# newdoc id = sv-talbanken-train-P405 # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-1 # text = Syftet med äktenskapet 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 med med ADP PP _ 3 case _ _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-2 # text = Säger bibeln uttryckligen något om, varför eller rättare: vartill en man och en kvinna skall förenas i äktenskapet? 1 Säger säga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 uttryckligen uttryckligen ADV AB _ 1 advmod _ _ 4 något någon PRON PN|NEU|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj _ _ 5 om om ADP PP _ 18 mark _ _ 6 , , PUNCT MID _ 18 punct _ _ 7 varför varför ADV HA _ 18 advmod _ _ 8 eller eller CCONJ KN _ 11 cc _ _ 9 rättare rätt ADV AB|KOM Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 : : PUNCT MID _ 11 punct _ _ 11 vartill vartill ADV HA _ 7 conj _ _ 12 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass _ _ 14 och och CCONJ KN _ 16 cc _ _ 15 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 17 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 förenas förena VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 advcl _ _ 19 i i ADP PP _ 20 case _ _ 20 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ? ? PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-3 # text = Vilket är, enligt bibeln, syftet med det äktenskapliga samlivet? 1 Vilket vilken PRON HP|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 , , PUNCT MID _ 1 punct _ _ 4 enligt enligt ADP PP _ 5 case _ _ 5 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT MID _ 1 punct _ _ 7 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 med med ADP PP _ 11 case _ _ 9 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 äktenskapliga äktenskaplig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 samlivet samliv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-4 # text = Sedan det berättats, hur Gud skapat människan till sin avbild, till man och kvinna, heter det: 1 Sedan sedan SCONJ SN _ 3 mark _ _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 berättats berätta VERB VB|SUP|SFO VerbForm=Sup|Voice=Pass 18 advcl _ _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 5 hur hur ADV HA _ 7 advmod _ _ 6 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 7 nsubj _ _ 7 skapat skapa VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 csubj:pass _ _ 8 människan människa NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 till till ADP PP _ 11 mark _ _ 10 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 avbild avbild NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp _ _ 12 , , PUNCT MID _ 14 punct _ _ 13 till till ADP PP _ 14 case _ _ 14 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 15 och och CCONJ KN _ 16 cc _ _ 16 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT MID _ 18 punct _ _ 18 heter heta VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 : : PUNCT MAD _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-5 # text = 'Och Gud välsignade dem; Gud sade till dem: 1 ' ' PUNCT PAD _ 4 punct _ _ 2 Och och CCONJ KN _ 4 cc _ _ 3 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 4 nsubj _ _ 4 välsignade välsignad VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ; ; PUNCT MID _ 4 punct _ _ 7 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 8 sade säga VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 till till ADP PP _ 10 case _ _ 10 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 obl _ _ 11 : : PUNCT MAD _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-6 # text = 'Varen fruktsamma och föröken eder och uppfyllen jorden ...'' 1 1 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 2 Varen vara AUX VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 och och CCONJ KN _ 5 cc _ _ 5 föröken föröka VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 eder ni PRON PN|UTR|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 och och CCONJ KN _ 8 cc _ _ 8 uppfyllen uppfylla VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 jorden jord NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ... ... PUNCT MAD _ 8 punct _ _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 12 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 13 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-7 # text = 1 Mos. 1:28. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 Mos. Mos. NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root _ _ 3 1:28 1:28 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod _ _ 4 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-8 # text = I Svenska kyrkans vigselritual formuleras detta i två ord: 1 I i ADP PP _ 4 case _ _ 2 Svenska svensk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kyrkans kyrka NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 vigselritual vigselritual NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 formuleras formulera VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:pass _ _ 7 i i ADP PP _ 9 case _ _ 8 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ord ord NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl _ _ 10 : : PUNCT MAD _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-9 # text = Äktenskapet är av Gud stiftat till 'samhällets bestånd'. 1 Äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 av av ADP PP _ 4 case _ _ 4 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 5 obl:agent _ _ 5 stiftat stifta ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 till till ADP PP _ 9 case _ _ 7 ' ' PUNCT PAD _ 9 punct _ _ 8 samhällets samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 bestånd bestånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ' ' PUNCT PAD _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT MAD _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-10 # text = Sedan det sålunda fastslagits, att stiftelsen är Guds, anges dess syfte vara samhällets bestånd. 1 Sedan sedan SCONJ SN _ 4 mark _ _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl _ _ 3 sålunda sålunda ADV AB _ 4 advmod _ _ 4 fastslagits fastslå VERB VB|SUP|SFO VerbForm=Sup|Voice=Pass 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT MID _ 4 punct _ _ 6 att att SCONJ SN _ 9 mark _ _ 7 stiftelsen stiftelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 4 csubj:pass _ _ 10 , , PUNCT MID _ 11 punct _ _ 11 anges ange VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 12 dess den PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 14 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ _ 15 samhällets samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 bestånd bestånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp _ _ 17 . . PUNCT MAD _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-11 # text = Kort. 1 Kort kort ADV AB _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-12 # text = Realistiskt. 1 Realistiskt realistisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-13 # text = Bibliskt. 1 Bibliskt biblisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-14 # text = Ty när Gud uttryckligen uppmanar det första människoparet att vara 'fruktsamma', är äktenskapets förstahandssyfte tydligt angivet: det sexuella samlivet skall leda till, att nya individer föds. 1 Ty ty CCONJ KN _ 19 cc _ _ 2 när när SCONJ HA _ 5 mark _ _ 3 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 5 nsubj _ _ 4 uttryckligen uttryckligen ADV AB _ 5 advmod _ _ 5 uppmanar uppmana VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 6 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 8 amod _ _ 8 människoparet människopar NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 9 att att PART IE _ 12 mark _ _ 10 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct _ _ 12 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 advcl _ _ 13 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT MID _ 19 punct _ _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 16 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 förstahandssyfte förstahandssyfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 tydligt tydlig ADV AB|POS Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 angivet ange ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 : : PUNCT MID _ 19 punct _ _ 21 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 22 sexuella sexuell ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 samlivet samliv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 leda leda VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 parataxis _ _ 26 till till ADP PP _ 31 mark _ _ 27 , , PUNCT MID _ 31 punct _ _ 28 att att SCONJ SN _ 31 mark _ _ 29 nya ny ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 individer individ NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj:pass _ _ 31 föds föda VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 25 advcl _ _ 32 . . PUNCT MAD _ 19 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-15 # text = Man och kvinna blir därigenom insatta i Guds fortsatta skapelseakt: att låta samhället bestå därigenom att nya människor oupphörligen föds. 1 Man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass _ _ 2 och och CCONJ KN _ 3 cc _ _ 3 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 blir bli AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 5 därigenom därigenom ADV AB _ 6 advmod _ _ 6 insatta sätta_in VERB PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 i i ADP PP _ 10 case _ _ 8 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 10 nmod:poss _ _ 9 fortsatta fortsätta ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 skapelseakt skapelseakt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 11 : : PUNCT MID _ 10 punct _ _ 12 att att PART IE _ 13 mark _ _ 13 låta låta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 appos _ _ 14 samhället samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 bestå bestå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 därigenom därigenom ADV AB _ 21 mark _ _ 17 att att SCONJ SN _ 21 mark _ _ 18 nya ny ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 människor människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj:pass _ _ 20 oupphörligen oupphörligen ADV AB _ 21 advmod _ _ 21 föds föda VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl _ _ 22 . . PUNCT MAD _ 6 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-16 # text = Vilket annat syfte med äktenskapets stiftelse som härutöver än kan anges, blir hur som helst ett andrahandssyfte. 