 獎品 獎品 NOUN NN _ 16 obj _ _ 20 或 或 CCONJ CC _ 23 cc _ _ 21 豐厚 豐厚 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 22 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 23 獎金 獎金 NOUN NN _ 19 conj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-263 # text = 該單元曾經也出現特別版,夾到者的最高獎品為洋房一棟。 1 該 該 DET DT _ 2 det _ _ 2 單元 單元 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 3 曾經 曾經 ADV RB _ 5 advmod _ _ 4 也 也 ADV RB _ 5 mark _ _ 5 出現 出現 VERB VV _ 0 root _ _ 6 特別 特別 ADJ JJ _ 7 compound _ _ 7 版 版 PART SFN _ 5 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 9 夾到 夾到 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 者 者 PART SFN _ 13 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 最高 最高 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 13 獎品 獎品 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 14 為 為 AUX VC _ 15 cop _ _ 15 洋房 洋房 NOUN NN _ 5 parataxis _ _ 16 一 一 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 棟 棟 NOUN NNB _ 15 acl _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-264 # text = 1956年2月28日在日本東京成立的海外台獨組織「台灣共和國臨時政府」,其領導人稱為「大統領」,但未獲承認。 1 1956 1956 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 2 2 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 28 28 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 10 nmod:tmod _ _ 7 在 在 VERB VV _ 10 advcl _ _ 8 日本 日本 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 9 東京 東京 PROPN NNP _ 7 obj _ _ 10 成立 成立 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 海外 海外 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 13 台 台 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 14 獨 獨 VERB VV _ 15 amod _ _ 15 組織 組織 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 「 「 PUNCT `` _ 21 punct _ _ 17 台灣 台灣 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 18 共和 共和 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 國 國 PART SFN _ 21 nmod _ _ 20 臨時 臨時 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 21 政府 政府 NOUN NN _ 15 appos _ _ 22 」 」 PUNCT '' _ 21 punct _ _ 23 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 24 其 其 PRON PRP Person=3 26 nmod _ _ 25 領導 領導 VERB VV _ 26 compound _ _ 26 人 人 PART SFN _ 35 nsubj _ _ 27 稱 稱 VERB VV _ 35 advcl _ _ 28 為 為 VERB VC _ 27 mark _ _ 29 「 「 PUNCT `` _ 31 punct _ _ 30 大 大 PART PFA _ 31 case _ _ 31 統領 統領 NOUN NN _ 27 obj _ _ 32 」 」 PUNCT '' _ 31 punct _ _ 33 , , PUNCT , _ 35 punct _ _ 34 但 但 ADV RB _ 35 mark _ _ 35 未獲 未獲 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 36 承認 承認 NOUN NN _ 35 obj _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-265 # text = 每集幾乎有案件關係人訪談,結尾開始有高哲翰講解。 1 每集 每集 DET DT _ 3 nsubj _ _ 2 幾乎 幾乎 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 4 案件 案件 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 關係 關係 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 人 人 PART SFN _ 7 nsubj _ _ 7 訪談 訪談 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 9 結尾 結尾 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 開始 開始 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 11 有 有 VERB VV _ 10 xcomp _ _ 12 高 高 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 13 哲翰 哲翰 PROPN NNP _ 12 flat:name _ _ 14 講解 講解 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-266 # text = 信義鄉與水里鄉相同,是從1980年代左右,才開始闢墾茶園,所以也屬於新興的高山茶區。 1 信義 信義 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 鄉 鄉 PART SFN _ 21 nsubj _ _ 3 與 與 ADP IN _ 5 case _ _ 4 水里 水里 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 鄉 鄉 PART SFN _ 6 nmod _ _ 6 相同 相同 ADJ JJ _ 21 advcl _ _ 7 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 8 是 是 VERB VC _ 21 advcl _ _ 9 從 從 ADP IN _ 11 case _ _ 10 1980 1980 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 年代 年代 NOUN NNB _ 15 obl _ _ 12 左右 左右 ADP IN _ 11 acl _ _ 13 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 14 才 才 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 開始 開始 VERB VV _ 8 xcomp _ _ 16 闢墾 闢墾 VERB VV _ 15 xcomp _ _ 17 茶園 茶園 NOUN NN _ 16 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 19 所以 所以 ADV RB _ 21 mark _ _ 20 也 也 ADV RB _ 21 mark _ _ 21 屬 屬 VERB VV _ 0 root _ _ 22 於 於 VERB VV _ 21 mark _ _ 23 新興 新興 ADJ JJ _ 26 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 高山 高山 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 茶區 茶區 NOUN NN _ 21 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-267 # text = 嘉義縣是當前台灣生產高山茶的重要產區,種植的區域,以梅山鄉、竹崎鄉、番路鄉及阿里山鄉等四個山區鄉鎮為主。 1 嘉義 嘉義 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 縣 縣 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 4 當前 當前 NOUN NN _ 6 nmod:tmod _ _ 5 台灣 台灣 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 6 生產 生產 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 7 高山 高山 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 茶 茶 PART SFN _ 6 obj _ _ 9 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 10 重要 重要 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 11 產區 產區 NOUN NN _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 種植 種植 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 區域 區域 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 以 以 VERB VV Voice=Cau 11 parataxis _ _ 18 梅山 梅山 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 鄉 鄉 PART SFN _ 36 nsubj _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 22 punct _ _ 21 竹崎 竹崎 PROPN NNP _ 22 compound _ _ 22 鄉 鄉 PART SFN _ 19 conj _ _ 23 、 、 PUNCT EC _ 25 punct _ _ 24 番路 番路 PROPN NNP _ 25 compound _ _ 25 鄉 鄉 PART SFN _ 19 conj _ _ 26 及 及 CCONJ CC _ 29 cc _ _ 27 阿里 阿里 PROPN NNP _ 28 compound _ _ 28 山 山 PART SFN _ 29 compound _ _ 29 鄉 鄉 PART SFN _ 19 conj _ _ 30 等 等 NOUN NN _ 19 acl _ _ 31 四 四 NUM CD NumType=Card 32 nummod _ _ 32 個 個 NOUN NNB _ 34 clf _ _ 33 山區 山區 NOUN NN _ 34 nmod _ _ 34 鄉鎮 鄉鎮 NOUN NN _ 19 appos _ _ 35 為 為 AUX VC _ 36 cop _ _ 36 主 主 ADJ JJ _ 17 ccomp _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-268 # text = 斯坦·李還是李小龍的影迷,在自己的事業上也極大地受到李小龍電影的影響。 1 斯坦 斯坦 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 2 · · PUNCT / _ 1 punct _ _ 3 李 李 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 4 還是 還是 AUX VC _ 8 cop _ _ 5 李 李 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 6 小龍 小龍 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 8 影迷 影迷 NOUN NN _ 0 root _ _ 9 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 10 在 在 ADP IN _ 13 case _ _ 11 自己 自己 PRON PRD _ 13 det _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 事業 事業 NOUN NN _ 18 obl _ _ 14 上 上 ADP IN _ 13 acl _ _ 15 也 也 ADV RB _ 18 mark _ _ 16 極大 極大 ADJ JJ _ 18 advmod _ _ 17 地 地 PART DEV _ 16 mark:adv _ _ 18 受到 受到 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 19 李 李 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 20 小龍 小龍 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 電影 電影 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 影響 影響 NOUN NN _ 18 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-269 # text = 電影《蜘蛛俠:驚奇再起》中,曾於蜘蛛人和蜥蜴人打鬥的場景(學校某處圖書室)中出現。 1 電影 電影 NOUN NN _ 28 advmod _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 7 punct _ _ 3 蜘蛛 蜘蛛 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 俠 俠 PART SFN _ 7 advcl _ _ 5 : : PUNCT : _ 7 punct _ _ 6 驚奇 驚奇 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 再起 再起 VERB VV _ 1 appos _ _ 8 》 》 PUNCT ) _ 7 punct _ _ 9 中 中 ADP IN _ 7 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 11 曾 曾 ADV RB _ 28 advmod _ _ 12 於 於 ADP IN _ 25 case _ _ 13 蜘蛛 蜘蛛 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 人 人 PART SFN _ 18 nsubj _ _ 15 和 和 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 蜥蜴 蜥蜴 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 人 人 PART SFN _ 14 conj _ _ 18 打鬥 打鬥 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 場景 場景 NOUN NN _ 28 obl _ _ 21 ( ( PUNCT ( _ 25 punct _ _ 22 學校 學校 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 23 某處 某處 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 圖書 圖書 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 室 室 PART SFN _ 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT ) _ 25 punct _ _ 27 中 中 ADP IN _ 25 acl _ _ 28 出現 出現 VERB VV _ 0 root _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 28 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-270 # text = 科學家們最早的重建揭示出一個沒有頭的人形雕像。 1 科學 科學 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 家 家 PART SFN _ 3 compound _ _ 3 們 們 PART SFN Number=Plur 6 nmod _ _ 4 最早 最早 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 重建 重建 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 揭示 揭示 VERB VV _ 0 root _ _ 8 出 出 VERB VV _ 7 mark _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 個 個 NOUN NNB _ 15 clf _ _ 11 沒有 沒有 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 12 頭 頭 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 14 人形 人形 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 雕像 雕像 NOUN NN _ 7 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-271 # text = 謝拉特協助利物浦在這個賽季取得英超第2名並取得球會歷史上最高的聯賽分數。 1 謝拉特 謝拉特 PROPN NNP _ 2 nsubj _ _ 2 協助 協助 VERB VV _ 0 root _ _ 3 利物浦 利物浦 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 4 在 在 ADP IN _ 7 case _ _ 5 這 這 DET DT _ 6 det _ _ 6 個 個 NOUN NNB _ 7 clf _ _ 7 賽季 賽季 NOUN NN _ 13 obl _ _ 8 取得 取得 VERB VV _ 13 advcl _ _ 9 英超 英超 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 第2 第2 NUM CD NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 名 名 NOUN NN _ 8 obj _ _ 12 並 並 ADV RB _ 13 mark _ _ 13 取得 取得 VERB VV _ 2 ccomp _ _ 14 球會 球會 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 歷史 歷史 NOUN NN _ 17 advmod _ _ 16 上 上 ADP IN _ 15 acl _ _ 17 最高 最高 ADJ JJ _ 20 amod _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 分數 分數 NOUN NN _ 13 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-272 # text = 謝拉特是當今球壇最全能球員之一。 1 謝拉特 謝拉特 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 3 當今 當今 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 4 球壇 球壇 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 最 最 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 全能 全能 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 7 球員 球員 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 之 之 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 0 root _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-273 # text = 招數並不複雜,卻指住國人要害,頗見奇效。 1 招數 招數 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 2 並 並 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 不 不 ADV RB Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 複雜 複雜 ADJ JJ _ 12 advcl _ _ 5 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 6 卻 卻 ADV RB _ 12 mark _ _ 7 指住 指住 VERB VV _ 12 advcl _ _ 8 國人 國人 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 要害 要害 NOUN NN _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 頗 頗 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 見 見 VERB VV _ 0 root _ _ 13 奇效 奇效 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-274 # text = 史旺森山脈是南極洲的山脈,位於瑪麗伯德地,屬於福特山脈的一部分,全長約15公里,處於桑德斯山東南面11公里,該山脈在1934年由美國探險隊發現。 1 史旺森 史旺森 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 山脈 山脈 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 7 cop _ _ 4 南極 南極 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 洲 洲 PART SFN _ 7 nmod _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 山脈 山脈 NOUN NN _ 14 advcl _ _ 8 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 9 位 位 VERB VV _ 14 advcl _ _ 10 於 於 VERB VV _ 9 mark _ _ 11 瑪麗伯德 瑪麗伯德 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 地 地 PART SFN _ 9 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 屬 屬 VERB VV _ 0 root _ _ 15 於 於 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 福特 福特 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 山脈 山脈 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 一 一 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 部分 部分 NOUN NN _ 14 obj _ _ 21 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 22 全長 全長 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 23 約 約 ADV RB _ 25 advmod _ _ 24 15 15 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 公里 公里 NOUN NNB _ 14 parataxis _ _ 26 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 27 處 處 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 28 於 於 VERB VV _ 27 mark _ _ 29 桑德斯 桑德斯 PROPN NNP _ 30 compound _ _ 30 山 山 PART SFN _ 32 nmod _ _ 31 東南 東南 NOUN NN _ 32 compound _ _ 32 面 面 PART SFN _ 27 obj _ _ 33 11 11 NUM CD NumType=Card 34 nummod _ _ 34 公里 公里 NOUN NNB _ 32 acl _ _ 35 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 36 該 該 DET DT _ 37 det _ _ 37 山脈 山脈 NOUN NN _ 41 nsubj _ _ 38 在 在 ADP IN _ 40 case _ _ 39 1934 1934 NUM CD NumType=Card 40 nummod _ _ 40 年 年 NOUN NNB _ 41 obl _ _ 41 由 由 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 42 美國 美國 PROPN NNP _ 44 nmod _ _ 43 探險 探險 VERB VV _ 44 compound _ _ 44 隊 隊 PART SFN _ 45 nsubj _ _ 45 發現 發現 VERB VV _ 41 ccomp _ _ 46 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-275 # text = 謝根榮請史樹青等人鑒定一件偽造的金縷玉衣,史樹青等專家認定為真品,估價24億人民幣。 1 謝 謝 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 2 根榮 根榮 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 請 請 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 4 史 史 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 5 樹青 樹青 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 等 等 NOUN NN _ 4 acl _ _ 7 人 人 NOUN NN _ 4 appos _ _ 8 鑒定 鑒定 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 9 一 一 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 件 件 NOUN NNB _ 14 clf _ _ 11 偽造 偽造 VERB VV _ 14 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 金縷 金縷 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 玉衣 玉衣 NOUN NN _ 8 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 16 史 史 PROPN NNP _ 24 nsubj _ _ 17 樹青 樹青 PROPN NNP _ 16 flat:name _ _ 18 等 等 NOUN NN _ 16 acl _ _ 19 專家 專家 NOUN NN _ 16 appos _ _ 20 認定 認定 VERB VV _ 24 advcl _ _ 21 為 為 VERB VC _ 20 mark _ _ 22 真品 真品 NOUN NN _ 20 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 估價 估價 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 25 24億 24億 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 26 人民 人民 NOUN NN _ 27 compound _ _ 27 幣 幣 PART SFN _ 24 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-276 # text = 從1953年英國軍方開始採用史特林衝鋒槍以來,之後經過了數次的改良,並且也追加成為制式裝備。 1 從 從 ADP IN _ 3 case _ _ 2 1953 1953 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 6 obl _ _ 4 英國 英國 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 軍方 軍方 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 開始 開始 VERB VV _ 0 root _ _ 7 採用 採用 VERB VV _ 6 xcomp _ _ 8 史特林 史特林 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 衝鋒 衝鋒 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 槍 槍 PART SFN _ 7 obj _ _ 11 以來 以來 ADP IN _ 6 mark _ _ 12 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 13 之後 之後 NOUN NN _ 23 nmod:tmod _ _ 14 經過 經過 VERB VV _ 23 advcl _ _ 15 了 了 AUX AS Aspect=Perf 14 aux _ _ 16 數 數 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 次 次 NOUN NNB _ 19 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 改良 改良 NOUN NN _ 14 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 21 並且 並且 ADV RB _ 23 mark _ _ 22 也 也 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 追加 追加 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 24 成 成 VERB VV _ 23 xcomp _ _ 25 為 為 VERB VC _ 24 mark _ _ 26 制式 制式 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 裝備 裝備 NOUN NN _ 24 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-277 # text = 回到樹林後,將神水喝下的史瑞克與驢子並沒有任何改變,史瑞克嗅了嗅神水後突然向著毒蘑菇打噴嚏。 1 回到 回到 VERB VV _ 13 advcl _ _ 2 樹林 樹林 NOUN NN _ 1 obj _ _ 3 後 後 ADP IN _ 1 mark _ _ 4 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 5 將 將 ADP BB _ 6 case _ _ 6 神水 神水 NOUN NN _ 7 obl:patient _ _ 7 喝下 喝下 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 史瑞克 史瑞克 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 10 與 與 CCONJ CC _ 11 cc _ _ 11 驢子 驢子 NOUN NN _ 9 conj _ _ 12 並 並 ADV RB _ 13 mark _ _ 13 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 14 任何 任何 DET DT _ 15 det _ _ 15 改變 改變 NOUN NN _ 13 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 17 史瑞克 史瑞克 PROPN NNP _ 28 nsubj _ _ 18 嗅 嗅 VERB VV _ 28 advcl _ _ 19 了 了 AUX AS Aspect=Perf 18 aux _ _ 20 嗅 嗅 VERB VV _ 18 mark _ _ 21 神水 神水 NOUN NN _ 18 obj _ _ 22 後 後 ADP IN _ 18 mark _ _ 23 突然 突然 ADV RB _ 28 advmod _ _ 24 向 向 VERB VV _ 28 advcl _ _ 25 著 著 AUX AS Aspect=Prog 24 aux _ _ 26 毒 毒 PART PFA _ 27 case _ _ 27 蘑菇 蘑菇 NOUN NN _ 24 obj _ _ 28 打 打 VERB VV _ 13 parataxis _ _ 29 噴嚏 噴嚏 NOUN NN _ 28 obj _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-278 # text = 國王給予兩人祝福後就準備要離開這個傷心地,但王后卻告訴國王自己仍然深愛著他,即使國王是一隻青蛙。 1 國王 國王 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 2 給予 給予 VERB VV _ 8 advcl _ _ 3 兩 兩 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 人 人 NOUN NN _ 2 iobj _ _ 5 祝福 祝福 NOUN NN _ 2 obj _ _ 6 後 後 ADP IN _ 2 mark _ _ 7 就 就 ADV RB _ 8 mark _ _ 8 準備 準備 VERB VV _ 0 root _ _ 9 要 要 AUX MD _ 10 aux _ _ 10 離開 離開 VERB VV _ 8 xcomp _ _ 11 這 這 DET DT _ 12 det _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 14 nmod _ _ 13 傷心 傷心 ADJ JJ _ 14 compound _ _ 14 地 地 PART SFN _ 10 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 16 但 但 ADV RB _ 19 mark _ _ 17 王后 王后 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 18 卻 卻 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 告訴 告訴 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 20 國王 國王 NOUN NN _ 19 obj _ _ 21 自己 自己 PRON PRD _ 23 nsubj _ _ 22 仍然 仍然 ADV RB _ 23 advmod _ _ 23 深愛 深愛 VERB VV _ 19 ccomp _ _ 24 著 著 AUX AS Aspect=Prog 23 aux _ _ 25 他 他 PRON PRP Person=3 23 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 27 即使 即使 ADP IN _ 32 case _ _ 28 國王 國王 NOUN NN _ 32 nsubj _ _ 29 是 是 AUX VC _ 32 cop _ _ 30 一 一 NUM CD NumType=Card 31 nummod _ _ 31 隻 隻 NOUN NNB _ 32 clf _ _ 32 青蛙 青蛙 NOUN NN _ 23 ccomp _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-279 # text = 鏡頭回到「很遠很遠的王國」,費歐娜也受到神水的影響暈了過去。 1 鏡頭 鏡頭 NOUN NN _ 2 nsubj _ _ 2 回到 回到 VERB VV _ 0 root _ _ 3 「 「 PUNCT `` _ 7 punct _ _ 4 很遠 很遠 ADJ JJ _ 5 advcl _ _ 5 很遠 很遠 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 6 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 7 王國 王國 NOUN NN _ 2 obj _ _ 8 」 」 PUNCT '' _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 10 費歐娜 費歐娜 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 11 也 也 ADV RB _ 16 mark _ _ 12 受到 受到 VERB VV _ 16 advcl _ _ 13 神水 神水 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 影響 影響 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 暈 暈 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 17 了 了 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 過去 過去 VERB VV _ 16 mark _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-280 # text = 長靴貓以無辜的眼神請求原諒,而史瑞克和貓咪很快變成了朋友。 1 長靴 長靴 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 貓 貓 PART SFN _ 7 nsubj _ _ 3 以 以 ADP IN _ 6 case _ _ 4 無辜 無辜 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 眼神 眼神 NOUN NN _ 7 obl _ _ 7 請求 請求 VERB VV _ 0 root _ _ 8 原諒 原諒 NOUN NN _ 7 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 10 而 而 ADV RB _ 15 mark _ _ 11 史瑞克 史瑞克 PROPN NNP _ 15 nsubj _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 貓咪 貓咪 NOUN NN _ 11 conj _ _ 14 很快 很快 ADV RB _ 15 advmod _ _ 15 變成 變成 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 16 了 了 AUX AS Aspect=Perf 15 aux _ _ 17 朋友 朋友 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-281 # text = 《西城故事》(West Side Story)是桑坦事業的突破。 1 《 《 PUNCT ( _ 3 punct _ _ 2 西城 西城 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 故事 故事 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 4 》 》 PUNCT ) _ 3 punct _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 West West X FW _ 3 appos _ _ 7 Side Side X FW _ 6 flat:foreign _ _ 8 Story Story X FW _ 6 flat:foreign _ _ 9 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 10 是 是 AUX VC _ 14 cop _ _ 11 桑坦 桑坦 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 12 事業 事業 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 突破 突破 NOUN NN _ 0 root _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-282 # text = 這齣音樂劇被當年時代雜誌評為桑坦最優秀的成就。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 齣 齣 NOUN NNB _ 4 nmod _ _ 3 音樂 音樂 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 劇 劇 PART SFN _ 9 nsubj:pass _ _ 5 被 被 VERB BB Voice=Pass 9 aux:pass _ _ 6 當年 當年 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 時代 時代 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 雜誌 雜誌 NOUN NN _ 9 obj _ _ 9 評 評 VERB VV _ 0 root _ _ 10 為 為 VERB VC _ 9 mark _ _ 11 桑坦 桑坦 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 12 最 最 ADV RB _ 13 advmod _ _ 13 優秀 優秀 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 成就 成就 NOUN NN _ 10 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-283 # text = 他將四人強留在工廠,並從他們身上各拿走一部分來製作巧克力棒。 1 他 他 PRON PRP Person=3 18 nsubj _ _ 2 將 將 ADP BB _ 4 case _ _ 3 四 四 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 人 人 NOUN NN _ 5 obl:patient _ _ 5 強留 強留 VERB VV _ 18 advcl _ _ 6 在 在 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 工廠 工廠 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 9 並 並 ADV RB _ 18 mark _ _ 10 從 從 ADP IN _ 12 case _ _ 11 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 12 nmod _ _ 12 身上 身上 NOUN NN _ 14 obl _ _ 13 各 各 ADV RB _ 14 advmod _ _ 14 拿走 拿走 VERB VV _ 18 advcl _ _ 15 一 一 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 部分 部分 NOUN NN _ 14 obj _ _ 17 來 來 ADV RB _ 18 mark _ _ 18 製作 製作 VERB VV _ 0 root _ _ 19 巧克力 巧克力 NOUN NN _ 20 compound _ _ 20 棒 棒 PART SFN _ 18 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-284 # text = 拉森與祖父母住在鄉村小木屋裡,他相當喜愛這個地方,在北瑞典冰雪紛飛的漫長冬季,他就靠越野滑雪板上下學。 1 拉森 拉森 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 2 與 與 ADP IN _ 3 case _ _ 3 祖父母 祖父母 NOUN NN _ 4 obl _ _ 4 住 住 VERB VV _ 0 root _ _ 5 在 在 ADP IN _ 8 case _ _ 6 鄉村 鄉村 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 小 小 PART PFA _ 8 case _ _ 8 木屋 木屋 NOUN NN _ 4 obl _ _ 9 裡 裡 NOUN NN _ 8 acl _ _ 10 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 11 他 他 PRON PRP Person=3 13 nsubj _ _ 12 相當 相當 ADV RB _ 13 advmod _ _ 13 喜愛 喜愛 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 14 這 這 DET DT _ 15 det _ _ 15 個 個 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 16 地方 地方 NOUN NN _ 13 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 18 在 在 ADP IN _ 25 case _ _ 19 北 北 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 20 瑞典 瑞典 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 21 冰雪 冰雪 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 22 紛飛 紛飛 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 漫長 漫長 ADJ JJ _ 25 amod _ _ 25 冬季 冬季 NOUN NN _ 33 obl _ _ 26 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 27 他 他 PRON PRP Person=3 33 nsubj _ _ 28 就 就 ADV RB _ 33 mark _ _ 29 靠 靠 VERB VV _ 33 advcl _ _ 30 越野 越野 ADJ JJ _ 32 nmod _ _ 31 滑雪 滑雪 VERB VV _ 32 compound _ _ 32 板 板 PART SFN _ 29 obj _ _ 33 上下學 上下學 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-285 # text = 由於《史通》總結唐以前史學的全部問題,因而擁有極高史學地位,對後世影響深遠。 1 由於 由於 ADP IN _ 5 case _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 3 punct _ _ 3 史通 史通 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 》 》 PUNCT ) _ 3 punct _ _ 5 總結 總結 VERB VV _ 22 ccomp _ _ 6 唐 唐 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 7 以前 以前 ADP IN _ 6 acl _ _ 8 史學 史學 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 全部 全部 DET DT _ 11 det _ _ 11 問題 問題 NOUN NN _ 5 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 13 因而 因而 ADV RB _ 22 mark _ _ 14 擁有 擁有 VERB VV _ 22 advcl _ _ 15 極高 極高 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 16 史學 史學 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 地位 地位 NOUN NN _ 14 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 19 對 對 ADP IN _ 20 case _ _ 20 後世 後世 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 影響 影響 AUX VV _ 22 cop _ _ 22 深遠 深遠 ADJ JJ _ 0 root _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-286 # text = 右龍是日本將棋的棋子之一。 1 右龍 右龍 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 8 cop _ _ 3 日本 日本 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 將棋 將棋 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 棋子 棋子 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 之 之 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 一 一 NUM CD NumType=Card 0 root _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-287 # text = 1977年1月10日,葉企孫侄子葉銘漢交工資給叔父,發覺他病情惡化。 1 1977 1977 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 10 10 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 18 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 8 葉 葉 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 企孫 企孫 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 侄子 侄子 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 11 葉 葉 PROPN NNP _ 10 appos _ _ 12 銘漢 銘漢 PROPN NNP _ 11 flat:name _ _ 13 交 交 VERB VV _ 15 advcl _ _ 14 工資 工資 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 給 給 VERB VV _ 18 advcl _ _ 16 叔父 叔父 NOUN NN _ 15 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 18 發覺 發覺 VERB VV _ 0 root _ _ 19 他 他 PRON PRP Person=3 20 nmod _ _ 20 病情 病情 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 惡化 惡化 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-288 # text = 後來,他躲入一條運兵船,終於到達重慶。 1 後來 後來 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 3 他 他 PRON PRP Person=3 11 nsubj _ _ 4 躲入 躲入 VERB VV _ 11 advcl _ _ 5 一 一 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 條 條 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 7 運兵 運兵 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 船 船 PART SFN _ 4 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 10 終於 終於 ADV RB _ 11 advmod _ _ 11 到達 到達 VERB VV _ 0 root _ _ 12 重慶 重慶 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-289 # text = 當時,他的父親去世,母親對他十分溺愛。 1 當時 當時 NOUN NN _ 6 nmod:tmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 3 他 他 PRON PRP Person=3 5 det _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 父親 父親 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 去世 去世 VERB VV _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 8 母親 母親 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 9 對 對 ADP IN _ 10 case _ _ 10 他 他 PRON PRP Person=3 12 obl _ _ 11 十分 十分 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 溺愛 溺愛 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-290 # text = 1995年5月,葉小文出掌國務院宗教事務局;同年12月,作為國務院特派專員,赴西藏參與主持第十一世班禪的金瓶掣籤和坐床大典。 1 1995 1995 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 5 5 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 8 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 葉 葉 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 7 小文 小文 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 出掌 出掌 VERB VV _ 0 root _ _ 9 國務 國務 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 院 院 PART SFN _ 13 nmod _ _ 11 宗教 宗教 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 事務 事務 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 局 局 PART SFN _ 8 obj _ _ 14 ; ; PUNCT : _ 28 punct _ _ 15 同年 同年 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 12 12 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 月 月 NOUN NNB _ 28 nmod:tmod _ _ 18 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 19 作 作 VERB VV _ 28 advcl _ _ 20 為 為 VERB VC _ 19 mark _ _ 21 國務 國務 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 院 院 PART SFN _ 24 nmod _ _ 23 特派 特派 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 專員 專員 NOUN NN _ 19 obj _ _ 25 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 26 赴 赴 VERB VV _ 28 advcl _ _ 27 西藏 西藏 PROPN NNP _ 26 obj _ _ 28 參與 參與 VERB VV _ 8 parataxis _ _ 29 主持 主持 VERB VV _ 28 xcomp _ _ 30 第十一 第十一 NUM CD NumType=Ord 31 nummod _ _ 31 世 世 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 32 班禪 班禪 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 33 的 的 PART DEC Case=Gen 32 case _ _ 34 金瓶 金瓶 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 掣籤 掣籤 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 36 和 和 CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 坐床 坐床 NOUN NN _ 35 conj _ _ 38 大典 大典 NOUN NN _ 29 obj _ _ 39 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-291 # text = 一個月後,在漳州執行偵察任務時,因遭遇暴雨,飛機失事,葉少毅不幸犧牲。 1 一 一 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 個 個 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 月 月 NOUN NN _ 8 nmod:tmod _ _ 4 後 後 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 在 在 VERB VV _ 8 advcl _ _ 7 漳州 漳州 PROPN NNP _ 6 obj _ _ 8 執行 執行 VERB VV _ 23 advcl _ _ 9 偵察 偵察 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 任務 任務 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 時 時 ADP IN _ 8 mark _ _ 12 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 13 因 因 ADP IN _ 14 case _ _ 14 遭遇 遭遇 VERB VV _ 18 advcl _ _ 15 暴雨 暴雨 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 17 飛機 飛機 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 失事 失事 VERB VV _ 23 advcl _ _ 19 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 20 葉 葉 PROPN NNP _ 23 nsubj _ _ 21 少毅 少毅 PROPN NNP _ 20 flat:name _ _ 22 不幸 不幸 ADV RB _ 23 advmod _ _ 23 犧牲 犧牲 VERB VV _ 0 root _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-292 # text = 11歲的葉甫根尼·普魯申科借居在聖彼得堡的公寓,小房間內僅有一張桌與椅子、折疊床,葉甫根尼·普魯申科不僅要生活上學處理家務,更要面對團隊中的由來已久的陋習:欺負新人。 1 11 11 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 歲 歲 NOUN NNB _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 葉甫根尼 葉甫根尼 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 5 · · PUNCT / _ 4 punct _ _ 6 普魯申科 普魯申科 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 7 借居 借居 VERB VV _ 0 root _ _ 8 在 在 ADP IN _ 11 case _ _ 9 聖彼得堡 聖彼得堡 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 公寓 公寓 NOUN NN _ 7 obl _ _ 12 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 13 小 小 PART PFA _ 14 case _ _ 14 房間 房間 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 15 內 內 NOUN NN _ 14 acl _ _ 16 僅 僅 ADV RB _ 17 advmod _ _ 17 有 有 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 18 一 一 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 張 張 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 20 桌 桌 NOUN NN _ 17 obj _ _ 21 與 與 CCONJ CC _ 22 cc _ _ 22 椅子 椅子 NOUN NN _ 20 conj _ _ 23 、 、 PUNCT EC _ 25 punct _ _ 24 折疊 折疊 VERB VV _ 25 compound _ _ 25 床 床 PART SFN _ 20 conj _ _ 26 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 27 葉甫根尼 葉甫根尼 PROPN NNP _ 40 nsubj _ _ 28 · · PUNCT / _ 27 punct _ _ 29 普魯申科 普魯申科 PROPN NNP _ 27 flat:name _ _ 30 不僅 不僅 ADP IN _ 34 case _ _ 31 要 要 AUX MD _ 34 aux _ _ 32 生活 生活 NOUN NN _ 34 advmod _ _ 33 上 上 ADP IN _ 32 acl _ _ 34 學 學 VERB VV _ 40 xcomp _ _ 35 處理 處理 VERB VV _ 34 xcomp _ _ 36 家務 家務 NOUN NN _ 35 obj _ _ 37 , , PUNCT , _ 40 punct _ _ 38 更 更 ADV RB _ 40 advmod _ _ 39 要 要 AUX MD _ 40 aux _ _ 40 面對 面對 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 41 團隊 團隊 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 42 中 中 ADP IN _ 41 acl _ _ 43 的 的 PART DEC Case=Gen 41 case _ _ 44 由來 由來 NOUN NN _ 45 nsubj _ _ 45 已久 已久 ADJ JJ _ 47 acl:relcl _ _ 46 的 的 PART DEC _ 45 mark:rel _ _ 47 陋習 陋習 NOUN NN _ 40 obj _ _ 48 : : PUNCT : _ 47 punct _ _ 49 欺負 欺負 VERB VV _ 47 appos _ _ 50 新人 新人 NOUN NN _ 49 obj _ _ 51 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-293 # text = 葉甫根尼·普魯申科在2010年加拿大溫哥華舉行的冬季奧運會,於短曲項目獲得90.85分,打破奧運會紀錄,領先所有競爭對手。 