# newdoc id = uk-iu-train-2qge # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-1 # text = У середньовічній Європі, де панувала християнська мораль, купання довгий час не дозволялося взагалі, бо це суперечило християнським поглядам на тіло та гігієну. 1 У у ADP Spsl Case=Loc 3 case _ _ 2 середньовічній середньовічний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Європі Європа PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 4 , , PUNCT U _ 6 punct _ _ 5 де де ADV Pr------r PronType=Rel 6 advmod _ _ 6 панувала панувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 християнська християнський ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 мораль мораль NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT U _ 6 punct _ _ 10 купання купання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 довгий довгий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 13 не не PART Q Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 дозволялося дозволятися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 взагалі взагалі ADV R _ 14 advmod _ _ 16 , , PUNCT U _ 19 punct _ _ 17 бо бо SCONJ Css _ 19 mark _ _ 18 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 суперечило суперечити VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 20 християнським християнський ADJ Ao--pdf Case=Dat|Number=Plur 21 amod _ _ 21 поглядам погляд NOUN Ncmpdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 на на ADP Spsa Case=Acc 23 case _ _ 23 тіло тіло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 та та CCONJ Ccs _ 25 cc _ _ 25 гігієну гігієна NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT U _ 14 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-2 # text = Тільки з XVII ст. купання стало поширеним. 1 Тільки тільки ADV R _ 4 advmod _ _ 2 з з ADP Spsg Case=Gen 4 case _ _ 3 XVII XVII ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 4 amod _ _ 4 ст ст. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 7 obl _ _ 5 . . PUNCT U _ 4 punct _ _ 6 купання купання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 стало стати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 поширеним поширений ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 xcomp:pred _ _ 9 . . PUNCT U _ 7 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-3 # text = Жінки та чоловіки купалися окремо, бо для пристойної жінки було неможливим роздягтися для купання в громадському місці. 1 Жінки жінка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 та та CCONJ Ccs _ 3 cc _ _ 3 чоловіки чоловік NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ _ 4 купалися купатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 окремо окремо ADV R _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT U _ 12 punct _ _ 7 бо бо SCONJ Css _ 12 mark _ _ 8 для для ADP Spsg Case=Gen 10 case _ _ 9 пристойної пристойний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 жінки жінка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 11 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 неможливим неможливий ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl _ _ 13 роздягтися роздягтися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 14 для для ADP Spsg Case=Gen 15 case _ _ 15 купання купання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 16 в в ADP Spsl Case=Loc 18 case _ _ 17 громадському громадський ADJ Ao-nslf Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 місці місце NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT U _ 4 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-4 # text = Наприкінці XVIII — початку XIX ст. купання в водоймах стало колективним, але жінки купалися тільки на березі, тому що, одяг який вони носили, не був пристосований для купання. 1 Наприкінці наприкінці ADP Spsg Case=Gen 2 case _ _ 2 XVIII XVIII ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 11 obl _ _ 3 — — PUNCT U PunctType=Dash 4 punct _ _ 4 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:range _ _ 5 XIX XIX ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 6 amod _ _ 6 ст ст. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT U _ 6 punct _ _ 8 купання купання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 в в ADP Spsl Case=Loc 10 case _ _ 10 водоймах водойма NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 стало стати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 колективним колективний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp:pred _ _ 13 , , PUNCT U _ 16 punct _ _ 14 але але CCONJ Ccs _ 16 cc _ _ 15 жінки жінка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 купалися купатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 тільки тільки PART Q _ 19 discourse _ _ 18 на на ADP Spsl Case=Loc 19 case _ _ 19 березі берег NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT U _ 31 punct _ _ 21 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 31 mark _ _ 22 що що SCONJ Css _ 21 fixed _ _ 23 , , PUNCT U _ 21 punct _ _ 24 одяг одяг NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 25 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 26 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 носили носити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 acl:relcl _ _ 28 , , PUNCT U _ 27 punct _ _ 29 не не PART Q Polarity=Neg 31 advmod _ _ 30 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 31 пристосований пристосований ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 32 для для ADP Spsg Case=Gen 33 case _ _ 33 купання купання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT U _ 11 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-5 # text = Перевдягалися в кабінах на колесах (купальна машина), які підвозилися до краю води. 1 Перевдягалися перевдягатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 в в ADP Spsl Case=Loc 3 case _ _ 3 кабінах кабіна NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl _ _ 4 на на ADP Spsl Case=Loc 5 case _ _ 5 колесах колесо NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ( ( PUNCT U _ 8 punct _ _ 7 купальна купальний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 машина