1 Vilket vilken DET HD|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ _ 2 annat annan ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 dislocated _ _ 4 med med ADP PP _ 6 case _ _ 5 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 stiftelse stiftelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 11 nsubj _ _ 8 härutöver härutöver ADV AB _ 11 advmod _ _ 9 än än ADV AB _ 11 advmod _ _ 10 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 anges ange VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 csubj _ _ 12 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 13 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 hur hur ADV HA _ 13 advmod _ _ 15 som som CCONJ KN _ 14 fixed _ _ 16 helst gärna ADV AB|SUV Degree=Sup 14 fixed _ _ 17 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 andrahandssyfte andrahandssyfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ _ 19 . . PUNCT MAD _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-17 # text = Å andra sidan följer härav, att där viljan till och längtan efter att 'vara fruktsamma' inte finns hos två makar, är det inte längre tal om ett äktenskap på biblisk grund. 1 Å å ADP PP _ 4 advmod _ _ 2 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 1 fixed _ _ 3 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 fixed _ _ 4 följer följa VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 härav härav ADV AB _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT MID _ 4 punct _ _ 7 att att SCONJ SN _ 29 mark _ _ 8 där där ADV HA _ 20 advmod _ _ 9 viljan vilja NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj _ _ 10 till till ADP PP _ 9 case _ _ 11 och och CCONJ KN _ 12 cc _ _ 12 längtan längtan NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj _ _ 13 efter efter ADP PP _ 17 mark _ _ 14 att att PART IE _ 17 mark _ _ 15 ' ' PUNCT PAD _ 17 punct _ _ 16 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 cop _ _ 17 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl _ _ 18 ' ' PUNCT PAD _ 17 punct _ _ 19 inte inte PART AB Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 finns finnas VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 21 hos hos ADP PP _ 23 case _ _ 22 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 makar make NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl _ _ 24 , , PUNCT MID _ 29 punct _ _ 25 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 26 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj _ _ 27 inte inte PART AB Polarity=Neg 29 advmod _ _ 28 längre lång ADV AB|POS Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 tal tal NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 csubj _ _ 30 om om ADP PP _ 32 case _ _ 31 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 33 på på ADP PP _ 35 case _ _ 34 biblisk biblisk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 35 amod _ _ 35 grund grund NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 . . PUNCT MAD _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-18 # text = Då har man kommit vid sidan om äktenskapets enligt bibeln primära 2 2 Primära = första. syfte. 1 Då då ADV AB _ 4 advmod _ _ 2 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 kommit komma VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 vid vid ADP PP _ 18 case _ _ 6 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 fixed _ _ 7 om om ADP PP _ 5 fixed _ _ 8 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 9 enligt enligt ADP PP _ 10 case _ _ 10 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 11 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 12 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 Primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 = = PUNCT MID _ 16 punct _ _ 16 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 11 parataxis _ _ 17 . . PUNCT MAD _ 16 punct _ _ 18 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 19 . . PUNCT MAD _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-19 # text = Kraftfullt har Martin Luther i Stora Katekesen utlagt detta: 1 Kraftfullt kraftfull ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 advmod _ _ 2 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 3 Martin Martin PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 4 Luther Luther PROPN PM|NOM Case=Nom 3 flat:name _ _ 5 i i ADP PP _ 7 case _ _ 6 Stora stor ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Katekesen katekes NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 utlagt utlägga VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 10 : : PUNCT MAD _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-20 # text = Gud vill, att det äktenskapliga ståndet 'av oss hedras, anses och aktas såsom ett gudomligt, saligt stånd, emedan han har stiftat detsamma före alla andra stånd och fördenskull - såsom uppenbart är - skapat man och kvinna på olika vis, icke till okyskhet, utan för att de skulle hålla samman, vara fruktsamma, föda barn, försörja och uppfostra dem till Guds ära ... 1 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 2 nsubj _ _ 2 vill vilja VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct _ _ 4 att att SCONJ SN _ 11 mark _ _ 5 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 äktenskapliga äktenskaplig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ståndet stånd NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 11 punct _ _ 9 av av ADP PP _ 10 case _ _ 10 oss vi PRON PN|UTR|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 obl:agent _ _ 11 hedras hedra VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 12 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 13 anses anse VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ _ 14 och och CCONJ KN _ 15 cc _ _ 15 aktas akta VERB VB|PRS|SFO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 såsom såsom ADV HA _ 21 mark _ _ 17 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 18 gudomligt gudomlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 19 , , PUNCT MID _ 20 punct _ _ 20 saligt salig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj _ _ 21 stånd stånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 xcomp _ _ 22 , , PUNCT MID _ 2 punct _ _ 23 emedan emedan SCONJ SN _ 26 mark _ _ 24 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 stiftat stifta VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 27 detsamma densamma PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj _ _ 28 före före ADP PP _ 31 case _ _ 29 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 31 det _ _ 30 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 stånd stånd NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl _ _ 32 och och CCONJ KN _ 39 cc _ _ 33 fördenskull fördenskull ADV AB _ 39 advmod _ _ 34 - - PUNCT MID _ 39 punct _ _ 35 såsom såsom ADV HA _ 36 mark _ _ 36 uppenbart uppenbar ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 39 advcl _ _ 37 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop _ _ 38 - - PUNCT MID _ 39 punct _ _ 39 skapat skapa VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 26 conj _ _ 40 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obj _ _ 41 och och CCONJ KN _ 42 cc _ _ 42 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj _ _ 43 på på ADP PP _ 45 case _ _ 44 olika olik ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 45 amod _ _ 45 vis vis NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 39 obl _ _ 46 , , PUNCT MID _ 39 punct _ _ 47 icke icke PART AB Polarity=Neg 49 advmod _ _ 48 till till ADP PP _ 49 case _ _ 49 okyskhet okyskhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 39 obl _ _ 50 , , PUNCT MID _ 49 punct _ _ 51 utan utan CCONJ KN _ 49 cc _ _ 52 för för ADP PP _ 56 mark _ _ 53 att att SCONJ SN _ 52 fixed _ _ 54 de de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 56 nsubj _ _ 55 skulle skola AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux _ _ 56 hålla hålla VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 49 advcl _ _ 57 samman samman ADV PL _ 56 compound:prt _ _ 58 , , PUNCT MID _ 60 punct _ _ 59 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 60 cop _ _ 60 fruktsamma fruktsam ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 56 conj _ _ 61 , , PUNCT MID _ 60 punct _ _ 62 föda föda VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 conj _ _ 63 barn barn NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 62 obj _ _ 64 , , PUNCT MID _ 62 punct _ _ 65 försörja försörja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 conj _ _ 66 och och CCONJ KN _ 67 cc _ _ 67 uppfostra uppfostra VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 65 conj _ _ 68 dem de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 65 obj _ _ 69 till till ADP PP _ 71 case _ _ 70 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 71 nmod:poss _ _ 71 ära ära NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 65 obl _ _ 72 ... ... PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-21 # text = Ty det ligger för Gud all makt uppå, att man uppfostrar barn, som äro samhället till gagn och främja Guds kunskap, ett saligt liv och alla dygder, så att ondskan och djävulen bekämpas'. 