1 葉甫根尼 葉甫根尼 PROPN NNP _ 27 nsubj _ _ 2 · · PUNCT / _ 1 punct _ _ 3 普魯申科 普魯申科 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 4 在 在 ADP IN _ 13 case _ _ 5 2010 2010 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 7 加拿大 加拿大 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 溫哥華 溫哥華 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 9 舉行 舉行 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 10 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 11 冬季 冬季 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 奧運 奧運 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 會 會 PART SFN _ 27 obl _ _ 14 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 15 於 於 ADP IN _ 17 case _ _ 16 短曲 短曲 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 項目 項目 NOUN NN _ 18 obl _ _ 18 獲得 獲得 VERB VV _ 27 advcl _ _ 19 90.85 90.85 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 分 分 NOUN NNB _ 18 obj _ _ 21 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 22 打破 打破 VERB VV _ 27 advcl _ _ 23 奧運 奧運 PROPN NNP _ 24 compound _ _ 24 會 會 PART SFN _ 25 nmod _ _ 25 紀錄 紀錄 NOUN NN _ 22 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 27 領先 領先 VERB VV _ 0 root _ _ 28 所有 所有 DET DT _ 30 det _ _ 29 競爭 競爭 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 對手 對手 NOUN NN _ 27 obj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-294 # text = 1812年7月23日,他隨軍前往俄國,9月14日到達莫斯科,之後,他取道柯尼斯堡撤回巴黎。 1 1812 1812 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 7 7 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 23 23 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 10 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 8 他 他 PRON PRP Person=3 10 nsubj _ _ 9 隨軍 隨軍 VERB VV _ 10 advcl _ _ 10 前往 前往 VERB VV _ 17 advcl _ _ 11 俄國 俄國 PROPN NNP _ 10 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 13 9 9 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 月 月 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 15 14 14 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 日 日 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 17 到達 到達 VERB VV _ 0 root _ _ 18 莫斯科 莫斯科 PROPN NNP _ 17 obj _ _ 19 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 20 之後 之後 NOUN NN _ 25 nmod:tmod _ _ 21 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 22 他 他 PRON PRP Person=3 25 nsubj _ _ 23 取道 取道 VERB VV _ 25 advcl _ _ 24 柯尼斯堡 柯尼斯堡 PROPN NNP _ 23 obj _ _ 25 撤回 撤回 VERB VV _ 17 parataxis _ _ 26 巴黎 巴黎 PROPN NNP _ 25 obj _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-295 # text = 關於精靈之眼的介紹,將在下方『魔法』條目中會詳以敘述。 1 關於 關於 ADP IN _ 6 det _ _ 2 精靈 精靈 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 之 之 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 眼 眼 NOUN NN _ 1 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 6 介紹 介紹 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 7 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 8 將 將 ADV RB _ 19 advmod _ _ 9 在 在 ADP IN _ 14 case _ _ 10 下方 下方 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 11 『 『 PUNCT `` _ 12 punct _ _ 12 魔法 魔法 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 』 』 PUNCT '' _ 12 punct _ _ 14 條目 條目 NOUN NN _ 19 obl _ _ 15 中 中 ADP IN _ 14 acl _ _ 16 會 會 AUX MD _ 19 aux _ _ 17 詳 詳 ADJ JJ _ 19 advmod _ _ 18 以 以 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 敘述 敘述 VERB VV _ 0 root _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-296 # text = 次年司馬炎創立西晉,司馬攸受封為齊王。 1 次年 次年 NOUN NN _ 4 nmod:tmod _ _ 2 司馬 司馬 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 3 炎 炎 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 4 創立 創立 VERB VV _ 0 root _ _ 5 西晉 西晉 PROPN NNP _ 4 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 7 司馬 司馬 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 8 攸 攸 PROPN NNP _ 7 flat:name _ _ 9 受封 受封 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 10 為 為 VERB VC _ 9 mark _ _ 11 齊王 齊王 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-297 # text = 其後汲桑殺害東贏公司馬騰,號稱爲穎報仇,於是起出司馬穎的棺木,帶著它行軍,每有事都啓奏司馬穎,以行軍令。 1 其後 其後 NOUN NN _ 34 nmod:tmod _ _ 2 汲桑 汲桑 PROPN NNP _ 34 nsubj _ _ 3 殺害 殺害 VERB VV _ 34 advcl _ _ 4 東贏 東贏 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 公 公 PROPN NNP _ 3 obj _ _ 6 司馬 司馬 PROPN NNP _ 5 appos _ _ 7 騰 騰 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 9 號稱 號稱 VERB VV _ 34 advcl _ _ 10 爲 爲 ADP IN _ 11 case _ _ 11 穎 穎 PROPN NNP _ 12 obl _ _ 12 報仇 報仇 VERB VV _ 9 xcomp _ _ 13 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 14 於是 於是 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 起出 起出 VERB VV _ 34 advcl _ _ 16 司馬 司馬 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 17 穎 穎 PROPN NNP _ 16 flat:name _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 19 棺木 棺木 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 21 帶 帶 VERB VV _ 24 advcl _ _ 22 著 著 AUX AS Aspect=Prog 21 aux _ _ 23 它 它 PRON PRP Person=3 21 obj _ _ 24 行軍 行軍 VERB VV _ 34 advcl _ _ 25 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 26 每 每 ADV RB _ 27 advmod _ _ 27 有事 有事 VERB VV _ 29 advcl _ _ 28 都 都 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 啓奏 啓奏 VERB VV _ 34 advcl _ _ 30 司馬 司馬 PROPN NNP _ 29 obj _ _ 31 穎 穎 PROPN NNP _ 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 33 以 以 ADV RB _ 34 mark _ _ 34 行 行 VERB VV _ 0 root _ _ 35 軍令 軍令 NOUN NN _ 34 obj _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 34 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-298 # text = 合武鐵路為滬漢蓉快速通道的一部分。 1 合 合 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 武 武 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 3 鐵路 鐵路 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 4 為 為 AUX VC _ 12 cop _ _ 5 滬 滬 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 6 漢 漢 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 7 蓉 蓉 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 8 快速 快速 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 9 通道 通道 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 一 一 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 部分 部分 NOUN NN _ 0 root _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-299 # text = 變調夾最初的用途是調整吉他的音調,使其與演唱者的嗓音相協調。 1 變調 變調 VERB VV _ 2 compound _ _ 2 夾 夾 PART SFN _ 5 nmod _ _ 3 最初 最初 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 用途 用途 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 7 調整 調整 VERB VV _ 12 csubj _ _ 8 吉他 吉他 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 音調 音調 NOUN NN _ 7 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 12 使 使 VERB VV Voice=Cau 6 ccomp _ _ 13 其 其 PRON PRP Person=3 20 nsubj _ _ 14 與 與 ADP IN _ 18 case _ _ 15 演唱 演唱 VERB VV _ 16 compound _ _ 16 者 者 PART SFN _ 18 nmod _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 嗓音 嗓音 NOUN NN _ 20 obl _ _ 19 相 相 ADV RB _ 20 advmod _ _ 20 協調 協調 VERB VV _ 12 ccomp _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-300 # text = 約11世紀,苯教大師賢欽魯噶的弟子許耶羅布興建了一座名叫「吉卡日香」的苯教寺院。 1 約 約 ADV RB _ 3 advmod _ _ 2 11 11 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 世紀 世紀 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 5 苯教 苯教 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 大師 大師 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 7 賢欽魯噶 賢欽魯噶 PROPN NNP _ 6 appos _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 弟子 弟子 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 許耶羅布 許耶羅布 PROPN NNP _ 9 appos _ _ 11 興建 興建 VERB VV _ 0 root _ _ 12 了 了 AUX AS Aspect=Perf 11 aux _ _ 13 一 一 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 座 座 NOUN NNB _ 22 clf _ _ 15 名 名 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 叫 叫 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 17 「 「 PUNCT `` _ 18 punct _ _ 18 吉卡日香 吉卡日香 PROPN NNP _ 16 obj _ _ 19 」 」 PUNCT '' _ 18 punct _ _ 20 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 21 苯教 苯教 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 22 寺院 寺院 NOUN NN _ 11 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-301 # text = 對於語言學家來說一般這是區分兩種語言的標誌。 1 對於 對於 ADP IN _ 4 case _ _ 2 語言 語言 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 學 學 PART SFN _ 4 compound _ _ 4 家 家 PART SFN _ 6 obl _ _ 5 來 來 ADV RB _ 6 mark _ _ 6 說 說 VERB VV _ 15 acl _ _ 7 一般 一般 ADV RB _ 15 advmod _ _ 8 這 這 PRON PRD _ 15 nsubj _ _ 9 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 10 區分 區分 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 11 兩 兩 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 種 種 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 13 語言 語言 NOUN NN _ 10 obj _ _ 14 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 15 標誌 標誌 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-302 # text = 相反的只會說吉大港語的人聽不懂孟加拉語。 1 相反 相反 ADJ JJ _ 11 advmod _ _ 2 的 的 PART DEV _ 1 mark:adv _ _ 3 只 只 ADV RB _ 5 advmod _ _ 4 會 會 AUX MD _ 5 aux _ _ 5 說 說 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 6 吉大 吉大 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 港 港 PART SFN _ 8 compound _ _ 8 語 語 PART SFN _ 5 obj _ _ 9 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 10 人 人 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 聽 聽 VERB VV _ 0 root _ _ 12 不 不 ADV RB Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 懂 懂 VERB VV _ 11 mark _ _ 14 孟加拉 孟加拉 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 語 語 PART SFN _ 11 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-303 # text = 多斯桑托斯早於2007年便入選墨西哥國家足球隊成為大國腳,在2009年也入選2009年美洲金盃的國家隊名單,在賽事中合共射入兩球及交出多次助攻,表現出色,協助墨西哥羸得第五次美洲金盃冠軍。 1 多斯桑托斯 多斯桑托斯 PROPN NNP _ 47 nsubj _ _ 2 早 早 ADV RB _ 5 advmod _ _ 3 於 於 ADP IN _ 5 case _ _ 4 2007 2007 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 7 obl _ _ 6 便 便 ADV RB _ 7 mark _ _ 7 入選 入選 VERB VV _ 12 advcl _ _ 8 墨西哥 墨西哥 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 9 國家 國家 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 足球 足球 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 隊 隊 PART SFN _ 7 obj _ _ 12 成 成 VERB VV _ 47 advcl _ _ 13 為 為 VERB VC _ 12 mark _ _ 14 大 大 PART PFA _ 15 case _ _ 15 國腳 國腳 NOUN NN _ 12 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 47 punct _ _ 17 在 在 ADP IN _ 19 case _ _ 18 2009 2009 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 年 年 NOUN NNB _ 21 obl _ _ 20 也 也 ADV RB _ 21 mark _ _ 21 入選 入選 VERB VV _ 47 advcl _ _ 22 2009 2009 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 年 年 NOUN NNB _ 25 clf _ _ 24 美洲 美洲 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 25 金盃 金盃 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 國家 國家 NOUN NN _ 28 compound _ _ 28 隊 隊 PART SFN _ 29 nmod _ _ 29 名單 名單 NOUN NN _ 21 obj _ _ 30 , , PUNCT , _ 47 punct _ _ 31 在 在 ADP IN _ 32 case _ _ 32 賽事 賽事 NOUN NN _ 35 obl _ _ 33 中 中 ADP IN _ 32 acl _ _ 34 合共 合共 ADV RB _ 35 advmod _ _ 35 射入 射入 VERB VV _ 47 advcl _ _ 36 兩 兩 NUM CD NumType=Card 37 nummod _ _ 37 球 球 NOUN NN _ 35 obj _ _ 38 及 及 CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 交出 交出 VERB VV _ 35 conj _ _ 40 多 多 NUM CD NumType=Card 41 nummod _ _ 41 次 次 NOUN NNB _ 42 clf _ _ 42 助攻 助攻 NOUN NN _ 39 obj _ _ 43 , , PUNCT , _ 47 punct _ _ 44 表現 表現 AUX VV _ 45 cop _ _ 45 出色 出色 ADJ JJ _ 47 advcl _ _ 46 , , PUNCT , _ 47 punct _ _ 47 協助 協助 VERB VV _ 0 root _ _ 48 墨西哥 墨西哥 PROPN NNP _ 49 nsubj _ _ 49 羸得 羸得 VERB VV _ 47 ccomp _ _ 50 第五 第五 NUM CD NumType=Ord 51 nummod _ _ 51 次 次 NOUN NNB _ 54 clf _ _ 52 美洲 美洲 PROPN NNP _ 54 nmod _ _ 53 金盃 金盃 NOUN NN _ 54 nmod _ _ 54 冠軍 冠軍 NOUN NN _ 49 obj _ _ 55 。 。 PUNCT . _ 47 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-304 # text = 2004年5月6日,吉田美和選在生日這天,透過網站向世人宣布與末田健閃電結婚的消息。 1 2004 2004 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 5 5 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 6 6 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 20 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 8 吉田 吉田 PROPN NNP _ 20 nsubj _ _ 9 美和 美和 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 10 選 選 VERB VV _ 20 advcl _ _ 11 在 在 VERB VV _ 10 mark _ _ 12 生日 生日 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 這 這 DET DT _ 14 det _ _ 14 天 天 NOUN NNB _ 12 appos _ _ 15 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 16 透過 透過 ADP IN _ 17 case _ _ 17 網站 網站 NOUN NN _ 20 obl _ _ 18 向 向 ADP IN _ 19 case _ _ 19 世人 世人 NOUN NN _ 20 obl _ _ 20 宣布 宣布 VERB VV _ 0 root _ _ 21 與 與 ADP IN _ 22 case _ _ 22 末田 末田 PROPN NNP _ 25 obl _ _ 23 健 健 PROPN NNP _ 22 flat:name _ _ 24 閃電 閃電 NOUN NN _ 25 advmod _ _ 25 結婚 結婚 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 26 的 的 PART DEC _ 25 mark:rel _ _ 27 消息 消息 NOUN NN _ 20 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-305 # text = 斯諾克以外,懷特亦曾參與周星馳所主演的電影龍的傳人,飾演其真實身份--職業斯諾克球手。 1 斯諾克 斯諾克 NOUN NN _ 7 advmod _ _ 2 以外 以外 ADP IN _ 1 acl _ _ 3 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 4 懷特 懷特 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 5 亦 亦 ADV RB _ 7 mark _ _ 6 曾 曾 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 參與 參與 VERB VV _ 18 advcl _ _ 8 周 周 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 9 星馳 星馳 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 10 所 所 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 主演 主演 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 電影 電影 NOUN NN _ 7 obj _ _ 14 龍 龍 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 傳人 傳人 NOUN NN _ 13 appos _ _ 17 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 18 飾演 飾演 VERB VV _ 0 root _ _ 19 其 其 PRON PRP Person=3 21 nmod _ _ 20 真實 真實 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 21 身份 身份 NOUN NN _ 18 obj _ _ 22 職業 職業 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 斯諾克 斯諾克 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 球手 球手 NOUN NN _ 21 appos _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-306 # text = 同義鎮是中國黑龍江省齊齊哈爾市訥河市下轄的一個鎮。 1 同義 同義 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 鎮 鎮 PART SFN _ 16 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 16 cop _ _ 4 中國 中國 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 5 黑龍 黑龍 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 江 江 PART SFN _ 7 compound _ _ 7 省 省 PART SFN _ 11 nmod _ _ 8 齊齊哈爾 齊齊哈爾 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 市 市 PART SFN _ 11 nmod _ _ 10 訥河 訥河 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 市 市 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 12 下轄 下轄 VERB VV _ 16 acl:relcl _ _ 13 的 的 PART DEC _ 12 mark:rel _ _ 14 一 一 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 個 個 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 16 鎮 鎮 NOUN NN _ 0 root _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-307 # text = 名人會議成員包括親王、貴族、大主教、大法官,某些情況下,也包括主要城鎮的官員。 1 名人 名人 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 會議 會議 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 成員 成員 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 4 包括 包括 VERB VV _ 20 advcl _ _ 5 親王 親王 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 7 貴族 貴族 NOUN NN _ 5 conj _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 9 大 大 PART PFA _ 10 case _ _ 10 主教 主教 NOUN NN _ 5 conj _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 13 punct _ _ 12 大 大 PART PFA _ 13 case _ _ 13 法官 法官 NOUN NN _ 5 conj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 某些 某些 DET DT _ 16 det _ _ 16 情況 情況 NOUN NN _ 20 advmod _ _ 17 下 下 ADP IN _ 16 acl _ _ 18 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 19 也 也 ADV RB _ 20 mark _ _ 20 包括 包括 VERB VV _ 0 root _ _ 21 主要 主要 ADJ JJ _ 22 amod _ _ 22 城鎮 城鎮 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 官員 官員 NOUN NN _ 20 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-308 # text = 總括來說,名人會議旨在維持國家繁榮安定。 1 總括 總括 VERB VV _ 3 advcl _ _ 2 來 來 ADV RB _ 3 mark _ _ 3 說 說 VERB VV _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 名人 名人 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 會議 會議 NOUN NN _ 3 parataxis _ _ 7 旨 旨 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 在 在 VERB VV _ 6 dislocated _ _ 9 維持 維持 VERB VV Voice=Cau 8 xcomp _ _ 10 國家 國家 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 11 繁榮 繁榮 ADJ JJ _ 12 advcl _ _ 12 安定 安定 ADJ JJ _ 9 ccomp _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-309 # text = 上映第四周為日本黃金周過後的第一周,柯南歷屆劇場版票房通常從這時期開始增幅放緩,但M 17卻依然成為周票房榜冠軍,蟬聯四周冠軍。 1 上映 上映 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 第四 第四 NUM CD NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 周 周 NOUN NNB _ 11 nsubj _ _ 4 為 為 AUX VC _ 11 cop _ _ 5 日本 日本 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 6 黃金 黃金 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 周 周 PART SFN _ 11 nmod _ _ 8 過後 過後 ADP IN _ 7 acl _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 10 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 周 周 NOUN NNB _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 柯南 柯南 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 14 歷屆 歷屆 DET DT _ 17 det _ _ 15 劇場 劇場 NOUN NN _ 16 compound _ _ 16 版 版 PART SFN _ 17 nmod _ _ 17 票房 票房 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 18 通常 通常 ADV RB _ 22 advmod _ _ 19 從 從 ADP IN _ 21 case _ _ 20 這 這 DET DT _ 21 det _ _ 21 時期 時期 NOUN NN _ 22 obl _ _ 22 開始 開始 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 23 增幅 增幅 NOUN NN _ 24 advmod _ _ 24 放緩 放緩 VERB VV _ 22 xcomp _ _ 25 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 26 但 但 ADV RB _ 38 mark _ _ 27 M M X FW _ 38 nsubj _ _ 28 17 17 NUM CD NumType=Card 27 nummod _ _ 29 卻 卻 ADV RB _ 31 mark _ _ 30 依然 依然 ADV RB _ 31 advmod _ _ 31 成 成 VERB VV _ 38 advcl _ _ 32 為 為 VERB VC _ 31 mark _ _ 33 周 周 NOUN NNB _ 36 nmod _ _ 34 票房 票房 NOUN NN _ 35 compound _ _ 35 榜 榜 PART SFN _ 36 nmod _ _ 36 冠軍 冠軍 NOUN NN _ 31 obj _ _ 37 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 38 蟬聯 蟬聯 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 39 四 四 NUM CD NumType=Card 40 nummod _ _ 40 周 周 NOUN NNB _ 41 clf _ _ 41 冠軍 冠軍 NOUN NN _ 38 obj _ _ 42 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-310 # text = 曾經花了30年的時間冒險的冒險家,打算和好友分享他的寶物和經歷演說,然而為了如此還邀請福爾摩斯與華生來參加展覽。 1 曾經 曾經 ADV RB _ 2 advmod _ _ 2 花 花 VERB VV _ 8 advcl _ _ 3 了 了 AUX AS Aspect=Perf 2 aux _ _ 4 30 30 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 7 nmod _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 時間 時間 NOUN NN _ 2 obj _ _ 8 冒險 冒險 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 冒險 冒險 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 家 家 PART SFN _ 28 nsubj _ _ 12 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 13 打算 打算 VERB VV _ 28 advcl _ _ 14 和 和 ADP IN _ 15 case _ _ 15 好友 好友 NOUN NN _ 16 obl _ _ 16 分享 分享 VERB VV _ 13 xcomp _ _ 17 他 他 PRON PRP Person=3 19 det _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 寶物 寶物 NOUN NN _ 16 obj _ _ 20 和 和 CCONJ CC _ 22 cc _ _ 21 經歷 經歷 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 演說 演說 NOUN NN _ 19 conj _ _ 23 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 24 然而 然而 ADV RB _ 28 mark _ _ 25 為了 為了 ADP IN _ 26 case _ _ 26 如此 如此 VERB VV _ 28 xcomp _ _ 27 還 還 ADV RB _ 28 mark _ _ 28 邀請 邀請 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 29 福爾摩斯 福爾摩斯 PROPN NNP _ 33 nsubj _ _ 30 與 與 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 華生 華生 PROPN NNP _ 29 conj _ _ 32 來 來 ADV RB _ 33 mark _ _ 33 參加 參加 VERB VV _ 28 ccomp _ _ 34 展覽 展覽 NOUN NN _ 33 obj _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 28 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-311 # text = 1934年,他共為日本國家足球隊出場1次,打進1球。 1 1934 1934 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 15 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 4 他 他 PRON PRP Person=3 15 nsubj _ _ 5 共 共 ADV RB _ 11 advmod _ _ 6 為 為 ADP IN _ 10 case _ _ 7 日本 日本 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 8 國家 國家 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 足球 足球 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 隊 隊 PART SFN _ 11 obl _ _ 11 出場 出場 VERB VV _ 15 advcl _ _ 12 1 1 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 次 次 NOUN NNB _ 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 打進 打進 VERB VV _ 0 root _ _ 16 1 1 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 球 球 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-312 # text = 校園中有一條南北向的大道將校園分成東西兩部。 1 校園 校園 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 2 中 中 NOUN NN _ 1 acl _ _ 3 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 4 一 一 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 條 條 NOUN NNB _ 8 clf _ _ 6 南北向 南北向 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 大道 大道 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 9 將 將 ADP BB _ 10 case _ _ 10 校園 校園 NOUN NN _ 11 obl:patient _ _ 11 分成 分成 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 12 東西 東西 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 兩 兩 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 部 部 NOUN NN _ 12 appos _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-313 # text = 後港體育場是新加坡的一所綜合性體育場,球場位於新加坡後港地區,最多可以同時容納3,400名觀眾,球場每天早晨對大眾開放晨練和慢跑活動,球場目前是新加坡職業足球聯賽球隊盛港榜鵝隊的主場。 1 後港 後港 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 體育 體育 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 場 場 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 4 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 5 新加坡 新加坡 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 所 所 NOUN NNB _ 12 nmod _ _ 9 綜合 綜合 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 性 性 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 體育 體育 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 場 場 PART SFN _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 14 球場 球場 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 15 位 位 VERB VV _ 24 advcl _ _ 16 於 於 VERB VV _ 15 mark _ _ 17 新加坡 新加坡 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 18 後港 後港 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 19 地區 地區 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 21 最多 最多 ADV RB _ 24 advmod _ _ 22 可以 可以 AUX MD _ 24 aux _ _ 23 同時 同時 NOUN NN _ 24 nmod:tmod _ _ 24 容納 容納 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 25 3,400 3,400 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 名 名 NOUN NNB _ 27 clf _ _ 27 觀眾 觀眾 NOUN NN _ 24 obj _ _ 28 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 29 球場 球場 NOUN NN _ 34 nsubj _ _ 30 每天 每天 DET DT _ 31 det _ _ 31 早晨 早晨 NOUN NN _ 34 nmod:tmod _ _ 32 對 對 ADP IN _ 33 case _ _ 33 大眾 大眾 NOUN NN _ 34 obl _ _ 34 開放 開放 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 35 晨練 晨練 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 36 和 和 CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 慢跑 慢跑 NOUN NN _ 35 conj _ _ 38 活動 活動 NOUN NN _ 34 obj _ _ 39 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 40 球場 球場 NOUN NN _ 51 nsubj _ _ 41 目前 目前 NOUN NN _ 51 nmod:tmod _ _ 42 是 是 AUX VC _ 51 cop _ _ 43 新加坡 新加坡 PROPN NNP _ 47 nmod _ _ 44 職業 職業 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 45 足球 足球 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 46 聯賽 聯賽 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 47 球隊 球隊 NOUN NN _ 51 nmod _ _ 48 盛港榜鵝 盛港榜鵝 PROPN NNP _ 49 compound _ _ 49 隊 隊 PART SFN _ 47 appos _ _ 50 的 的 PART DEC Case=Gen 49 case _ _ 51 主場 主場 NOUN NN _ 12 parataxis _ _ 52 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-314 # text = 當然由於我們已經沒有辦法脫離現代生活方式的制約,而各種現代主義所帶來的惡果,並不足以完全否定現代文明的生活。 1 當然 當然 ADV RB _ 25 advmod _ _ 2 由於 由於 ADP IN _ 7 case _ _ 3 我們 我 PRON PRP Number=Plur|Person=1 7 nsubj _ _ 4 已經 已經 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 沒有 沒有 VERB VV _ 7 advcl _ _ 6 辦法 辦法 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 脫離 脫離 VERB VV _ 25 ccomp _ _ 8 現代 現代 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 生活 生活 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 方式 方式 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 制約 制約 NOUN NN _ 7 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 14 而 而 ADV RB _ 25 mark _ _ 15 各種 各種 DET DT _ 17 det _ _ 16 現代 現代 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 主義 主義 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 18 所 所 ADV RB _ 19 mark _ _ 19 帶來 帶來 VERB VV _ 21 acl:relcl _ _ 20 的 的 PART DEC _ 19 mark:rel _ _ 21 惡果 惡果 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 22 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 23 並 並 ADV RB _ 24 advmod _ _ 24 不 不 ADV RB Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 足 足 VERB VV _ 0 root _ _ 26 以 以 ADV RB _ 28 mark _ _ 27 完全 完全 ADV RB _ 28 advmod _ _ 28 否定 否定 VERB VV _ 25 xcomp _ _ 29 現代 現代 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 文明 文明 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 生活 生活 NOUN NN _ 28 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 25 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-315 # text = 這種行為本身造成了一種對後現代理解的偏激和錯位。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 種 種 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 行為 行為 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 本身 本身 PRON PRD _ 3 appos _ _ 5 造成 造成 VERB VV _ 0 root _ _ 6 了 了 AUX AS Aspect=Perf 5 aux _ _ 7 一 一 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 種 種 NOUN NNB _ 14 clf _ _ 9 對 對 ADP IN _ 11 case _ _ 10 後 後 PART PFA _ 11 case _ _ 11 現代 現代 NOUN NN _ 12 obl _ _ 12 理解 理解 VERB VV _ 14 acl:relcl _ _ 13 的 的 PART DEC _ 12 mark:rel _ _ 14 偏激 偏激 NOUN NN _ 5 obj _ _ 15 和 和 CCONJ CC _ 16 cc _ _ 16 錯位 錯位 NOUN NN _ 14 conj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-316 # text = 除了懷疑之外,他們的思想在理性思維者看來幾乎是凝滯的,他們只能寄生在現代啟蒙理性之上作個永遠的搗蛋鬼。 1 除 除 VERB VV _ 16 advcl _ _ 2 了 了 AUX AS Aspect=Perf 1 aux _ _ 3 懷疑 懷疑 VERB VV _ 1 xcomp _ _ 4 之外 之外 ADP IN _ 3 mark _ _ 5 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 6 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 8 det _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 思想 思想 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 9 在 在 ADP IN _ 13 case _ _ 10 理性 理性 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 思維 思維 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 者 者 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 13 看來 看來 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 14 幾乎 幾乎 ADV RB _ 16 advmod _ _ 15 是 是 AUX VC _ 16 cop _ _ 16 凝滯 凝滯 ADJ JJ _ 0 root _ _ 17 的 的 PART UH _ 16 discourse _ _ 18 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 19 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ _ 20 只 只 ADV RB _ 22 advmod _ _ 21 能 能 AUX MD _ 22 aux _ _ 22 寄生 寄生 VERB VV _ 28 advcl _ _ 23 在 在 ADP IN _ 26 case _ _ 24 現代 現代 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 啟蒙 啟蒙 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 理性 理性 NOUN NN _ 22 obl _ _ 27 之上 之上 ADP IN _ 26 acl _ _ 28 作 作 VERB VV _ 16 parataxis _ _ 29 個 個 NOUN NNB _ 33 nmod _ _ 30 永遠 永遠 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 搗蛋 搗蛋 VERB VV _ 33 compound _ _ 33 鬼 鬼 PART SFN _ 28 obj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-317 # text = 她是日本第一位女性宇航員,也是首位兩度登上太空的日本宇航員。 1 她 她 PRON PRP Person=3 19 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 8 cop _ _ 3 日本 日本 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 4 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 5 nummod _ _ 5 位 位 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 6 女性 女性 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 宇航 宇航 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 員 員 PART SFN _ 19 acl _ _ 9 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 10 也是 也是 AUX VC _ 19 cop _ _ 11 首位 首位 NUM CD NumType=Ord 19 nummod _ _ 12 兩 兩 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 度 度 NOUN NNB _ 14 advmod _ _ 14 登上 登上 VERB VV _ 19 acl:relcl _ _ 15 太空 太空 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 的 的 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 17 日本 日本 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 18 宇航 宇航 VERB VV _ 19 compound _ _ 19 員 員 PART SFN _ 0 root _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-318 # text = 自1992年以來,向井千秋是德克薩斯州休斯敦貝勒醫學院外科研究講師。 1 自 自 ADP IN _ 3 case _ _ 2 1992 1992 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 17 nmod _ _ 4 以來 以來 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 6 向井 向井 PROPN NNP _ 17 nsubj _ _ 7 千秋 千秋 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 是 是 AUX VC _ 17 cop _ _ 9 德克薩斯 德克薩斯 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 州 州 PART SFN _ 17 nmod _ _ 11 休斯敦 休斯敦 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 12 貝勒 貝勒 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 13 醫學 醫學 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 院 院 PART SFN _ 17 nmod _ _ 15 外科 外科 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 研究 研究 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 講師 講師 NOUN NN _ 0 root _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-319 # text = 向則錯是一個位於中國西藏自治區日喀則地區的湖泊,面積約為1.69平方千米,屬於青藏高原。 1 向則錯 向則錯 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 14 cop _ _ 3 一 一 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 個 個 NOUN NNB _ 14 clf _ _ 5 位 位 VERB VV _ 14 acl:relcl _ _ 6 於 於 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 中國 中國 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 8 西藏 西藏 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 9 自治 自治 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 區 區 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 日喀則 日喀則 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 12 地區 地區 NOUN NN _ 5 obj _ _ 13 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 14 湖泊 湖泊 NOUN NN _ 0 root _ _ 15 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 16 面積 面積 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 17 約 約 ADV RB _ 20 advmod _ _ 18 為 為 AUX VC _ 20 cop _ _ 19 1.69 1.69 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 平方千米 平方千米 NOUN NNB _ 14 parataxis _ _ 21 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 22 屬 屬 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 23 於 於 VERB VV _ 22 mark _ _ 24 青藏 青藏 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 25 高原 高原 NOUN NN _ 22 obj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-320 # text = 向島TB(向島本線料金所)是位於廣島縣尾道市的西瀨戶自動車道(瀨戶內島波海道)之收費站。 1 向島 向島 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 TB TB X FW _ 29 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT ( _ 7 punct _ _ 4 向島 向島 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 5 本線 本線 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 料金 料金 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 所 所 PART SFN _ 2 appos _ _ 8 ) ) PUNCT ) _ 7 punct _ _ 9 是 是 AUX VC _ 29 cop _ _ 10 位 位 VERB VV _ 20 acl:relcl _ _ 11 於 於 VERB VV _ 10 mark _ _ 12 廣島 廣島 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 縣 縣 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 尾道 尾道 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 市 市 PART SFN _ 10 obj _ _ 16 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 17 西 西 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 18 瀨戶 瀨戶 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 19 自動 自動 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 車道 車道 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 21 ( ( PUNCT ( _ 25 punct _ _ 22 瀨戶 瀨戶 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 23 內島 內島 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 波海 波海 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 道 道 PART SFN _ 20 appos _ _ 26 ) ) PUNCT ) _ 25 punct _ _ 27 之 之 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 28 收費 收費 VERB VV _ 29 compound _ _ 29 站 站 PART SFN _ 0 root _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-321 # text = 獨特的地理條件和氣候特點造就了春夏間雲山霧海的奇景,使向陽成為夏日休閑避暑的聖地,同時為我鄉名優特水果、速生豐產林、食用菌、有機茶葉等綠色農業成規模開發提供了得天獨厚的自然條件。 