машина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ _ 9 ) ) PUNCT U _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT U _ 12 punct _ _ 11 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 підвозилися підвозитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 13 до до ADP Spsg Case=Gen 14 case _ _ 14 краю край NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 води вода NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT U _ 1 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-6 # text = Купальний костюм складався з щільної спідньої білизни, панчох, матерчатих туфлів та очіпка на голові, до спідниці знизу пришивалися металеві предмети, щоб вона не спливала на поверхню води. 1 Купальний купальний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 костюм костюм NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 складався складатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 з з ADP Spsg Case=Gen 7 case _ _ 5 щільної щільний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 спідньої спідній ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 білизни білизна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT U _ 9 punct _ _ 9 панчох панчоха NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT U _ 12 punct _ _ 11 матерчатих матерчатий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 туфлів туфля NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 13 та та CCONJ Ccs _ 14 cc _ _ 14 очіпка очіпок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 15 на на ADP Spsl Case=Loc 16 case _ _ 16 голові голова NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT U _ 21 punct _ _ 18 до до ADP Spsg Case=Gen 19 case _ _ 19 спідниці спідниця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 20 знизу знизу ADV R _ 21 advmod _ _ 21 пришивалися пришиватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 22 металеві металевий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 23 amod _ _ 23 предмети предмет NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 , , PUNCT U _ 28 punct _ _ 25 щоб щоб SCONJ Css _ 28 mark _ _ 26 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 не не PART Q Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 спливала спливати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 29 на на ADP Spsa Case=Acc 30 case _ _ 30 поверхню поверхня NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 31 води вода NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT U _ 21 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-7 # text = Дещо пізніше почав використовуватися довгий полотняний халат, що стягався біля шиї, або перев'язні поясом на талії туніки. 1 Дещо дещо ADV Pi------r PronType=Ind 2 advmod _ _ 2 пізніше пізніше ADV Rc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 3 почав почати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 використовуватися використовуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 довгий довгий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 полотняний полотняний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 халат халат NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT U _ 10 punct _ _ 9 що що SCONJ Css _ 10 mark _ _ 10 стягався стягатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 біля біля ADP Spsg Case=Gen 12 case _ _ 12 шиї шия NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT U _ 10 punct _ _ 14 або або CCONJ Ccs _ 19 cc _ _ 15 перев'язні перев’язний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 19 amod _ _ 16 поясом пояс NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 17 на на ADP Spsl Case=Loc 18 case _ _ 18 талії талія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 туніки туніка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 20 . . PUNCT U _ 3 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-8 # text = Сміливіші могли купатися без взуття, але панталони до колін були обов'язковими. 1 Сміливіші сміливіший ADJ Afc-pns Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 могли могти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 купатися купатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 без без ADP Spsg Case=Gen 5 case _ _ 5 взуття взуття NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT U _ 12 punct _ _ 7 але але CCONJ Ccs _ 12 cc _ _ 8 панталони панталони NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 12 nsubj _ _ 9 до до ADP Spsg Case=Gen 10 case _ _ 10 колін коліно NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 обов'язковими обов’язковий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 2 conj _ _ 13 . . PUNCT U _ 2 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-9 # text = Розвиток залізниці на початку XIX ст. зробив доступними для багатьох людей поїздки на морські узбережжя, де були громадські курорти Європи, а також до зон відпочинку з термальними водами в Баден-Бадені. 1 Розвиток розвиток NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 залізниці залізниця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 на на ADP Spsl Case=Loc 4 case _ _ 4 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 5 XIX XIX ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 6 amod _ _ 6 ст ст. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT U _ 6 punct _ _ 8 зробив зробити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 доступними доступний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp:pred _ _ 10 для для ADP Spsg Case=Gen 12 case _ _ 11 багатьох багато DET Mlc-g Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 12 det:nummod _ _ 12 людей людина NOUN Ncfpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 поїздки поїздка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 на на ADP Spsa Case=Acc 16 case _ _ 15 морські морський ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 узбережжя узбережжя NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT U _ 19 punct _ _ 18 де де ADV Pr------r PronType=Rel 19 advmod _ _ 19 були бути VERB Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 20 громадські громадський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 21 amod _ _ 