1 1 Ty ty CCONJ KN _ 3 cc _ _ 2 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 ligger ligga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 för för ADP PP _ 5 case _ _ 5 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 3 obl _ _ 6 all all DET DT|UTR|SIN|IND/DEF Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 makt makt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 uppå uppå ADP PP _ 12 mark _ _ 9 , , PUNCT MID _ 12 punct _ _ 10 att att SCONJ SN _ 12 mark _ _ 11 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 uppfostrar uppfostra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 barn barn NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 15 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 19 nsubj _ _ 16 äro vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 17 samhället samhälle NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj _ _ 18 till till ADP PP _ 19 case _ _ 19 gagn gagn NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl:relcl _ _ 20 och och CCONJ KN _ 21 cc _ _ 21 främja främja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 conj _ _ 22 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 23 nmod:poss _ _ 23 kunskap kunskap NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT MID _ 27 punct _ _ 25 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 saligt salig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod _ _ 27 liv liv NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj _ _ 28 och och CCONJ KN _ 30 cc _ _ 29 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 30 det _ _ 30 dygder dygd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj _ _ 31 , , PUNCT MID _ 21 punct _ _ 32 så så ADV AB _ 37 mark _ _ 33 att att SCONJ SN _ 32 fixed _ _ 34 ondskan ondska NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nsubj:pass _ _ 35 och och CCONJ KN _ 36 cc _ _ 36 djävulen djävul NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 conj _ _ 37 bekämpas bekämpa VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 advcl _ _ 38 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 39 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ 40 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-22 # text = 1 SKB, sid. 240. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 SKB SKB NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root _ _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct _ _ 4 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 240 240 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-23 # text = Fruktsamheten, barnafödandet och barnuppfostrandet är alltså äktenskapets primära syftning. 1 Fruktsamheten fruktsamhet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 2 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 3 barnafödandet barnafödande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 och och CCONJ KN _ 5 cc _ _ 5 barnuppfostrandet barnuppfostrande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 6 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 7 alltså alltså ADV AB _ 10 advmod _ _ 8 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 syftning syftning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT MAD _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-24 # text = I gamla s.k. ortodoxa 2 2 Ortodox = renlärig. läroframställningar om äktenskapet brukar dessutom tre andra syften anges, tillsammans alltså fyra syften: 1. släktets förökelse 2. inbördes hjälp 3. undvikande av otukt 4. möjliggörande av en kristen kyrka 3 1 I i ADP PP _ 2 case _ _ 2 gamla gammal ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 obl _ _ 3 s.k. s.k. ADV AB|AN Abbr=Yes 4 amod _ _ 4 ortodoxa ortodox ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 5 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 4 nummod _ _ 6 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 Ortodox ortodox ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 = = PUNCT MID _ 9 punct _ _ 9 renlärig renlärig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT MAD _ 14 punct _ _ 11 läroframställningar läroframställning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 12 om om ADP PP _ 13 case _ _ 13 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 brukar bruka VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 dessutom dessutom ADV AB _ 14 advmod _ _ 16 tre tre NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 18 nummod _ _ 17 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 anges ange VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 20 , , PUNCT MID _ 14 punct _ _ 21 tillsammans tillsammans ADV AB _ 24 advmod _ _ 22 alltså alltså ADV AB _ 24 advmod _ _ 23 fyra fyra NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 parataxis _ _ 25 : : PUNCT MAD _ 24 punct _ _ 26 1. 1. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod _ _ 27 släktets släkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 förökelse förökelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 appos _ _ 29 2. 2. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod _ _ 30 inbördes inbördes ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos 31 amod _ _ 31 hjälp hjälp NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj _ _ 32 3. 3. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod _ _ 33 undvikande undvikande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 28 conj _ _ 34 av av ADP PP _ 35 case _ _ 35 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 4. 4. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 28 nummod _ _ 37 möjliggörande möjliggöra NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ _ 38 av av ADP PP _ 41 case _ _ 39 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 40 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 amod _ _ 41 kyrka kyrka NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod _ _ 42 3 3 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 14 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-25 # text = 3 NTU III, sid. 1257. 1 3 3 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 NTU NTU PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 III III ADJ RO|NOM Case=Nom 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 5 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 6 nmod _ _ 6 1257 1257 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod _ _ 7 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-26 # text = Av dessa syften är det (förutom det primära syftet med släktets förökelse) undvikandet av otukt, som kanske tilldragit sig den största uppmärksamheten i tidigare framställningar om äktenskapet. 1 Av av ADP PP _ 3 case _ _ 2 dessa denna DET DT|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl _ _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl _ _ 6 ( ( PUNCT PAD _ 15 punct _ _ 7 förutom förutom ADP PP _ 10 case _ _ 8 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 primära primär ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 11 med med ADP PP _ 13 case _ _ 12 släktets släkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 förökelse förökelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT PAD _ 15 punct _ _ 15 undvikandet undvikande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 16 av av ADP PP _ 17 case _ _ 17 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT MID _ 15 punct _ _ 19 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 21 nsubj _ _ 20 kanske kanske ADV AB _ 21 advmod _ _ 21 tilldragit tilldra VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:cleft _ _ 22 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 iobj _ _ 23 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 största stor ADJ JJ|SUV|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 25 amod _ _ 25 uppmärksamheten uppmärksamhet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obj _ _ 26 i i ADP PP _ 28 case _ _ 27 tidigare tidig ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 28 amod _ _ 28 framställningar framställning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl _ _ 29 om om ADP PP _ 30 case _ _ 30 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT MAD _ 15 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-27 # text = I vår tid är det nog däremot inte vanligt, att man vid äktenskapets ingående säger sig - och andra: 1 I i ADP PP _ 3 case _ _ 2 vår vi PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 tid tid NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl _ _ 6 nog nog ADV AB _ 9 advmod _ _ 7 däremot däremot ADV AB _ 9 advmod _ _ 8 inte inte PART AB Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 vanligt vanlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct _ _ 11 att att SCONJ SN _ 16 mark _ _ 12 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 13 vid vid ADP PP _ 15 case _ _ 14 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 ingående ingående NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl _ _ 16 säger säga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj _ _ 17 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 iobj _ _ 18 - - PUNCT MID _ 17 punct _ _ 19 och och CCONJ KN _ 20 cc _ _ 20 andra annan PRON PN|UTR/NEU|PLU|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 conj _ _ 21 : : PUNCT MAD _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-28 # text = 'Jag gifter mig för att undgå otukt.' 