1 獨特 獨特 ADJ JJ _ 4 amod _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 地理 地理 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 條件 條件 NOUN NN _ 48 nsubj _ _ 5 和 和 CCONJ CC _ 7 cc _ _ 6 氣候 氣候 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 特點 特點 NOUN NN _ 4 conj _ _ 8 造就 造就 VERB VV _ 48 advcl _ _ 9 了 了 AUX AS Aspect=Perf 8 aux _ _ 10 春夏 春夏 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 11 間 間 ADP IN _ 10 acl _ _ 12 雲山 雲山 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 霧海 霧海 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 奇景 奇景 NOUN NN _ 8 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 48 punct _ _ 17 使 使 VERB VV Voice=Cau 48 advcl _ _ 18 向陽 向陽 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 19 成 成 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 20 為 為 VERB VC _ 19 mark _ _ 21 夏日 夏日 NOUN NN _ 23 nmod:tmod _ _ 22 休閑 休閑 VERB VV _ 23 advcl _ _ 23 避暑 避暑 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 聖地 聖地 NOUN NN _ 19 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 48 punct _ _ 27 同時 同時 NOUN NN _ 48 nmod:tmod _ _ 28 為 為 ADP IN _ 45 case _ _ 29 我鄉 我鄉 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 名優特 名優特 ADJ JJ _ 31 amod _ _ 31 水果 水果 NOUN NN _ 45 nsubj _ _ 32 、 、 PUNCT EC _ 35 punct _ _ 33 速生 速生 ADJ JJ _ 35 amod _ _ 34 豐產 豐產 NOUN NN _ 35 compound _ _ 35 林 林 PART SFN _ 31 conj _ _ 36 、 、 PUNCT EC _ 38 punct _ _ 37 食用 食用 VERB VV _ 38 compound _ _ 38 菌 菌 PART SFN _ 31 conj _ _ 39 、 、 PUNCT EC _ 41 punct _ _ 40 有機 有機 ADJ JJ _ 41 amod _ _ 41 茶葉 茶葉 NOUN NN _ 31 conj _ _ 42 等 等 NOUN NN _ 31 acl _ _ 43 綠色 綠色 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 44 農業 農業 NOUN NN _ 31 appos _ _ 45 成 成 VERB VV _ 48 ccomp _ _ 46 規模 規模 NOUN NN _ 47 nmod _ _ 47 開發 開發 NOUN NN _ 45 obj _ _ 48 提供 提供 VERB VV _ 0 root _ _ 49 了 了 AUX AS Aspect=Perf 48 aux _ _ 50 得天獨厚 得天獨厚 ADJ JJ _ 53 amod _ _ 51 的 的 PART DEC _ 50 mark:rel _ _ 52 自然 自然 ADJ JJ _ 53 amod _ _ 53 條件 條件 NOUN NN _ 48 obj _ _ 54 。 。 PUNCT . _ 48 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-322 # text = 伊呂西60年代師從格羅滕迪克,參與了代數幾何討論班。 1 伊呂西 伊呂西 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 2 60 60 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年代 年代 NOUN NNB _ 4 nmod:tmod _ _ 4 師從 師從 VERB VV _ 7 advcl _ _ 5 格羅滕迪克 格羅滕迪克 PROPN NNP _ 4 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 7 參與 參與 VERB VV _ 0 root _ _ 8 了 了 AUX AS Aspect=Perf 7 aux _ _ 9 代數 代數 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 幾何 幾何 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 討論 討論 VERB VV _ 12 compound _ _ 12 班 班 PART SFN _ 7 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-323 # text = 宋太宗去世後,內侍王繼恩密謀廢掉太子,另立君王。 1 宋 宋 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 太宗 太宗 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 去世 去世 VERB VV _ 0 root _ _ 4 後 後 ADP IN _ 3 mark _ _ 5 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 6 內侍 內侍 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 7 王 王 PROPN NNP _ 6 appos _ _ 8 繼恩 繼恩 PROPN NNP _ 7 flat:name _ _ 9 密謀 密謀 VERB VV _ 13 advcl _ _ 10 廢掉 廢掉 VERB VV _ 9 advcl _ _ 11 太子 太子 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 另立 另立 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 14 君王 君王 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-324 # text = 此外,君主要做到珍惜人才,任人為賢,激勵人們在各行各業做好本職工作。 1 此外 此外 NOUN NN _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 3 君主 君主 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 要 要 AUX MD _ 11 aux _ _ 5 做到 做到 VERB VV _ 11 advcl _ _ 6 珍惜 珍惜 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 7 人才 人才 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 9 任人為賢 任人為賢 VERB VV _ 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 激勵 激勵 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 12 人們 人 NOUN NN Number=Plur 16 nsubj _ _ 13 在 在 ADP IN _ 15 case _ _ 14 各行 各行 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 各業 各業 NOUN NN _ 16 obl _ _ 16 做好 做好 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 17 本職 本職 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 工作 工作 NOUN NN _ 16 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-325 # text = 1048年帝國與塞爾柱人在亞美尼亞發生衝突,但不久即締結和約。 1 1048 1048 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 3 帝國 帝國 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 4 與 與 ADP IN _ 6 case _ _ 5 塞爾柱 塞爾柱 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 人 人 PART SFN _ 9 obl _ _ 7 在 在 VERB VV _ 9 advcl _ _ 8 亞美尼亞 亞美尼亞 PROPN NNP _ 7 obj _ _ 9 發生 發生 VERB VV _ 15 advcl _ _ 10 衝突 衝突 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 12 但 但 ADV RB _ 15 mark _ _ 13 不久 不久 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 14 即 即 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 締結 締結 VERB VV _ 0 root _ _ 16 和約 和約 NOUN NN _ 15 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-326 # text = 這次叛亂大大削弱了帝國在巴爾幹地區的防禦力量,導致1048年佩切涅格人入侵該地區,並在此後5年多次進行劫掠,造成很大破壞。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 次 次 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 叛亂 叛亂 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 4 大大 大大 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 削弱 削弱 VERB VV _ 15 advcl _ _ 6 了 了 AUX AS Aspect=Perf 5 aux _ _ 7 帝國 帝國 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 8 在 在 ADP IN _ 13 acl:relcl _ _ 9 巴爾幹 巴爾幹 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 地區 地區 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 12 防禦 防禦 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 力量 力量 NOUN NN _ 5 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 導致 導致 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 16 1048 1048 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 年 年 NOUN NNB _ 20 nmod:tmod _ _ 18 佩切涅格 佩切涅格 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 人 人 PART SFN _ 20 nsubj _ _ 20 入侵 入侵 VERB VV _ 31 advcl _ _ 21 該 該 DET DT _ 22 det _ _ 22 地區 地區 NOUN NN _ 20 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 24 並 並 ADV RB _ 31 mark _ _ 25 在 在 ADP IN _ 28 case _ _ 26 此後 此後 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 27 5 5 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 年 年 NOUN NNB _ 31 obl _ _ 29 多 多 NUM CD NumType=Card 30 nummod _ _ 30 次 次 NOUN NNB _ 31 advmod _ _ 31 進行 進行 VERB VV _ 34 csubj _ _ 32 劫掠 劫掠 NOUN NN _ 31 obj _ _ 33 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 34 造成 造成 VERB VV _ 15 ccomp _ _ 35 很大 很大 ADJ JJ _ 36 amod _ _ 36 破壞 破壞 NOUN NN _ 34 obj _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-327 # text = 像富人住宅一樣,教堂和修道院通常也帶有花園。 1 像 像 ADP IN _ 4 case _ _ 2 富 富 PART PFA _ 3 case _ _ 3 人 人 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 住宅 住宅 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 一樣 一樣 ADJ JJ _ 13 advcl _ _ 6 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 7 教堂 教堂 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 8 和 和 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 修道 修道 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 院 院 PART SFN _ 7 conj _ _ 11 通常 通常 ADV RB _ 13 advmod _ _ 12 也 也 ADV RB _ 13 mark _ _ 13 帶有 帶有 VERB VV _ 0 root _ _ 14 花園 花園 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-328 # text = 普通平民為逃避兵役竟採取自殘的辦法。 1 普通 普通 ADJ JJ _ 2 amod _ _ 2 平民 平民 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 3 為 為 ADP IN _ 4 case _ _ 4 逃避 逃避 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 5 兵役 兵役 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 竟 竟 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 採取 採取 VERB VV _ 0 root _ _ 8 自殘 自殘 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 辦法 辦法 NOUN NN _ 7 obj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-329 # text = 吲哚乙酸也可以用化學方法合成。 1 吲哚乙酸 吲哚乙酸 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 2 也 也 ADV RB _ 7 mark _ _ 3 可以 可以 AUX MD _ 7 aux _ _ 4 用 用 VERB VV _ 7 advcl _ _ 5 化學 化學 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 方法 方法 NOUN NN _ 4 obj _ _ 7 合成 合成 VERB VV _ 0 root _ _ 8 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-330 # text = 吳廷琰的活動使他實質上獲得了公開身份,這時法國人決定讓步,以安撫民族主義鼓動者,還要求他勸說保大皇帝加入他們。 1 吳 吳 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 廷琰 廷琰 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 4 活動 活動 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 使 使 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 6 他 他 PRON PRP Person=3 9 nsubj _ _ 7 實質 實質 NOUN NN _ 9 advmod _ _ 8 上 上 ADP IN _ 7 acl _ _ 9 獲得 獲得 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 10 了 了 AUX AS Aspect=Perf 9 aux _ _ 11 公開 公開 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 身份 身份 NOUN NN _ 9 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 14 這 這 DET DT _ 15 det _ _ 15 時 時 NOUN NN _ 29 nmod:tmod _ _ 16 法國 法國 PROPN NNP _ 17 compound _ _ 17 人 人 PART SFN _ 29 nsubj _ _ 18 決定 決定 VERB VV _ 22 advcl _ _ 19 讓步 讓步 VERB VV _ 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 21 以 以 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 安撫 安撫 VERB VV _ 29 advcl _ _ 23 民族 民族 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 24 主義 主義 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 鼓動 鼓動 VERB VV _ 26 compound _ _ 26 者 者 PART SFN _ 22 obj _ _ 27 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 28 還 還 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 要求 要求 VERB VV Voice=Cau 5 parataxis _ _ 30 他 他 PRON PRP Person=3 31 nsubj _ _ 31 勸說 勸說 VERB VV Voice=Cau 29 ccomp _ _ 32 保大 保大 PROPN NNP _ 33 nmod _ _ 33 皇帝 皇帝 NOUN NN _ 34 nsubj _ _ 34 加入 加入 VERB VV _ 31 ccomp _ _ 35 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 34 obj _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-331 # text = 吳之父親將其送往英國寄宿學校讀高中,但他又因偷竊而被學校開除。 1 吳 吳 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 之 之 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 父親 父親 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 4 將 將 ADP BB _ 5 case _ _ 5 其 其 PRON PRP Person=3 6 obl:patient _ _ 6 送往 送往 VERB VV _ 10 advcl _ _ 7 英國 英國 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 8 寄宿 寄宿 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 學校 學校 NOUN NN _ 6 iobj _ _ 10 讀 讀 VERB VV _ 0 root _ _ 11 高中 高中 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 13 但 但 ADV RB _ 21 mark _ _ 14 他 他 PRON PRP Person=3 21 nsubj _ _ 15 又 又 ADV RB _ 21 mark _ _ 16 因 因 ADP IN _ 17 case _ _ 17 偷竊 偷竊 VERB VV _ 21 xcomp _ _ 18 而 而 ADV RB _ 21 mark _ _ 19 被 被 VERB BB Voice=Pass 21 aux:pass _ _ 20 學校 學校 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 開除 開除 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-332 # text = 吳念真的父親來自嘉義縣民雄,到達瑞芳,在李建興兄弟創辦的瑞三煤礦工作。 1 吳 吳 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 念真 念真 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 4 父親 父親 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 5 來 來 VERB VV _ 22 advcl _ _ 6 自 自 VERB VV _ 5 mark _ _ 7 嘉義 嘉義 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 縣 縣 PART SFN _ 9 nmod _ _ 9 民雄 民雄 PROPN NNP _ 5 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 11 到達 到達 VERB VV _ 22 advcl _ _ 12 瑞芳 瑞芳 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 14 在 在 VERB VV _ 22 advcl _ _ 15 李 李 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 16 建興 建興 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 兄弟 兄弟 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 創辦 創辦 VERB VV _ 21 acl:relcl _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 瑞三 瑞三 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 煤礦 煤礦 NOUN NN _ 14 obj _ _ 22 工作 工作 VERB VV _ 0 root _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-333 # text = 消息傳得很快,日本報章也報道中國發現了天才神童。 1 消息 消息 NOUN NN _ 2 nsubj _ _ 2 傳 傳 VERB VV _ 0 root _ _ 3 得 得 PART DEV _ 2 compound:ext _ _ 4 很快 很快 ADJ JJ _ 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 日本 日本 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 報章 報章 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 8 也 也 ADV RB _ 9 mark _ _ 9 報道 報道 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 10 中國 中國 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 11 發現 發現 VERB VV _ 9 ccomp _ _ 12 了 了 AUX AS Aspect=Perf 11 aux _ _ 13 天才 天才 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 神童 神童 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-334 # text = 吳曾任跨國機構信昌工程有限公司之常務董事。 1 吳 吳 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 2 曾 曾 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 任 任 VERB VV _ 0 root _ _ 4 跨國 跨國 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 5 機構 機構 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 6 信昌 信昌 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 7 工程 工程 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 有限 有限 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 9 公司 公司 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 之 之 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 常務 常務 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 董事 董事 NOUN NN _ 3 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-335 # text = 三桂治軍嚴謹,精銳騎兵一千人,分二十隊,五十人一隊,每隊設一領騎官,吳三桂在自己的靴筒上放這二十名領騎官姓名,一旦抽中誰,便呼叫某領騎官,該領騎官即統五十人騎隊,跟隨他衝鋒陷陣,可謂「無往不利」,是明末最後一支有戰力的鐵騎部隊。 1 三桂 三桂 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 2 治軍 治軍 AUX VV _ 3 cop _ _ 3 嚴謹 嚴謹 ADJ JJ _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 精銳 精銳 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 6 騎兵 騎兵 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 7 一千 一千 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 人 人 NOUN NN _ 10 csubj _ _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 10 分 分 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 11 二十 二十 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 隊 隊 NOUN NNB _ 10 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 14 五十 五十 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 人 人 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 一 一 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 隊 隊 NOUN NNB _ 3 parataxis _ _ 18 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 19 每隊 每隊 DET DT _ 20 nsubj _ _ 20 設 設 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 21 一 一 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 22 領騎 領騎 VERB VV _ 23 compound _ _ 23 官 官 PART SFN _ 20 obj _ _ 24 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 25 吳 吳 PROPN NNP _ 45 nsubj _ _ 26 三桂 三桂 PROPN NNP _ 25 flat:name _ _ 27 在 在 ADP IN _ 30 case _ _ 28 自己 自己 PRON PRD _ 30 det _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 28 case _ _ 30 靴筒 靴筒 NOUN NN _ 32 obl _ _ 31 上 上 NOUN NN _ 30 acl _ _ 32 放 放 VERB VV _ 45 advcl _ _ 33 這 這 DET DT _ 35 det _ _ 34 二十 二十 NUM CD NumType=Card 35 nummod _ _ 35 名 名 NOUN NNB _ 37 nmod _ _ 36 領騎 領騎 VERB VV _ 37 compound _ _ 37 官 官 PART SFN _ 38 nmod _ _ 38 姓名 姓名 NOUN NN _ 32 obj _ _ 39 , , PUNCT , _ 45 punct _ _ 40 一旦 一旦 ADP IN _ 41 case _ _ 41 抽中 抽中 VERB VV _ 45 xcomp _ _ 42 誰 誰 PRON WP _ 41 obj _ _ 43 , , PUNCT , _ 45 punct _ _ 44 便 便 ADV RB _ 45 mark _ _ 45 呼叫 呼叫 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 46 某 某 DET DT _ 48 det _ _ 47 領騎 領騎 VERB VV _ 48 compound _ _ 48 官 官 PART SFN _ 45 obj _ _ 49 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 50 該 該 DET DT _ 52 det _ _ 51 領騎 領騎 VERB VV _ 52 compound _ _ 52 官 官 PART SFN _ 54 nsubj _ _ 53 即 即 ADV RB _ 54 mark _ _ 54 統 統 VERB VV _ 67 csubj _ _ 55 五十 五十 NUM CD NumType=Card 56 nummod _ _ 56 人 人 PART SFN _ 57 obl _ _ 57 騎隊 騎隊 VERB VV _ 62 nsubj _ _ 58 , , PUNCT , _ 62 punct _ _ 59 跟隨 跟隨 VERB VV _ 62 advcl _ _ 60 他 他 PRON PRP Person=3 59 obj _ _ 61 衝鋒 衝鋒 VERB VV _ 62 advcl _ _ 62 陷陣 陷陣 VERB VV _ 54 ccomp _ _ 63 , , PUNCT , _ 67 punct _ _ 64 可 可 AUX MD _ 67 aux _ _ 65 謂 謂 AUX VV _ 67 cop _ _ 66 「 「 PUNCT `` _ 67 punct _ _ 67 無往不利 無往不利 ADJ JJ _ 3 parataxis _ _ 68 」 」 PUNCT '' _ 67 punct _ _ 69 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 70 是 是 AUX VC _ 80 cop _ _ 71 明 明 PROPN NNP _ 80 nmod _ _ 72 末 末 ADP IN _ 71 acl _ _ 73 最後 最後 NOUN NN _ 80 nmod _ _ 74 一 一 NUM CD NumType=Card 75 nummod _ _ 75 支 支 NOUN NNB _ 80 clf _ _ 76 有 有 VERB VV _ 80 acl:relcl _ _ 77 戰力 戰力 NOUN NN _ 76 obj _ _ 78 的 的 PART DEC _ 76 mark:rel _ _ 79 鐵騎 鐵騎 NOUN NN _ 80 nmod _ _ 80 部隊 部隊 NOUN NN _ 3 parataxis _ _ 81 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-336 # text = 之後吳三桂轉成為清軍先驅,率軍攻打陝西、四川等地的李自成、張獻忠餘部。 1 之後 之後 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 2 吳 吳 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 3 三桂 三桂 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 4 轉成 轉成 VERB VV _ 11 advcl _ _ 5 為 為 VERB VC _ 4 mark _ _ 6 清 清 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 軍 軍 PART SFN _ 8 nmod _ _ 8 先驅 先驅 NOUN NN _ 4 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 10 率軍 率軍 VERB VV _ 11 advcl _ _ 11 攻打 攻打 VERB VV _ 0 root _ _ 12 陝西 陝西 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 14 四川 四川 PROPN NNP _ 12 conj _ _ 15 等 等 NOUN NN _ 12 acl _ _ 16 地 地 NOUN NN _ 12 appos _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 18 李 李 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 19 自成 自成 PROPN NNP _ 18 flat:name _ _ 20 、 、 PUNCT EC _ 21 punct _ _ 21 張 張 PROPN NNP _ 18 conj _ _ 22 獻忠 獻忠 PROPN NNP _ 21 flat:name _ _ 23 餘部 餘部 NOUN NN _ 11 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-337 # text = 順治十七年,朝廷以賦稅不足,令吳三桂裁減兵員。 1 順治 順治 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 十七 十七 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 10 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 5 朝廷 朝廷 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 6 以 以 ADP IN _ 8 case _ _ 7 賦稅 賦稅 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 不足 不足 ADJ JJ _ 10 ccomp _ _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 10 令 令 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 11 吳 吳 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 12 三桂 三桂 PROPN NNP _ 11 flat:name _ _ 13 裁減 裁減 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 14 兵員 兵員 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-338 # text = 故事的高潮在於周潤發在手裡抱著嬰兒嘴裡哼著搖籃曲哄小孩睡覺的情況下,一一解決歹徒並跳出窗外,嬰兒仍是安然無恙。 1 故事 故事 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 高潮 高潮 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 在 在 VERB VV _ 0 root _ _ 5 於 於 VERB VV _ 4 mark _ _ 6 周 周 PROPN NNP _ 29 nsubj _ _ 7 潤發 潤發 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 在 在 ADP IN _ 22 case _ _ 9 手裡 手裡 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 抱 抱 VERB VV _ 18 advcl _ _ 11 著 著 AUX AS Aspect=Prog 10 aux _ _ 12 嬰兒 嬰兒 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 嘴裡 嘴裡 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 14 哼 哼 VERB VV _ 18 advcl _ _ 15 著 著 AUX AS Aspect=Prog 14 aux _ _ 16 搖籃 搖籃 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 曲 曲 PART SFN _ 14 obj _ _ 18 哄 哄 VERB VV Voice=Cau 22 acl:relcl _ _ 19 小孩 小孩 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 20 睡覺 睡覺 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 21 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 22 情況 情況 NOUN NN _ 29 obl _ _ 23 下 下 ADP IN _ 22 acl _ _ 24 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 25 一一 一一 NUM CD NumType=Card 26 advmod _ _ 26 解決 解決 VERB VV _ 29 advcl _ _ 27 歹徒 歹徒 NOUN NN _ 26 obj _ _ 28 並 並 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 跳出 跳出 VERB VV _ 34 advcl _ _ 30 窗外 窗外 NOUN NN _ 29 obj _ _ 31 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 32 嬰兒 嬰兒 NOUN NN _ 34 nsubj _ _ 33 仍是 仍是 AUX VC _ 34 cop _ _ 34 安然無恙 安然無恙 ADJ JJ _ 4 ccomp _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-339 # text = 2008年6月28日,成立中國首個以同性戀者及其親友為主體的民間組織----同性戀親友會並任會長3年半。 1 2008 2008 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 6 6 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 28 28 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 29 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 8 成立 成立 VERB VV _ 29 advcl _ _ 9 中國 中國 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 10 首個 首個 NUM CD NumType=Ord 22 nummod _ _ 11 以 以 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 12 同性 同性 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 戀 戀 PART SFN _ 14 compound _ _ 14 者 者 PART SFN _ 19 nsubj _ _ 15 及 及 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 16 其 其 PRON PRP Person=3 17 nmod _ _ 17 親友 親友 NOUN NN _ 14 conj _ _ 18 為 為 AUX VC _ 19 cop _ _ 19 主體 主體 NOUN NN _ 11 ccomp _ _ 20 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 21 民間 民間 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 組織 組織 NOUN NN _ 8 obj _ _ 23 ---- ---- PUNCT HYPH _ 22 punct _ _ 24 同性 同性 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 戀 戀 PART SFN _ 27 nmod _ _ 26 親友 親友 NOUN NN _ 27 compound _ _ 27 會 會 PART SFN _ 22 appos _ _ 28 並 並 ADV RB _ 29 mark _ _ 29 任 任 VERB VV _ 0 root _ _ 30 會長 會長 NOUN NN _ 29 obj _ _ 31 3 3 NUM CD NumType=Card 32 nummod _ _ 32 年 年 NOUN NNB _ 29 nmod:tmod _ _ 33 半 半 NUM CD NumType=Card 32 acl _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-340 # text = 而為了補充吳桂賢的文化知識,她曾被安排到西北大學學習;於1968年畢業。 1 而 而 ADV RB _ 22 mark _ _ 2 為了 為了 ADP IN _ 3 case _ _ 3 補充 補充 VERB VV _ 22 xcomp _ _ 4 吳 吳 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 5 桂賢 桂賢 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 7 文化 文化 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 知識 知識 NOUN NN _ 3 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 10 她 她 PRON PRP Person=3 22 nsubj _ _ 11 曾 曾 ADV RB _ 13 advmod _ _ 12 被 被 VERB BB Voice=Pass 13 aux:pass _ _ 13 安排 安排 VERB VV _ 22 advcl _ _ 14 到 到 VERB VV _ 17 advcl _ _ 15 西北 西北 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 大學 大學 NOUN NN _ 14 obj _ _ 17 學習 學習 VERB VV _ 13 xcomp _ _ 18 ; ; PUNCT : _ 22 punct _ _ 19 於 於 ADP IN _ 21 case _ _ 20 1968 1968 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 年 年 NOUN NNB _ 22 obl _ _ 22 畢業 畢業 VERB VV _ 0 root _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-341 # text = 該建築現為一般保護等級歷史風貌建築。 1 該 該 DET DT _ 2 det _ _ 2 建築 建築 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 3 現 現 NOUN NN _ 10 nmod:tmod _ _ 4 為 為 AUX VC _ 10 cop _ _ 5 一般 一般 ADJ JJ _ 10 amod _ _ 6 保護 保護 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 等級 等級 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 8 歷史 歷史 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 風貌 風貌 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 建築 建築 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-342 # text = 2004年初,吳金貴被調入中國國家足球隊,出任荷蘭主教練阿里·哈恩的助理,但是很快因為對於「業務的不同意見」而離開。 1 2004 2004 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 14 nmod:tmod _ _ 3 初 初 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 5 吳 吳 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 6 金貴 金貴 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 被 被 VERB BB Voice=Pass 8 aux:pass _ _ 8 調入 調入 VERB VV _ 14 advcl _ _ 9 中國 中國 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 10 國家 國家 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 足球 足球 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 隊 隊 PART SFN _ 8 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 出任 出任 VERB VV _ 0 root _ _ 15 荷蘭 荷蘭 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 16 主 主 PART PFA _ 17 case _ _ 17 教練 教練 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 18 阿里 阿里 PROPN NNP _ 17 appos _ _ 19 · · PUNCT / _ 18 punct _ _ 20 哈恩 哈恩 PROPN NNP _ 18 flat:name _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 22 助理 助理 NOUN NN _ 14 obj _ _ 23 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 24 但是 但是 ADV RB _ 35 mark _ _ 25 很快 很快 ADV RB _ 35 advmod _ _ 26 因為 因為 ADP IN _ 32 case _ _ 27 對於 對於 ADP IN _ 32 case _ _ 28 「 「 PUNCT `` _ 32 punct _ _ 29 業務 業務 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 30 的 的 PART DEC Case=Gen 29 case _ _ 31 不同 不同 ADJ JJ _ 32 amod _ _ 32 意見 意見 NOUN NN _ 35 obl _ _ 33 」 」 PUNCT '' _ 32 punct _ _ 34 而 而 ADV RB _ 35 mark _ _ 35 離開 離開 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-343 # text = Elijah之後由Elena取回匕首,重新立規則對付Klaus。 1 Elijah Elijah X FW _ 11 nsubj _ _ 2 之後 之後 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 3 由 由 ADP IN _ 4 case _ _ 4 Elena Elena X FW _ 5 obl _ _ 5 取回 取回 VERB VV _ 11 advcl _ _ 6 匕首 匕首 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 8 重新 重新 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 立 立 VERB VV _ 11 advcl _ _ 10 規則 規則 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 對付 對付 VERB VV _ 0 root _ _ 12 Klaus Klaus X FW _ 11 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-344 # text = Katherine自殺,因此成了吸血鬼。 1 Katherine Katherine X FW _ 6 nsubj _ _ 2 自殺 自殺 VERB VV _ 6 advcl _ _ 3 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 4 因 因 ADP IN _ 5 case _ _ 5 此 此 PRON PRD _ 6 obl _ _ 6 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 吸血 吸血 VERB VV _ 9 compound _ _ 9 鬼 鬼 PART SFN _ 6 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-345 # text = Lucy在月光石上施咒,交給Katherine。 1 Lucy Lucy X FW _ 8 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 月光 月光 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 石 石 PART SFN _ 6 obl _ _ 5 上 上 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 施咒 施咒 VERB VV _ 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 交給 交給 VERB VV _ 0 root _ _ 9 Katherine Katherine X FW _ 8 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-346 # text = 最初在1996年未上映的試播節目中羅森博格這個角色是讓Riff Regan飾演,但在確定會上映並重新徵選角色後,Hannigan參加了羅森博格這個角色的徵選。 1 最初 最初 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 1996 1996 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 年 年 NOUN NNB _ 6 obl _ _ 5 未 未 ADV RB Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 上映 上映 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 7 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 8 試播 試播 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 節目 節目 NOUN NN _ 15 advmod _ _ 10 中 中 ADP IN _ 9 acl _ _ 11 羅森博格 羅森博格 PROPN NNP _ 15 nsubj _ _ 12 這 這 DET DT _ 13 det _ _ 13 個 個 NOUN NNB _ 14 clf _ _ 14 角色 角色 NOUN NN _ 11 appos _ _ 15 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 16 讓 讓 VERB VV Voice=Cau 15 xcomp _ _ 17 Riff Riff X FW _ 19 nsubj _ _ 18 Regan Regan X FW _ 17 flat:foreign _ _ 19 飾演 飾演 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 20 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 21 但 但 ADV RB _ 33 mark _ _ 22 在 在 ADP IN _ 23 case _ _ 23 確定 確定 VERB VV _ 33 xcomp _ _ 24 會 會 AUX MD _ 25 aux _ _ 25 上映 上映 VERB VV _ 28 advcl _ _ 26 並 並 ADV RB _ 28 mark _ _ 27 重新 重新 ADV RB _ 28 advmod _ _ 28 徵選 徵選 VERB VV _ 23 conj _ _ 29 角色 角色 NOUN NN _ 28 obj _ _ 30 後 後 ADP IN _ 23 mark _ _ 31 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 32 Hannigan Hannigan X FW _ 33 nsubj _ _ 33 參加 參加 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 34 了 了 AUX AS Aspect=Perf 33 aux _ _ 35 羅森博格 羅森博格 PROPN NNP _ 40 nmod _ _ 36 這 這 DET DT _ 37 det _ _ 37 個 個 NOUN NNB _ 38 clf _ _ 38 角色 角色 NOUN NN _ 35 appos _ _ 39 的 的 PART DEC Case=Gen 35 case _ _ 40 徵選 徵選 NOUN NN _ 33 obj _ _ 41 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-347 # text = 因為天生身體虛弱,從沒在「夜之社交界」裡出現過。 1 因為 因為 ADP IN _ 4 case _ _ 2 天生 天生 ADV RB _ 4 advmod _ _ 3 身體 身體 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 虛弱 虛弱 ADJ JJ _ 16 ccomp _ _ 5 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 6 從 從 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 沒 沒 ADV RB Polarity=Neg 16 advmod _ _ 8 在 在 ADP IN _ 13 case _ _ 9 「 「 PUNCT `` _ 13 punct _ _ 10 夜 夜 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 之 之 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 社交 社交 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 界 界 PART SFN _ 16 obl _ _ 14 」 」 PUNCT '' _ 13 punct _ _ 15 裡 裡 ADP IN _ 13 acl _ _ 16 出現 出現 VERB VV _ 0 root _ _ 17 過 過 AUX AS Aspect=Perf 16 aux _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-348 # text = 古斯塔夫·克林姆創作這幅畫時為45歲,當時他仍然跟母親及兩個尚未結婚的姐妹居住在一起。 1 古斯塔夫 古斯塔夫 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 2 · · PUNCT / _ 1 punct _ _ 3 克林姆 克林姆 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 4 創作 創作 VERB VV _ 11 acl _ _ 5 這 這 DET DT _ 6 det _ _ 6 幅 幅 NOUN NNB _ 7 clf _ _ 7 畫 畫 NOUN NN _ 4 obj _ _ 8 時 時 ADP IN _ 4 mark _ _ 9 為 為 AUX VC _ 11 cop _ _ 10 45 45 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 歲 歲 NOUN NNB _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 當時 當時 NOUN NN _ 26 nmod:tmod _ _ 14 他 他 PRON PRP Person=3 26 nsubj _ _ 15 仍然 仍然 ADV RB _ 26 advmod _ _ 16 跟 跟 ADP IN _ 17 case _ _ 17 母親 母親 NOUN NN _ 26 obl _ _ 18 及 及 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 19 兩 兩 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 個 個 NOUN NNB _ 25 clf _ _ 21 尚 尚 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 未 未 ADV RB Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 結婚 結婚 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 姐妹 姐妹 NOUN NN _ 17 conj _ _ 26 居住 居住 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 27 在 在 ADP IN _ 28 case _ _ 28 一起 一起 NOUN NN _ 26 obl _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-349 # text = 1988年11月15日,他於倫敦病逝,終年73歲。 1 1988 1988 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 11 11 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 15 15 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 8 他 他 PRON PRP Person=3 13 nsubj _ _ 9 於 於 VERB VV _ 13 advcl _ _ 10 倫敦 倫敦 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 11 病逝 病逝 VERB VV _ 13 advcl _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 終年 終年 VERB VV _ 0 root _ _ 14 73 73 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 歲 歲 NOUN NNB _ 13 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-350 # text = 可是,呂衛倫接任會長的時候,正值英國文化協會的低潮,在1960年代,由於政府削減資助等原因,協會被迫先後結束在緬甸、斐濟、加勒比海和非洲及中東部份地區的工作,並將協會的服務對象逐步縮窄至西歐地區,工作性質也限制到只有藝術、科學和科技領域的交流層面,使協會的規模不斷萎縮。 1 可是 可是 ADV RB _ 10 mark _ _ 2 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 3 呂衛倫 呂衛倫 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 4 接任 接任 VERB VV _ 7 acl:relcl _ _ 5 會長 會長 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 7 時候 時候 NOUN NN _ 10 nmod:tmod _ _ 8 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 9 正 正 ADV RB _ 10 advmod _ _ 10 值 值 VERB VV _ 0 root _ _ 11 英國 英國 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 12 文化 文化 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 協會 協會 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 低潮 低潮 NOUN NN _ 10 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 17 在 在 ADP IN _ 19 case _ _ 18 1960 1960 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 年代 年代 NOUN NNB _ 65 obl _ _ 20 , , PUNCT , _ 65 punct _ _ 21 由於 由於 ADP IN _ 26 case _ _ 22 政府 政府 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 23 削減 削減 VERB VV _ 65 obl _ _ 24 資助 資助 NOUN NN _ 23 obj _ _ 25 等 等 NOUN NN _ 23 advmod _ _ 26 原因 原因 NOUN NN _ 23 appos _ _ 27 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 28 協會 協會 NOUN NN _ 30 nsubj:pass _ _ 29 被 被 VERB BB Voice=Pass 30 aux:pass _ _ 30 迫 迫 VERB VV _ 65 advcl _ _ 31 先後 先後 ADV RB _ 32 advmod _ _ 32 結束 結束 VERB VV _ 30 xcomp _ _ 33 在 在 VERB VV _ 47 acl:relcl _ _ 34 緬甸 緬甸 PROPN NNP _ 33 obj _ _ 35 、 、 PUNCT EC _ 36 punct _ _ 36 斐濟 斐濟 PROPN NNP _ 34 conj _ _ 37 、 、 PUNCT EC _ 39 punct _ _ 38 加勒比 加勒比 PROPN NNP _ 39 compound _ _ 39 海 海 PART SFN _ 34 conj _ _ 40 和 和 CCONJ CC _ 41 cc _ _ 41 非洲 非洲 PROPN NNP _ 34 conj _ _ 42 及 及 CCONJ CC _ 45 cc _ _ 43 中東 中東 PROPN NNP _ 45 nmod _ _ 44 部份 部份 NOUN NN _ 45 nmod _ _ 45 地區 地區 NOUN NN _ 34 conj _ _ 46 的 的 PART DEC _ 33 mark:rel _ _ 47 工作 工作 NOUN NN _ 32 obj _ _ 48 , , PUNCT , _ 65 punct _ _ 49 並 並 ADV RB _ 56 mark _ _ 50 將 將 ADP BB _ 54 case _ _ 51 協會 協會 NOUN NN _ 54 nmod _ _ 52 的 的 PART DEC Case=Gen 51 case _ _ 53 服務 服務 NOUN NN _ 54 nmod _ _ 54 對象 對象 NOUN NN _ 56 obl:patient _ _ 55 逐步 逐步 ADV RB _ 56 advmod _ _ 56 縮窄 縮窄 VERB VV _ 65 advcl _ _ 57 至 至 VERB VV _ 56 mark _ _ 58 西 西 NOUN NN _ 60 nmod _ _ 59 歐 歐 PROPN NNP _ 60 nmod _ _ 60 地區 地區 NOUN NN _ 57 obj _ _ 61 , , PUNCT , _ 65 punct _ _ 62 工作 工作 NOUN NN _ 63 nmod _ _ 63 性質 性質 NOUN NN _ 65 nsubj _ _ 64 也 也 ADV RB _ 65 mark _ _ 65 限制 限制 VERB VV _ 78 csubj _ _ 66 到 到 VERB VV _ 65 mark _ _ 67 只有 只有 VERB VV _ 76 acl:relcl _ _ 68 藝術 藝術 NOUN NN _ 73 nmod _ _ 69 、 、 PUNCT EC _ 70 punct _ _ 70 科學 科學 NOUN NN _ 68 conj _ _ 71 和 和 CCONJ CC _ 72 cc _ _ 72 科技 科技 NOUN NN _ 68 conj _ _ 73 領域 領域 NOUN NN _ 67 obj _ _ 74 的 的 PART DEC _ 67 mark:rel _ _ 75 交流 交流 NOUN NN _ 76 nmod _ _ 76 層面 層面 NOUN NN _ 65 obj _ _ 77 , , PUNCT , _ 78 punct _ _ 78 使 使 VERB VV Voice=Cau 10 parataxis _ _ 79 協會 協會 NOUN NN _ 81 nmod _ _ 80 的 的 PART DEC Case=Gen 79 case _ _ 81 規模 規模 NOUN NN _ 83 nsubj _ _ 82 不斷 不斷 ADV RB _ 83 advmod _ _ 83 萎縮 萎縮 VERB VV _ 78 ccomp _ _ 84 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-351 # text = 呂衛倫在紐西蘭工作期間,也曾擔任過與教育無關的公職。 