21 курорти курорт NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 22 Європи Європа PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT U _ 27 punct _ _ 24 а а CCONJ Ccs _ 27 cc _ _ 25 також також ADV R _ 24 fixed _ _ 26 до до ADP Spsg Case=Gen 27 case _ _ 27 зон зона NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj _ _ 28 відпочинку відпочинок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 з з ADP Spsi Case=Ins 31 case _ _ 30 термальними термальний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 31 amod _ _ 31 водами вода NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 в в ADP Spsl Case=Loc 35 case _ _ 33 Баден Баден PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ _ 34 - - PUNCT U PunctType=Hyph 33 punct _ _ 35 Бадені Баден PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 36 . . PUNCT U _ 8 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-10 # text = Доступність пляжів зробила їх модними для масового відпочинку. 1 Доступність доступність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 пляжів пляж NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 зробила зробити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 модними модний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp:pred _ _ 6 для для ADP Spsg Case=Gen 8 case _ _ 7 масового масовий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 відпочинку відпочинок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT U _ 3 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-11 # text = Спочатку це були укорочені (за поняттями того часу) сукні на неширокому криноліні, під які надягали спеціальні панталони нижче колін. 1 Спочатку спочатку ADV R _ 11 advmod _ _ 2 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 3 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 4 укорочені укорочений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod _ _ 5 ( ( PUNCT U _ 7 punct _ _ 6 за за ADP Spsi Case=Ins 7 case _ _ 7 поняттями поняття NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 того той DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT U _ 7 punct _ _ 11 сукні сукня NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 12 на на ADP Spsl Case=Loc 14 case _ _ 13 неширокому неширокий ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 криноліні кринолін NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT U _ 18 punct _ _ 16 під під ADP Spsa Case=Acc 17 case _ _ 17 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 надягали надягати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 19 спеціальні спеціальний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 панталони панталони NOUN Nc-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 18 obj _ _ 21 нижче нижче ADP Spsg Case=Gen 22 case _ _ 22 колін коліно NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT U _ 11 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-12 # text = Додавалися туфельки на шнуруванні та на голову одягався очіпок або солом'яний капелюшок. 1 Додавалися додаватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 туфельки туфелька NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 на на ADP Spsl Case=Loc 4 case _ _ 4 шнуруванні шнурування NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 та та CCONJ Ccs _ 8 cc _ _ 6 на на ADP Spsa Case=Acc 7 case _ _ 7 голову голова NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 одягався одягатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 очіпок очіпок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 або або CCONJ Ccs _ 12 cc _ _ 11 солом'яний солом’яний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 капелюшок капелюшок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT U _ 1 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-13 # text = Наступним етапом еволюції став двоскладний купальний костюм: жакет та довгі панталони, що повністю закривали ноги. 1 Наступним наступний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 етапом етап NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp:pred _ _ 3 еволюції еволюція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 став стати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 двоскладний двоскладний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 купальний купальний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 костюм костюм NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 : : PUNCT U _ 9 punct _ _ 9 жакет жакет NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ _ 10 та та CCONJ Ccs _ 12 cc _ _ 11 довгі довгий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 панталони панталони NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 9 conj _ _ 13 , , PUNCT U _ 16 punct _ _ 14 що що SCONJ Css _ 16 mark _ _ 15 повністю повністю ADV R _ 16 advmod _ _ 16 закривали закривати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 ноги нога NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT U _ 4 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-14 # text = Згодом рукав спочатку вкоротили до ліктя, потім зовсім відрізали. 1 Згодом згодом ADV R _ 4 advmod _ _ 2 рукав рукав NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 3 спочатку спочатку ADV R _ 4 advmod _ _ 4 вкоротили вкоротити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 до до ADP Spsg Case=Gen 6 case _ _ 6 ліктя лікоть NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT U _ 10 punct _ _ 8 потім потім ADV Pd------r PronType=Dem 10 advmod _ _ 9 зовсім зовсім ADV R _ 10 advmod _ _ 10 відрізали відрізати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT U _ 10 punct _ _ # sent_id = uk-iu-train-2qge:s-15 # text = Довжина панталон вкоротилася до половини литки. 1 Довжина довжина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 панталон панталони NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 1 nmod _ _ 3 вкоротилася вкоротитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 до до ADP Spsg Case=Gen 5 case _ _ 5 половини половина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 литки литка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT U _ 3 punct _ _