1 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 2 Jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 gifter gifta VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mig jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 för för ADP PP _ 7 mark _ _ 6 att att PART IE _ 7 mark _ _ 7 undgå undgå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ 10 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-29 # text = Och dock är denna motivering för äktenskapet helt biblisk. 1 Och och CCONJ KN _ 9 cc _ _ 2 dock dock ADV AB _ 9 advmod _ _ 3 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 motivering motivering NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 för för ADP PP _ 7 case _ _ 7 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 helt helt ADV AB|POS Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 biblisk biblisk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT MAD _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-30 # text = I sina 'råd och föreskrifter angående äktenskap och ogift stånd m.m. ' i det första brevet till korintierna, kap. 7, utvecklar aposteln Paulus noggrant denna tankegång. 1 I i ADP PP _ 4 case _ _ 2 sina sig PRON PS|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 3 ' ' PUNCT PAD _ 4 punct _ _ 4 råd råd NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl _ _ 5 och och CCONJ KN _ 6 cc _ _ 6 föreskrifter föreskrift NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj _ _ 7 angående angående ADP PP _ 8 case _ _ 8 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 och och CCONJ KN _ 11 cc _ _ 10 ogift ogift ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stånd stånd NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 12 m.m. m.m. ADV AB|AN Abbr=Yes 8 conj _ _ 13 ' ' PUNCT PAD _ 6 punct _ _ 14 i i ADP PP _ 17 case _ _ 15 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 första en ADJ RO|NOM Case=Nom 17 amod _ _ 17 brevet brev NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 18 till till ADP PP _ 19 case _ _ 19 korintierna korinti NOUN NN|UTR|PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod _ _ 20 , , PUNCT MID _ 17 punct _ _ 21 kap. kap. NOUN NN|AN Abbr=Yes 22 nmod _ _ 22 7 7 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT MID _ 24 punct _ _ 24 utvecklar utveckla VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 25 aposteln apostel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 Paulus Paulus PROPN PM|NOM Case=Nom 24 nsubj _ _ 27 noggrant noggrann ADV AB|POS Degree=Pos 24 advmod _ _ 28 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 tankegång tankegång NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj _ _ 30 . . PUNCT MAD _ 24 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-31 # text = Den tysta förutsättning han bygger på, är denna, att det existerar en naturlig dragning mellan man och kvinna, ja, mellan varje man och kvinna. 1 Den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 tysta tyst ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 förutsättning förutsättning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 bygger bygga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 6 på på ADP PP _ 5 obl _ _ 7 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 8 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 9 denna denna PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct _ _ 11 att att SCONJ SN _ 13 mark _ _ 12 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 existerar existera VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 14 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 naturlig naturlig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod _ _ 16 dragning dragning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 mellan mellan ADP PP _ 18 case _ _ 18 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 19 och och CCONJ KN _ 20 cc _ _ 20 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT MID _ 18 punct _ _ 22 ja ja INTJ IN _ 18 advcl _ _ 23 , , PUNCT MID _ 26 punct _ _ 24 mellan mellan ADP PP _ 26 case _ _ 25 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 26 det _ _ 26 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 27 och och CCONJ KN _ 28 cc _ _ 28 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj _ _ 29 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-32 # text = Själva denna böjelse, denna dragning mellan könen till varandra är icke i sig själv felaktig eller syndig. 1 Själva själv ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 böjelse böjelse NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 , , PUNCT MID _ 6 punct _ _ 5 denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 dragning dragning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 7 mellan mellan ADP PP _ 8 case _ _ 8 könen kön NOUN NN|NEU|PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 till till ADP PP _ 10 case _ _ 10 varandra varandra PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 8 nmod _ _ 11 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 12 icke icke PART AB Polarity=Neg 16 advmod _ _ 13 i i ADP PP _ 14 case _ _ 14 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obl _ _ 15 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 acl _ _ 16 felaktig felaktig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 17 eller eller CCONJ KN _ 18 cc _ _ 18 syndig syndig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT MAD _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-33 # text = Felaktig och syndig blir dragningen, när den i tanke, ord och handling leder till sexuella förbindelser vid sidan om de av Gud i äktenskapet stadfästa. 1 Felaktig felaktig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp _ _ 2 och och CCONJ KN _ 3 cc _ _ 3 syndig syndig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 conj _ _ 4 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 dragningen dragning NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT MID _ 4 punct _ _ 7 när när SCONJ HA _ 15 mark _ _ 8 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 9 i i ADP PP _ 10 case _ _ 10 tanke tanke NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 11 , , PUNCT MID _ 12 punct _ _ 12 ord ord NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 13 och och CCONJ KN _ 14 cc _ _ 14 handling handling NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 15 leder leda VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 16 till till ADP PP _ 18 case _ _ 17 sexuella sexuell ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 förbindelser förbindelse NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 19 vid vid ADP PP _ 27 case _ _ 20 sidan sida NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 fixed _ _ 21 om om ADP PP _ 19 fixed _ _ 22 de de PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 det _ _ 23 av av ADP PP _ 24 case _ _ 24 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 27 obl:agent _ _ 25 i i ADP PP _ 26 case _ _ 26 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 27 stadfästa stadfästa ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 nmod _ _ 28 . . PUNCT MAD _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-34 # text = Det är i detta sammanhang som aposteln Paulus yttrar sitt berömda: 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 i i ADP PP _ 5 case _ _ 4 detta denna DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 sammanhang sammanhang NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 som som ADV HA _ 9 advmod _ _ 7 aposteln apostel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Paulus Paulus PROPN PM|NOM Case=Nom 9 nsubj _ _ 9 yttrar yttra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:cleft _ _ 10 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 berömda berömma ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 obj _ _ 12 : : PUNCT MAD _ 11 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-35 # text = 'Men för att undgå otuktssynder må var man hava sin egen hustru, och var kvinna sin egen man.' 1 1 ' ' PUNCT PAD _ 10 punct _ _ 2 Men men CCONJ KN _ 10 cc _ _ 3 för för ADP PP _ 5 mark _ _ 4 att att PART IE _ 5 mark _ _ 5 undgå undgå VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 otuktssynder otuktssynd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj _ _ 7 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 8 var vara DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 hava ha VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 12 egen egen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod _ _ 13 hustru hustru NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT MID _ 17 punct _ _ 15 och och CCONJ KN _ 17 cc _ _ 16 var vara DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj _ _ 18 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss _ _ 19 egen egen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod _ _ 20 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 . . PUNCT MAD _ 10 punct _ _ 22 ' ' PUNCT PAD _ 10 punct _ _ 23 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 10 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-36 # text = 1 I Kor. 7:2. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 I i ADP PP _ 3 case _ _ 3 Kor. Kor. NOUN NN|AN Abbr=Yes 0 root _ _ 4 7:2 7:2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-37 # text = Lägg märke till: för att. 1 Lägg lägga VERB VB|IMP|AKT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 märke märke NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 compound:prt _ _ 3 till till ADP PP _ 5 case _ _ 4 : : PUNCT MID _ 5 punct _ _ 5 för för ADP PP _ 1 advmod _ _ 6 att att PART IE _ 5 fixed _ _ 7 . . PUNCT MAD _ 1 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-38 # text = Härmed är sagt, att i varje fall ett av äktenskapets syften är detta: undvikandet av otuktssynder. 1 Härmed härmed ADV AB _ 3 advmod _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 sagt säga ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 5 att att SCONJ SN _ 9 mark _ _ 6 i i ADP PP _ 9 advmod _ _ 7 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Prs 6 fixed _ _ 8 fall fall NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 fixed _ _ 9 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 csubj _ _ 10 av av ADP PP _ 12 case _ _ 11 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 syften syfte NOUN NN|NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 14 detta denna PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 15 : : PUNCT MID _ 14 punct _ _ 16 undvikandet undvikande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ _ 17 av av ADP PP _ 18 case _ _ 18 otuktssynder otuktssynd NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-39 # text = På samma tema har Martin Luther ofta spunnit. 1 På på ADP PP _ 3 case _ _ 2 samma samma DET DT|UTR/NEU|SIN/PLU|IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 det _ _ 3 tema tema NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 4 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 Martin Martin PROPN PM|NOM Case=Nom 8 nsubj _ _ 6 Luther Luther PROPN PM|NOM Case=Nom 5 flat:name _ _ 7 ofta ofta ADV AB|POS Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 spunnit spinna VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT MAD _ 8 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-40 # text = Han skriver: 1 Han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 skriver skriva VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-41 # text = 'Ty där naturen har sitt lopp, sådan Gud har danat den, är det icke möjligt att utanför äktenskapet förbliva kysk, ty kött och blod förbliva kött och blod, och den naturliga böjelsen och retelsen går, utan att man kan undanröja eller hindra den, sin gång, såsom var man ser och känner. 1 ' ' PUNCT PAD _ 18 punct _ _ 2 Ty ty CCONJ KN _ 18 cc _ _ 3 där där ADV HA _ 5 advmod _ _ 4 naturen natur NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 har ha VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 6 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 lopp lopp NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT MID _ 5 punct _ _ 9 sådan sån ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 advcl _ _ 10 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 12 nsubj _ _ 11 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 danat dana VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 , , PUNCT MID _ 18 punct _ _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 16 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl _ _ 17 icke icke PART AB Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 möjligt möjlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 19 att att PART IE _ 22 mark _ _ 20 utanför utanför ADP PP _ 21 case _ _ 21 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl _ _ 22 förbliva förbli VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj _ _ 23 kysk kysk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 , , PUNCT MID _ 29 punct _ _ 25 ty ty CCONJ KN _ 29 cc _ _ 26 kött kött NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj _ _ 27 och och CCONJ KN _ 28 cc _ _ 28 blod blod NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 förbliva förbli VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 30 kött kött NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 xcomp _ _ 31 och och CCONJ KN _ 32 cc _ _ 32 blod blod NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj _ _ 33 , , PUNCT MID _ 40 punct _ _ 34 och och CCONJ KN _ 40 cc _ _ 35 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 naturliga naturlig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod _ _ 37 böjelsen böjelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 40 nsubj _ _ 38 och och CCONJ KN _ 39 cc _ _ 39 retelsen retelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 conj _ _ 40 går gå VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 41 , , PUNCT MID _ 40 punct _ _ 42 utan utan ADP PP _ 46 mark _ _ 43 att att SCONJ SN _ 46 mark _ _ 44 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 46 nsubj _ _ 45 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux _ _ 46 undanröja undanröja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 40 advcl _ _ 47 eller eller CCONJ KN _ 48 cc _ _ 48 hindra hindra VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 46 conj _ _ 49 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 46 obj _ _ 50 , , PUNCT MID _ 40 punct _ _ 51 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 52 nmod:poss _ _ 52 gång gång NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 obj _ _ 53 , , PUNCT MID _ 40 punct _ _ 54 såsom såsom ADV HA _ 57 mark _ _ 55 var var DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 56 det _ _ 56 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 57 nsubj _ _ 57 ser se VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 advcl _ _ 58 och och CCONJ KN _ 59 cc _ _ 59 känner känna VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 57 conj _ _ 60 . . PUNCT MAD _ 18 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-42 # text = För att det därför skulle vara lättare att i någon mån (sic!) undvika okyskhet, har också Gud befallt det äkta ståndet, på det var och en må hava sin beskärda del och låta nöja sig därmed, ehuruväl härvid även Guds nåd är nödvändig, för att också hjärtat må bevaras kyskt.' 2 1 För för ADP PP _ 7 mark _ _ 2 att att SCONJ SN _ 1 fixed _ _ 3 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl _ _ 4 därför därför ADV AB _ 7 advmod _ _ 5 skulle skola AUX VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 7 lättare lätt ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 22 advcl _ _ 8 att att PART IE _ 16 mark _ _ 9 i i ADP PP _ 11 case _ _ 10 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 mån mån NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 12 ( ( PUNCT PAD _ 11 punct _ _ 13 sic sic ADV UO Foreign=Yes 11 advmod _ _ 14 ! ! PUNCT MAD _ 11 punct _ _ 15 ) ) PUNCT PAD _ 11 punct _ _ 16 undvika undvika VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj _ _ 17 okyskhet okyskhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj _ _ 18 , , PUNCT MID _ 22 punct _ _ 19 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 20 också också ADV AB _ 22 advmod _ _ 21 Gud Gud PROPN PM|NOM Case=Nom 22 nsubj _ _ 22 befallt befalla VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 23 det en DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 äkta äkta ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos 25 amod _ _ 25 ståndet stånd NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj _ _ 26 , , PUNCT MID _ 22 punct _ _ 27 på på ADP PP _ 33 mark _ _ 28 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 fixed _ _ 29 var vara PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 33 nsubj _ _ 30 och och CCONJ KN _ 29 fixed _ _ 31 en man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 fixed _ _ 32 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux _ _ 33 hava ha VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 34 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 36 nmod:poss _ _ 35 beskärda beskärd ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 del del NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj _ _ 37 och och CCONJ KN _ 38 cc _ _ 38 låta låta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 conj _ _ 39 nöja nöja VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 xcomp _ _ 40 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 39 obj _ _ 41 därmed därmed ADV AB _ 39 advmod _ _ 42 , , PUNCT MID _ 22 punct _ _ 43 ehuruväl ehuruväl SCONJ SN _ 49 mark _ _ 44 härvid härvid ADV AB _ 49 advmod _ _ 45 även även ADV AB _ 47 advmod _ _ 46 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 47 nmod:poss _ _ 47 nåd nåd NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 49 nsubj _ _ 48 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 cop _ _ 49 nödvändig nödvändig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 advcl _ _ 50 , , PUNCT MID _ 49 punct _ _ 51 för för ADP PP _ 56 mark _ _ 52 att att SCONJ SN _ 51 fixed _ _ 53 också också ADV AB _ 54 advmod _ _ 54 hjärtat hjärta NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 56 nsubj:pass _ _ 55 må må AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux _ _ 56 bevaras bevara VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 49 advcl _ _ 57 kyskt kysk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 56 xcomp _ _ 58 . . PUNCT MAD _ 22 punct _ _ 59 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct _ _ 60 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 22 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-43 # text = 2 SKB, s. 421. 