1 呂衛倫 呂衛倫 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 2 在 在 VERB VV _ 4 advcl _ _ 3 紐西蘭 紐西蘭 PROPN NNP _ 2 obj _ _ 4 工作 工作 VERB VV _ 5 amod _ _ 5 期間 期間 NOUN NN _ 9 nmod:tmod _ _ 6 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 7 也 也 ADV RB _ 9 mark _ _ 8 曾 曾 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 擔任 擔任 VERB VV _ 0 root _ _ 10 過 過 AUX AS Aspect=Perf 9 aux _ _ 11 與 與 ADP IN _ 12 case _ _ 12 教育 教育 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 無關 無關 ADJ JJ _ 15 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 公職 公職 NOUN NN _ 9 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-352 # text = 在出任協會會長以前,他早在1968年至1972年任英國文化協會英聯邦大學交流委員會委員,因此對協會有一定認識。 1 在 在 ADP IN _ 2 case _ _ 2 出任 出任 VERB VV _ 31 xcomp _ _ 3 協會 協會 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 會長 會長 NOUN NN _ 2 obj _ _ 5 以前 以前 ADP IN _ 2 mark _ _ 6 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 7 他 他 PRON PRP Person=3 31 nsubj _ _ 8 早 早 ADV RB _ 11 advmod _ _ 9 在 在 ADP IN _ 11 case _ _ 10 1968 1968 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 年 年 NOUN NNB _ 15 obl _ _ 12 至 至 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 1972 1972 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 年 年 NOUN NNB _ 11 conj _ _ 15 任 任 VERB VV _ 31 advcl _ _ 16 英國 英國 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 17 文化 文化 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 18 協會 協會 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 19 英 英 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 20 聯邦 聯邦 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 21 大學 大學 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 22 交流 交流 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 23 委員 委員 NOUN NN _ 24 compound _ _ 24 會 會 PART SFN _ 25 nmod _ _ 25 委員 委員 NOUN NN _ 15 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 27 因 因 ADP IN _ 31 mark _ _ 28 此 此 PRON PRD _ 27 nmod _ _ 29 對 對 ADP IN _ 30 case _ _ 30 協會 協會 NOUN NN _ 31 obl _ _ 31 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 32 一定 一定 ADJ JJ _ 33 amod _ _ 33 認識 認識 NOUN NN _ 31 obj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 31 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-353 # text = 儘管他的錢幣象徵意味雄厚,但在政策上可能趨向防禦性質。 1 儘管 儘管 ADP IN _ 7 case _ _ 2 他 他 PRON PRP Person=3 4 det _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 錢幣 錢幣 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 象徵 象徵 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 意味 意味 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 雄厚 雄厚 ADJ JJ _ 14 ccomp _ _ 8 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 9 但 但 ADV RB _ 14 mark _ _ 10 在 在 ADP IN _ 11 case _ _ 11 政策 政策 NOUN NN _ 14 obl _ _ 12 上 上 ADP IN _ 11 acl _ _ 13 可能 可能 AUX MD _ 14 aux _ _ 14 趨向 趨向 VERB VV _ 0 root _ _ 15 防禦 防禦 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 性質 性質 NOUN NN _ 14 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-354 # text = 香港馬會亦暫時吊銷其騎師牌照,停賽四個月。 1 香港 香港 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 馬會 馬會 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 3 亦 亦 ADV RB _ 5 mark _ _ 4 暫時 暫時 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 吊銷 吊銷 VERB VV _ 0 root _ _ 6 其 其 PRON PRP Person=3 8 nmod _ _ 7 騎師 騎師 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 牌照 牌照 NOUN NN _ 5 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 10 停賽 停賽 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 11 四 四 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 個 個 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 13 月 月 NOUN NN _ 10 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-355 # text = 辛亥革命爆發後,他被蜀軍政府派到上海購買軍械,並與各省都督府代表聯合會代表在湖北會議。 1 辛亥 辛亥 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 革命 革命 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 爆發 爆發 VERB VV _ 0 root _ _ 4 後 後 ADP IN _ 3 mark _ _ 5 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 6 他 他 PRON PRP Person=3 27 nsubj _ _ 7 被 被 VERB BB Voice=Pass 11 aux:pass _ _ 8 蜀 蜀 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 軍 軍 PART SFN _ 10 nmod _ _ 10 政府 政府 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 派到 派到 VERB VV _ 13 advcl _ _ 12 上海 上海 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 13 購買 購買 VERB VV _ 27 advcl _ _ 14 軍械 軍械 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 16 並 並 ADV RB _ 27 mark _ _ 17 與 與 ADP IN _ 21 case _ _ 18 各省 各省 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 19 都督 都督 NOUN NN _ 20 compound _ _ 20 府 府 PART SFN _ 21 nmod _ _ 21 代表 代表 NOUN NN _ 27 obl _ _ 22 聯合 聯合 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 會 會 PART SFN _ 24 nmod _ _ 24 代表 代表 NOUN NN _ 21 conj _ _ 25 在 在 VERB VV _ 27 advcl _ _ 26 湖北 湖北 PROPN NNP _ 25 obj _ _ 27 會議 會議 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-356 # text = 他是北京大學第一個講歐洲文學史的教授。 1 他 他 PRON PRP Person=3 12 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 12 cop _ _ 3 北京 北京 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 4 大學 大學 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 5 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 個 個 NOUN NNB _ 12 clf _ _ 7 講 講 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 8 歐洲 歐洲 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 文學 文學 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 史 史 PART SFN _ 7 obj _ _ 11 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 12 教授 教授 NOUN NN _ 0 root _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-357 # text = 但可以舉一事爲例,他說他喜歡涉覽筆記,中國的,他幾乎都看過。 1 但 但 ADV RB _ 3 mark _ _ 2 可以 可以 AUX MD _ 3 aux _ _ 3 舉 舉 VERB VV _ 0 root _ _ 4 一 一 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 事 事 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 爲 爲 AUX VC _ 7 cop _ _ 7 例 例 NOUN NN _ 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 9 他 他 PRON PRP Person=3 10 nsubj _ _ 10 說 說 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 11 他 他 PRON PRP Person=3 12 nsubj _ _ 12 喜歡 喜歡 VERB VV _ 16 advcl _ _ 13 涉覽 涉覽 VERB VV _ 12 xcomp _ _ 14 筆記 筆記 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 16 中國 中國 PROPN NNP _ 10 ccomp _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 19 他 他 PRON PRP Person=3 22 nsubj _ _ 20 幾乎 幾乎 ADV RB _ 22 advmod _ _ 21 都 都 ADV RB _ 22 mark _ _ 22 看 看 VERB VV _ 16 dislocated _ _ 23 過 過 AUX AS Aspect=Perf 22 aux _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-358 # text = 這情況,輕一些說是他們有了自己的獨有的風格,重一些說是別人辦不了。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 情況 情況 NOUN NN _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 4 輕 輕 ADJ JJ _ 5 cop _ _ 5 一些 一些 ADJ JJ _ 6 advcl _ _ 6 說 說 VERB VV _ 7 csubj _ _ 7 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 8 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 9 nsubj _ _ 9 有 有 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 10 了 了 AUX AS Aspect=Perf 9 aux _ _ 11 自己 自己 PRON PRD _ 15 det _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 獨有 獨有 VERB VV _ 15 amod _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 風格 風格 NOUN NN _ 9 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 17 重 重 ADJ JJ _ 18 cop _ _ 18 一些 一些 ADJ JJ _ 19 advcl _ _ 19 說 說 VERB VV _ 20 csubj _ _ 20 是 是 VERB VC _ 7 parataxis _ _ 21 別人 別人 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 22 辦 辦 VERB VV _ 20 ccomp _ _ 23 不 不 ADV RB Polarity=Neg 24 advmod _ _ 24 了 了 VERB VV _ 22 mark _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-359 # text = 從第二年開始,周俊三漸轉球隊輔助角色,上場時間愈來愈少。 1 從 從 ADP IN _ 3 case _ _ 2 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 4 開始 開始 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 周 周 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 7 俊三 俊三 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 漸轉 漸轉 VERB VV _ 0 root _ _ 9 球隊 球隊 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 輔助 輔助 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 角色 角色 NOUN NN _ 8 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 13 上場 上場 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 時間 時間 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 15 愈來愈 愈來愈 ADV RB _ 16 advmod _ _ 16 少 少 ADJ JJ _ 8 parataxis _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-360 # text = 民國6年(1917年),段祺瑞執政,國會再度解散。 1 民國 民國 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 6 6 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 4 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 5 1917 1917 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 8 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 9 段 段 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 10 祺瑞 祺瑞 PROPN NNP _ 9 flat:name _ _ 11 執政 執政 VERB VV _ 0 root _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 國會 國會 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 14 再度 再度 ADV RB _ 15 advmod _ _ 15 解散 解散 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-361 # text = 汪精衛從重慶脫出並受到日本保護之際,周化人歸國輔佐汪。 1 汪 汪 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 2 精衛 精衛 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 從 從 ADP IN _ 4 case _ _ 4 重慶 重慶 PROPN NNP _ 5 obl _ _ 5 脫出 脫出 VERB VV _ 7 advcl _ _ 6 並 並 ADV RB _ 7 mark _ _ 7 受到 受到 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 8 日本 日本 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 9 保護 保護 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 10 之 之 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 11 際 際 NOUN NN _ 16 nmod:tmod _ _ 12 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 13 周 周 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 14 化人 化人 PROPN NNP _ 13 flat:name _ _ 15 歸國 歸國 VERB VV _ 16 advcl _ _ 16 輔佐 輔佐 VERB VV _ 0 root _ _ 17 汪 汪 PROPN NNP _ 16 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-362 # text = 1946年10月19日他被首都高等法院判處死刑,1947年(民國36年)5月上訴仍被維持原判,但遲遲未執行槍決。 1 1946 1946 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 10 10 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 19 19 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 7 他 他 PRON PRP Person=3 12 nsubj _ _ 8 被 被 VERB BB Voice=Pass 12 aux:pass _ _ 9 首都 首都 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 高等 高等 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 11 法院 法院 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 判處 判處 VERB VV _ 0 root _ _ 13 死刑 死刑 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 15 1947 1947 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 年 年 NOUN NNB _ 23 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT ( _ 20 punct _ _ 18 民國 民國 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 36 36 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 年 年 NOUN NNB _ 16 appos _ _ 21 ) ) PUNCT ) _ 20 punct _ _ 22 5 5 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 月 月 NOUN NNB _ 27 nmod:tmod _ _ 24 上訴 上訴 VERB VV _ 27 csubj _ _ 25 仍 仍 ADV RB _ 27 advmod _ _ 26 被 被 VERB BB Voice=Pass 27 aux:pass _ _ 27 維持 維持 VERB VV _ 33 advcl _ _ 28 原判 原判 NOUN NN _ 27 obj _ _ 29 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 30 但 但 ADV RB _ 33 mark _ _ 31 遲遲 遲遲 ADV RB _ 33 advmod _ _ 32 未 未 ADV RB Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 執行 執行 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 34 槍決 槍決 NOUN NN _ 33 obj _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-363 # text = 光緒三十二年(1906年)任山東大學堂總監督,任職一年。 1 光緒 光緒 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 三十二 三十二 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 15 nmod:tmod _ _ 4 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 5 1906 1906 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 8 任 任 VERB VV _ 15 advcl _ _ 9 山東 山東 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 大學 大學 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 堂 堂 PART SFN _ 13 nmod _ _ 12 總 總 PART PFA _ 13 case _ _ 13 監督 監督 NOUN NN _ 8 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 任職 任職 VERB VV _ 0 root _ _ 16 一 一 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 年 年 NOUN NNB _ 15 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-364 # text = 西戎是對中國古代西部部族的統稱,長期威脅西周王朝的西部邊境。 1 西戎 西戎 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 3 對 對 ADP IN _ 9 det _ _ 4 中國 中國 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 5 古代 古代 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 西部 西部 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 部族 部族 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 9 統稱 統稱 NOUN NN _ 12 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 長期 長期 NOUN NN _ 12 nmod:tmod _ _ 12 威脅 威脅 VERB VV _ 0 root _ _ 13 西周 西周 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 王朝 王朝 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 西部 西部 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 邊境 邊境 NOUN NN _ 12 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-365 # text = 後來,周志仁隨護國軍赴四川,轉戰瀘州、敘府,後在四川戰死。 1 後來 後來 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 3 周 周 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 4 志仁 志仁 PROPN NNP _ 3 flat:name _ _ 5 隨 隨 ADP IN _ 7 case _ _ 6 護國 護國 VERB VV _ 7 compound _ _ 7 軍 軍 PART SFN _ 8 obl _ _ 8 赴 赴 VERB VV _ 11 advcl _ _ 9 四川 四川 PROPN NNP _ 8 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 轉戰 轉戰 VERB VV _ 0 root _ _ 12 瀘州 瀘州 PROPN NNP _ 11 obj _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 14 敘府 敘府 PROPN NNP _ 12 conj _ _ 15 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 16 後 後 ADV RB _ 19 advmod _ _ 17 在 在 VERB VV _ 19 advcl _ _ 18 四川 四川 PROPN NNP _ 17 obj _ _ 19 戰死 戰死 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-366 # text = 周成建是中國的著名浙商及企業家,2009年以個人資產達136億元人民幣上榜福布斯中國富豪榜。 1 周 周 PROPN NNP _ 23 nsubj _ _ 2 成建 成建 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 是 是 AUX VC _ 8 cop _ _ 4 中國 中國 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 著名 著名 ADJ JJ _ 8 amod _ _ 7 浙 浙 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 商 商 PART SFN _ 23 advcl _ _ 9 及 及 CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 企業 企業 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 家 家 PART SFN _ 8 conj _ _ 12 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 13 2009 2009 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 年 年 NOUN NNB _ 23 nmod:tmod _ _ 15 以 以 ADP IN _ 18 case _ _ 16 個人 個人 ADJ JJ _ 17 nmod _ _ 17 資產 資產 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 達 達 VERB VV _ 23 ccomp _ _ 19 136億 136億 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 元 元 NOUN NNB _ 22 nmod _ _ 21 人民 人民 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 幣 幣 PART SFN _ 18 obj _ _ 23 上榜 上榜 VERB VV _ 0 root _ _ 24 福布斯 福布斯 PROPN NNP _ 27 nmod _ _ 25 中國 中國 PROPN NNP _ 27 nmod _ _ 26 富豪 富豪 NOUN NN _ 27 compound _ _ 27 榜 榜 PART SFN _ 23 obj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-367 # text = 晚年留居北京,常與恩施樊增祥、應山左紹佐以詩文唱和,號「楚中三老」。 1 晚年 晚年 NOUN NN _ 2 nmod:tmod _ _ 2 留居 留居 VERB VV _ 18 advcl _ _ 3 北京 北京 PROPN NNP _ 2 obj _ _ 4 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 5 常 常 ADV RB _ 16 advmod _ _ 6 與 與 ADP IN _ 8 case _ _ 7 恩施 恩施 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 樊 樊 PROPN NNP _ 16 obl _ _ 9 增祥 增祥 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 10 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 11 應山 應山 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 12 左 左 PROPN NNP _ 8 conj _ _ 13 紹佐 紹佐 PROPN NNP _ 12 flat:name _ _ 14 以 以 ADP IN _ 15 case _ _ 15 詩文 詩文 NOUN NN _ 16 obl _ _ 16 唱和 唱和 VERB VV _ 18 advcl _ _ 17 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 18 號 號 VERB VV _ 0 root _ _ 19 「 「 PUNCT `` _ 22 punct _ _ 20 楚中 楚中 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 21 三 三 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 22 老 老 NOUN NN _ 18 obj _ _ 23 」 」 PUNCT '' _ 22 punct _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-368 # text = 最小的弟弟周渝繼承爸爸的思想,將紫藤廬經營成台北市獨具一格的文化茶館,成為台北市市定古蹟。 1 最小 最小 ADJ JJ _ 3 amod _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 弟弟 弟弟 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 4 周 周 PROPN NNP _ 3 appos _ _ 5 渝 渝 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 繼承 繼承 VERB VV _ 14 advcl _ _ 7 爸爸 爸爸 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 思想 思想 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 11 將 將 ADP BB _ 13 case _ _ 12 紫藤 紫藤 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 廬 廬 PART SFN _ 14 obl:patient _ _ 14 經營 經營 VERB VV _ 0 root _ _ 15 成 成 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 台北 台北 PROPN NNP _ 17 compound _ _ 17 市 市 PART SFN _ 21 nmod _ _ 18 獨具一格 獨具一格 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 文化 文化 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 茶館 茶館 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 22 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 23 成 成 VERB VV _ 14 ccomp _ _ 24 為 為 VERB VC _ 23 mark _ _ 25 台北 台北 PROPN NNP _ 26 compound _ _ 26 市 市 PART SFN _ 29 nmod _ _ 27 市 市 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 28 定 定 VERB VV _ 29 amod _ _ 29 古蹟 古蹟 NOUN NN _ 23 obj _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-369 # text = 有人說這是裴世清見到的秦王國。 1 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 2 人 人 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 說 說 VERB VV _ 1 ccomp _ _ 4 這 這 PRON PRD _ 11 nsubj _ _ 5 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 6 裴 裴 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 7 世清 世清 PROPN NNP _ 6 flat:name _ _ 8 見到 見到 VERB VV _ 11 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 秦 秦 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 王國 王國 NOUN NN _ 3 ccomp _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-370 # text = 1912年,調任回浙江,出任浙江省高等審判廳書記官長。 1 1912 1912 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 8 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 4 調任 調任 VERB VV _ 8 advcl _ _ 5 回 回 VERB VV _ 4 xcomp _ _ 6 浙江 浙江 PROPN NNP _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 出任 出任 VERB VV _ 0 root _ _ 9 浙江 浙江 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 省 省 PART SFN _ 15 nmod _ _ 11 高等 高等 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 12 審判 審判 VERB VV _ 13 compound _ _ 13 廳 廳 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 書記 書記 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 官長 官長 NOUN NN _ 8 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-371 # text = 1932年,周駿彥出任南京國民政府軍政部軍需署署長,後擢升至陸軍軍需總監,陸軍中將軍銜,是為周駿彥職業生涯頂點。 1 1932 1932 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 4 周 周 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 5 駿彥 駿彥 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 出任 出任 VERB VV _ 17 advcl _ _ 7 南京 南京 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 8 國民 國民 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 9 政府 政府 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 10 軍政 軍政 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 部 部 PART SFN _ 14 nmod _ _ 12 軍需 軍需 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 署 署 PART SFN _ 14 nmod _ _ 14 署長 署長 NOUN NN _ 6 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 16 後 後 ADV RB _ 17 advmod _ _ 17 擢升 擢升 VERB VV _ 0 root _ _ 18 至 至 VERB VV _ 17 mark _ _ 19 陸軍 陸軍 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 軍需 軍需 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 總監 總監 NOUN NN _ 33 nsubj _ _ 22 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 23 陸軍 陸軍 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 中將 中將 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 軍銜 軍銜 NOUN NN _ 21 appos _ _ 26 , , PUNCT , _ 33 punct _ _ 27 是 是 AUX VC _ 33 cop _ _ 28 為 為 VERB VC _ 33 mark _ _ 29 周 周 PROPN NNP _ 33 nmod _ _ 30 駿彥 駿彥 PROPN NNP _ 33 nmod _ _ 31 職業 職業 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 32 生涯 生涯 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 33 頂點 頂點 NOUN NN _ 17 ccomp _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-372 # text = 周駿彥早年曾在家鄉奉化縣的龍津學堂擔任學監。 1 周 周 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 2 駿彥 駿彥 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 早年 早年 NOUN NN _ 12 nmod:tmod _ _ 4 曾 曾 ADV RB _ 12 advmod _ _ 5 在 在 VERB VV _ 12 advcl _ _ 6 家鄉 家鄉 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 奉化 奉化 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 縣 縣 PART SFN _ 11 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 龍津 龍津 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 學堂 學堂 NOUN NN _ 5 obj _ _ 12 擔任 擔任 VERB VV _ 0 root _ _ 13 學監 學監 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-373 # text = 幸得衛將軍呼延瑜擊殺了陳安之弟陳集,讓劉曜順利撤軍。 1 幸得 幸得 VERB VV _ 15 csubj _ _ 2 衛 衛 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 將軍 將軍 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 4 呼延 呼延 PROPN NNP _ 3 appos _ _ 5 瑜 瑜 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 擊殺 擊殺 VERB VV _ 1 ccomp _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 陳 陳 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 9 安 安 PROPN NNP _ 8 flat:name _ _ 10 之 之 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 11 弟 弟 NOUN NN _ 6 obj _ _ 12 陳 陳 PROPN NNP _ 11 appos _ _ 13 集 集 PROPN NNP _ 12 flat:name _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 讓 讓 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 16 劉 劉 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 17 曜 曜 PROPN NNP _ 16 flat:name _ _ 18 順利 順利 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 撤軍 撤軍 VERB VV _ 15 ccomp _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-374 # text = 玩家以地下軍新成員與達夏取得聯絡,從達夏那玩家得知為針對盟軍的抵抗活動已經就緒,但為我們研發新武器的蘇聯首席科學家卻神秘失蹤。 1 玩家 玩家 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 2 以 以 ADP IN _ 6 case _ _ 3 地下 地下 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 軍 軍 PART SFN _ 6 nmod _ _ 5 新 新 PART PFA _ 6 case _ _ 6 成員 成員 NOUN NN _ 9 obl _ _ 7 與 與 ADP IN _ 8 case _ _ 8 達夏 達夏 PROPN NNP _ 9 obl _ _ 9 取得 取得 VERB VV _ 16 advcl _ _ 10 聯絡 聯絡 NOUN NN _ 9 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 12 從 從 ADP IN _ 13 case _ _ 13 達夏 達夏 PROPN NNP _ 16 obl _ _ 14 那 那 PRON PRD _ 13 appos _ _ 15 玩家 玩家 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 得知 得知 VERB VV _ 0 root _ _ 17 為 為 ADP IN _ 22 case _ _ 18 針對 針對 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 19 盟軍 盟軍 NOUN NN _ 18 obj _ _ 20 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 21 抵抗 抵抗 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 活動 活動 NOUN NN _ 24 nsubj _ _ 23 已經 已經 ADV RB _ 24 advmod _ _ 24 就緒 就緒 VERB VV _ 39 advcl _ _ 25 , , PUNCT , _ 39 punct _ _ 26 但 但 ADV RB _ 39 mark _ _ 27 為 為 ADP IN _ 28 case _ _ 28 我們 我 PRON PRP Number=Plur|Person=1 29 obl _ _ 29 研發 研發 VERB VV _ 36 acl:relcl _ _ 30 新 新 PART PFA _ 31 case _ _ 31 武器 武器 NOUN NN _ 29 obj _ _ 32 的 的 PART DEC _ 29 mark:rel _ _ 33 蘇聯 蘇聯 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 34 首席 首席 NOUN NN _ 36 nmod _ _ 35 科學 科學 NOUN NN _ 36 compound _ _ 36 家 家 PART SFN _ 39 nsubj _ _ 37 卻 卻 ADV RB _ 39 mark _ _ 38 神秘 神秘 ADV RB _ 39 advmod _ _ 39 失蹤 失蹤 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-375 # text = 所以,在現在的圖形使用者介面的操作系統中,通常都保留著可選的命令列介面。 1 所以 所以 ADV RB _ 17 mark _ _ 2 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 3 在 在 ADP IN _ 12 case _ _ 4 現在 現在 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 圖形 圖形 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 7 使用 使用 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 者 者 PART SFN _ 9 nmod _ _ 9 介面 介面 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 操作 操作 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 系統 系統 NOUN NN _ 17 obl _ _ 13 中 中 ADP IN _ 12 acl _ _ 14 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 15 通常 通常 ADV RB _ 17 advmod _ _ 16 都 都 ADV RB _ 17 mark _ _ 17 保留 保留 VERB VV _ 0 root _ _ 18 著 著 AUX AS Aspect=Prog 17 aux _ _ 19 可 可 AUX MD _ 20 aux _ _ 20 選 選 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 21 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 22 命令 命令 VERB VV _ 23 compound _ _ 23 列 列 PART SFN _ 24 nmod _ _ 24 介面 介面 NOUN NN _ 17 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-376 # text = 但在西元2000年以後,傳媒尺度大開,許多命理節目風行,如:開運鑑定團、命運好好玩,造成命理的風行與正當化。 1 但 但 ADV RB _ 15 mark _ _ 2 在 在 ADP IN _ 5 case _ _ 3 西元 西元 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 2000 2000 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 15 obl _ _ 6 以後 以後 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 8 傳媒 傳媒 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 尺度 尺度 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 大開 大開 VERB VV _ 15 advcl _ _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 12 許多 許多 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 13 命理 命理 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 節目 節目 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 15 風行 風行 VERB VV _ 27 csubj _ _ 16 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 17 如 如 VERB VV _ 27 advcl _ _ 18 : : PUNCT : _ 17 punct _ _ 19 開運 開運 VERB VV _ 20 advcl _ _ 20 鑑定 鑑定 VERB VV _ 21 compound _ _ 21 團 團 PART SFN _ 17 obj _ _ 22 、 、 PUNCT EC _ 25 punct _ _ 23 命運 命運 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 24 好 好 ADV RB _ 25 advmod _ _ 25 好玩 好玩 ADJ JJ _ 21 conj _ _ 26 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 27 造成 造成 VERB VV _ 0 root _ _ 28 命理 命理 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 28 case _ _ 30 風行 風行 NOUN NN _ 27 obj _ _ 31 與 與 CCONJ CC _ 33 cc _ _ 32 正當 正當 ADJ JJ _ 33 compound _ _ 33 化 化 PART SFN _ 30 conj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-377 # text = 命理師是台灣對於算命先生、半仙用現代自創詞彙來稱呼,是利用中國術數來算命的古老職業。 1 命理 命理 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 師 師 PART SFN _ 26 nsubj _ _ 3 是 是 VERB VC _ 26 acl _ _ 4 台灣 台灣 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 5 對於 對於 ADP IN _ 7 case _ _ 6 算命 算命 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 先生 先生 NOUN NN _ 16 obl _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 9 半 半 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 仙 仙 NOUN NN _ 7 conj _ _ 11 用 用 VERB VV _ 16 advcl _ _ 12 現代 現代 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 自創 自創 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 詞彙 詞彙 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 來 來 ADV RB _ 16 mark _ _ 16 稱呼 稱呼 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 17 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 18 是 是 AUX VC _ 26 cop _ _ 19 利用 利用 VERB VV _ 23 advcl _ _ 20 中國 中國 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 術數 術數 NOUN NN _ 19 obj _ _ 22 來 來 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 算命 算命 VERB VV _ 26 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 古老 古老 ADJ JJ _ 26 amod _ _ 26 職業 職業 NOUN NN _ 0 root _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-378 # text = 鄉村柏油路縱橫交織,程式控制電話遍布全鄉。 1 鄉村 鄉村 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 柏油 柏油 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 路 路 PART SFN _ 5 nsubj _ _ 4 縱橫 縱橫 ADV RB _ 5 xcomp _ _ 5 交織 交織 VERB VV _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 7 程式 程式 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 控制 控制 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 電話 電話 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 遍布 遍布 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 11 全鄉 全鄉 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-379 # text = 他們不分戰爭的社會根源,認為通過和平談判和協商就能解決雙方的暴力。 1 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 8 nsubj _ _ 2 不分 不分 VERB VV _ 8 advcl _ _ 3 戰爭 戰爭 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 社會 社會 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 根源 根源 NOUN NN _ 2 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 8 認為 認為 VERB VV _ 0 root _ _ 9 通過 通過 ADP IN _ 11 case _ _ 10 和平 和平 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 談判 談判 NOUN NN _ 16 obl _ _ 12 和 和 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 13 協商 協商 NOUN NN _ 11 conj _ _ 14 就 就 ADV RB _ 16 mark _ _ 15 能 能 AUX MD _ 16 aux _ _ 16 解決 解決 VERB VV _ 8 xcomp _ _ 17 雙 雙 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 方 方 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 暴力 暴力 NOUN NN _ 16 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-380 # text = 香港主權移交後,官方每日的升降旗儀式改於金紫荊廣場舉行,由香港警察儀仗隊執行。 1 香港 香港 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 主權 主權 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 移交 移交 VERB VV _ 0 root _ _ 4 後 後 ADP IN _ 3 mark _ _ 5 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 6 官方 官方 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 每日 每日 DET DT _ 10 det _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 升降旗 升降旗 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 儀式 儀式 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 11 改 改 VERB VV _ 17 advcl _ _ 12 於 於 VERB VV _ 15 advcl _ _ 13 金紫荊 金紫荊 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 廣場 廣場 NOUN NN _ 12 obj _ _ 15 舉行 舉行 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 由 由 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 18 香港 香港 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 19 警察 警察 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 儀仗 儀仗 NOUN NN _ 21 compound _ _ 21 隊 隊 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 22 執行 執行 VERB VV _ 17 ccomp _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-381 # text = 而她溫柔善良的個性也與和緩翁主恰好相反,比起這個同母的妹妹,她與弟弟莊獻世子感情也可以說非常融洽。 1 而 而 ADV RB _ 12 mark _ _ 2 她 她 PRON PRP Person=3 6 nmod _ _ 3 溫柔 溫柔 ADJ JJ _ 4 advcl _ _ 4 善良 善良 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 個性 個性 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 7 也 也 ADV RB _ 12 mark _ _ 8 與 與 ADP IN _ 10 case _ _ 9 和緩 和緩 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 翁主 翁主 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 恰好 恰好 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 相反 相反 ADJ JJ _ 0 root _ _ 13 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 14 比起 比起 VERB VV _ 31 advcl _ _ 15 這 這 DET DT _ 16 det _ _ 16 個 個 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 17 同母 同母 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 妹妹 妹妹 NOUN NN _ 14 obj _ _ 20 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 21 她 她 PRON PRP Person=3 26 nmod _ _ 22 與 與 ADP IN _ 25 case _ _ 23 弟弟 弟弟 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 24 莊獻 莊獻 PROPN NNP _ 25 nmod _ _ 25 世子 世子 NOUN NN _ 23 appos _ _ 26 感情 感情 NOUN NN _ 31 nsubj _ _ 27 也 也 ADV RB _ 31 mark _ _ 28 可以 可以 AUX MD _ 29 aux _ _ 29 說 說 VERB VV _ 31 advcl _ _ 30 非常 非常 ADV RB _ 31 advmod _ _ 31 融洽 融洽 ADJ JJ _ 12 parataxis _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-382 # text = 和黃是業務遍佈全球的大型跨國企業,經營多元化業務,包括全球多個市場最大的貨櫃碼頭經營商、零售連鎖集團、地產發展與基建業務,以至電訊及電台廣播服務。 