1 2 2 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 SKB SKB PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 , , PUNCT MID _ 2 punct _ _ 4 s. s. NOUN NN|AN Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 421 421 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nmod _ _ 6 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-44 # text = Frågar man sedan, vilket djupare syfte som äktenskapet kan få för den, som lever i Kristi tro, blir svaret: att på äktenskapets begränsade område söka leva ut något av Kristi kärlek gentemot den andra parten i äktenskapet. 1 Frågar fråga VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl _ _ 2 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj _ _ 3 sedan sedan ADV AB _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT MID _ 1 punct _ _ 5 vilket vilken DET HD|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 7 det _ _ 6 djupare djup ADJ JJ|KOM|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod _ _ 7 syfte syfte NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 dislocated _ _ 8 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 11 obj _ _ 9 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 få få VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 för för ADP PP _ 13 case _ _ 13 den den PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 obl _ _ 14 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 15 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 lever leva VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 i i ADP PP _ 19 case _ _ 18 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 19 nmod:poss _ _ 19 tro tro NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT MID _ 21 punct _ _ 21 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 22 svaret svar NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 : : PUNCT MID _ 21 punct _ _ 24 att att PART IE _ 29 mark _ _ 25 på på ADP PP _ 28 case _ _ 26 äktenskapets äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 27 begränsade begränsad ADJ PC|PRF|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 28 amod _ _ 28 område område NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 29 söka söka VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp _ _ 30 leva leva VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp _ _ 31 ut ut ADV PL _ 30 compound:prt _ _ 32 något någon PRON PN|NEU|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 obj _ _ 33 av av ADP PP _ 35 case _ _ 34 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 35 nmod:poss _ _ 35 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 gentemot gentemot ADP PP _ 39 case _ _ 37 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 38 andra två ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod _ _ 39 parten part NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 40 i i ADP PP _ 41 case _ _ 41 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT MAD _ 21 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-45 # text = Denna Kristi kärlek är nu raka motsatsen till vad som i vår tid gemenligen går under namnet kärlek: man tycker om och 'älskar' det som är vackert, tilldragande, sexuellt upphetsande, i alla betydelser älskvärt. 1 Denna denna DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 3 nmod:poss _ _ 3 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 nu nu ADV AB _ 7 advmod _ _ 6 raka rak ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 motsatsen motsats NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 till till ADP PP _ 9 case _ _ 9 vad vad PRON HP|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl _ _ 10 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 15 nsubj _ _ 11 i i ADP PP _ 13 case _ _ 12 vår vi PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 tid tid NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 14 gemenligen gemenligen ADV AB _ 15 advmod _ _ 15 går gå VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 under under ADP PP _ 18 case _ _ 17 namnet namn NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 19 : : PUNCT MID _ 7 punct _ _ 20 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 21 tycker tycka VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 22 om om ADP PL _ 21 compound:prt _ _ 23 och och CCONJ KN _ 25 cc _ _ 24 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct _ _ 25 älskar älska VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 26 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct _ _ 27 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj _ _ 28 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 vackert vacker ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 acl:relcl _ _ 31 , , PUNCT MID _ 32 punct _ _ 32 tilldragande tilldragande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 30 conj _ _ 33 , , PUNCT MID _ 35 punct _ _ 34 sexuellt sexuell ADV AB|POS Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 upphetsande upphetsa ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 30 conj _ _ 36 , , PUNCT MID _ 40 punct _ _ 37 i i ADP PP _ 39 case _ _ 38 alla all DET DT|UTR/NEU|PLU|IND/DEF Number=Plur|PronType=Tot 39 det _ _ 39 betydelser betydelse NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 40 obl _ _ 40 älskvärt älskvärd ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj _ _ 41 . . PUNCT MAD _ 7 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-46 # text = Den sortens numrerade kärlek är ju bara en förlängd egenkärlek: det är sig själv, sina egna önskningar man älskar i den andra. 1 Den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sortens sort NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 numrerade numrera ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 6 ju ju ADV AB _ 10 advmod _ _ 7 bara bara ADV AB _ 10 advmod _ _ 8 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 förlängd förlänga ADJ PC|PRF|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod _ _ 10 egenkärlek egenkärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 11 : : PUNCT MID _ 10 punct _ _ 12 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 är vara VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 14 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 dislocated _ _ 15 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 acl _ _ 16 , , PUNCT MID _ 19 punct _ _ 17 sina sig PRON PS|UTR/NEU|PLU|DEF Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss _ _ 18 egna egen ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 önskningar önskning NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj _ _ 20 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj _ _ 21 älskar älska VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 22 i i ADP PP _ 24 case _ _ 23 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 andra annan ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 advmod _ _ 25 . . PUNCT MAD _ 10 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-47 # text = Jesus Kristus älskade icke människor i den meningen, att han sökte sitt. 1 Jesus Jesus PROPN PM|NOM Case=Nom 3 nsubj _ _ 2 Kristus Kristus PROPN PM|NOM Case=Nom 1 flat:name _ _ 3 älskade älska VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 icke icke PART AB Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 människor människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj _ _ 6 i i ADP PP _ 8 case _ _ 7 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 meningen mening NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT MID _ 8 punct _ _ 10 att att SCONJ SN _ 12 mark _ _ 11 han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 sökte söka VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 13 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-48 # text = Han sökte till hundra procent deras. 1 Han han PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sökte söka VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 till till ADP PP _ 5 case _ _ 4 hundra hundra NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 procent procent NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 6 deras de PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 obj _ _ 7 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-49 # text = Intill korsets död. 1 Intill intill ADP PP _ 3 case _ _ 2 korsets kors NOUN NN|NEU|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 död död NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-50 # text = Kärlek i samma riktning vill nu en kristen söka praktisera innanför sitt äktenskap, därtill ledd just av sin personliga erfarenhet av Kristi kärlek. 1 Kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 2 i i ADP PP _ 4 case _ _ 3 samma samma DET DT|UTR/NEU|SIN/PLU|IND Definite=Ind|PronType=Ind 4 det _ _ 4 riktning riktning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 vill vilja AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 nu nu ADV AB _ 9 advmod _ _ 7 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 söka söka VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 praktisera praktisera VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 innanför innanför ADP PP _ 13 case _ _ 12 sitt sig PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 14 , , PUNCT MID _ 9 punct _ _ 15 därtill därtill ADV AB _ 16 advmod _ _ 16 ledd leda ADJ PC|PRF|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 17 just just ADV AB _ 21 advmod _ _ 18 av av ADP PP _ 21 case _ _ 19 sin sig PRON PS|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 20 personliga personlig ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 erfarenhet erfarenhet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 22 av av ADP PP _ 24 case _ _ 23 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 24 nmod:poss _ _ 24 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 25 . . PUNCT MAD _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-51 # text = Däremot kan man i princip vara en aning frågande inför sådana formuleringar av syftet med ett bibliskt äktenskap som att 'förverkliga sig själv' o.s.v. . 1 Däremot däremot ADV AB _ 9 advmod _ _ 2 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 3 man man PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 4 i i ADP PP _ 5 case _ _ 5 princip princip NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 6 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 7 en en DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 aning aning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 frågande fråga ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 inför inför ADP PP _ 12 case _ _ 11 sådana sån ADJ JJ|POS|UTR/NEU|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 formuleringar formulering NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 13 av av ADP PP _ 14 case _ _ 14 syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 med med ADP PP _ 18 case _ _ 16 ett en DET DT|NEU|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 17 bibliskt biblisk ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod _ _ 18 äktenskap äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 som som SCONJ KN _ 22 mark _ _ 20 att att PART IE _ 22 mark _ _ 21 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct _ _ 22 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 23 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 acl _ _ 25 ' ' PUNCT PAD _ 22 punct _ _ 26 o.s.v. o.s.v. ADV AB|AN Abbr=Yes 22 conj _ _ 27 . . PUNCT MAD _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-52 # text = Självet, jaget, mitt innersta är, fortfarande enligt bibeln, aldrig av den arten, att det bör förverkligas och ges självständig ställning. 1 Självet själv NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 3 jaget jag NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT MID _ 6 punct _ _ 5 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 innersta innersta ADJ JJ|SUV|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 1 conj _ _ 7 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 8 , , PUNCT MID _ 16 punct _ _ 9 fortfarande fortfarande ADV AB _ 11 advmod _ _ 10 enligt enligt ADP PP _ 11 case _ _ 11 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 12 , , PUNCT MID _ 16 punct _ _ 13 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 16 advmod _ _ 14 av av ADP PP _ 16 case _ _ 15 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 arten art NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root _ _ 17 , , PUNCT MID _ 16 punct _ _ 18 att att SCONJ SN _ 21 mark _ _ 19 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj:pass _ _ 20 bör böra AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 förverkligas förverkliga VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 acl _ _ 22 och och CCONJ KN _ 23 cc _ _ 23 ges ge VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 conj _ _ 24 självständig självständig ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ställning ställning NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT MAD _ 16 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-53 # text = Eftersom varje fiber i mitt 'själv', i mitt 'jag' är märkt av syndafallet, blir varje allvarligt självförverkligande motsatsen till kärlek. 1 Eftersom eftersom SCONJ SN _ 16 mark _ _ 2 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 fiber fiber NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj _ _ 4 i i ADP PP _ 7 case _ _ 5 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 6 ' ' PUNCT PAD _ 7 punct _ _ 7 själv själv NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 10 i i ADP PP _ 13 case _ _ 11 mitt jag PRON PS|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 12 ' ' PUNCT PAD _ 13 punct _ _ 13 jag jag NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ' ' PUNCT PAD _ 13 punct _ _ 15 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 märkt märka ADJ PC|PRF|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 advcl _ _ 17 av av ADP PP _ 18 case _ _ 18 syndafallet syndafall NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl:agent _ _ 19 , , PUNCT MID _ 20 punct _ _ 20 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 varje varje DET DT|UTR/NEU|SIN|IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 allvarligt allvarlig ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod _ _ 23 självförverkligande självförverkligande NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 24 motsatsen motsats NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 xcomp _ _ 25 till till ADP PP _ 26 case _ _ 26 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT MAD _ 20 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-54 # text = Det är i stället i den mån, som Kristi kärlek får prägla jaget, som kärleken mellan man och kvinna kan förverkligas. 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 3 i i ADP PP _ 13 advmod _ _ 4 stället ställe NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 i i ADP PP _ 13 mark _ _ 6 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 fixed _ _ 7 mån mån NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 fixed _ _ 8 , , PUNCT MID _ 5 punct _ _ 9 som som ADV HA _ 5 fixed _ _ 10 Kristi Kristi PROPN PM|GEN Case=Gen 11 nmod:poss _ _ 11 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 får få AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 prägla prägla VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 14 jaget jag NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT MID _ 13 punct _ _ 16 som som ADV HA _ 23 advmod _ _ 17 kärleken kärlek NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 18 mellan mellan ADP PP _ 19 case _ _ 19 man man NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 och och CCONJ KN _ 21 cc _ _ 21 kvinna kvinna NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj _ _ 22 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 förverkligas förverkliga VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 acl:cleft _ _ 24 . . PUNCT MAD _ 13 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-55 # text = Jag erkänner därför, att jag har svårt att följa tankegången hos Göta och Ludvig Jönsson i detta stycke: 1 Jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 erkänner erkänna VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 därför därför ADV AB _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT MID _ 2 punct _ _ 5 att att SCONJ SN _ 7 mark _ _ 6 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 har ha VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 svårt svår ADJ JJ|POS|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 att att PART IE _ 10 mark _ _ 10 följa följa VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 11 tankegången tankegång NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj _ _ 12 hos hos ADP PP _ 13 case _ _ 13 Göta Göta PROPN PM|NOM Case=Nom 11 nmod _ _ 14 och och CCONJ KN _ 15 cc _ _ 15 Ludvig Ludvig PROPN PM|NOM Case=Nom 13 conj _ _ 16 Jönsson Jönsson PROPN PM|NOM Case=Nom 15 flat:name _ _ 17 i i ADP PP _ 19 case _ _ 18 detta denna DET DT|NEU|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 stycke stycke NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 20 : : PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-56 # text = 'Kärleken får aldrig utestänga självständigheten. 1 ' ' PUNCT PAD _ 5 punct _ _ 2 Kärleken kärlek NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 får få AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 utestänga utestänga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 självständigheten självständighet NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT MAD _ 5 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-57 # text = Men alltför ofta låste vi in varandras möjligheter i stället för att förlösa varandras särarter. 1 Men men CCONJ KN _ 4 cc _ _ 2 alltför alltför ADV AB _ 3 advmod _ _ 3 ofta ofta ADV AB|POS Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 låste låsa VERB VB|PRT|AKT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vi vi PRON PN|UTR|PLU|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 in in ADV PL _ 4 compound:prt _ _ 7 varandras varandra PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 8 nmod:poss _ _ 8 möjligheter möjlighet NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj _ _ 9 i i ADP PP _ 13 mark _ _ 10 stället ställe NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 fixed _ _ 11 för för ADP PP _ 9 fixed _ _ 12 att att PART IE _ 13 mark _ _ 13 förlösa förlösa VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 varandras varandra PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 15 nmod:poss _ _ 15 särarter särart NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT MAD _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-58 # text = Det är frestande nog att gömma undan det som riktigt är jag själv under den andres dominans.' 