1 和黃 和黃 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 3 業務 業務 NOUN NN _ 4 obl _ _ 4 遍佈 遍佈 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 5 全球 全球 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 7 大型 大型 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 跨國 跨國 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 9 企業 企業 NOUN NN _ 11 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 經營 經營 VERB VV _ 0 root _ _ 12 多 多 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 元 元 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 化 化 PART SFN _ 15 nmod _ _ 15 業務 業務 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 16 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 17 包括 包括 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 18 全球 全球 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 19 多 多 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 個 個 NOUN NNB _ 21 clf _ _ 21 市場 市場 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 22 最大 最大 ADJ JJ _ 27 amod _ _ 23 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 貨櫃 貨櫃 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 25 碼頭 碼頭 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 26 經營 經營 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 商 商 PART SFN _ 17 obj _ _ 28 、 、 PUNCT EC _ 31 punct _ _ 29 零售 零售 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 連鎖 連鎖 ADJ JJ _ 31 nmod _ _ 31 集團 集團 NOUN NN _ 27 conj _ _ 32 、 、 PUNCT EC _ 37 punct _ _ 33 地產 地產 NOUN NN _ 37 nmod _ _ 34 發展 發展 NOUN NN _ 37 nmod _ _ 35 與 與 CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 基建 基建 NOUN NN _ 34 conj _ _ 37 業務 業務 NOUN NN _ 27 conj _ _ 38 , , PUNCT , _ 44 punct _ _ 39 以至 以至 CCONJ CC _ 44 cc _ _ 40 電訊 電訊 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 41 及 及 CCONJ CC _ 42 cc _ _ 42 電台 電台 NOUN NN _ 40 conj _ _ 43 廣播 廣播 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 44 服務 服務 NOUN NN _ 27 conj _ _ 45 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-383 # text = 狐狸因過度疼痛,昏死過去。 1 狐狸 狐狸 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 2 因 因 ADP IN _ 4 case _ _ 3 過度 過度 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 疼痛 疼痛 ADJ JJ _ 6 xcomp _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 昏死 昏死 VERB VV _ 0 root _ _ 7 過去 過去 VERB VV _ 6 mark _ _ 8 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-384 # text = 以下是一些常見的咖啡種類:咖啡粉的好壞對接下來的烹製過程有非常重要的影響。 1 以下 以下 DET DT _ 7 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 7 cop _ _ 3 一些 一些 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 4 常見 常見 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 5 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 6 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 種類 種類 NOUN NN _ 0 root _ _ 8 : : PUNCT : _ 19 punct _ _ 9 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 粉 粉 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 好壞 好壞 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 13 對 對 ADP IN _ 18 case _ _ 14 接 接 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 15 下來 下來 VERB VV _ 14 mark _ _ 16 的 的 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 17 烹製 烹製 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 過程 過程 NOUN NN _ 19 obl _ _ 19 有 有 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 20 非常 非常 ADV RB _ 21 advmod _ _ 21 重要 重要 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 22 的 的 PART DEC _ 21 mark:rel _ _ 23 影響 影響 NOUN NN _ 19 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-385 # text = 咖啡因是一種黃嘌呤生物鹼化合物,對人類來說是一種興奮劑。 1 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 因 因 PART SFN _ 20 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 4 一 一 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 種 種 NOUN NNB _ 10 nmod _ _ 6 黃嘌呤 黃嘌呤 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 7 生物 生物 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 鹼 鹼 PART SFN _ 10 nmod _ _ 9 化合 化合 VERB VV _ 10 compound _ _ 10 物 物 PART SFN _ 20 acl _ _ 11 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 12 對 對 ADP IN _ 13 case _ _ 13 人類 人類 NOUN NN _ 15 obl _ _ 14 來 來 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 說 說 VERB VV _ 20 acl _ _ 16 是 是 AUX VC _ 20 cop _ _ 17 一 一 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 種 種 NOUN NNB _ 20 nmod _ _ 19 興奮 興奮 ADJ JJ _ 20 compound _ _ 20 劑 劑 PART SFN _ 0 root _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-386 # text = 深焙咖啡一般比淺焙咖啡的咖啡因含量少,因為烘焙能減少咖啡豆裡的咖啡因含量。 1 深焙 深焙 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 0 root _ _ 3 一般 一般 ADV RB _ 11 advmod _ _ 4 比 比 ADP IN _ 9 case _ _ 5 淺焙 淺焙 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 因 因 PART SFN _ 11 nmod _ _ 10 含量 含量 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 11 少 少 ADJ JJ _ 2 dislocated _ _ 12 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 13 因為 因為 ADP IN _ 16 case _ _ 14 烘焙 烘焙 VERB VV _ 16 csubj _ _ 15 能 能 AUX MD _ 16 aux _ _ 16 減少 減少 VERB VV _ 11 xcomp _ _ 17 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 豆 豆 PART SFN _ 23 nmod _ _ 19 裡 裡 ADP IN _ 18 acl _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 21 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 因 因 PART SFN _ 23 nmod _ _ 23 含量 含量 NOUN NN _ 16 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-387 # text = 咸昌里,是台灣南部自清治時期至日治初期的一個行政區劃,其範圍即今屏東縣的車城鄉北部。 1 咸昌 咸昌 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 里 里 PART SFN _ 19 nsubj _ _ 3 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 4 是 是 AUX VC _ 19 cop _ _ 5 台灣 台灣 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 6 南部 南部 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 7 自 自 ADP IN _ 19 det _ _ 8 清 清 PROPN NNP _ 9 nsubj _ _ 9 治 治 VERB VV _ 10 amod _ _ 10 時期 時期 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 11 至 至 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 12 日 日 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 13 治 治 VERB VV _ 14 amod _ _ 14 初期 初期 NOUN NN _ 10 conj _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 16 一 一 NUM CD NumType=Card 17 nummod _ _ 17 個 個 NOUN NNB _ 19 clf _ _ 18 行政 行政 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 區劃 區劃 NOUN NN _ 0 root _ _ 20 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 21 其 其 PRON PRP Person=3 22 nmod _ _ 22 範圍 範圍 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 23 即 即 AUX VC _ 30 cop _ _ 24 今 今 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 屏東 屏東 PROPN NNP _ 26 compound _ _ 26 縣 縣 PART SFN _ 30 nmod _ _ 27 的 的 PART DEC Case=Gen 26 case _ _ 28 車城 車城 PROPN NNP _ 29 compound _ _ 29 鄉 鄉 PART SFN _ 30 nmod _ _ 30 北部 北部 NOUN NN _ 19 parataxis _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-388 # text = 中華民國時期,咸福宮曾作為故宮博物院乾隆御賞物陳列室。 1 中華 中華 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 民國 民國 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 時期 時期 NOUN NN _ 8 nmod:tmod _ _ 4 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 5 咸福 咸福 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 宮 宮 PART SFN _ 8 nsubj _ _ 7 曾 曾 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 作 作 VERB VV _ 0 root _ _ 9 為 為 VERB VC _ 8 mark _ _ 10 故宮 故宮 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 11 博物 博物 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 院 院 PART SFN _ 17 nmod _ _ 13 乾隆 乾隆 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 14 御 御 PART PFA _ 15 case _ _ 15 賞物 賞物 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 陳列 陳列 VERB VV _ 17 compound _ _ 17 室 室 PART SFN _ 8 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-389 # text = 品客除了口味多樣之外,還有限定販賣地區或時間的特色口味,相當受到消費者的歡迎,而該廣告亦於無線、亞視及商台播出。 1 品客 品客 PROPN NNP _ 20 nsubj _ _ 2 除 除 VERB VV _ 9 advcl _ _ 3 了 了 AUX AS Aspect=Perf 2 aux _ _ 4 口味 口味 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 多樣 多樣 ADJ JJ _ 2 ccomp _ _ 6 之外 之外 ADP IN _ 5 mark _ _ 7 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 8 還 還 ADV RB _ 9 mark _ _ 9 有 有 VERB VV _ 20 advcl _ _ 10 限定 限定 VERB VV _ 17 acl:relcl _ _ 11 販賣 販賣 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 地區 地區 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 或 或 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 時間 時間 NOUN NN _ 12 conj _ _ 15 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 16 特色 特色 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 17 口味 口味 NOUN NN _ 9 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 19 相當 相當 ADV RB _ 20 advmod _ _ 20 受到 受到 VERB VV _ 0 root _ _ 21 消費 消費 VERB VV _ 22 compound _ _ 22 者 者 PART SFN _ 24 nmod _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 歡迎 歡迎 NOUN NN _ 20 obj _ _ 25 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 26 而 而 ADV RB _ 36 mark _ _ 27 該 該 DET DT _ 28 det _ _ 28 廣告 廣告 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 29 亦 亦 ADV RB _ 36 mark _ _ 30 於 於 ADP IN _ 31 case _ _ 31 無線 無線 PROPN NNP _ 36 obl _ _ 32 、 、 PUNCT EC _ 33 punct _ _ 33 亞視 亞視 PROPN NNP _ 31 conj _ _ 34 及 及 CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 商台 商台 PROPN NNP _ 31 conj _ _ 36 播出 播出 VERB VV _ 20 parataxis _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-390 # text = 哈公,香港作家、電影編導、傳媒工作者,原名許國、許子賓,潮汕人,一說是閩南泉州人(潮州話和泉州話都屬於閩南語系,和泉州話有很多完全相同,比如「你」、「魚」、「舉」、「話」、「同」等字音)。 1 哈公 哈公 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 1 punct _ _ 3 香港 香港 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 作家 作家 NOUN NN _ 1 appos _ _ 5 、 、 PUNCT EC _ 7 punct _ _ 6 電影 電影 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 編導 編導 NOUN NN _ 4 conj _ _ 8 、 、 PUNCT EC _ 11 punct _ _ 9 傳媒 傳媒 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 工作 工作 NOUN NN _ 11 compound _ _ 11 者 者 PART SFN _ 4 conj _ _ 12 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 13 原名 原名 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 許 許 PROPN NNP _ 0 root _ _ 15 國 國 PROPN NNP _ 14 flat:name _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 17 許 許 PROPN NNP _ 14 conj _ _ 18 子賓 子賓 PROPN NNP _ 17 flat:name _ _ 19 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 20 潮汕 潮汕 PROPN NNP _ 21 compound _ _ 21 人 人 PART SFN _ 14 parataxis _ _ 22 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 23 一 一 NUM CD NumType=Card 24 nummod _ _ 24 說 說 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 25 是 是 AUX VC _ 28 cop _ _ 26 閩南 閩南 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 27 泉州 泉州 PROPN NNP _ 28 compound _ _ 28 人 人 PART SFN _ 14 parataxis _ _ 29 ( ( PUNCT ( _ 49 punct _ _ 30 潮州 潮州 PROPN NNP _ 31 compound _ _ 31 話 話 PART SFN _ 44 nsubj _ _ 32 和 和 ADP IN _ 34 case _ _ 33 泉州 泉州 PROPN NNP _ 34 compound _ _ 34 話 話 PART SFN _ 36 obl _ _ 35 都 都 ADV RB _ 36 mark _ _ 36 屬 屬 VERB VV _ 44 advcl _ _ 37 於 於 VERB VV _ 36 mark _ _ 38 閩南 閩南 PROPN NNP _ 39 nmod _ _ 39 語系 語系 NOUN NN _ 36 obj _ _ 40 , , PUNCT , _ 44 punct _ _ 41 和 和 ADP IN _ 43 case _ _ 42 泉州 泉州 PROPN NNP _ 43 compound _ _ 43 話 話 PART SFN _ 44 obl _ _ 44 有 有 VERB VV _ 49 csubj _ _ 45 很多 很多 NUM CD NumType=Card 47 nsubj _ _ 46 完全 完全 ADV RB _ 47 advmod _ _ 47 相同 相同 ADJ JJ _ 44 ccomp _ _ 48 , , PUNCT , _ 49 punct _ _ 49 比如 比如 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 50 「 「 PUNCT `` _ 51 punct _ _ 51 你 你 NOUN NN _ 49 obj _ _ 52 」 」 PUNCT '' _ 55 punct _ _ 53 、 、 PUNCT EC _ 55 punct _ _ 54 「 「 PUNCT `` _ 55 punct _ _ 55 魚 魚 NOUN NN _ 51 conj _ _ 56 」 」 PUNCT '' _ 55 punct _ _ 57 、 、 PUNCT EC _ 59 punct _ _ 58 「 「 PUNCT `` _ 59 punct _ _ 59 舉 舉 NOUN NN _ 51 conj _ _ 60 」 」 PUNCT '' _ 59 punct _ _ 61 、 、 PUNCT EC _ 63 punct _ _ 62 「 「 PUNCT `` _ 63 punct _ _ 63 話 話 NOUN NN _ 51 conj _ _ 64 」 」 PUNCT '' _ 63 punct _ _ 65 、 、 PUNCT EC _ 67 punct _ _ 66 「 「 PUNCT `` _ 67 punct _ _ 67 同 同 NOUN NN _ 51 conj _ _ 68 」 」 PUNCT '' _ 67 punct _ _ 69 等 等 NOUN NN _ 51 acl _ _ 70 字音 字音 NOUN NN _ 51 appos _ _ 71 ) ) PUNCT ) _ 49 punct _ _ 72 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-391 # text = 後來卡通造型的桑德斯上校(由演員Randy Quaid配音),出現在越來越多的肯德基廣告中。 1 後來 後來 NOUN NN _ 15 nmod:tmod _ _ 2 卡通 卡通 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 造型 造型 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 桑德斯 桑德斯 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 上校 上校 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 7 ( ( PUNCT ( _ 8 punct _ _ 8 由 由 VERB VV _ 15 advcl _ _ 9 演員 演員 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 10 Randy Randy X FW _ 9 appos _ _ 11 Quaid Quaid X FW _ 10 flat:foreign _ _ 12 配音 配音 VERB VV _ 8 ccomp _ _ 13 ) ) PUNCT ) _ 8 punct _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 出現 出現 VERB VV _ 0 root _ _ 16 在 在 ADP IN _ 21 case _ _ 17 越來越 越來越 ADV RB _ 18 advmod _ _ 18 多 多 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 19 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 20 肯德基 肯德基 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 廣告 廣告 NOUN NN _ 15 obl _ _ 22 中 中 ADP IN _ 21 acl _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-392 # text = 因相當著迷小丑,而開始分析和研究有關他的事,還瘋狂地愛上他。 1 因 因 ADP IN _ 3 case _ _ 2 相當 相當 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 著迷 著迷 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 4 小丑 小丑 NOUN NN _ 3 obj _ _ 5 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 6 而 而 ADV RB _ 7 mark _ _ 7 開始 開始 VERB VV _ 19 advcl _ _ 8 分析 分析 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 9 和 和 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 研究 研究 VERB VV _ 8 conj _ _ 11 有關 有關 ADP IN _ 14 det _ _ 12 他 他 PRON PRP Person=3 11 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 14 事 事 NOUN NN _ 8 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 16 還 還 ADV RB _ 19 mark _ _ 17 瘋狂 瘋狂 ADJ JJ _ 19 advmod _ _ 18 地 地 PART DEV _ 17 mark:adv _ _ 19 愛上 愛上 VERB VV _ 0 root _ _ 20 他 他 PRON PRP Person=3 19 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-393 # text = 聖誕晚會上,哈利、羅恩、赫敏分別提出或接受了異性的邀請,與舞伴一起參與了晚會。 1 聖 聖 PROPN NNP _ 2 nsubj _ _ 2 誕 誕 VERB VV _ 3 amod _ _ 3 晚會 晚會 NOUN NN _ 23 advmod _ _ 4 上 上 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 6 哈利 哈利 PROPN NNP _ 23 nsubj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 羅恩 羅恩 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 10 赫敏 赫敏 PROPN NNP _ 6 conj _ _ 11 分別 分別 ADV RB _ 23 advmod _ _ 12 提出 提出 VERB VV _ 23 advcl _ _ 13 或 或 CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 接受 接受 VERB VV _ 12 conj _ _ 15 了 了 AUX AS Aspect=Perf 14 aux _ _ 16 異性 異性 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 16 case _ _ 18 邀請 邀請 NOUN NN _ 12 obj _ _ 19 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 20 與 與 ADP IN _ 21 case _ _ 21 舞伴 舞伴 NOUN NN _ 23 obl _ _ 22 一起 一起 NOUN NN _ 23 advmod _ _ 23 參與 參與 VERB VV _ 0 root _ _ 24 了 了 AUX AS Aspect=Perf 23 aux _ _ 25 晚會 晚會 NOUN NN _ 23 obj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-394 # text = 最近的公交車站為九三五廠站。 1 最近 最近 ADJ JJ _ 4 amod _ _ 2 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 3 公交 公交 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 車站 車站 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 5 為 為 AUX VC _ 8 cop _ _ 6 九三五 九三五 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 廠 廠 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 站 站 PART SFN _ 0 root _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-395 # text = 2011年,哈爾濱實現地區生產總值4243.4億元,比上年增長12.3%,連續9年保持12%以上的增長速度。 1 2011 2011 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 20 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 4 哈爾濱 哈爾濱 PROPN NNP _ 20 nsubj _ _ 5 實現 實現 VERB VV _ 20 advcl _ _ 6 地區 地區 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 生產 生產 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 總值 總值 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 9 4243.4億 4243.4億 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 元 元 NOUN NNB _ 14 csubj _ _ 11 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 12 比 比 ADP IN _ 13 case _ _ 13 上年 上年 NOUN NN _ 14 obl _ _ 14 增長 增長 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 15 12.3% 12.3% NUM CD NumType=Card 14 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 17 連續 連續 ADV RB _ 19 advmod _ _ 18 9 9 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 年 年 NOUN NNB _ 20 nmod:tmod _ _ 20 保持 保持 VERB VV _ 0 root _ _ 21 12% 12% NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 22 以上 以上 ADP IN _ 21 acl _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 24 增長 增長 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 速度 速度 NOUN NN _ 20 obj _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-396 # text = 其中哈爾濱電機廠產品佔全國水電工程設備數量的二分之一,火電工程設備數量的三分之一,總量的二分之一,也是三峽工程設備供應國內唯一中標單位,成為同行業龍頭。 1 其中 其中 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 2 哈爾濱 哈爾濱 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 3 電機 電機 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 廠 廠 PART SFN _ 5 nmod _ _ 5 產品 產品 NOUN NN _ 37 nsubj _ _ 6 佔 佔 VERB VV _ 37 advcl _ _ 7 全國 全國 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 8 水電 水電 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 工程 工程 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 設備 設備 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 數量 數量 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 二分之一 二分之一 NUM CD NumType=Card 6 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 火電 火電 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 16 工程 工程 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 17 設備 設備 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 數量 數量 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 三分之一 三分之一 NUM CD NumType=Card 13 conj _ _ 21 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 22 總量 總量 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 二分之一 二分之一 NUM CD NumType=Card 13 conj _ _ 25 , , PUNCT , _ 37 punct _ _ 26 也是 也是 AUX VC _ 35 cop _ _ 27 三 三 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 28 峽 峽 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 29 工程 工程 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 設備 設備 NOUN NN _ 31 nsubj _ _ 31 供應 供應 VERB VV _ 35 amod _ _ 32 國內 國內 NOUN NN _ 31 obj _ _ 33 唯一 唯一 ADJ JJ _ 35 amod _ _ 34 中標 中標 NOUN NN _ 35 nmod _ _ 35 單位 單位 NOUN NN _ 37 advcl _ _ 36 , , PUNCT , _ 37 punct _ _ 37 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 38 為 為 VERB VC _ 37 mark _ _ 39 同 同 DET DT _ 40 det _ _ 40 行業 行業 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 41 龍頭 龍頭 NOUN NN _ 37 obj _ _ 42 。 。 PUNCT . _ 37 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-397 # text = 哈爾濱正處於金融業加速期,其金融業的「利基市場」成為國內外銀行紛紛鎖定的一塊肥碩蛋糕。 1 哈爾濱 哈爾濱 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 2 正 正 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 處 處 VERB VV _ 0 root _ _ 4 於 於 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 金融 金融 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 業 業 PART SFN _ 8 nmod _ _ 7 加速 加速 VERB VV _ 8 compound _ _ 8 期 期 PART SFN _ 3 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 10 其 其 PRON PRP Person=3 12 nmod _ _ 11 金融 金融 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 業 業 PART SFN _ 16 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 「 「 PUNCT `` _ 16 punct _ _ 15 利基 利基 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 市場 市場 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 17 」 」 PUNCT '' _ 16 punct _ _ 18 成 成 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 19 為 為 VERB VC _ 18 mark _ _ 20 國內外 國內外 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 銀行 銀行 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 22 紛紛 紛紛 ADV RB _ 23 advmod _ _ 23 鎖定 鎖定 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 一 一 NUM CD NumType=Card 26 nummod _ _ 26 塊 塊 NOUN NNB _ 28 clf _ _ 27 肥碩 肥碩 ADJ JJ _ 28 amod _ _ 28 蛋糕 蛋糕 NOUN NN _ 18 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-398 # text = 哈德遜(Hudson,Ohio)是美國俄亥俄州薩米特縣的一個城市。 1 哈德遜 哈德遜 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 2 ( ( PUNCT ( _ 3 punct _ _ 3 Hudson Hudson X FW _ 1 appos _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 Ohio Ohio X FW _ 3 flat:foreign _ _ 6 ) ) PUNCT ) _ 3 punct _ _ 7 是 是 AUX VC _ 16 cop _ _ 8 美國 美國 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 9 俄亥俄 俄亥俄 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 州 州 PART SFN _ 12 nmod _ _ 11 薩米特 薩米特 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 縣 縣 PART SFN _ 16 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 一 一 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 個 個 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 16 城市 城市 NOUN NN _ 0 root _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-399 # text = 日本品牌的商品,無論是否在日本製造,在台灣通常價格較高但被視為品質較佳,依然有不少人購買。 1 日本 日本 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 品牌 品牌 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 商品 商品 NOUN NN _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 無論 無論 ADP IN _ 7 case _ _ 7 是否 是否 VERB VC _ 16 xcomp _ _ 8 在 在 VERB VV _ 10 advcl _ _ 9 日本 日本 PROPN NNP _ 8 obj _ _ 10 製造 製造 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 11 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 12 在 在 VERB VV _ 16 advcl _ _ 13 台灣 台灣 PROPN NNP _ 12 obj _ _ 14 通常 通常 ADV RB _ 16 advmod _ _ 15 價格 價格 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 較高 較高 ADJ JJ _ 4 parataxis _ _ 17 但 但 ADV RB _ 19 mark _ _ 18 被 被 VERB BB Voice=Pass 19 aux:pass _ _ 19 視 視 VERB VV _ 25 advcl _ _ 20 為 為 VERB VC _ 19 mark _ _ 21 品質 品質 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 22 較佳 較佳 ADJ JJ _ 19 ccomp _ _ 23 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 24 依然 依然 ADV RB _ 25 advmod _ _ 25 有 有 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 26 不少 不少 ADJ JJ _ 27 amod _ _ 27 人 人 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 28 購買 購買 VERB VV _ 25 ccomp _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-400 # text = 2001年5月,經組織批准,哈旺羅布享受正廳級職務工資和醫療待遇,提前退休。 1 2001 2001 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 5 5 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 21 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 6 經 經 ADP IN _ 8 case _ _ 7 組織 組織 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 批准 批准 VERB VV _ 21 ccomp _ _ 9 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 10 哈旺羅布 哈旺羅布 PROPN NNP _ 21 nsubj _ _ 11 享受 享受 VERB VV _ 21 advcl _ _ 12 正廳 正廳 NOUN NN _ 13 compound _ _ 13 級 級 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 職務 職務 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 工資 工資 NOUN NN _ 11 obj _ _ 16 和 和 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 醫療 醫療 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 待遇 待遇 NOUN NN _ 15 conj _ _ 19 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 20 提前 提前 VERB VV _ 21 advcl _ _ 21 退休 退休 VERB VV _ 0 root _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-401 # text = 他是瑞士著名穆斯林學者塔里克·拉馬丹的外祖父,也是著名埃及美術類兄弟會成員賈麥勒·班納(Gamal al-Banna)的哥哥。 1 他 他 PRON PRP Person=3 29 nsubj _ _ 2 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 3 瑞士 瑞士 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 4 著名 著名 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 5 穆斯林 穆斯林 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 學者 學者 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 7 塔里克 塔里克 PROPN NNP _ 6 appos _ _ 8 · · PUNCT / _ 7 punct _ _ 9 拉馬丹 拉馬丹 PROPN NNP _ 7 flat:name _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 11 外祖父 外祖父 NOUN NN _ 29 acl _ _ 12 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 13 也是 也是 AUX VC _ 29 cop _ _ 14 著名 著名 ADJ JJ _ 20 amod _ _ 15 埃及 埃及 PROPN NNP _ 20 nmod _ _ 16 美術 美術 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 類 類 PART SFN _ 20 nmod _ _ 18 兄弟 兄弟 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 會 會 PART SFN _ 20 nmod _ _ 20 成員 成員 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 21 賈麥勒 賈麥勒 PROPN NNP _ 20 appos _ _ 22 · · PUNCT / _ 21 punct _ _ 23 班納 班納 PROPN NNP _ 21 flat:name _ _ 24 ( ( PUNCT ( _ 25 punct _ _ 25 Gamal Gamal X FW _ 21 appos _ _ 26 al-Banna al-Banna X FW _ 25 flat:foreign _ _ 27 ) ) PUNCT ) _ 25 punct _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 29 哥哥 哥哥 NOUN NN _ 0 root _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-402 # text = 保亞沙合共為黑池上陣20場及射入1球,雖然球隊透過附加賽取得升班英超資格,但他仍於季後約滿被放棄。 1 保亞沙 保亞沙 PROPN NNP _ 5 nsubj _ _ 2 合共 合共 ADV RB _ 5 advmod _ _ 3 為 為 ADP IN _ 4 case _ _ 4 黑池 黑池 PROPN NNP _ 5 obl _ _ 5 上陣 上陣 VERB VV _ 0 root _ _ 6 20 20 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 場 場 NOUN NNB _ 5 advmod _ _ 8 及 及 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 射入 射入 VERB VV _ 5 conj _ _ 10 1 1 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 球 球 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 13 雖然 雖然 ADP IN _ 18 case _ _ 14 球隊 球隊 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 15 透過 透過 ADP IN _ 17 case _ _ 16 附加 附加 VERB VV _ 17 compound _ _ 17 賽 賽 PART SFN _ 18 obl _ _ 18 取得 取得 VERB VV _ 30 ccomp _ _ 19 升班 升班 VERB VV _ 21 amod _ _ 20 英超 英超 PROPN NNP _ 19 obj _ _ 21 資格 資格 NOUN NN _ 18 obj _ _ 22 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 23 但 但 ADV RB _ 30 mark _ _ 24 他 他 PRON PRP Person=3 30 nsubj:pass _ _ 25 仍 仍 ADV RB _ 30 advmod _ _ 26 於 於 ADP IN _ 27 case _ _ 27 季後 季後 NOUN NN _ 30 obl _ _ 28 約滿 約滿 VERB VV _ 30 advcl _ _ 29 被 被 VERB BB Voice=Pass 30 aux:pass _ _ 30 放棄 放棄 VERB VV _ 5 parataxis _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-403 # text = 而在公眾場合故意焚燒、毀損、塗劃、沾污、踐踏市旗、市徽的,由公安部門處以100至500元人民幣罰款。 1 而 而 ADV RB _ 20 mark _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 公眾 公眾 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 場合 場合 NOUN NN _ 6 obl _ _ 5 故意 故意 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 焚燒 焚燒 VERB VV _ 20 csubj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 8 毀損 毀損 VERB VV _ 6 conj _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 10 punct _ _ 10 塗劃 塗劃 VERB VV _ 6 conj _ _ 11 、 、 PUNCT EC _ 12 punct _ _ 12 沾污 沾污 VERB VV _ 6 conj _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 14 踐踏 踐踏 VERB VV _ 6 conj _ _ 15 市旗 市旗 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 17 市徽 市徽 NOUN NN _ 15 conj _ _ 18 的 的 PART DEC _ 6 mark:rel _ _ 19 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 20 由 由 VERB VV _ 0 root _ _ 21 公安 公安 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 部門 部門 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 23 處 處 VERB VV _ 20 ccomp _ _ 24 以 以 VERB VV _ 23 mark _ _ 25 100 100 NUM CD NumType=Card 28 nummod _ _ 26 至 至 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 500 500 NUM CD NumType=Card 25 conj _ _ 28 元 元 NOUN NNB _ 30 nmod _ _ 29 人民 人民 NOUN NN _ 30 compound _ _ 30 幣 幣 PART SFN _ 31 nmod _ _ 31 罰款 罰款 NOUN NN _ 23 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-404 # text = 俱樂部在2006年將球隊名字更名為現在的哈特蘭德。 1 俱樂部 俱樂部 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 2006 2006 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 年 年 NOUN NNB _ 8 obl _ _ 5 將 將 ADP BB _ 7 case _ _ 6 球隊 球隊 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 名字 名字 NOUN NN _ 8 obl:patient _ _ 8 更名 更名 VERB VV _ 0 root _ _ 9 為 為 VERB VC _ 8 mark _ _ 10 現在 現在 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 哈特蘭德 哈特蘭德 PROPN NNP _ 9 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-405 # text = 目前至少有1000名哈瑞迪自願入伍。 1 目前 目前 NOUN NN _ 3 nmod:tmod _ _ 2 至少 至少 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 4 1000 1000 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 名 名 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 6 哈瑞迪 哈瑞迪 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 7 自願 自願 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 入伍 入伍 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 9 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-406 # text = 自14歲起,許多哈瑞迪男孩便不再學習任何世俗的科目(科學、數學、外語),轉而專注在猶太律法的研讀。 1 自 自 ADP IN _ 3 case _ _ 2 14 14 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 歲 歲 NOUN NNB _ 27 obl _ _ 4 起 起 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 6 許多 許多 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 7 哈瑞迪 哈瑞迪 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 男孩 男孩 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 9 便 便 ADV RB _ 12 mark _ _ 10 不 不 ADV RB Polarity=Neg 12 advmod _ _ 11 再 再 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 學習 學習 VERB VV _ 27 advcl _ _ 13 任何 任何 DET DT _ 16 det _ _ 14 世俗 世俗 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 科目 科目 NOUN NN _ 12 obj _ _ 17 ( ( PUNCT ( _ 18 punct _ _ 18 科學 科學 NOUN NN _ 16 appos _ _ 19 、 、 PUNCT EC _ 20 punct _ _ 20 數學 數學 NOUN NN _ 18 conj _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 22 punct _ _ 22 外語 外語 NOUN NN _ 18 conj _ _ 23 ) ) PUNCT ) _ 18 punct _ _ 24 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 25 轉 轉 VERB VV _ 27 advcl _ _ 26 而 而 ADV RB _ 27 mark _ _ 27 專注 專注 VERB VV _ 0 root _ _ 28 在 在 VERB VV _ 27 mark _ _ 29 猶太 猶太 PROPN NNP _ 30 nmod _ _ 30 律法 律法 NOUN NN _ 32 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 研讀 研讀 NOUN NN _ 27 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 27 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-407 # text = 該處為一個小型遺址,大約150米寬,200米長,高度約7米。 1 該處 該處 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 2 為 為 AUX VC _ 6 cop _ _ 3 一 一 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 個 個 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 小型 小型 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 遺址 遺址 NOUN NN _ 15 advcl _ _ 7 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 8 大約 大約 ADV RB _ 10 advmod _ _ 9 150 150 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 米 米 NOUN NNB _ 11 advmod _ _ 11 寬 寬 ADJ JJ _ 15 advcl _ _ 12 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 13 200 200 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 米 米 NOUN NNB _ 15 advmod _ _ 15 長 長 ADJ JJ _ 0 root _ _ 16 , , PUNCT . _ 15 punct _ _ 17 高度 高度 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 18 約 約 ADV RB _ 20 advmod _ _ 19 7 7 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 米 米 NOUN NNB _ 15 parataxis _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-408 # text = 在1946年,美國本土發生了數宗殘暴的私刑,其中有兩名黑人男子和兩名黑人婦女在喬治亞州的華爾頓縣附近被殺害;另外亦有一名剛從二戰戰場退役的非洲裔軍人遭到虐待,稱為艾薩克·伍德沃德事件。 1 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 2 1946 1946 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 7 obl _ _ 4 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 5 美國 美國 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 本土 本土 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 發生 發生 VERB VV _ 0 root _ _ 8 了 了 AUX AS Aspect=Perf 7 aux _ _ 9 數 數 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 宗 宗 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 11 殘暴 殘暴 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 私刑 私刑 NOUN NN _ 38 nsubj _ _ 14 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 15 其中 其中 NOUN NN _ 16 advmod _ _ 16 有 有 VERB VV _ 38 advcl _ _ 17 兩 兩 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 名 名 NOUN NNB _ 20 clf _ _ 19 黑人 黑人 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 男子 男子 NOUN NN _ 34 nsubj:pass _ _ 21 和 和 CCONJ CC _ 25 cc _ _ 22 兩 兩 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 名 名 NOUN NNB _ 25 clf _ _ 24 黑人 黑人 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 25 婦女 婦女 NOUN NN _ 20 conj _ _ 26 在 在 VERB VV _ 34 advcl _ _ 27 喬治亞 喬治亞 PROPN NNP _ 28 compound _ _ 28 州 州 PART SFN _ 31 nmod _ _ 29 的 的 PART DEC Case=Gen 28 case _ _ 30 華爾頓 華爾頓 PROPN NNP _ 31 compound _ _ 31 縣 縣 PART SFN _ 32 nmod _ _ 32 附近 附近 NOUN NN _ 26 obj _ _ 33 被 被 VERB BB Voice=Pass 34 aux:pass _ _ 34 殺害 殺害 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 35 ; ; PUNCT : _ 38 punct _ _ 36 另外 另外 ADV RB _ 38 advmod _ _ 37 亦 亦 ADV RB _ 38 mark _ _ 38 有 有 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 39 一 一 NUM CD NumType=Card 40 nummod _ _ 40 名 名 NOUN NNB _ 49 clf _ _ 41 剛 剛 ADV RB _ 45 advmod _ _ 42 從 從 ADP IN _ 44 case _ _ 43 二戰 二戰 NOUN NN _ 44 nmod _ _ 44 戰場 戰場 NOUN NN _ 45 obl _ _ 45 退役 退役 VERB VV _ 49 acl:relcl _ _ 46 的 的 PART DEC _ 45 mark:rel _ _ 47 非洲 非洲 PROPN NNP _ 48 compound _ _ 48 裔 裔 PART SFN _ 49 nmod _ _ 49 軍人 軍人 NOUN NN _ 50 nsubj _ _ 50 遭到 遭到 VERB VV _ 53 csubj _ _ 51 虐待 虐待 VERB VV _ 50 xcomp _ _ 52 , , PUNCT , _ 53 punct _ _ 53 稱 稱 VERB VV _ 38 ccomp _ _ 54 為 為 VERB VC _ 53 mark _ _ 55 艾薩克 艾薩克 PROPN NNP _ 58 nmod _ _ 56 · · PUNCT / _ 55 punct _ _ 57 伍德沃德 伍德沃德 PROPN NNP _ 55 flat:name _ _ 58 事件 事件 NOUN NN _ 53 obj _ _ 59 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-409 # text = 杜魯門是在羅斯福的身體健康每況愈下時被任命為副總統的,而任職副總統的時間只有82日,因此他們兩人沒有開展重要的合作。 