1 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl _ _ 2 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 frestande frestande ADJ PC|PRS|UTR/NEU|SIN/PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 nog nog ADV AB _ 3 advmod _ _ 5 att att PART IE _ 6 mark _ _ 6 gömma gömma VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj _ _ 7 undan undan ADV PL _ 6 compound:prt _ _ 8 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj _ _ 9 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 riktigt riktig ADV AB _ 12 advmod _ _ 11 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 acl:relcl _ _ 13 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 acl _ _ 14 under under ADP PP _ 17 case _ _ 15 den en DET DT|UTR|SIN|DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 andres annan ADJ JJ|POS|MAS|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 dominans dominans NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 18 . . PUNCT MAD _ 3 punct _ _ 19 ' ' PUNCT PAD _ 3 punct _ _ 20 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nummod _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-59 # text = 1 Jönsson a. a., sid. 29. 1 1 1 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 Jönsson Jönsson PROPN PM|NOM Case=Nom 0 root _ _ 3 a. a. NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 a. a. NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 fixed _ _ 5 , , PUNCT MID _ 3 punct _ _ 6 sid. sid. NOUN NN|AN Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 29 29 NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-60 # text = 'Det som riktigt är jag själv' - o hemska verklighet! - skall, enligt bibelns lära om kärlek, varken blomma ut i någon sorts självständighet eller gömmas under någon annans dominans. 1 ' ' PUNCT PAD _ 2 punct _ _ 2 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 3 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 6 nsubj _ _ 4 riktigt riktig ADV AB _ 6 advmod _ _ 5 är vara AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 jag jag PRON PN|UTR|SIN|DEF|SUB Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 acl:relcl _ _ 7 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 acl _ _ 8 ' ' PUNCT PAD _ 2 punct _ _ 9 - - PUNCT MID _ 2 punct _ _ 10 o o INTJ IN _ 12 discourse _ _ 11 hemska hemsk ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 verklighet verklighet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis _ _ 13 ! ! PUNCT MAD _ 12 punct _ _ 14 - - PUNCT MID _ 2 punct _ _ 15 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 16 , , PUNCT MID _ 24 punct _ _ 17 enligt enligt ADP PP _ 19 case _ _ 18 bibelns bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 lära lära NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 20 om om ADP PP _ 21 case _ _ 21 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT MID _ 24 punct _ _ 23 varken varken CCONJ KN _ 24 cc _ _ 24 blomma blomma VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 25 ut ut ADV PL _ 24 compound:prt _ _ 26 i i ADP PP _ 29 case _ _ 27 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 28 det _ _ 28 sorts sort NOUN NN|UTR|SIN|IND|GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss _ _ 29 självständighet självständighet NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 30 eller eller CCONJ KN _ 31 cc _ _ 31 gömmas gömma VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 conj _ _ 32 under under ADP PP _ 35 case _ _ 33 någon någon PRON PN|UTR|SIN|IND|SUB/OBJ Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 34 det _ _ 34 annans annan PRON PS|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 35 nmod:poss _ _ 35 dominans dominans NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obl _ _ 36 . . PUNCT MAD _ 24 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-61 # text = Ty enligt bibeln rör det sig aldrig bara om två människoviljor, som ömsom skall självständigförklaras, ömsom kuvas under varandra. 1 Ty ty CCONJ KN _ 4 cc _ _ 2 enligt enligt ADP PP _ 3 case _ _ 3 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 rör röra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Polarity=Neg|PronType=Ind 4 obj _ _ 7 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 4 advmod _ _ 8 bara bara ADV AB _ 11 advmod _ _ 9 om om ADP PP _ 11 case _ _ 10 två två NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 människoviljor människovilja NOUN NN|UTR|PLU|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 12 , , PUNCT MID _ 11 punct _ _ 13 som som PRON HP|-|-|- PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 14 ömsom ömsom CCONJ KN _ 16 advmod _ _ 15 skall skola AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 självständigförklaras självständigförklara VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT MID _ 19 punct _ _ 18 ömsom ömsom CCONJ KN _ 19 advmod _ _ 19 kuvas kuva VERB VB|INF|SFO VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 conj _ _ 20 under under ADP PP _ 21 case _ _ 21 varandra varandra PRON PN|UTR/NEU|PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 19 obl _ _ 22 . . PUNCT MAD _ 4 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-62 # text = Det rör sig om Guds goda vilja och människors förvända. 1 Det den PRON PN|NEU|SIN|DEF|SUB/OBJ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 rör röra VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 om om ADP PP _ 7 case _ _ 5 Guds Gud PROPN PM|GEN Case=Gen 7 nmod:poss _ _ 6 goda god ADJ JJ|POS|UTR/NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vilja vilja NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 och och CCONJ KN _ 7 cc _ _ 9 människors människa NOUN NN|UTR|PLU|IND|GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 10 förvända förvänd ADJ PC|PRF|UTR/NEU|PLU|IND/DEF|NOM Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 amod _ _ 11 . . PUNCT MAD _ 2 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-63 # text = Syftet med äktenskapet kan alltså enligt bibeln aldrig vara att 'förverkliga sig själv' eller vara medel till att någon annan kan 'förverkliga sig själv'. 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 med med ADP PP _ 3 case _ _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 alltså alltså ADV AB _ 9 advmod _ _ 6 enligt enligt ADP PP _ 7 case _ _ 7 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 8 aldrig aldrig ADV AB Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 vara vara VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 att att PART IE _ 12 mark _ _ 11 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct _ _ 12 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 13 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 acl _ _ 15 ' ' PUNCT PAD _ 12 punct _ _ 16 eller eller CCONJ KN _ 18 cc _ _ 17 vara vara AUX VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop _ _ 18 medel medel NOUN NN|NEU|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj _ _ 19 till till ADP PP _ 25 mark _ _ 20 att att SCONJ SN _ 25 mark _ _ 21 någon någon DET DT|UTR|SIN|IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 det _ _ 22 annan annan ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 kan kunna AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 24 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct _ _ 25 förverkliga förverkliga VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl _ _ 26 sig sig PRON PN|UTR/NEU|SIN/PLU|DEF|OBJ Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obj _ _ 27 själv själv ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 acl _ _ 28 ' ' PUNCT PAD _ 25 punct _ _ 29 . . PUNCT MAD _ 9 punct _ _ # sent_id = sv-talbanken-train-P405:s-64 # text = Syftet med äktenskapet enligt bibeln och luthersk katekestradition blir, för att sammanfatta: 1. förökelsen av människosläktet 2. motverkandet av otukt 3. utlevandet av genuint kristen kärlek 'såsom Kristus har älskat' 1 Syftet syfte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 med med ADP PP _ 3 case _ _ 3 äktenskapet äktenskap NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 enligt enligt ADP PP _ 5 case _ _ 5 bibeln bibel NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 och och CCONJ KN _ 8 cc _ _ 7 luthersk luthersk ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod _ _ 8 katekestradition katekestradition NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 9 blir bli VERB VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT MID _ 9 punct _ _ 11 för för ADP PP _ 13 mark _ _ 12 att att PART IE _ 13 mark _ _ 13 sammanfatta sammanfatta VERB VB|INF|AKT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 : : PUNCT MAD _ 9 punct _ _ 15 1. 1. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 förökelsen förökelse NOUN NN|UTR|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp _ _ 17 av av ADP PP _ 18 case _ _ 18 människosläktet människosläkte NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 2. 2. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 16 nummod _ _ 20 motverkandet motverkande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp _ _ 21 av av ADP PP _ 22 case _ _ 22 otukt otukt NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 3. 3. NUM RG|NOM Case=Nom|NumType=Card 20 nummod _ _ 24 utlevandet utlevande NOUN NN|NEU|SIN|DEF|NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj _ _ 25 av av ADP PP _ 28 case _ _ 26 genuint genuin ADV AB|POS Degree=Pos 28 amod _ _ 27 kristen kristen ADJ JJ|POS|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kärlek kärlek NOUN NN|UTR|SIN|IND|NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT PAD _ 33 punct _ _ 30 såsom såsom ADV HA _ 33 mark _ _ 31 Kristus Kristus PROPN PM|NOM Case=Nom 33 nsubj _ _ 32 har ha AUX VB|PRS|AKT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux _ _ 33 älskat älska VERB VB|SUP|AKT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 acl _ _ 34 ' ' PUNCT PAD _ 33 punct _ _