1 杜魯門 杜魯門 PROPN NNP _ 2 nsubj _ _ 2 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 3 在 在 ADP IN _ 8 case _ _ 4 羅斯福 羅斯福 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 身體 身體 NOUN NN _ 7 mark:rel _ _ 7 健康 健康 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 8 每況愈下 每況愈下 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 9 時 時 ADP IN _ 8 mark _ _ 10 被 被 VERB BB Voice=Pass 11 aux:pass _ _ 11 任命 任命 VERB VV _ 2 xcomp _ _ 12 為 為 VERB VC _ 11 mark _ _ 13 副 副 PART PFA _ 14 case _ _ 14 總統 總統 NOUN NN _ 11 obj _ _ 15 的 的 PART UH _ 2 discourse _ _ 16 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 17 而 而 ADV RB _ 23 mark _ _ 18 任職 任職 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 19 副 副 PART PFA _ 20 case _ _ 20 總統 總統 NOUN NN _ 18 obj _ _ 21 的 的 PART DEC _ 18 mark:rel _ _ 22 時間 時間 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 23 只有 只有 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 24 82 82 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 日 日 NOUN NNB _ 23 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 2 punct _ _ 27 因 因 ADP IN _ 28 case _ _ 28 此 此 PRON PRD _ 32 obl _ _ 29 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 32 nsubj _ _ 30 兩 兩 NUM CD NumType=Card 31 nummod _ _ 31 人 人 NOUN NN _ 29 appos _ _ 32 沒有 沒有 VERB VV _ 2 parataxis _ _ 33 開展 開展 VERB VV _ 32 xcomp _ _ 34 重要 重要 ADJ JJ _ 36 amod _ _ 35 的 的 PART DEC _ 34 mark:rel _ _ 36 合作 合作 NOUN NN _ 33 obj _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-410 # text = 然而出乎意料的是,杜魯門宣誓就任副總統之後數日,即接替羅斯福任總統前的數個月,他公然出席了彭德格斯特的喪禮。 1 然而 然而 ADV RB _ 4 mark _ _ 2 出乎意料 出乎意料 ADJ JJ _ 4 csubj _ _ 3 的 的 PART DEC _ 2 mark:rel _ _ 4 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 杜魯門 杜魯門 PROPN NNP _ 7 nsubj _ _ 7 宣誓 宣誓 VERB VV _ 13 amod _ _ 8 就任 就任 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 9 副 副 PART PFA _ 10 case _ _ 10 總統 總統 NOUN NN _ 8 obj _ _ 11 之後 之後 ADP IN _ 7 mark _ _ 12 數 數 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 日 日 NOUN NNB _ 24 nsubj _ _ 14 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 15 即 即 AUX VC _ 24 cop _ _ 16 接替 接替 VERB VV _ 24 acl:relcl _ _ 17 羅斯福 羅斯福 PROPN NNP _ 18 nsubj _ _ 18 任 任 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 19 總統 總統 NOUN NN _ 18 obj _ _ 20 前 前 ADP IN _ 16 mark _ _ 21 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 22 數 數 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 個 個 NOUN NNB _ 24 clf _ _ 24 月 月 NOUN NN _ 28 advcl _ _ 25 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 26 他 他 PRON PRP Person=3 28 nsubj _ _ 27 公然 公然 ADV RB _ 28 advmod _ _ 28 出席 出席 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 29 了 了 AUX AS Aspect=Perf 28 aux _ _ 30 彭德格斯特 彭德格斯特 PROPN NNP _ 32 nmod _ _ 31 的 的 PART DEC Case=Gen 30 case _ _ 32 喪禮 喪禮 NOUN NN _ 28 obj _ _ 33 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-411 # text = 其槍機是以AK-47的雙大形閉鎖鎖耳槍機為藍本,並且經過相當的修改使其適用於大威力的反器材步槍上。 1 其 其 PRON PRP Person=3 2 nmod _ _ 2 槍機 槍機 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 4 以 以 VERB VV Voice=Cau 20 advcl _ _ 5 AK-47 AK-47 X FW _ 11 det _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 5 case _ _ 7 雙 雙 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 8 大形 大形 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 9 閉鎖 閉鎖 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 鎖耳 鎖耳 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 槍機 槍機 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 12 為 為 AUX VC _ 13 cop _ _ 13 藍本 藍本 NOUN NN _ 4 ccomp _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 並且 並且 ADV RB _ 20 mark _ _ 16 經過 經過 ADP IN _ 19 case _ _ 17 相當 相當 ADJ JJ _ 19 acl:relcl _ _ 18 的 的 PART DEC _ 17 mark:rel _ _ 19 修改 修改 NOUN NN _ 20 obl _ _ 20 使 使 VERB VV Voice=Cau 3 xcomp _ _ 21 其 其 PRON PRP Person=3 22 nsubj _ _ 22 適用 適用 VERB VV _ 20 ccomp _ _ 23 於 於 VERB VV _ 22 mark _ _ 24 大 大 PART PFA _ 25 case _ _ 25 威力 威力 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 反 反 VERB VV _ 29 amod _ _ 28 器材 器材 NOUN NN _ 27 obj _ _ 29 步槍 步槍 NOUN NN _ 22 obj _ _ 30 上 上 ADP IN _ 29 acl _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-412 # text = 哥倫比亞比索是哥倫比亞正在流通使用的貨幣。 1 哥倫比亞 哥倫比亞 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 比索 比索 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 3 是 是 AUX VC _ 10 cop _ _ 4 哥倫比亞 哥倫比亞 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 5 正 正 ADV RB _ 8 advmod _ _ 6 在 在 ADV RB _ 8 advmod _ _ 7 流通 流通 VERB VV _ 8 advcl _ _ 8 使用 使用 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 9 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 10 貨幣 貨幣 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-413 # text = 參加哥德堡號建造工作的人大約有100至150人,其中約有80人是不領取任何報酬的自願者。 1 參加 參加 VERB VV _ 7 acl:relcl _ _ 2 哥德堡 哥德堡 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 號 號 PART SFN _ 5 nmod _ _ 4 建造 建造 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 工作 工作 NOUN NN _ 1 obj _ _ 6 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 7 人 人 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 8 大約 大約 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 有 有 VERB VV _ 17 advcl _ _ 10 100 100 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 11 至 至 CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 150 150 NUM CD NumType=Card 10 conj _ _ 13 人 人 NOUN NN _ 9 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 15 其中 其中 NOUN NN _ 17 advmod _ _ 16 約 約 ADV RB _ 17 advmod _ _ 17 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 18 80 80 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 人 人 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 20 是 是 AUX VC _ 27 cop _ _ 21 不 不 ADV RB Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 領取 領取 VERB VV _ 27 acl:relcl _ _ 23 任何 任何 DET DT _ 24 det _ _ 24 報酬 報酬 NOUN NN _ 22 obj _ _ 25 的 的 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 26 自願 自願 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 者 者 PART SFN _ 17 ccomp _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-414 # text = 這個結果來自於次文化成員多樣化的喜好。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 個 個 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 結果 結果 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 來 來 VERB VV _ 0 root _ _ 5 自 自 VERB VV _ 4 mark _ _ 6 於 於 VERB VV _ 4 mark _ _ 7 次 次 PART PFA _ 8 case _ _ 8 文化 文化 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 成員 成員 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 10 多樣 多樣 ADJ JJ _ 11 compound _ _ 11 化 化 PART SFV _ 13 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 喜好 喜好 NOUN NN _ 4 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-415 # text = 隨著冬季及冰雪的來臨渡過塞尼奧河的任何企圖是不可能的,第8軍團在1944年的行動因而結束。 1 隨 隨 VERB VV _ 14 advcl _ _ 2 著 著 AUX AS Aspect=Prog 1 aux _ _ 3 冬季 冬季 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 4 及 及 CCONJ CC _ 5 cc _ _ 5 冰雪 冰雪 NOUN NN _ 3 conj _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 7 來臨 來臨 NOUN NN _ 1 obj _ _ 8 渡過 渡過 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 9 塞尼奧 塞尼奧 PROPN NNP _ 10 compound _ _ 10 河 河 PART SFN _ 8 obj _ _ 11 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 12 任何 任何 DET DT _ 13 det _ _ 13 企圖 企圖 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 15 不 不 ADV RB Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 可能 可能 AUX MD _ 14 xcomp _ _ 17 的 的 PART UH _ 14 discourse _ _ 18 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 19 第8 第8 NUM CD NumType=Ord 20 nummod _ _ 20 軍團 軍團 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 21 在 在 ADP IN _ 25 det _ _ 22 1944 1944 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 年 年 NOUN NNB _ 21 nmod _ _ 24 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 25 行動 行動 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 26 因而 因而 ADV RB _ 27 mark _ _ 27 結束 結束 VERB VV _ 14 parataxis _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-416 # text = 他表示一定是有相當數量的獵人聚在一起,才能蓋起這樣的建築物。 1 他 他 PRON PRP Person=3 2 nsubj _ _ 2 表示 表示 VERB VV _ 0 root _ _ 3 一定 一定 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 是 是 VERB VC _ 2 xcomp _ _ 5 有 有 VERB VV _ 16 csubj _ _ 6 相當 相當 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 7 數量 數量 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 獵人 獵人 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 聚 聚 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 11 在 在 ADP IN _ 12 case _ _ 12 一起 一起 NOUN NN _ 10 obl _ _ 13 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 14 才 才 ADV RB _ 16 mark _ _ 15 能 能 AUX MD _ 16 aux _ _ 16 蓋起 蓋起 VERB VV _ 4 xcomp _ _ 17 這樣 這樣 PRON PRD _ 20 det _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 建築 建築 VERB VV _ 20 compound _ _ 20 物 物 PART SFN _ 16 obj _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-417 # text = 科學家亦發現,人在悲痛時流的眼淚和傷風感冒及風沙入眼時流的眼淚,其化學成分是不同的。 1 科學 科學 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 家 家 PART SFN _ 4 nsubj _ _ 3 亦 亦 ADV RB _ 4 mark _ _ 4 發現 發現 VERB VV _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 6 人 人 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 7 在 在 ADP IN _ 8 case _ _ 8 悲痛 悲痛 ADJ JJ _ 10 xcomp _ _ 9 時 時 ADP IN _ 8 mark _ _ 10 流 流 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 眼淚 眼淚 NOUN NN _ 28 advcl _ _ 13 和 和 CCONJ CC _ 22 cc _ _ 14 傷風 傷風 VERB VV _ 15 advcl _ _ 15 感冒 感冒 VERB VV _ 20 advcl _ _ 16 及 及 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 風沙 風沙 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 18 入眼 入眼 VERB VV _ 15 conj _ _ 19 時 時 ADP IN _ 15 mark _ _ 20 流 流 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 21 的 的 PART DEC _ 20 mark:rel _ _ 22 眼淚 眼淚 NOUN NN _ 12 conj _ _ 23 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 24 其 其 PRON PRP Person=3 26 det _ _ 25 化學 化學 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 成分 成分 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 27 是 是 AUX VC _ 28 cop _ _ 28 不同 不同 ADJ JJ _ 4 ccomp _ _ 29 的 的 PART UH _ 28 discourse _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-418 # text = 大型的食草哺乳動物,如牛是人類早期農業的重要組成部分,幾乎所有的文明的早期農業都依賴於牛等牲畜的使用。 1 大型 大型 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 食草 食草 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 哺乳 哺乳 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 5 動物 動物 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 7 如牛 如牛 VERB VV _ 15 acl _ _ 8 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 9 人類 人類 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 早期 早期 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 農業 農業 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 重要 重要 ADJ JJ _ 15 amod _ _ 14 組成 組成 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 部分 部分 NOUN NN _ 0 root _ _ 16 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 17 幾乎 幾乎 ADV RB _ 18 advmod _ _ 18 所有 所有 DET DT _ 20 det _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 文明 文明 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 21 的 的 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 早期 早期 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 農業 農業 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 24 都 都 ADV RB _ 25 mark _ _ 25 依賴 依賴 VERB VV _ 15 parataxis _ _ 26 於 於 VERB VV _ 25 mark _ _ 27 牛 牛 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 28 等 等 NOUN NN _ 27 acl _ _ 29 牲畜 牲畜 NOUN NN _ 27 appos _ _ 30 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 31 使用 使用 NOUN NN _ 25 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-419 # text = 宋軍在王韶的率領下於該年佔領唃廝囉國熙河地區,這迫使唃廝囉國與西夏聯合,出兵攻打北宋的河州,殺其守將。 1 宋 宋 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 軍 軍 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 3 在 在 ADP IN _ 7 case _ _ 4 王 王 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 5 韶 韶 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 7 率領 率領 NOUN NN _ 11 obl _ _ 8 下 下 ADP IN _ 7 acl _ _ 9 於 於 ADP IN _ 10 case _ _ 10 該年 該年 NOUN NN _ 11 obl _ _ 11 佔領 佔領 VERB VV _ 0 root _ _ 12 唃廝囉 唃廝囉 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 國 國 PART SFN _ 15 nmod _ _ 14 熙河 熙河 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 地區 地區 NOUN NN _ 11 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 17 這 這 PRON PRD _ 18 nsubj _ _ 18 迫使 迫使 VERB VV Voice=Cau 11 parataxis _ _ 19 唃廝囉 唃廝囉 PROPN NNP _ 20 compound _ _ 20 國 國 PART SFN _ 31 nsubj _ _ 21 與 與 ADP IN _ 22 case _ _ 22 西夏 西夏 PROPN NNP _ 23 obl _ _ 23 聯合 聯合 VERB VV _ 31 advcl _ _ 24 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 25 出兵 出兵 VERB VV _ 26 advcl _ _ 26 攻打 攻打 VERB VV _ 31 advcl _ _ 27 北宋 北宋 PROPN NNP _ 29 nmod _ _ 28 的 的 PART DEC Case=Gen 27 case _ _ 29 河州 河州 PROPN NNP _ 26 obj _ _ 30 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 31 殺 殺 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 32 其 其 PRON PRP Person=3 33 nmod _ _ 33 守將 守將 NOUN NN _ 31 obj _ _ 34 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-420 # text = 從此法國成為歐洲第二個擁有住房抗告權的國家。 1 從此 從此 ADV RB _ 3 advmod _ _ 2 法國 法國 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 3 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 4 為 為 VERB VC _ 3 mark _ _ 5 歐洲 歐洲 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 6 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 7 nummod _ _ 7 個 個 NOUN NNB _ 13 clf _ _ 8 擁有 擁有 VERB VV _ 13 acl:relcl _ _ 9 住房 住房 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 抗告 抗告 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 權 權 PART SFN _ 8 obj _ _ 12 的 的 PART DEC _ 8 mark:rel _ _ 13 國家 國家 NOUN NN _ 3 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-421 # text = 隨後,唐開始集結陸海部隊準備在649年再一次大規模攻高句麗。 1 隨後 隨後 ADV RB _ 4 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 3 唐 唐 PROPN NNP _ 4 nsubj _ _ 4 開始 開始 VERB VV _ 0 root _ _ 5 集結 集結 VERB VV _ 8 advcl _ _ 6 陸海 陸海 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 部隊 部隊 NOUN NN _ 5 obj _ _ 8 準備 準備 VERB VV _ 4 xcomp _ _ 9 在 在 ADP IN _ 11 case _ _ 10 649 649 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 年 年 NOUN NNB _ 17 obl _ _ 12 再 再 ADV RB _ 14 advmod _ _ 13 一 一 NUM CD NumType=Card 14 nummod _ _ 14 次 次 NOUN NNB _ 17 advmod _ _ 15 大 大 PART PFA _ 16 case _ _ 16 規模 規模 NOUN NN _ 17 advmod _ _ 17 攻 攻 VERB VV _ 8 xcomp _ _ 18 高句麗 高句麗 PROPN NNP _ 17 obj _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-422 # text = 宦官李輔國奉承肅宗,離間玄宗與肅宗的關係,迫使玄宗軟禁於太極宮(西內)甘露殿。 1 宦官 宦官 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 2 李 李 PROPN NNP _ 1 appos _ _ 3 輔國 輔國 PROPN NNP _ 2 flat:name _ _ 4 奉承 奉承 VERB VV _ 14 advcl _ _ 5 肅宗 肅宗 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 7 離間 離間 VERB VV _ 14 advcl _ _ 8 玄宗 玄宗 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 9 與 與 CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 肅宗 肅宗 NOUN NN _ 8 conj _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 12 關係 關係 NOUN NN _ 7 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 14 迫使 迫使 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 15 玄宗 玄宗 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 軟禁 軟禁 VERB VV _ 14 ccomp _ _ 17 於 於 VERB VV _ 16 mark _ _ 18 太極 太極 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 宮 宮 PART SFN _ 24 nmod _ _ 20 ( ( PUNCT ( _ 21 punct _ _ 21 西內 西內 PROPN NNP _ 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT ) _ 21 punct _ _ 23 甘露 甘露 NOUN NN _ 24 compound _ _ 24 殿 殿 PART SFA _ 16 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-423 # text = 玄宗雖然沒有發動過像唐太宗、唐高宗朝時那樣的大規模的開邊軍事行動。 1 玄宗 玄宗 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 2 雖然 雖然 ADP IN _ 3 case _ _ 3 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 4 發動 發動 VERB VV _ 3 xcomp _ _ 5 過 過 AUX AS Aspect=Perf 4 aux _ _ 6 像 像 VERB VV _ 14 acl _ _ 7 唐 唐 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 太宗 太宗 NOUN NN _ 12 compound _ _ 9 、 、 PUNCT EC _ 11 punct _ _ 10 唐 唐 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 11 高宗 高宗 NOUN NN _ 8 conj _ _ 12 朝 朝 PART SFN _ 6 obj _ _ 13 時 時 ADP IN _ 12 acl _ _ 14 那樣 那樣 PRON PRD _ 17 det _ _ 15 的 的 PART DEC Case=Gen 14 case _ _ 16 大 大 PART PFA _ 17 case _ _ 17 規模 規模 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 開邊 開邊 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 軍事 軍事 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 行動 行動 NOUN NN _ 4 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-424 # text = 自此以後,沒有人敢再有諫爭之言了。 1 自 自 ADP IN _ 2 case _ _ 2 此 此 PRON PRD _ 5 obl _ _ 3 以後 以後 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 5 沒有 沒有 VERB VV _ 0 root _ _ 6 人 人 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 7 敢 敢 AUX MD _ 9 aux _ _ 8 再 再 ADV RB _ 9 advmod _ _ 9 有 有 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 10 諫爭 諫爭 VERB VV _ 12 acl:relcl _ _ 11 之 之 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 言 言 NOUN NN _ 9 obj _ _ 13 了 了 PART UH _ 5 discourse _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-425 # text = 90年代後期他的財務狀況和名聲出現了通貨膨脹。 1 90 90 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年代 年代 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 後期 後期 NOUN NN _ 10 nmod:tmod _ _ 4 他 他 PRON PRP Person=3 7 det _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 4 case _ _ 6 財務 財務 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 狀況 狀況 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 8 和 和 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 名聲 名聲 NOUN NN _ 7 conj _ _ 10 出現 出現 VERB VV _ 0 root _ _ 11 了 了 AUX AS Aspect=Perf 10 aux _ _ 12 通貨 通貨 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 膨脹 膨脹 NOUN NN _ 10 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-426 # text = 唐詩詠中學時開始兼職模特兒,直至2000年參演「香港電台」的電視劇《青春@Y2K》同期演員有余文樂、蔡卓妍、黎國輝等。 1 唐 唐 PROPN NNP _ 12 nsubj _ _ 2 詩詠 詩詠 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 中學 中學 NOUN NN _ 5 advmod _ _ 4 時 時 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 開始 開始 VERB VV _ 12 advcl _ _ 6 兼職 兼職 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 7 模特兒 模特兒 NOUN NN _ 6 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 9 直至 直至 ADP IN _ 11 case _ _ 10 2000 2000 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 年 年 NOUN NNB _ 12 obl _ _ 12 參演 參演 VERB VV _ 0 root _ _ 13 「 「 PUNCT `` _ 15 punct _ _ 14 香港 香港 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 電台 電台 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 16 」 」 PUNCT '' _ 15 punct _ _ 17 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 18 電視 電視 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 劇 劇 PART SFN _ 12 obj _ _ 20 《 《 PUNCT ( _ 23 punct _ _ 21 青春 青春 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 @ @ PUNCT / _ 23 punct _ _ 23 Y2K Y2K X FW _ 19 appos _ _ 24 》 》 PUNCT ) _ 23 punct _ _ 25 同期 同期 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 演員 演員 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 27 有 有 VERB VV _ 12 parataxis _ _ 28 余 余 PROPN NNP _ 27 obj _ _ 29 文樂 文樂 PROPN NNP _ 28 flat:name _ _ 30 、 、 PUNCT EC _ 31 punct _ _ 31 蔡 蔡 PROPN NNP _ 28 conj _ _ 32 卓妍 卓妍 PROPN NNP _ 31 flat:name _ _ 33 、 、 PUNCT EC _ 34 punct _ _ 34 黎 黎 PROPN NNP _ 28 conj _ _ 35 國輝 國輝 PROPN NNP _ 34 flat:name _ _ 36 等 等 NOUN NN _ 28 acl _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-427 # text = 據《淡水廳志》記載:「淡水開墾,自奇里岸(今唭哩岸)始。」 1 據 據 ADP IN _ 5 case _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 5 punct _ _ 3 淡水 淡水 PROPN NNP _ 4 compound _ _ 4 廳 廳 PART SFN _ 5 compound _ _ 5 志 志 PART SFN _ 7 obl _ _ 6 》 》 PUNCT ) _ 5 punct _ _ 7 記載 記載 VERB VV _ 0 root _ _ 8 : : PUNCT : _ 7 punct _ _ 9 「 「 PUNCT `` _ 21 punct _ _ 10 淡水 淡水 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 11 開墾 開墾 VERB VV _ 21 csubj _ _ 12 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 13 自 自 ADP IN _ 15 case _ _ 14 奇里 奇里 PROPN NNP _ 15 compound _ _ 15 岸 岸 PART SFN _ 21 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 19 punct _ _ 17 今 今 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 唭哩 唭哩 PROPN NNP _ 19 compound _ _ 19 岸 岸 PART SFN _ 15 appos _ _ 20 ) ) PUNCT ) _ 19 punct _ _ 21 始 始 ADP IN _ 7 ccomp _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ 23 」 」 PUNCT '' _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-428 # text = 唯心論直接相對於唯物論,後者認為世界的基本成分為物質,我們對世界之認識主要是通過物質,並將之視作為一種物質形式與過程。 1 唯心 唯心 ADJ JJ _ 2 compound _ _ 2 論 論 PART SFN _ 4 nsubj _ _ 3 直接 直接 ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 相對 相對 VERB VV _ 0 root _ _ 5 於 於 VERB VV _ 4 mark _ _ 6 唯物 唯物 ADJ JJ _ 7 compound _ _ 7 論 論 PART SFN _ 4 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 9 後者 後者 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 認為 認為 VERB VV _ 4 parataxis _ _ 11 世界 世界 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 基本 基本 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 成分 成分 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 15 為 為 AUX VC _ 16 cop _ _ 16 物質 物質 NOUN NN _ 24 advcl _ _ 17 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 18 我們 我 PRON PRP Number=Plur|Person=1 24 nsubj _ _ 19 對 對 ADP IN _ 22 case _ _ 20 世界 世界 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 21 之 之 PART DEC Case=Gen 20 case _ _ 22 認識 認識 NOUN NN _ 24 obl _ _ 23 主要 主要 ADV RB _ 24 advmod _ _ 24 是 是 VERB VC _ 10 ccomp _ _ 25 通過 通過 ADP IN _ 26 case _ _ 26 物質 物質 NOUN NN _ 31 obl _ _ 27 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 28 並 並 ADV RB _ 31 mark _ _ 29 將 將 ADP BB _ 30 case _ _ 30 之 之 PRON PRD _ 31 obl:patient _ _ 31 視作 視作 VERB VV _ 24 xcomp _ _ 32 為 為 VERB VC _ 31 mark _ _ 33 一 一 NUM CD NumType=Card 34 nummod _ _ 34 種 種 NOUN NNB _ 36 clf _ _ 35 物質 物質 NOUN NN _ 36 nmod _ _ 36 形式 形式 NOUN NN _ 32 obj _ _ 37 與 與 CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 過程 過程 NOUN NN _ 36 conj _ _ 39 。 。 PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-429 # text = 投資貸款由貸款人發出,並一直在其資產負債表上體現,直至貸款到期。 1 投資 投資 NOUN NN _ 2 nmod _ _ 2 貸款 貸款 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 3 由 由 VERB VV _ 16 advcl _ _ 4 貸款 貸款 VERB VV _ 5 compound _ _ 5 人 人 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 6 發出 發出 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 8 並 並 ADV RB _ 16 mark _ _ 9 一直 一直 ADV RB _ 16 advmod _ _ 10 在 在 ADP IN _ 14 case _ _ 11 其 其 PRON PRP Person=3 14 nmod _ _ 12 資產 資產 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 負債 負債 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 表 表 PART SFN _ 16 obl _ _ 15 上 上 ADP IN _ 14 acl _ _ 16 體現 體現 VERB VV _ 0 root _ _ 17 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 18 直至 直至 ADP IN _ 20 case _ _ 19 貸款 貸款 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 20 到期 到期 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-430 # text = 魏惠王怨恨商鞅用欺騙的手段俘虜公子卬、擊敗魏軍,將其驅逐回秦國。 1 魏 魏 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 惠王 惠王 PROPN NNP _ 20 nsubj _ _ 3 怨恨 怨恨 VERB VV _ 20 advcl _ _ 4 商 商 PROPN NNP _ 10 nsubj _ _ 5 鞅 鞅 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 用 用 VERB VV _ 10 advcl _ _ 7 欺騙 欺騙 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 手段 手段 NOUN NN _ 6 obj _ _ 10 俘虜 俘虜 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 11 公子 公子 NOUN NN _ 10 obj _ _ 12 卬 卬 PROPN NNP _ 11 appos _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 14 擊敗 擊敗 VERB VV _ 10 conj _ _ 15 魏 魏 PROPN NNP _ 16 compound _ _ 16 軍 軍 PART SFN _ 14 obj _ _ 17 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 18 將 將 ADP BB _ 19 case _ _ 19 其 其 PRON PRP Person=3 20 obl:patient _ _ 20 驅逐 驅逐 VERB VV _ 0 root _ _ 21 回 回 VERB VV _ 20 mark _ _ 22 秦國 秦國 PROPN NNP _ 21 obj _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-431 # text = 一般來說,同一款間格的單邊單位比非單邊的呎價約貴20%。 1 一般 一般 ADJ JJ _ 3 advmod _ _ 2 來 來 ADV RB _ 3 mark _ _ 3 說 說 VERB VV _ 20 advcl _ _ 4 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 5 同 同 DET DT _ 7 det _ _ 6 一 一 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 款 款 NOUN NNB _ 8 nmod _ _ 8 間格 間格 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 單 單 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 邊 邊 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 單位 單位 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 13 比 比 ADP IN _ 18 case _ _ 14 非 非 AUX VC _ 16 cop _ _ 15 單 單 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 邊 邊 NOUN NN _ 18 acl:relcl _ _ 17 的 的 PART DEC _ 16 mark:rel _ _ 18 呎價 呎價 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 約 約 ADV RB _ 20 advmod _ _ 20 貴 貴 ADJ JJ _ 0 root _ _ 21 20% 20% NUM CD NumType=Card 20 advmod _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-432 # text = 她最擅長運用魔咒施加於藥草,並召喚來神明的力量於自身,將人永遠變成豬等動物。 1 她 她 PRON PRP Person=3 22 nsubj _ _ 2 最 最 ADV RB _ 3 advmod _ _ 3 擅長 擅長 VERB VV _ 22 advcl _ _ 4 運用 運用 VERB VV _ 6 advcl _ _ 5 魔咒 魔咒 NOUN NN _ 4 obj _ _ 6 施加 施加 VERB VV _ 3 xcomp _ _ 7 於 於 VERB VV _ 6 mark _ _ 8 藥草 藥草 NOUN NN _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 10 並 並 ADV RB _ 11 mark _ _ 11 召喚 召喚 VERB VV _ 22 advcl _ _ 12 來 來 VERB VV _ 11 mark _ _ 13 神明 神明 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 力量 力量 NOUN NN _ 11 obj _ _ 16 於 於 ADP IN _ 17 case _ _ 17 自身 自身 PRON PRD _ 11 obl _ _ 18 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 19 將 將 ADP BB _ 20 case _ _ 20 人 人 NOUN NN _ 22 obl:patient _ _ 21 永遠 永遠 NOUN NN _ 22 nmod:tmod _ _ 22 變成 變成 VERB VV _ 0 root _ _ 23 豬 豬 NOUN NN _ 22 iobj _ _ 24 等 等 NOUN NN _ 23 acl _ _ 25 動物 動物 NOUN NN _ 23 appos _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-433 # text = 雖然西克索人只統治埃及的北部,但整個埃及都向他們進貢。 1 雖然 雖然 ADP IN _ 5 case _ _ 2 西克索 西克索 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 人 人 PART SFN _ 5 nsubj _ _ 4 只 只 ADV RB _ 5 advmod _ _ 5 統治 統治 VERB VV _ 16 ccomp _ _ 6 埃及 埃及 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 北部 北部 NOUN NN _ 5 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 16 punct _ _ 10 但 但 ADV RB _ 16 mark _ _ 11 整個 整個 DET DT _ 12 det _ _ 12 埃及 埃及 PROPN NNP _ 16 nsubj _ _ 13 都 都 ADV RB _ 16 mark _ _ 14 向 向 ADP IN _ 15 case _ _ 15 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 16 obl _ _ 16 進貢 進貢 VERB VV _ 0 root _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-434 # text = 喜市於2003年提供居民範圍龐大的無線網路服務,受到全國性的矚目。 1 喜 喜 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 市 市 PART SFN _ 6 nsubj _ _ 3 於 於 ADP IN _ 5 case _ _ 4 2003 2003 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 6 obl _ _ 6 提供 提供 VERB VV _ 15 csubj _ _ 7 居民 居民 NOUN NN _ 6 iobj _ _ 8 範圍 範圍 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 龐大 龐大 ADJ JJ _ 12 acl:relcl _ _ 10 的 的 PART DEC _ 9 mark:rel _ _ 11 無線 無線 ADJ JJ _ 12 amod _ _ 12 網路 網路 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 服務 服務 NOUN NN _ 6 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 受到 受到 VERB VV _ 0 root _ _ 16 全國 全國 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 性 性 PART SFN _ 19 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 矚目 矚目 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-435 # text = 在《惡靈古堡》中,植物也可以感染病毒而成為喪屍。 1 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 4 punct _ _ 3 惡靈 惡靈 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 古堡 古堡 NOUN NN _ 14 obl _ _ 5 》 》 PUNCT ) _ 4 punct _ _ 6 中 中 ADP IN _ 4 acl _ _ 7 , , PUNCT , _ 14 punct _ _ 8 植物 植物 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 9 也 也 ADV RB _ 14 mark _ _ 10 可以 可以 AUX MD _ 14 aux _ _ 11 感染 感染 VERB VV _ 14 advcl _ _ 12 病毒 病毒 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 而 而 ADV RB _ 14 mark _ _ 14 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 15 為 為 VERB VC _ 14 mark _ _ 16 喪屍 喪屍 NOUN NN _ 14 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 14 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-436 # text = 1825年1月28日皮克特生於維吉尼亞州的里奇蒙,1846年於西點軍校畢業。 1 1825 1825 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 28 28 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 8 nmod:tmod _ _ 7 皮克特 皮克特 PROPN NNP _ 8 nsubj _ _ 8 生 生 VERB VV _ 20 advcl _ _ 9 於 於 VERB VV _ 8 mark _ _ 10 維吉尼亞 維吉尼亞 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 州 州 PART SFN _ 13 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 里奇蒙 里奇蒙 PROPN NNP _ 8 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 20 punct _ _ 15 1846 1846 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 年 年 NOUN NNB _ 20 nmod:tmod _ _ 17 於 於 ADP IN _ 19 case _ _ 18 西點 西點 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 軍校 軍校 NOUN NN _ 20 obl _ _ 20 畢業 畢業 VERB VV _ 0 root _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 20 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-437 # text = 皮克特在內戰末年一直留在維吉尼亞州。 1 皮克特 皮克特 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 內戰 內戰 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 末年 末年 NOUN NN _ 6 obl _ _ 5 一直 一直 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 留 留 VERB VV _ 0 root _ _ 7 在 在 VERB VV _ 6 mark _ _ 8 維吉尼亞 維吉尼亞 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 州 州 PART SFN _ 6 obj _ _ 10 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-438 # text = 他也是首位擔任公務員的英國王室成員。 1 他 他 PRON PRP Person=3 10 nsubj _ _ 2 也是 也是 AUX VC _ 10 cop _ _ 3 首位 首位 NUM CD NumType=Ord 10 nummod _ _ 4 擔任 擔任 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 5 公務 公務 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 員 員 PART SFN _ 4 obj _ _ 7 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 8 英國 英國 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 9 王室 王室 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 成員 成員 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-439 # text = 喬治王子和瑪麗娜公主的婚姻是英國王室最後一樁門當戶對的婚姻。 1 喬治 喬治 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 王子 王子 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 3 和 和 CCONJ CC _ 5 cc _ _ 4 瑪麗娜 瑪麗娜 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 公主 公主 NOUN NN _ 2 conj _ _ 6 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 7 婚姻 婚姻 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 8 是 是 AUX VC _ 16 cop _ _ 9 英國 英國 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 10 王室 王室 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 11 最後 最後 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 樁 樁 NOUN NNB _ 16 clf _ _ 14 門當戶對 門當戶對 ADJ JJ _ 16 amod _ _ 15 的 的 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 16 婚姻 婚姻 NOUN NN _ 0 root _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-440 # text = 瑪麗娜公主生於1906年,比喬治王子年幼四歲。 1 瑪麗娜 瑪麗娜 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 公主 公主 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 3 生 生 VERB VV _ 11 advcl _ _ 4 於 於 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 1906 1906 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 3 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 8 比 比 ADP IN _ 10 case _ _ 9 喬治 喬治 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 10 王子 王子 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 年幼 年幼 ADJ JJ _ 0 root _ _ 12 四 四 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 歲 歲 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-441 # text = 直到1934年8月,應瑪麗娜公主的姐姐奧爾加公主和姐夫保羅王子的邀請,喬治王子來到南斯拉夫才和瑪麗娜公主訂婚。 1 直到 直到 ADP IN _ 5 case _ _ 2 1934 1934 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 5 clf _ _ 4 8 8 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 月 月 NOUN NNB _ 29 obl _ _ 6 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 7 應 應 ADP IN _ 19 case _ _ 8 瑪麗娜 瑪麗娜 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 9 公主 公主 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 姐姐 姐姐 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 12 奧爾加 奧爾加 PROPN NNP _ 13 nmod _ _ 13 公主 公主 NOUN NN _ 11 appos _ _ 14 和 和 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 15 姐夫 姐夫 NOUN NN _ 13 conj _ _ 16 保羅 保羅 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 王子 王子 NOUN NN _ 15 appos _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 19 邀請 邀請 NOUN NN _ 29 obl _ _ 20 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 21 喬治 喬治 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 22 王子 王子 NOUN NN _ 29 nsubj _ _ 23 來到 來到 VERB VV _ 29 advcl _ _ 24 南斯拉夫 南斯拉夫 PROPN NNP _ 23 obj _ _ 25 才 才 ADV RB _ 29 mark _ _ 26 和 和 ADP IN _ 28 case _ _ 27 瑪麗娜 瑪麗娜 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 28 公主 公主 NOUN NN _ 29 obl _ _ 29 訂婚 訂婚 VERB VV _ 0 root _ _ 30 。 。 PUNCT . _ 29 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-442 # text = 在這之後,他接拍了一部名為《我們是馬歇爾》的電影,這部電影講述的是大學橄欖球隊中發生的故事,不過並沒有獲得霹靂嬌娃那樣的成功。 1 在 在 ADP IN _ 2 case _ _ 2 這 這 PRON PRD _ 6 obl _ _ 3 之後 之後 ADP IN _ 2 acl _ _ 4 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 5 他 他 PRON PRP Person=3 6 nsubj _ _ 6 接拍 接拍 VERB VV _ 0 root _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 一 一 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 部 部 NOUN NNB _ 18 clf _ _ 10 名 名 NOUN NN _ 15 nsubj _ _ 11 為 為 AUX VC _ 15 cop _ _ 12 《 《 PUNCT ( _ 15 punct _ _ 13 我們 我 PRON PRP Number=Plur|Person=1 15 nsubj _ _ 14 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 15 馬歇爾 馬歇爾 PROPN NNP _ 18 acl:relcl _ _ 16 》 》 PUNCT ) _ 15 punct _ _ 17 的 的 PART DEC _ 15 mark:rel _ _ 18 電影 電影 NOUN NN _ 6 obj _ _ 19 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 20 這 這 DET DT _ 21 det _ _ 21 部 部 NOUN NNB _ 22 clf _ _ 22 電影 電影 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 23 講述 講述 VERB VV _ 33 csubj _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 是 是 AUX VC _ 33 cop _ _ 26 大學 大學 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 27 橄欖 橄欖 NOUN NN _ 28 compound _ _ 28 球 球 PART SFN _ 29 compound _ _ 29 隊 隊 PART SFN _ 31 advmod _ _ 30 中 中 ADP IN _ 29 acl _ _ 31 發生 發生 VERB VV _ 33 acl:relcl _ _ 32 的 的 PART DEC _ 31 mark:rel _ _ 33 故事 故事 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 34 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 35 不過 不過 ADV RB _ 37 mark _ _ 36 並 並 ADV RB _ 37 mark _ _ 37 沒有 沒有 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 38 獲得 獲得 VERB VV _ 37 xcomp _ _ 39 霹靂 霹靂 NOUN NN _ 40 nmod _ _ 40 嬌娃 嬌娃 NOUN NN _ 43 nmod _ _ 41 那樣 那樣 PRON PRD _ 40 appos _ _ 42 的 的 PART DEC Case=Gen 40 case _ _ 43 成功 成功 NOUN NN _ 38 obj _ _ 44 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-443 # text = 漢密爾頓在當時被視為棒球界的一顆新星。 1 漢密爾頓 漢密爾頓 PROPN NNP _ 5 nsubj:pass _ _ 2 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 3 當時 當時 NOUN NN _ 5 obl _ _ 4 被 被 VERB BB Voice=Pass 5 aux:pass _ _ 5 視 視 VERB VV _ 0 root _ _ 6 為 為 VERB VC _ 5 mark _ _ 7 棒球 棒球 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 界 界 PART SFN _ 12 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 一 一 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 顆 顆 NOUN NNB _ 12 clf _ _ 12 新星 新星 NOUN NN _ 5 obj _ _ 13 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-444 # text = 在光纖通訊中,單模光纖是一種設計用來傳送單一光束(模)的光纖。 1 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 2 光纖 光纖 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 通訊 通訊 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 4 中 中 ADP IN _ 3 acl _ _ 5 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 6 單 單 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 模 模 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 光纖 光纖 NOUN NN _ 22 nsubj _ _ 9 是 是 AUX VC _ 22 cop _ _ 10 一 一 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 種 種 NOUN NNB _ 22 clf _ _ 12 設計 設計 VERB VV _ 13 advcl _ _ 13 用 用 VERB VV _ 22 acl:relcl _ _ 14 來 來 ADV RB _ 15 mark _ _ 15 傳送 傳送 VERB VV _ 13 xcomp _ _ 16 單一 單一 ADJ JJ _ 19 amod _ _ 17 光束 光束 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT ( _ 19 punct _ _ 19 模 模 NOUN NN _ 15 obj _ _ 20 ) ) PUNCT ) _ 19 punct _ _ 21 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 22 光纖 光纖 NOUN NN _ 0 root _ _ 23 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-445 # text = 通常此光束內有多種波長的光。 1 通常 通常 ADV RB _ 5 advmod _ _ 2 此 此 DET DT _ 3 det _ _ 3 光束 光束 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 4 內 內 NOUN NN _ 3 acl _ _ 5 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 6 多 多 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 種 種 NOUN NNB _ 8 clf _ _ 8 波長 波長 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 光 光 NOUN NN _ 5 obj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-446 # text = 大眾被邀請參觀實驗室的設施,目睹實驗室有關科學技術的演示。 1 大眾 大眾 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 2 被 被 VERB BB Voice=Pass 3 aux:pass _ _ 3 邀請 邀請 VERB VV _ 10 advcl _ _ 4 參觀 參觀 VERB VV _ 3 xcomp _ _ 5 實驗 實驗 VERB VV _ 6 compound _ _ 6 室 室 PART SFN _ 8 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 設施 設施 NOUN NN _ 4 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 10 目睹 目睹 VERB VV _ 0 root _ _ 11 實驗 實驗 VERB VV _ 12 compound _ _ 12 室 室 PART SFN _ 17 nmod _ _ 13 有關 有關 ADP IN _ 17 det _ _ 14 科學 科學 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 技術 技術 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 17 演示 演示 NOUN NN _ 10 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-447 # text = 火箭發動機直到1940年代中期經常被稱為噴射發動機。 1 火箭 火箭 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 發動 發動 VERB VV _ 3 compound _ _ 3 機 機 PART SFN _ 10 nsubj:pass _ _ 4 直到 直到 ADP IN _ 7 case _ _ 5 1940 1940 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年代 年代 NOUN NNB _ 7 clf _ _ 7 中期 中期 NOUN NN _ 10 obl _ _ 8 經常 經常 ADV RB _ 10 advmod _ _ 9 被 被 VERB BB Voice=Pass 10 aux:pass _ _ 10 稱 稱 VERB VV _ 0 root _ _ 11 為 為 VERB VC _ 10 mark _ _ 12 噴射 噴射 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 13 發動 發動 VERB VV _ 14 compound _ _ 14 機 機 PART SFN _ 10 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-448 # text = 1917年,北白川宮成久王與王妃也親自前往視查。 1 1917 1917 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 12 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 4 北白川 北白川 PROPN NNP _ 5 compound _ _ 5 宮 宮 PART SFN _ 7 nmod _ _ 6 成久 成久 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 王 王 PART SFN _ 12 nsubj _ _ 8 與 與 CCONJ CC _ 9 cc _ _ 9 王妃 王妃 NOUN NN _ 7 conj _ _ 10 也 也 ADV RB _ 12 mark _ _ 11 親自 親自 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 前往 前往 VERB VV _ 0 root _ _ 13 視查 視查 VERB VV _ 12 xcomp _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-449 # text = 1980年由陳宗仁接任,1982年配合嘉義市升格為省轄市,校名為嘉義市立民生國民中學。 1 1980 1980 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 3 nmod:tmod _ _ 3 由 由 VERB VV _ 0 root _ _ 4 陳 陳 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 5 宗仁 宗仁 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 接任 接任 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 8 1982 1982 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 年 年 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 10 配合 配合 VERB VV _ 13 advcl _ _ 11 嘉義 嘉義 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 市 市 PART SFN _ 10 obj _ _ 13 升格 升格 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 14 為 為 VERB VC _ 13 mark _ _ 15 省 省 NOUN NN _ 16 nsubj _ _ 16 轄 轄 VERB VV _ 17 compound _ _ 17 市 市 PART SFN _ 13 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 19 校名 校名 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 20 為 為 AUX VC _ 26 cop _ _ 21 嘉義 嘉義 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 22 市 市 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 23 立 立 VERB VV _ 26 amod _ _ 24 民生 民生 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 國民 國民 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 中學 中學 NOUN NN _ 3 parataxis _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-450 # text = 嘉莉迪在參加《超級名模生死鬥》前是一位攝影師,也曾擔任過演員。 1 嘉莉迪 嘉莉迪 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 2 在 在 ADP IN _ 3 case _ _ 3 參加 參加 VERB VV _ 15 xcomp _ _ 4 《 《 PUNCT ( _ 8 punct _ _ 5 超級 超級 ADJ JJ _ 6 amod _ _ 6 名模 名模 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 7 生死 生死 NOUN NN _ 8 compound _ _ 8 鬥 鬥 PART SFN _ 3 obj _ _ 9 》 》 PUNCT ) _ 8 punct _ _ 10 前 前 ADP IN _ 3 mark _ _ 11 是 是 AUX VC _ 15 cop _ _ 12 一 一 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 位 位 NOUN NNB _ 15 nmod _ _ 14 攝影 攝影 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 師 師 PART SFN _ 19 advcl _ _ 16 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 17 也 也 ADV RB _ 19 mark _ _ 18 曾 曾 ADV RB _ 19 advmod _ _ 19 擔任 擔任 VERB VV _ 0 root _ _ 20 過 過 AUX AS Aspect=Perf 19 aux _ _ 21 演員 演員 NOUN NN _ 19 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-451 # text = 40樓為Penthouse,設4個複式單位。 1 40 40 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 樓 樓 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 3 為 為 AUX VC _ 4 cop _ _ 4 Penthouse Penthouse X FW _ 6 advcl _ _ 5 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 6 設 設 VERB VV _ 0 root _ _ 7 4 4 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 個 個 NOUN NNB _ 10 clf _ _ 9 複式 複式 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 單位 單位 NOUN NN _ 6 obj _ _ 11 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-452 # text = 另外,嘉薛地喜愛研究歷史,二戰前曾發表一些有關香港通商史和商業史的文章。 1 另外 另外 ADV RB _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 3 嘉薛地 嘉薛地 PROPN NNP _ 11 nsubj _ _ 4 喜愛 喜愛 VERB VV _ 11 advcl _ _ 5 研究 研究 VERB VV _ 4 xcomp _ _ 6 歷史 歷史 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 8 二戰 二戰 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 9 前 前 ADP IN _ 8 acl _ _ 10 曾 曾 ADV RB _ 11 advmod _ _ 11 發表 發表 VERB VV _ 0 root _ _ 12 一些 一些 ADJ JJ _ 21 amod _ _ 13 有關 有關 ADP IN _ 21 det _ _ 14 香港 香港 PROPN NNP _ 16 nmod _ _ 15 通商 通商 VERB VV _ 16 compound _ _ 16 史 史 PART SFN _ 13 nmod _ _ 17 和 和 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 18 商業 商業 NOUN NN _ 19 compound _ _ 19 史 史 PART SFN _ 16 conj _ _ 20 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 21 文章 文章 NOUN NN _ 11 obj _ _ 22 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-453 # text = 正傳《嘉薰醫生》最初是作者陳嘉薰運用自身形象進行創作。 1 正傳 正傳 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 2 《 《 PUNCT ( _ 4 punct _ _ 3 嘉薰 嘉薰 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 醫生 醫生 NOUN NN _ 1 appos _ _ 5 》 》 PUNCT ) _ 4 punct _ _ 6 最初 最初 NOUN NN _ 7 nmod:tmod _ _ 7 是 是 VERB VC _ 0 root _ _ 8 作者 作者 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 9 陳 陳 PROPN NNP _ 8 appos _ _ 10 嘉薰 嘉薰 PROPN NNP _ 9 flat:name _ _ 11 運用 運用 VERB VV _ 14 advcl _ _ 12 自身 自身 PRON PRD _ 13 nmod _ _ 13 形象 形象 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 進行 進行 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 15 創作 創作 NOUN NN _ 14 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-454 # text = 學校亦於1956年成立了香港的第一隊香港紅十字會青年團(Youth Unit One),其後逐漸普及於其他中學,成為香港其中一個最具規模的制服團體。 1 學校 學校 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 2 亦 亦 ADV RB _ 6 mark _ _ 3 於 於 ADP IN _ 5 case _ _ 4 1956 1956 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 6 obl _ _ 6 成立 成立 VERB VV _ 0 root _ _ 7 了 了 AUX AS Aspect=Perf 6 aux _ _ 8 香港 香港 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 隊 隊 NOUN NNB _ 17 nmod _ _ 12 香港 香港 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 13 紅 紅 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 14 十字 十字 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 會 會 PART SFN _ 17 nmod _ _ 16 青年 青年 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 團 團 PART SFN _ 6 obj _ _ 18 ( ( PUNCT ( _ 19 punct _ _ 19 Youth Youth X FW _ 17 appos _ _ 20 Unit Unit X FW _ 19 flat:foreign _ _ 21 One One X FW _ 19 flat:foreign _ _ 22 ) ) PUNCT ) _ 19 punct _ _ 23 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 24 其後 其後 NOUN NN _ 26 nmod:tmod _ _ 25 逐漸 逐漸 ADV RB _ 26 advmod _ _ 26 普及 普及 VERB VV _ 31 advcl _ _ 27 於 於 ADP IN _ 26 mark _ _ 28 其他 其他 DET DT _ 29 det _ _ 29 中學 中學 NOUN NN _ 26 obj _ _ 30 , , PUNCT , _ 31 punct _ _ 31 成 成 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 32 為 為 VERB VC _ 31 mark _ _ 33 香港 香港 PROPN NNP _ 42 nmod _ _ 34 其中 其中 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 35 一 一 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 36 個 個 NOUN NNB _ 42 clf _ _ 37 最 最 ADV RB _ 38 advmod _ _ 38 具 具 VERB VV _ 42 acl:relcl _ _ 39 規模 規模 NOUN NN _ 38 obj _ _ 40 的 的 PART DEC _ 38 mark:rel _ _ 41 制服 制服 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 團體 團體 NOUN NN _ 31 obj _ _ 43 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-455 # text = 深藍色的背心絨布連身百摺裙,配白色恤衫、藍色的領帶和腰帶,深藍色的短襪和黑色皮鞋。 1 深藍 深藍 NOUN NN _ 2 compound _ _ 2 色 色 PART SFN _ 9 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 背心 背心 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 5 絨布 絨布 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 6 連身 連身 ADJ JJ _ 9 amod _ _ 7 百 百 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 摺 摺 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 裙 裙 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 10 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 11 配 配 VERB VV _ 0 root _ _ 12 白色 白色 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 恤衫 恤衫 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 、 、 PUNCT EC _ 17 punct _ _ 15 藍色 藍色 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 領帶 領帶 NOUN NN _ 13 conj _ _ 18 和 和 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 腰帶 腰帶 NOUN NN _ 13 conj _ _ 20 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 21 深藍 深藍 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 色 色 PART SFN _ 24 nmod _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 短襪 短襪 NOUN NN _ 13 conj _ _ 25 和 和 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 26 黑色 黑色 NOUN NN _ 27 nmod _ _ 27 皮鞋 皮鞋 NOUN NN _ 24 conj _ _ 28 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-456 # text = 2011年1月8日,她在亞利桑那州圖森市的Safeway超級市場外舉辦「國會就在你的街角」(Congress on Your Corner)活動時遭槍手擊中頭部受重傷,當時被槍手擊中的另外還有18人。 1 2011 2011 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 8 8 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 36 nmod:tmod _ _ 7 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 8 她 她 PRON PRP Person=3 36 nsubj _ _ 9 在 在 VERB VV _ 19 advcl _ _ 10 亞利桑那 亞利桑那 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 州 州 PART SFN _ 13 nmod _ _ 12 圖森 圖森 PROPN NNP _ 13 compound _ _ 13 市 市 PART SFN _ 17 nmod _ _ 14 的 的 PART DEC Case=Gen 13 case _ _ 15 Safeway Safeway X FW _ 17 nmod _ _ 16 超級 超級 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 17 市場 市場 NOUN NN _ 9 obj _ _ 18 外 外 NOUN NN _ 17 acl _ _ 19 舉辦 舉辦 VERB VV _ 36 advcl _ _ 20 「 「 PUNCT `` _ 23 punct _ _ 21 國會 國會 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 22 就 就 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 在 在 VERB VV _ 19 obj _ _ 24 你 你 PRON PRP Person=2 26 det _ _ 25 的 的 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 26 街角 街角 NOUN NN _ 23 obj _ _ 27 」 」 PUNCT '' _ 23 punct _ _ 28 ( ( PUNCT ( _ 29 punct _ _ 29 Congress Congress X FW _ 23 appos _ _ 30 on on X FW _ 29 flat:foreign _ _ 31 Your Your X FW _ 29 flat:foreign _ _ 32 Corner Corner X FW _ 29 flat:foreign _ _ 33 ) ) PUNCT ) _ 29 punct _ _ 34 活動 活動 NOUN NN _ 23 appos _ _ 35 時 時 ADP IN _ 19 mark _ _ 36 遭 遭 VERB VV _ 0 root _ _ 37 槍手 槍手 NOUN NN _ 38 nsubj _ _ 38 擊中 擊中 VERB VV _ 36 ccomp _ _ 39 頭部 頭部 NOUN NN _ 40 nsubj _ _ 40 受 受 VERB VV _ 36 parataxis _ _ 41 重 重 ADJ JJ _ 42 case _ _ 42 傷 傷 NOUN NN _ 40 obj _ _ 43 , , PUNCT , _ 36 punct _ _ 44 當時 當時 NOUN NN _ 47 nmod:tmod _ _ 45 被 被 VERB BB Voice=Pass 47 aux:pass _ _ 46 槍手 槍手 NOUN NN _ 47 nsubj _ _ 47 擊中 擊中 VERB VV _ 51 csubj _ _ 48 的 的 PART DEC _ 47 mark:rel _ _ 49 另外 另外 ADV RB _ 51 advmod _ _ 50 還 還 ADV RB _ 51 mark _ _ 51 有 有 VERB VV _ 36 parataxis _ _ 52 18 18 NUM CD NumType=Card 53 nummod _ _ 53 人 人 NOUN NN _ 51 obj _ _ 54 。 。 PUNCT . _ 36 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-457 # text = 她也是該州歷史上最年輕的女性參議員。 1 她 她 PRON PRP Person=3 11 nsubj _ _ 2 也是 也是 AUX VC _ 11 cop _ _ 3 該州 該州 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 4 歷史 歷史 NOUN NN _ 7 advmod _ _ 5 上 上 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 最 最 ADV RB _ 7 advmod _ _ 7 年輕 年輕 ADJ JJ _ 11 amod _ _ 8 的 的 PART DEC _ 7 mark:rel _ _ 9 女性 女性 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 10 參議 參議 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 員 員 PART SFN _ 0 root _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-458 # text = 噶哈巫語對數詞的稱呼與台灣各原住民族的數詞稱呼法,或多或少有相似之處。 1 噶哈巫 噶哈巫 PROPN NNP _ 2 compound _ _ 2 語 語 PART SFN _ 6 nmod _ _ 3 對 對 ADP IN _ 6 det _ _ 4 數詞 數詞 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 5 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 6 稱呼 稱呼 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 7 與 與 ADP IN _ 15 case _ _ 8 台灣 台灣 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 9 各 各 DET DT _ 11 det _ _ 10 原住 原住 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 民族 民族 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 數詞 數詞 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 稱呼 稱呼 VERB VV _ 15 compound _ _ 15 法 法 PART SFN _ 21 obl _ _ 16 , , PUNCT , _ 21 punct _ _ 17 或 或 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 多 多 ADJ JJ _ 21 advcl _ _ 19 或 或 CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 少 少 ADJ JJ _ 18 conj _ _ 21 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 22 相似 相似 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 23 之 之 PART DEC _ 22 mark:rel _ _ 24 處 處 NOUN NN _ 21 obj _ _ 25 。 。 PUNCT . _ 21 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-459 # text = 1745年,準噶爾汗國爆發大瘟疫,五十歲的噶爾丹策零9月在伊犁染病去世。 1 1745 1745 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 4 準噶爾 準噶爾 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 汗國 汗國 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 爆發 爆發 VERB VV _ 0 root _ _ 7 大 大 PART PFA _ 8 case _ _ 8 瘟疫 瘟疫 NOUN NN _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 10 五十 五十 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 歲 歲 NOUN NNB _ 13 nmod _ _ 12 的 的 PART DEC Case=Gen 11 case _ _ 13 噶爾丹策零 噶爾丹策零 PROPN NNP _ 19 nsubj _ _ 14 9 9 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 月 月 NOUN NNB _ 19 nmod:tmod _ _ 16 在 在 VERB VV _ 19 advcl _ _ 17 伊犁 伊犁 PROPN NNP _ 16 obj _ _ 18 染病 染病 VERB VV _ 19 advcl _ _ 19 去世 去世 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-460 # text = 而動態性質的名物化以謂語等詞加上後綴/-an/等表示,其特性為詞語在句中有動態語義(active)連繫。 1 而 而 ADV RB _ 17 mark _ _ 2 動態 動態 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 性質 性質 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 名物 名物 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 化 化 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 7 以 以 ADP IN _ 8 case _ _ 8 謂語 謂語 NOUN NN _ 11 obl _ _ 9 等 等 NOUN NN _ 8 acl _ _ 10 詞 詞 NOUN NN _ 8 appos _ _ 11 加上 加上 VERB VV _ 17 advcl _ _ 12 後綴 後綴 NOUN NN _ 11 obj _ _ 13 / / SYM / _ 14 punct _ _ 14 -an -an X FW _ 12 appos _ _ 15 / / SYM / _ 14 punct _ _ 16 等 等 NOUN NN _ 14 acl _ _ 17 表示 表示 VERB VV _ 0 root _ _ 18 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 19 其 其 PRON PRP Person=3 20 nmod _ _ 20 特性 特性 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 為 為 VERB VC _ 17 parataxis _ _ 22 詞語 詞語 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 23 在 在 ADP IN _ 24 case _ _ 24 句中 句中 NOUN NN _ 25 obl _ _ 25 有 有 VERB VV _ 21 ccomp _ _ 26 動態 動態 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 27 語義 語義 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 28 ( ( PUNCT ( _ 29 punct _ _ 29 active active X FW _ 31 nmod _ _ 30 ) ) PUNCT ) _ 29 punct _ _ 31 連繫 連繫 NOUN NN _ 25 obj _ _ 32 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-461 # text = 蕭瑜認為嚴光拜訪光武帝,表明其愛慕虛榮。 1 蕭 蕭 PROPN NNP _ 3 nsubj _ _ 2 瑜 瑜 PROPN NNP _ 1 flat:name _ _ 3 認為 認為 VERB VV _ 0 root _ _ 4 嚴 嚴 PROPN NNP _ 6 nsubj _ _ 5 光 光 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 拜訪 拜訪 VERB VV _ 10 csubj _ _ 7 光武 光武 PROPN NNP _ 8 compound _ _ 8 帝 帝 PART SFN _ 6 obj _ _ 9 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 10 表明 表明 VERB VV _ 3 ccomp _ _ 11 其 其 PRON PRP Person=3 12 nsubj _ _ 12 愛慕 愛慕 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 13 虛榮 虛榮 NOUN NN _ 12 obj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-462 # text = 因實際持有單位臺灣銀行對古蹟維護方式及見解不同,該古蹟連同周邊附屬建物於1993年後嚴重荒廢。 1 因 因 ADP IN _ 13 case _ _ 2 實際 實際 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 持有 持有 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 單位 單位 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 5 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 銀行 銀行 NOUN NN _ 4 appos _ _ 7 對 對 ADP IN _ 10 case _ _ 8 古蹟 古蹟 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 9 維護 維護 NOUN NN _ 10 nmod _ _ 10 方式 方式 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 11 及 及 CCONJ CC _ 12 cc _ _ 12 見解 見解 NOUN NN _ 10 conj _ _ 13 不同 不同 ADJ JJ _ 26 ccomp _ _ 14 , , PUNCT , _ 26 punct _ _ 15 該 該 DET DT _ 16 det _ _ 16 古蹟 古蹟 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 17 連同 連同 ADP IN _ 20 case _ _ 18 周邊 周邊 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 19 附屬 附屬 ADJ JJ _ 20 amod _ _ 20 建物 建物 NOUN NN _ 26 obl _ _ 21 於 於 ADP IN _ 23 case _ _ 22 1993 1993 NUM CD NumType=Card 23 nummod _ _ 23 年 年 NOUN NNB _ 26 obl _ _ 24 後 後 ADP IN _ 23 acl _ _ 25 嚴重 嚴重 ADV RB _ 26 advmod _ _ 26 荒廢 荒廢 VERB VV _ 0 root _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 26 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-463 # text = 四川北路站周邊,目前仍以20世紀建造的石庫門住宅和公園綠地為主。 1 四川 四川 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 2 北路 北路 PROPN NNP _ 3 compound _ _ 3 站 站 PART SFN _ 4 nmod _ _ 4 周邊 周邊 NOUN NN _ 8 nsubj _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 目前 目前 NOUN NN _ 8 nmod:tmod _ _ 7 仍 仍 ADV RB _ 8 advmod _ _ 8 以 以 VERB VV Voice=Cau 0 root _ _ 9 20 20 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 世紀 世紀 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 11 建造 建造 VERB VV _ 15 acl:relcl _ _ 12 的 的 PART DEC _ 11 mark:rel _ _ 13 石庫 石庫 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 門 門 PART SFN _ 15 nmod _ _ 15 住宅 住宅 NOUN NN _ 20 nsubj _ _ 16 和 和 CCONJ CC _ 18 cc _ _ 17 公園 公園 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 綠地 綠地 NOUN NN _ 15 conj _ _ 19 為 為 AUX VC _ 20 cop _ _ 20 主 主 ADJ JJ _ 8 ccomp _ _ 21 。 。 PUNCT . _ 8 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-464 # text = 明太祖洪武四年(1371年),四川地區併入明朝版圖。 1 明 明 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 太祖 太祖 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 3 洪武 洪武 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 4 四 四 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 年 年 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 6 ( ( PUNCT ( _ 8 punct _ _ 7 1371 1371 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 年 年 NOUN NNB _ 5 appos _ _ 9 ) ) PUNCT ) _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 11 四川 四川 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 12 地區 地區 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 13 併入 併入 VERB VV _ 0 root _ _ 14 明朝 明朝 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 版圖 版圖 NOUN NN _ 13 obj _ _ 16 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-465 # text = 8世紀的鄂爾渾碑銘中有一部分是回紇人刻成的,但其語言和後東突厥汗國時期的碑刻基本一致,稱為古突厥語。 1 8 8 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 世紀 世紀 NOUN NNB _ 5 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 鄂爾渾 鄂爾渾 PROPN NNP _ 5 nmod _ _ 5 碑銘 碑銘 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 6 中 中 ADP IN _ 5 acl _ _ 7 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 8 一 一 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 部分 部分 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 是 是 VERB VC _ 7 ccomp _ _ 11 回紇 回紇 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 人 人 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 13 刻成 刻成 VERB VV _ 10 ccomp _ _ 14 的 的 PART UH _ 10 discourse _ _ 15 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 16 但 但 ADV RB _ 30 mark _ _ 17 其 其 PRON PRP Person=3 18 nmod _ _ 18 語言 語言 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 19 和 和 ADP IN _ 26 case _ _ 20 後 後 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 21 東 東 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 22 突厥 突厥 PROPN NNP _ 24 nmod _ _ 23 汗國 汗國 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 時期 時期 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 的 的 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 26 碑刻 碑刻 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 27 基本 基本 NOUN NN _ 28 advmod _ _ 28 一致 一致 ADJ JJ _ 30 advcl _ _ 29 , , PUNCT , _ 30 punct _ _ 30 稱 稱 VERB VV _ 7 parataxis _ _ 31 為 為 VERB VC _ 30 mark _ _ 32 古 古 PART PFA _ 34 case _ _ 33 突厥 突厥 PROPN NNP _ 34 compound _ _ 34 語 語 PART SFN _ 30 obj _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-466 # text = 國際天文聯會(IAU)將為該組衛星保留因紐特神話名。 1 國際 國際 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 天文 天文 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 聯會 聯會 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 ( ( PUNCT ( _ 5 punct _ _ 5 IAU IAU X FW _ 3 appos _ _ 6 ) ) PUNCT ) _ 5 punct _ _ 7 將 將 ADV RB _ 11 advmod _ _ 8 為 為 ADP IN _ 10 case _ _ 9 該組 該組 DET DT _ 10 det _ _ 10 衛星 衛星 NOUN NN _ 11 obl _ _ 11 保留 保留 VERB VV _ 0 root _ _ 12 因紐特 因紐特 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 13 神話 神話 NOUN NN _ 14 compound _ _ 14 名 名 PART SFN _ 11 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-467 # text = 十公主有別於一般皇室宗女,她從兒時起,便經常跟著皇父與大臣公卿會面,亦常與親哥哥及堂兄弟們混在一起,因此熟知政務。 1 十 十 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 公主 公主 NOUN NN _ 3 nsubj _ _ 3 有別 有別 VERB VV _ 0 root _ _ 4 於 於 VERB VV _ 3 mark _ _ 5 一般 一般 ADJ JJ _ 7 amod _ _ 6 皇室 皇室 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 宗女 宗女 NOUN NN _ 3 obj _ _ 8 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 9 她 她 PRON PRP Person=3 38 nsubj _ _ 10 從 從 ADP IN _ 11 case _ _ 11 兒時 兒時 NOUN NN _ 22 obl _ _ 12 起 起 ADP IN _ 11 acl _ _ 13 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 14 便 便 ADV RB _ 22 mark _ _ 15 經常 經常 ADV RB _ 22 advmod _ _ 16 跟 跟 VERB VV _ 22 advcl _ _ 17 著 著 AUX AS Aspect=Prog 16 aux _ _ 18 皇父 皇父 NOUN NN _ 16 obj _ _ 19 與 與 ADP IN _ 21 case _ _ 20 大臣 大臣 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 21 公卿 公卿 NOUN NN _ 22 obl _ _ 22 會面 會面 VERB VV _ 38 advcl _ _ 23 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 24 亦 亦 ADV RB _ 32 mark _ _ 25 常 常 ADV RB _ 32 advmod _ _ 26 與 與 ADP IN _ 28 case _ _ 27 親 親 PART PFA _ 28 case _ _ 28 哥哥 哥哥 NOUN NN _ 32 obl _ _ 29 及 及 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 30 堂兄弟 堂兄弟 NOUN NN _ 31 compound _ _ 31 們 們 PART SFN Number=Plur 28 conj _ _ 32 混 混 VERB VV _ 38 advcl _ _ 33 在 在 ADP IN _ 34 case _ _ 34 一起 一起 NOUN NN _ 32 obl _ _ 35 , , PUNCT , _ 38 punct _ _ 36 因 因 ADP IN _ 37 case _ _ 37 此 此 PRON PRD _ 38 obl _ _ 38 熟知 熟知 VERB VV _ 3 parataxis _ _ 39 政務 政務 NOUN NN _ 38 obj _ _ 40 。 。 PUNCT . _ 3 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-468 # text = 車站距固始縣城約30公里,距西安站822公里,距南京站333公里。 1 車站 車站 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 2 距 距 ADP IN _ 4 case _ _ 3 固始 固始 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 縣城 縣城 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 5 約 約 ADV RB _ 7 advmod _ _ 6 30 30 NUM CD NumType=Card 7 nummod _ _ 7 公里 公里 NOUN NNB _ 13 csubj _ _ 8 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 9 距 距 ADP IN _ 11 case _ _ 10 西安 西安 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 站 站 PART SFN _ 13 nmod _ _ 12 822 822 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 公里 公里 NOUN NNB _ 19 csubj _ _ 14 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 15 距 距 ADP IN _ 17 case _ _ 16 南京 南京 PROPN NNP _ 17 compound _ _ 17 站 站 PART SFN _ 19 nmod _ _ 18 333 333 NUM CD NumType=Card 19 nummod _ _ 19 公里 公里 NOUN NNB _ 0 root _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 19 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-469 # text = 國聯季後賽在NFC冠軍賽兩隊競爭喬治哈拉斯盃達到高潮。 1 國聯 國聯 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 季後 季後 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 賽 賽 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 4 在 在 ADP IN _ 10 case _ _ 5 NFC NFC X FW _ 7 nmod _ _ 6 冠軍 冠軍 NOUN NN _ 7 compound _ _ 7 賽 賽 PART SFN _ 10 advmod _ _ 8 兩 兩 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 隊 隊 NOUN NNB _ 10 nsubj _ _ 10 競爭 競爭 VERB VV _ 13 ccomp _ _ 11 喬治哈拉斯 喬治哈拉斯 PROPN NNP _ 12 compound _ _ 12 盃 盃 PART SFN _ 10 obj _ _ 13 達到 達到 VERB VV _ 0 root _ _ 14 高潮 高潮 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-470 # text = 1993年,該館文物庫房遷到柏林寺藏經樓。 1 1993 1993 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 7 nmod:tmod _ _ 3 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 4 該館 該館 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 5 文物 文物 NOUN NN _ 6 nmod _ _ 6 庫房 庫房 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 遷到 遷到 VERB VV _ 0 root _ _ 8 柏林 柏林 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 寺 寺 PART SFN _ 11 nmod _ _ 10 藏經 藏經 VERB VV _ 11 compound _ _ 11 樓 樓 PART SFN _ 7 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-471 # text = 國際友誼博物館是中華人民共和國國家文物局直屬的國家級博物館,「專門收藏、保護、研究和展示新中國對外交往中黨和國家領導人受贈的外交禮品」。 1 國際 國際 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 2 友誼 友誼 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 博物 博物 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 館 館 PART SFN _ 22 nsubj _ _ 5 是 是 AUX VC _ 18 cop _ _ 6 中華 中華 PROPN NNP _ 12 nmod _ _ 7 人民 人民 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 8 共和 共和 NOUN NN _ 9 compound _ _ 9 國 國 PART SFN _ 12 nmod _ _ 10 國家 國家 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 11 文物 文物 NOUN NN _ 12 compound _ _ 12 局 局 PART SFN _ 13 nsubj _ _ 13 直屬 直屬 VERB VV _ 18 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 國家 國家 NOUN NN _ 16 compound _ _ 16 級 級 PART SFN _ 18 nmod _ _ 17 博物 博物 NOUN NN _ 18 compound _ _ 18 館 館 PART SFN _ 22 advcl _ _ 19 , , PUNCT , _ 22 punct _ _ 20 「 「 PUNCT `` _ 22 punct _ _ 21 專門 專門 ADV RB _ 22 advmod _ _ 22 收藏 收藏 VERB VV _ 0 root _ _ 23 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 24 保護 保護 VERB VV _ 22 conj _ _ 25 、 、 PUNCT EC _ 26 punct _ _ 26 研究 研究 VERB VV _ 22 conj _ _ 27 和 和 CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 展示 展示 VERB VV _ 22 conj _ _ 29 新 新 PART PFA _ 30 case _ _ 30 中國 中國 PROPN NNP _ 32 nsubj _ _ 31 對外 對外 ADV RB _ 32 advmod _ _ 32 交往 交往 VERB VV _ 39 advmod _ _ 33 中 中 ADP IN _ 32 mark _ _ 34 黨 黨 NOUN NN _ 38 nmod _ _ 35 和 和 CCONJ CC _ 36 cc _ _ 36 國家 國家 NOUN NN _ 34 conj _ _ 37 領導 領導 VERB VV _ 38 compound _ _ 38 人 人 PART SFN _ 39 nsubj _ _ 39 受贈 受贈 VERB VV _ 42 acl:relcl _ _ 40 的 的 PART DEC _ 39 mark:rel _ _ 41 外交 外交 NOUN NN _ 42 nmod _ _ 42 禮品 禮品 NOUN NN _ 22 obj _ _ 43 」 」 PUNCT '' _ 22 punct _ _ 44 。 。 PUNCT . _ 22 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-472 # text = 此外還作為國際奧委會的代表進行技術監督,組織四年一度的世界射擊錦標賽;促進和發展教學計劃與方法、出版聯合會通訊和獎勵對國際射聯有突出貢獻的個人。 1 此外 此外 NOUN NN _ 25 advmod _ _ 2 還 還 ADV RB _ 25 mark _ _ 3 作 作 VERB VV _ 10 advcl _ _ 4 為 為 VERB VC _ 3 mark _ _ 5 國際 國際 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 6 奧委 奧委 PROPN NNP _ 7 compound _ _ 7 會 會 PART SFN _ 9 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 代表 代表 NOUN NN _ 3 obj _ _ 10 進行 進行 VERB VV _ 25 advcl _ _ 11 技術 技術 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 12 監督 監督 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 25 punct _ _ 14 組織 組織 VERB VV _ 25 advcl _ _ 15 四 四 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 年 年 NOUN NNB _ 18 clf _ _ 17 一 一 NUM CD NumType=Card 18 nummod _ _ 18 度 度 NOUN NNB _ 23 nmod _ _ 19 的 的 PART DEC Case=Gen 18 case _ _ 20 世界 世界 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 21 射擊 射擊 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 錦標 錦標 NOUN NN _ 23 compound _ _ 23 賽 賽 PART SFN _ 14 obj _ _ 24 ; ; PUNCT : _ 25 punct _ _ 25 促進 促進 VERB VV _ 0 root _ _ 26 和 和 CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 發展 發展 VERB VV _ 25 conj _ _ 28 教學 教學 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 29 計劃 計劃 NOUN NN _ 25 obj _ _ 30 與 與 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 31 方法 方法 NOUN NN _ 29 conj _ _ 32 、 、 PUNCT EC _ 33 punct _ _ 33 出版 出版 VERB VV _ 25 conj _ _ 34 聯合 聯合 VERB VV _ 35 compound _ _ 35 會 會 PART SFN _ 36 nmod _ _ 36 通訊 通訊 NOUN NN _ 33 obj _ _ 37 和 和 CCONJ CC _ 38 cc _ _ 38 獎勵 獎勵 VERB VV _ 25 conj _ _ 39 對 對 ADP IN _ 41 case _ _ 40 國際 國際 NOUN NN _ 41 nmod _ _ 41 射聯 射聯 NOUN NN _ 42 obl _ _ 42 有 有 VERB VV _ 46 acl:relcl _ _ 43 突出 突出 ADJ JJ _ 44 amod _ _ 44 貢獻 貢獻 NOUN NN _ 42 obj _ _ 45 的 的 PART DEC _ 42 mark:rel _ _ 46 個人 個人 NOUN NN _ 38 obj _ _ 47 。 。 PUNCT . _ 25 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-473 # text = 國際氣象節的發起人是一個法國人。 1 國際 國際 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 氣象 氣象 NOUN NN _ 3 compound _ _ 3 節 節 PART SFN _ 6 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 發起 發起 VERB VV _ 6 compound _ _ 6 人 人 PART SFN _ 11 nsubj _ _ 7 是 是 AUX VC _ 11 cop _ _ 8 一 一 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 個 個 NOUN NNB _ 11 nmod _ _ 10 法國 法國 PROPN NNP _ 11 compound _ _ 11 人 人 PART SFN _ 0 root _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-474 # text = 各國不論政治、經濟、社會制度上有何差異,都有義務互相協助。 1 各國 各國 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 2 不論 不論 ADP IN _ 10 case _ _ 3 政治 政治 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 4 、 、 PUNCT EC _ 5 punct _ _ 5 經濟 經濟 NOUN NN _ 3 conj _ _ 6 、 、 PUNCT EC _ 8 punct _ _ 7 社會 社會 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 制度 制度 NOUN NN _ 3 conj _ _ 9 上 上 ADP IN _ 3 acl _ _ 10 有 有 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 11 何 何 DET DT _ 12 det _ _ 12 差異 差異 NOUN NN _ 10 obj _ _ 13 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 14 都 都 ADV RB _ 18 mark _ _ 15 有 有 VERB VV _ 18 advcl _ _ 16 義務 義務 NOUN NN _ 15 obj _ _ 17 互相 互相 ADV RB _ 18 advmod _ _ 18 協助 協助 VERB VV _ 0 root _ _ 19 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-475 # text = 國家有權對其在國外的本國國民的合法權益進行保護,這是國家屬人優越權的重要內容之一。 1 國家 國家 NOUN NN _ 13 nsubj _ _ 2 有權 有權 VERB VV _ 13 advcl _ _ 3 對 對 ADP IN _ 12 case _ _ 4 其 其 PRON PRP Person=3 5 nsubj _ _ 5 在 在 VERB VV _ 9 acl:relcl _ _ 6 國外 國外 NOUN NN _ 5 obj _ _ 7 的 的 PART DEC _ 5 mark:rel _ _ 8 本國 本國 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 國民 國民 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 10 的 的 PART DEC Case=Gen 9 case _ _ 11 合法 合法 ADJ JJ _ 12 amod _ _ 12 權益 權益 NOUN NN _ 13 obl _ _ 13 進行 進行 VERB VV _ 0 root _ _ 14 保護 保護 NOUN NN _ 13 obj _ _ 15 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 16 這 這 PRON PRD _ 26 nsubj _ _ 17 是 是 AUX VC _ 26 cop _ _ 18 國家 國家 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 19 屬人 屬人 NOUN NN _ 21 nmod _ _ 20 優越 優越 ADJ JJ _ 21 compound _ _ 21 權 權 PART SFN _ 24 nmod _ _ 22 的 的 PART DEC Case=Gen 21 case _ _ 23 重要 重要 ADJ JJ _ 24 amod _ _ 24 內容 內容 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 25 之 之 PART DEC Case=Gen 24 case _ _ 26 一 一 NUM CD NumType=Card 13 parataxis _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-476 # text = 追求利潤的動機不斷推動著一般國際法的向前發展和海商法的形成。 1 追求 追求 VERB VV _ 4 acl:relcl _ _ 2 利潤 利潤 NOUN NN _ 1 obj _ _ 3 的 的 PART DEC _ 1 mark:rel _ _ 4 動機 動機 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 不斷 不斷 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 推動 推動 VERB VV _ 0 root _ _ 7 著 著 AUX AS Aspect=Prog 6 aux _ _ 8 一般 一般 ADJ JJ _ 10 amod _ _ 9 國際 國際 NOUN NN _ 10 compound _ _ 10 法 法 PART SFN _ 14 nmod _ _ 11 的 的 PART DEC Case=Gen 10 case _ _ 12 向 向 ADP IN _ 13 case _ _ 13 前 前 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 發展 發展 NOUN NN _ 6 obj _ _ 15 和 和 CCONJ CC _ 19 cc _ _ 16 海商 海商 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 法 法 PART SFN _ 19 nmod _ _ 18 的 的 PART DEC Case=Gen 17 case _ _ 19 形成 形成 NOUN NN _ 14 conj _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-477 # text = 該機構的宗旨為「致力於推動電磁理論及其相關的先進應用,以及在全球範圍促進電磁學的教育和學術交流。」 1 該 該 DET DT _ 2 det _ _ 2 機構 機構 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 宗旨 宗旨 NOUN NN _ 5 nsubj _ _ 5 為 為 VERB VC _ 0 root _ _ 6 「 「 PUNCT `` _ 7 punct _ _ 7 致力 致力 VERB VV _ 5 xcomp _ _ 8 於 於 VERB VV _ 7 mark _ _ 9 推動 推動 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 10 電磁 電磁 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 理論 理論 NOUN NN _ 9 obj _ _ 12 及 及 CCONJ CC _ 17 cc _ _ 13 其 其 PRON PRP Person=3 17 nmod _ _ 14 相關 相關 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 15 的 的 PART DEC _ 14 mark:rel _ _ 16 先進 先進 ADJ JJ _ 17 amod _ _ 17 應用 應用 NOUN NN _ 11 conj _ _ 18 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 19 以及 以及 CCONJ CC _ 23 cc _ _ 20 在 在 ADP IN _ 22 case _ _ 21 全球 全球 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 範圍 範圍 NOUN NN _ 23 obl _ _ 23 促進 促進 VERB VV _ 9 conj _ _ 24 電磁 電磁 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 學 學 PART SFN _ 27 nmod _ _ 26 的 的 PART DEC Case=Gen 25 case _ _ 27 教育 教育 NOUN NN _ 23 obj _ _ 28 和 和 CCONJ CC _ 30 cc _ _ 29 學術 學術 NOUN NN _ 30 nmod _ _ 30 交流 交流 NOUN NN _ 27 conj _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ 32 」 」 PUNCT '' _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-478 # text = 這場戰役於1553年12月25日發生在智利圖卡佩爾。 1 這 這 DET DT _ 2 det _ _ 2 場 場 NOUN NNB _ 3 clf _ _ 3 戰役 戰役 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 於 於 ADP IN _ 10 case _ _ 5 1553 1553 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 年 年 NOUN NNB _ 10 clf _ _ 7 12 12 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 月 月 NOUN NNB _ 10 clf _ _ 9 25 25 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 日 日 NOUN NNB _ 11 obl _ _ 11 發生 發生 VERB VV _ 0 root _ _ 12 在 在 ADP IN _ 14 case _ _ 13 智利 智利 PROPN NNP _ 14 nmod _ _ 14 圖卡佩爾 圖卡佩爾 PROPN NNP _ 11 obl _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-479 # text = 在南部環礁的一個燈塔小島上居住著大量海鳥。 1 在 在 VERB VV _ 10 advcl _ _ 2 南部 南部 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 環礁 環礁 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 一 一 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 個 個 NOUN NNB _ 8 clf _ _ 7 燈塔 燈塔 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 小島 小島 NOUN NN _ 1 obj _ _ 9 上 上 NOUN NN _ 8 acl _ _ 10 居住 居住 VERB VV _ 0 root _ _ 11 著 著 AUX AS Aspect=Prog 10 aux _ _ 12 大量 大量 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 13 海鳥 海鳥 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 14 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-480 # text = 緊隨其後,他們研發了噴氣動力的Tu-16轟炸機(北大西洋公約組織命名:獾Badger)。 1 緊隨 緊隨 VERB VV _ 5 advcl _ _ 2 其後 其後 NOUN NN _ 1 obj _ _ 3 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 4 他們 他 PRON PRP Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ _ 5 研發 研發 VERB VV _ 0 root _ _ 6 了 了 AUX AS Aspect=Perf 5 aux _ _ 7 噴氣 噴氣 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 動力 動力 NOUN NN _ 12 nmod _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 8 case _ _ 10 Tu-16 Tu-16 X FW _ 12 nmod _ _ 11 轟炸 轟炸 VERB VV _ 12 compound _ _ 12 機 機 PART SFN _ 5 obj _ _ 13 ( ( PUNCT ( _ 19 punct _ _ 14 北 北 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 15 大西 大西 PROPN NNP _ 16 compound _ _ 16 洋 洋 PART SFN _ 18 nmod _ _ 17 公約 公約 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 組織 組織 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 命名 命名 NOUN NN _ 5 parataxis _ _ 20 : : PUNCT : _ 19 punct _ _ 21 獾 獾 NOUN NN _ 19 obj _ _ 22 Badger Badger X FW _ 21 appos _ _ 23 ) ) PUNCT ) _ 19 punct _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-481 # text = 最初總統只是象徵式的國家元首,政務由國會主持。 1 最初 最初 NOUN NN _ 9 nmod:tmod _ _ 2 總統 總統 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 3 只 只 ADV RB _ 9 advmod _ _ 4 是 是 AUX VC _ 9 cop _ _ 5 象徵 象徵 NOUN NN _ 6 compound _ _ 6 式 式 PART SFN _ 9 nmod _ _ 7 的 的 PART DEC Case=Gen 6 case _ _ 8 國家 國家 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 元首 元首 NOUN NN _ 0 root _ _ 10 , , PUNCT , _ 9 punct _ _ 11 政務 政務 NOUN NN _ 12 nsubj _ _ 12 由 由 VERB VV _ 9 parataxis _ _ 13 國會 國會 NOUN NN _ 14 nsubj _ _ 14 主持 主持 VERB VV _ 12 ccomp _ _ 15 。 。 PUNCT . _ 9 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-482 # text = 雖然大部分的總統由民主方法選出,也有部分國家元首是發動政變或起義奪權而產生(如古巴前國務委員會主席菲德爾·卡斯特羅)。 1 雖然 雖然 ADP IN _ 6 case _ _ 2 大 大 ADJ JJ _ 3 case _ _ 3 部分 部分 NOUN NN _ 5 nmod _ _ 4 的 的 PART DEC Case=Gen 3 case _ _ 5 總統 總統 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 由 由 VERB VV _ 12 ccomp _ _ 7 民主 民主 NOUN NN _ 8 nmod _ _ 8 方法 方法 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 9 選出 選出 VERB VV _ 6 ccomp _ _ 10 , , PUNCT , _ 12 punct _ _ 11 也 也 ADV RB _ 12 mark _ _ 12 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 13 部分 部分 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 國家 國家 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 15 元首 元首 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 16 是 是 VERB VC _ 25 advcl _ _ 17 發動 發動 VERB VV _ 21 advcl _ _ 18 政變 政變 NOUN NN _ 17 obj _ _ 19 或 或 CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 起義 起義 NOUN NN _ 17 conj _ _ 21 奪權 奪權 VERB VV _ 23 advcl _ _ 22 而 而 ADV RB _ 23 mark _ _ 23 產生 產生 VERB VV _ 16 xcomp _ _ 24 ( ( PUNCT ( _ 25 punct _ _ 25 如 如 ADV RB _ 12 ccomp _ _ 26 古巴 古巴 PROPN NNP _ 31 nmod _ _ 27 前 前 DET DT _ 31 det _ _ 28 國務 國務 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 29 委員 委員 NOUN NN _ 30 compound _ _ 30 會 會 PART SFN _ 31 nmod _ _ 31 主席 主席 NOUN NN _ 25 obj _ _ 32 菲德爾 菲德爾 PROPN NNP _ 31 appos _ _ 33 · · PUNCT / _ 32 punct _ _ 34 卡斯特羅 卡斯特羅 PROPN NNP _ 32 flat:name _ _ 35 ) ) PUNCT ) _ 12 punct _ _ 36 。 。 PUNCT . _ 12 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-483 # text = 2010年1月12日海地地震中三層中較高的兩層倒塌。 1 2010 2010 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 6 clf _ _ 5 12 12 NUM CD NumType=Card 6 nummod _ _ 6 日 日 NOUN NNB _ 17 nmod:tmod _ _ 7 海地 海地 PROPN NNP _ 8 nmod _ _ 8 地震 地震 NOUN NN _ 17 advmod _ _ 9 中 中 ADP IN _ 8 acl _ _ 10 三 三 NUM CD NumType=Card 11 nummod _ _ 11 層 層 NOUN NN _ 13 advmod _ _ 12 中 中 ADP IN _ 11 acl _ _ 13 較高 較高 ADJ JJ _ 16 acl:relcl _ _ 14 的 的 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 兩 兩 NUM CD NumType=Card 16 nummod _ _ 16 層 層 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 17 倒塌 倒塌 VERB VV _ 0 root _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-484 # text = 於2004年12月,國家應變計劃正式生效。 1 於 於 ADP IN _ 5 case _ _ 2 2004 2004 NUM CD NumType=Card 3 nummod _ _ 3 年 年 NOUN NNB _ 5 clf _ _ 4 12 12 NUM CD NumType=Card 5 nummod _ _ 5 月 月 NOUN NNB _ 11 obl _ _ 6 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 7 國家 國家 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 應變 應變 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 計劃 計劃 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 正式 正式 ADV RB _ 11 advmod _ _ 11 生效 生效 VERB VV _ 0 root _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-485 # text = 國家足球博物館(The National Football Museum)是英國的一座博物館。 1 國家 國家 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 2 足球 足球 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 博物 博物 NOUN NN _ 4 compound _ _ 4 館 館 PART SFN _ 17 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT ( _ 6 punct _ _ 6 The The X FW _ 4 appos _ _ 7 National National X FW _ 6 flat:foreign _ _ 8 Football Football X FW _ 6 flat:foreign _ _ 9 Museum Museum X FW _ 6 flat:foreign _ _ 10 ) ) PUNCT ) _ 6 punct _ _ 11 是 是 AUX VC _ 17 cop _ _ 12 英國 英國 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 13 的 的 PART DEC Case=Gen 12 case _ _ 14 一 一 NUM CD NumType=Card 15 nummod _ _ 15 座 座 NOUN NNB _ 17 nmod _ _ 16 博物 博物 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 館 館 PART SFN _ 0 root _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 17 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-486 # text = 74軍成軍不久隨即參與1937年8月13日爆發之淞滬會戰,51師在羅店、58師在蘊藻濱戰場,隨後因損失過重於11月9日撤出淞滬戰場休整。 1 74 74 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 軍 軍 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 3 成軍 成軍 VERB VV _ 4 amod _ _ 4 不久 不久 NOUN NN _ 6 nmod:tmod _ _ 5 隨即 隨即 ADV RB _ 6 advmod _ _ 6 參與 參與 VERB VV _ 0 root _ _ 7 1937 1937 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 年 年 NOUN NNB _ 12 clf _ _ 9 8 8 NUM CD NumType=Card 10 nummod _ _ 10 月 月 NOUN NNB _ 12 clf _ _ 11 13 13 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 日 日 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 13 爆發 爆發 VERB VV _ 17 acl:relcl _ _ 14 之 之 PART DEC _ 13 mark:rel _ _ 15 淞 淞 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 16 滬 滬 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 會戰 會戰 NOUN NN _ 6 obj _ _ 18 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 19 51 51 NUM CD NumType=Card 20 nummod _ _ 20 師 師 NOUN NN _ 21 nsubj _ _ 21 在 在 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 22 羅店 羅店 PROPN NNP _ 21 obj _ _ 23 、 、 PUNCT EC _ 26 punct _ _ 24 58 58 NUM CD NumType=Card 25 nummod _ _ 25 師 師 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 在 在 VERB VV _ 21 conj _ _ 27 蘊藻濱 蘊藻濱 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 28 戰場 戰場 NOUN NN _ 26 obj _ _ 29 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 30 隨後 隨後 ADV RB _ 43 advmod _ _ 31 因 因 ADP IN _ 33 case _ _ 32 損失 損失 AUX VV _ 33 cop _ _ 33 過重 過重 ADJ JJ _ 43 xcomp _ _ 34 於 於 ADP IN _ 38 case _ _ 35 11 11 NUM CD NumType=Card 36 nummod _ _ 36 月 月 NOUN NNB _ 38 clf _ _ 37 9 9 NUM CD NumType=Card 38 nummod _ _ 38 日 日 NOUN NNB _ 43 obl _ _ 39 撤出 撤出 VERB VV _ 43 advcl _ _ 40 淞 淞 PROPN NNP _ 42 nmod _ _ 41 滬 滬 PROPN NNP _ 42 nmod _ _ 42 戰場 戰場 NOUN NN _ 39 obj _ _ 43 休整 休整 VERB VV _ 6 parataxis _ _ 44 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-487 # text = 1941年12月日軍偷襲珍珠港,隨後進攻緬甸,企圖切斷中國唯一對外之陸上補給線。 1 1941 1941 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 12 12 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 15 nmod:tmod _ _ 5 日 日 PROPN NNP _ 6 compound _ _ 6 軍 軍 PART SFN _ 15 nsubj _ _ 7 偷襲 偷襲 VERB VV _ 15 advcl _ _ 8 珍珠 珍珠 PROPN NNP _ 9 compound _ _ 9 港 港 PART SFN _ 7 obj _ _ 10 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 11 隨後 隨後 ADV RB _ 12 advmod _ _ 12 進攻 進攻 VERB VV _ 15 advcl _ _ 13 緬甸 緬甸 PROPN NNP _ 12 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 15 企圖 企圖 VERB VV _ 0 root _ _ 16 切斷 切斷 VERB VV _ 15 xcomp _ _ 17 中國 中國 PROPN NNP _ 23 nmod _ _ 18 唯一 唯一 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 19 對外 對外 ADJ JJ _ 23 amod _ _ 20 之 之 PART DEC _ 19 mark:rel _ _ 21 陸上 陸上 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 22 補給 補給 VERB VV _ 23 compound _ _ 23 線 線 PART SFN _ 16 obj _ _ 24 。 。 PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-488 # text = 第五軍軍長杜聿明後在史迪威壓力下兼任遠征軍代理司令長官。 1 第五 第五 NUM CD NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 軍 軍 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 軍長 軍長 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 4 杜 杜 PROPN NNP _ 3 appos _ _ 5 聿明 聿明 PROPN NNP _ 4 flat:name _ _ 6 後 後 ADV RB _ 11 advmod _ _ 7 在 在 ADP IN _ 9 case _ _ 8 史迪威 史迪威 PROPN NNP _ 9 nmod _ _ 9 壓力 壓力 NOUN NN _ 11 obl _ _ 10 下 下 ADP IN _ 9 acl _ _ 11 兼任 兼任 VERB VV _ 0 root _ _ 12 遠征 遠征 VERB VV _ 13 compound _ _ 13 軍 軍 PART SFN _ 16 nmod _ _ 14 代理 代理 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 15 司令 司令 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 長官 長官 NOUN NN _ 11 obj _ _ 17 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-489 # text = 此時,該軍下轄第33師、第117師及獨立第6旅,在蘇魯戰區擔任敵後戰場對日作戰和被共產黨彭雪楓軍偷襲,政府軍傷亡慘重。 1 此時 此時 NOUN NN _ 23 nmod:tmod _ _ 2 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 3 該軍 該軍 NOUN NN _ 23 nsubj _ _ 4 下轄 下轄 VERB VV _ 23 advcl _ _ 5 第33 第33 NUM CD NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 師 師 NOUN NN _ 4 obj _ _ 7 、 、 PUNCT EC _ 9 punct _ _ 8 第117 第117 NUM CD NumType=Ord 9 nummod _ _ 9 師 師 NOUN NN _ 6 conj _ _ 10 及 及 CCONJ CC _ 13 cc _ _ 11 獨立 獨立 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 12 第6 第6 NUM CD NumType=Ord 13 nummod _ _ 13 旅 旅 NOUN NN _ 6 conj _ _ 14 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 15 在 在 VERB VV _ 23 advcl _ _ 16 蘇魯 蘇魯 PROPN NNP _ 17 nmod _ _ 17 戰區 戰區 NOUN NN _ 15 obj _ _ 18 擔任 擔任 VERB VV _ 23 advcl _ _ 19 敵後 敵後 NOUN NN _ 20 nmod _ _ 20 戰場 戰場 NOUN NN _ 18 obj _ _ 21 對 對 ADP IN _ 22 case _ _ 22 日 日 PROPN NNP _ 23 obl _ _ 23 作戰 作戰 VERB VV _ 0 root _ _ 24 和 和 CCONJ CC _ 31 cc _ _ 25 被 被 VERB BB Voice=Pass 31 aux:pass _ _ 26 共產 共產 VERB VV _ 27 compound _ _ 27 黨 黨 PART SFN _ 30 nmod _ _ 28 彭 彭 PROPN NNP _ 30 compound _ _ 29 雪楓 雪楓 PROPN NNP _ 28 flat:name _ _ 30 軍 軍 PART SFN _ 31 nsubj _ _ 31 偷襲 偷襲 VERB VV _ 23 conj _ _ 32 , , PUNCT , _ 23 punct _ _ 33 政府 政府 NOUN NN _ 34 compound _ _ 34 軍 軍 PART SFN _ 23 parataxis _ _ 35 傷亡 傷亡 NOUN NN _ 36 nsubj _ _ 36 慘重 慘重 ADJ JJ _ 34 dislocated _ _ 37 。 。 PUNCT . _ 23 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-490 # text = 當時的香港政府後來把香港以南的航線分予國泰經營,以北的則交予國泰唯一本地對手,怡和洋行屬下的香港航空經營。 1 當時 當時 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 2 的 的 PART DEC Case=Gen 1 case _ _ 3 香港 香港 PROPN NNP _ 4 nmod _ _ 4 政府 政府 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 5 後來 後來 NOUN NN _ 11 nmod:tmod _ _ 6 把 把 ADP BB _ 10 case _ _ 7 香港 香港 PROPN NNP _ 10 nmod _ _ 8 以南 以南 NOUN NN _ 7 acl _ _ 9 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 10 航線 航線 NOUN NN _ 11 obl:patient _ _ 11 分予 分予 VERB VV _ 0 root _ _ 12 國泰 國泰 PROPN NNP _ 13 nsubj _ _ 13 經營 經營 VERB VV _ 11 ccomp _ _ 14 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 15 以北 以北 NOUN NN _ 18 nsubj _ _ 16 的 的 PART DEC Case=Gen 15 case _ _ 17 則 則 ADV RB _ 18 mark _ _ 18 交予 交予 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 19 國泰 國泰 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 20 唯一 唯一 ADJ JJ _ 22 amod _ _ 21 本地 本地 NOUN NN _ 22 nmod _ _ 22 對手 對手 NOUN NN _ 30 nsubj _ _ 23 , , PUNCT , _ 29 punct _ _ 24 怡和 怡和 PROPN NNP _ 26 nmod _ _ 25 洋行 洋行 NOUN NN _ 26 nmod _ _ 26 屬下 屬下 NOUN NN _ 29 nmod _ _ 27 的 的 PART DEC Case=Gen 26 case _ _ 28 香港 香港 PROPN NNP _ 29 nmod _ _ 29 航空 航空 NOUN NN _ 22 appos _ _ 30 經營 經營 VERB VV _ 18 ccomp _ _ 31 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-491 # text = 1946年11月,國立中央大學遷回南京。 1 1946 1946 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 11 11 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 10 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 6 國 國 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 立 立 VERB VV _ 9 amod _ _ 8 中央 中央 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 9 大學 大學 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 10 遷回 遷回 VERB VV _ 0 root _ _ 11 南京 南京 PROPN NNP _ 10 obj _ _ 12 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-492 # text = 1949年1月,南京政府的失敗已經成為定局,政府機關開始南遷,中大校長周鴻經也奉命遷校。 1 1949 1949 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 3 1 1 NUM CD NumType=Card 4 nummod _ _ 4 月 月 NOUN NNB _ 11 nmod:tmod _ _ 5 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 6 南京 南京 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 7 政府 政府 NOUN NN _ 9 nmod _ _ 8 的 的 PART DEC Case=Gen 7 case _ _ 9 失敗 失敗 NOUN NN _ 11 nsubj _ _ 10 已經 已經 ADV RB _ 11 advmod _ _ 11 成 成 VERB VV _ 0 root _ _ 12 為 為 VERB VC _ 11 mark _ _ 13 定局 定局 NOUN NN _ 11 obj _ _ 14 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 15 政府 政府 NOUN NN _ 16 nmod _ _ 16 機關 機關 NOUN NN _ 17 nsubj _ _ 17 開始 開始 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 18 南遷 南遷 VERB VV _ 17 xcomp _ _ 19 , , PUNCT , _ 11 punct _ _ 20 中大 中大 PROPN NNP _ 21 nmod _ _ 21 校長 校長 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 22 周 周 PROPN NNP _ 21 appos _ _ 23 鴻經 鴻經 PROPN NNP _ 22 flat:name _ _ 24 也 也 ADV RB _ 25 mark _ _ 25 奉命 奉命 VERB VV _ 11 parataxis _ _ 26 遷校 遷校 VERB VV _ 25 xcomp _ _ 27 。 。 PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-493 # text = 中央人民政府任命潘菽(原南京大學校長)為校長,孫叔平(原南京市文教局長)為第一副校長,李方訓(原金陵大學校長)為第二副校長,保留原南大、金大必要職員組織行政機關。 1 中央 中央 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 2 人民 人民 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 政府 政府 NOUN NN _ 43 nsubj _ _ 4 任命 任命 VERB VV _ 43 advcl _ _ 5 潘 潘 PROPN NNP _ 14 nsubj _ _ 6 菽 菽 PROPN NNP _ 5 flat:name _ _ 7 ( ( PUNCT ( _ 11 punct _ _ 8 原 原 PART PFA _ 11 case _ _ 9 南京 南京 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 大學 大學 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 校長 校長 NOUN NN _ 5 appos _ _ 12 ) ) PUNCT ) _ 11 punct _ _ 13 為 為 AUX VC _ 14 cop _ _ 14 校長 校長 NOUN NN _ 41 advcl _ _ 15 , , PUNCT , _ 41 punct _ _ 16 孫 孫 PROPN NNP _ 28 nsubj _ _ 17 叔平 叔平 PROPN NNP _ 16 flat:name _ _ 18 ( ( PUNCT ( _ 23 punct _ _ 19 原 原 PART PFA _ 23 case _ _ 20 南京 南京 PROPN NNP _ 21 compound _ _ 21 市 市 PART SFN _ 23 nmod _ _ 22 文教 文教 NOUN NN _ 23 nmod _ _ 23 局長 局長 NOUN NN _ 16 appos _ _ 24 ) ) PUNCT ) _ 23 punct _ _ 25 為 為 AUX VC _ 28 cop _ _ 26 第一 第一 NUM CD NumType=Ord 28 nummod _ _ 27 副 副 PART PFA _ 28 case _ _ 28 校長 校長 NOUN NN _ 41 advcl _ _ 29 , , PUNCT , _ 41 punct _ _ 30 李 李 PROPN NNP _ 41 nsubj _ _ 31 方訓 方訓 PROPN NNP _ 30 flat:name _ _ 32 ( ( PUNCT ( _ 36 punct _ _ 33 原 原 PART PFA _ 36 case _ _ 34 金陵 金陵 PROPN NNP _ 36 nmod _ _ 35 大學 大學 NOUN NN _ 36 nmod _ _ 36 校長 校長 NOUN NN _ 30 appos _ _ 37 ) ) PUNCT ) _ 36 punct _ _ 38 為 為 AUX VC _ 41 cop _ _ 39 第二 第二 NUM CD NumType=Ord 41 nummod _ _ 40 副 副 PART PFA _ 41 case _ _ 41 校長 校長 NOUN NN _ 4 ccomp _ _ 42 , , PUNCT , _ 43 punct _ _ 43 保留 保留 VERB VV _ 0 root _ _ 44 原 原 PART PFA _ 49 case _ _ 45 南大 南大 PROPN NNP _ 49 nmod _ _ 46 、 、 PUNCT EC _ 47 punct _ _ 47 金大 金大 PROPN NNP _ 45 conj _ _ 48 必要 必要 ADJ JJ _ 49 amod _ _ 49 職員 職員 NOUN NN _ 50 nsubj _ _ 50 組織 組織 VERB VV _ 43 ccomp _ _ 51 行政 行政 NOUN NN _ 52 nmod _ _ 52 機關 機關 NOUN NN _ 50 obj _ _ 53 。 。 PUNCT . _ 43 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-494 # text = 博愛校區的校門目前有兩座-北大門、南大門,其中北大門也為博愛校區的主要校門。 1 博愛 博愛 PROPN NNP _ 2 nmod _ _ 2 校區 校區 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 3 的 的 PART DEC Case=Gen 2 case _ _ 4 校門 校門 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 5 目前 目前 NOUN NN _ 6 nmod:tmod _ _ 6 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 7 兩 兩 NUM CD NumType=Card 8 nummod _ _ 8 座 座 NOUN NNB _ 6 obj _ _ 9 - - PUNCT HYPH _ 8 punct _ _ 10 北 北 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 大門 大門 NOUN NN _ 8 appos _ _ 12 、 、 PUNCT EC _ 14 punct _ _ 13 南 南 NOUN NN _ 14 nmod _ _ 14 大門 大門 NOUN NN _ 11 conj _ _ 15 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 16 其中 其中 NOUN NN _ 25 advmod _ _ 17 北 北 NOUN NN _ 18 nmod _ _ 18 大門 大門 NOUN NN _ 25 nsubj _ _ 19 也 也 ADV RB _ 25 mark _ _ 20 為 為 AUX VC _ 25 cop _ _ 21 博愛 博愛 PROPN NNP _ 22 nmod _ _ 22 校區 校區 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 23 的 的 PART DEC Case=Gen 22 case _ _ 24 主要 主要 ADJ JJ _ 25 amod _ _ 25 校門 校門 NOUN NN _ 6 parataxis _ _ 26 。 。 PUNCT . _ 6 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-495 # text = 目前博愛校區並無餐廳進駐,僅有理髮部、外工房,不過周遭有許多小吃店,提供學生飲食的服務。 1 目前 目前 NOUN NN _ 10 nmod:tmod _ _ 2 博愛 博愛 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 3 校區 校區 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 4 並 並 ADV RB _ 5 mark _ _ 5 無 無 VERB VV _ 10 advcl _ _ 6 餐廳 餐廳 NOUN NN _ 7 nsubj _ _ 7 進駐 進駐 VERB VV _ 5 ccomp _ _ 8 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 9 僅 僅 ADV RB _ 10 advmod _ _ 10 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 11 理髮 理髮 VERB VV _ 12 compound _ _ 12 部 部 PART SFN _ 10 obj _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 14 外工 外工 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 房 房 PART SFN _ 12 conj _ _ 16 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 17 不過 不過 ADV RB _ 19 mark _ _ 18 周遭 周遭 NOUN NN _ 19 nsubj _ _ 19 有 有 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 20 許多 許多 NUM CD NumType=Card 22 nummod _ _ 21 小吃 小吃 NOUN NN _ 22 compound _ _ 22 店 店 PART SFN _ 24 nsubj _ _ 23 , , PUNCT , _ 24 punct _ _ 24 提供 提供 VERB VV _ 19 ccomp _ _ 25 學生 學生 NOUN NN _ 24 iobj _ _ 26 飲食 飲食 VERB VV _ 28 acl:relcl _ _ 27 的 的 PART DEC _ 26 mark:rel _ _ 28 服務 服務 NOUN NN _ 24 obj _ _ 29 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-496 # text = 在這段期間內,有許多球員獲選加入國家青年代表隊,畢業後也陸續加入各甲組足球隊,成為國家代表隊的重要來源。 1 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 2 這 這 DET DT _ 3 det _ _ 3 段 段 NOUN NNB _ 4 clf _ _ 4 期間 期間 NOUN NN _ 7 obl _ _ 5 內 內 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 7 有 有 VERB VV _ 0 root _ _ 8 許多 許多 NUM CD NumType=Card 9 nummod _ _ 9 球員 球員 NOUN NN _ 27 nsubj _ _ 10 獲選 獲選 VERB VV _ 27 advcl _ _ 11 加入 加入 VERB VV _ 10 xcomp _ _ 12 國家 國家 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 13 青年 青年 NOUN NN _ 15 nmod _ _ 14 代表 代表 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 隊 隊 PART SFN _ 11 obj _ _ 16 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 17 畢業 畢業 VERB VV _ 21 advcl _ _ 18 後 後 ADP IN _ 17 mark _ _ 19 也 也 ADV RB _ 21 mark _ _ 20 陸續 陸續 ADV RB _ 21 advmod _ _ 21 加入 加入 VERB VV _ 27 advcl _ _ 22 各 各 DET DT _ 25 det _ _ 23 甲組 甲組 NOUN NN _ 25 nmod _ _ 24 足球 足球 NOUN NN _ 25 compound _ _ 25 隊 隊 PART SFN _ 21 obj _ _ 26 , , PUNCT , _ 27 punct _ _ 27 成 成 VERB VV _ 7 ccomp _ _ 28 為 為 VERB VC _ 27 mark _ _ 29 國家 國家 NOUN NN _ 31 nmod _ _ 30 代表 代表 NOUN NN _ 31 compound _ _ 31 隊 隊 PART SFN _ 34 nmod _ _ 32 的 的 PART DEC Case=Gen 31 case _ _ 33 重要 重要 ADJ JJ _ 34 amod _ _ 34 來源 來源 NOUN NN _ 27 obj _ _ 35 。 。 PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-497 # text = 屏東農業學校與台北帝國大學(台灣大學前身)、師範學院(臺灣師大前身)、臺中農學院(中興大學前身)、臺南工學院(成功大學前身),時為臺灣五大學府 1 屏東 屏東 PROPN NNP _ 3 nmod _ _ 2 農業 農業 NOUN NN _ 3 nmod _ _ 3 學校 學校 NOUN NN _ 45 nsubj _ _ 4 與 與 ADP IN _ 7 case _ _ 5 台北 台北 PROPN NNP _ 7 nmod _ _ 6 帝國 帝國 NOUN NN _ 7 nmod _ _ 7 大學 大學 NOUN NN _ 45 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT ( _ 11 punct _ _ 9 台灣 台灣 PROPN NNP _ 11 nmod _ _ 10 大學 大學 NOUN NN _ 11 nmod _ _ 11 前身 前身 NOUN NN _ 7 appos _ _ 12 ) ) PUNCT ) _ 11 punct _ _ 13 、 、 PUNCT EC _ 15 punct _ _ 14 師範 師範 PROPN NNP _ 15 nmod _ _ 15 學院 學院 NOUN NN _ 7 conj _ _ 16 ( ( PUNCT ( _ 19 punct _ _ 17 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 19 nmod _ _ 18 師大 師大 NOUN NN _ 19 nmod _ _ 19 前身 前身 NOUN NN _ 15 appos _ _ 20 ) ) PUNCT ) _ 19 punct _ _ 21 、 、 PUNCT EC _ 24 punct _ _ 22 臺中 臺中 PROPN NNP _ 24 nmod _ _ 23 農 農 NOUN NN _ 24 nmod _ _ 24 學院 學院 NOUN NN _ 7 conj _ _ 25 ( ( PUNCT ( _ 28 punct _ _ 26 中興 中興 PROPN NNP _ 28 nmod _ _ 27 大學 大學 NOUN NN _ 28 nmod _ _ 28 前身 前身 NOUN NN _ 24 appos _ _ 29 ) ) PUNCT ) _ 28 punct _ _ 30 、 、 PUNCT EC _ 33 punct _ _ 31 臺南 臺南 PROPN NNP _ 33 nmod _ _ 32 工 工 NOUN NN _ 33 nmod _ _ 33 學院 學院 NOUN NN _ 7 conj _ _ 34 ( ( PUNCT ( _ 37 punct _ _ 35 成功 成功 ADJ JJ _ 37 advcl _ _ 36 大學 大學 NOUN NN _ 37 nmod _ _ 37 前身 前身 NOUN NN _ 33 appos _ _ 38 ) ) PUNCT ) _ 37 punct _ _ 39 , , PUNCT , _ 45 punct _ _ 40 時 時 NOUN NN _ 45 nmod:tmod _ _ 41 為 為 AUX VC _ 45 cop _ _ 42 臺灣 臺灣 PROPN NNP _ 45 nmod _ _ 43 五 五 NUM CD NumType=Card 45 nummod _ _ 44 大 大 ADJ JJ _ 45 case _ _ 45 學府 學府 NOUN NN _ 0 root _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-498 # text = 一樓為供學生自習的K書中心,二樓為期刊閱覽室,有數部可上網的電腦供師生查閱、列印資料,並設有咖啡機,三樓為普通閱覽室,四樓為鄰近音樂教室的「紅土藝術空間」與美術教室,五樓為演藝廳。 1 一 一 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 樓 樓 NOUN NN _ 10 nsubj _ _ 3 為 為 AUX VC _ 10 cop _ _ 4 供 供 VERB VV _ 10 acl:relcl _ _ 5 學生 學生 NOUN NN _ 6 nsubj _ _ 6 自習 自習 VERB VV _ 4 ccomp _ _ 7 的 的 PART DEC _ 4 mark:rel _ _ 8 K K X FW _ 9 compound _ _ 9 書 書 PART SFN _ 10 nmod _ _ 10 中心 中心 NOUN NN _ 0 root _ _ 11 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 12 二 二 NUM CD NumType=Card 13 nummod _ _ 13 樓 樓 NOUN NN _ 34 nsubj _ _ 14 為 為 AUX VC _ 17 cop _ _ 15 期刊 期刊 NOUN NN _ 17 nmod _ _ 16 閱覽 閱覽 VERB VV _ 17 compound _ _ 17 室 室 PART SFN _ 34 advcl _ _ 18 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 19 有 有 VERB VV _ 34 advcl _ _ 20 數 數 NUM CD NumType=Card 21 nummod _ _ 21 部 部 NOUN NNB _ 25 clf _ _ 22 可 可 AUX MD _ 23 aux _ _ 23 上網 上網 VERB VV _ 25 acl:relcl _ _ 24 的 的 PART DEC _ 23 mark:rel _ _ 25 電腦 電腦 NOUN NN _ 26 nsubj _ _ 26 供 供 VERB VV _ 19 ccomp _ _ 27 師生 師生 NOUN NN _ 28 nsubj _ _ 28 查閱 查閱 VERB VV _ 26 ccomp _ _ 29 、 、 PUNCT EC _ 30 punct _ _ 30 列印 列印 VERB VV _ 28 conj _ _ 31 資料 資料 NOUN NN _ 28 obj _ _ 32 , , PUNCT , _ 34 punct _ _ 33 並 並 ADV RB _ 34 mark _ _ 34 設有 設有 VERB VV _ 10 parataxis _ _ 35 咖啡 咖啡 NOUN NN _ 36 compound _ _ 36 機 機 PART SFN _ 34 obj _ _ 37 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 38 三 三 NUM CD NumType=Card 39 nummod _ _ 39 樓 樓 NOUN NN _ 43 nsubj _ _ 40 為 為 AUX VC _ 43 cop _ _ 41 普通 普通 ADJ JJ _ 43 amod _ _ 42 閱覽 閱覽 VERB VV _ 43 compound _ _ 43 室 室 PART SFN _ 10 parataxis _ _ 44 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 45 四 四 NUM CD NumType=Card 46 nummod _ _ 46 樓 樓 NOUN NN _ 55 nsubj _ _ 47 為 為 AUX VC _ 55 cop _ _ 48 鄰近 鄰近 VERB VV _ 55 acl:relcl _ _ 49 音樂 音樂 NOUN NN _ 50 nmod _ _ 50 教室 教室 NOUN NN _ 48 obj _ _ 51 的 的 PART DEC _ 48 mark:rel _ _ 52 「 「 PUNCT `` _ 55 punct _ _ 53 紅土 紅土 NOUN NN _ 55 nmod _ _ 54 藝術 藝術 NOUN NN _ 55 nmod _ _ 55 空間 空間 NOUN NN _ 10 parataxis _ _ 56 」 」 PUNCT '' _ 59 punct _ _ 57 與 與 CCONJ CC _ 59 cc _ _ 58 美術 美術 NOUN NN _ 59 nmod _ _ 59 教室 教室 NOUN NN _ 55 conj _ _ 60 , , PUNCT , _ 10 punct _ _ 61 五 五 NUM CD NumType=Card 62 nummod _ _ 62 樓 樓 NOUN NN _ 65 nsubj _ _ 63 為 為 AUX VC _ 65 cop _ _ 64 演藝 演藝 NOUN NN _ 65 compound _ _ 65 廳 廳 PART SFN _ 10 parataxis _ _ 66 。 。 PUNCT . _ 10 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-499 # text = 1955年國立清華大學於新竹復校,1965年恢復物理系大學部。 1 1955 1955 NUM CD NumType=Card 2 nummod _ _ 2 年 年 NOUN NNB _ 9 nmod:tmod _ _ 3 國 國 NOUN NN _ 4 nsubj _ _ 4 立 立 VERB VV _ 6 amod _ _ 5 清華 清華 PROPN NNP _ 6 nmod _ _ 6 大學 大學 NOUN NN _ 9 nsubj _ _ 7 於 於 ADP IN _ 8 case _ _ 8 新竹 新竹 PROPN NNP _ 9 obl _ _ 9 復校 復校 VERB VV _ 13 advcl _ _ 10 , , PUNCT , _ 13 punct _ _ 11 1965 1965 NUM CD NumType=Card 12 nummod _ _ 12 年 年 NOUN NNB _ 13 nmod:tmod _ _ 13 恢復 恢復 VERB VV _ 0 root _ _ 14 物理 物理 NOUN NN _ 15 compound _ _ 15 系 系 PART SFN _ 17 nmod _ _ 16 大學 大學 NOUN NN _ 17 compound _ _ 17 部 部 PART SFN _ 13 obj _ _ 18 。 。 PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = zh-gsd-dev:s-500 # text = 但在規劃過程中,是否能有足夠的討論時間與效率,一直飽受爭議。 1 但 但 ADV RB _ 18 mark _ _ 2 在 在 ADP IN _ 4 case _ _ 3 規劃 規劃 NOUN NN _ 4 nmod _ _ 4 過程 過程 NOUN NN _ 18 obl _ _ 5 中 中 ADP IN _ 4 acl _ _ 6 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 7 是否 是否 VERB VC _ 18 csubj _ _ 8 能 能 AUX MD _ 9 aux _ _ 9 有 有 VERB VV _ 7 xcomp _ _ 10 足夠 足夠 ADJ JJ _ 13 amod _ _ 11 的 的 PART DEC _ 10 mark:rel _ _ 12 討論 討論 NOUN NN _ 13 nmod _ _ 13 時間 時間 NOUN NN _ 9 obj _ _ 14 與 與 CCONJ CC _ 15 cc _ _ 15 效率 效率 NOUN NN _ 13 conj _ _ 16 , , PUNCT , _ 18 punct _ _ 17 一直 一直 ADV RB _ 18 advmod _ _ 18 飽受 飽受 VERB VV _ 0 root _ _ 19 爭議 爭議 NOUN NN _ 18 obj _ _ 20 。 。 PUNCT . _ 18 punct _ _