# newdoc id = sr-set-train-set.sr.9 # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-1 # text = Borba vlasti u BiH protiv terorizma 1 Borba borba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 vlasti vlast NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 terorizma terorizam NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-2 # text = Policija u BiH saopštila je da je grupa osumnjičenih povezana sa Vehabijama planirala da izazove međunacionalne sukobe napadom na katoličke crkve. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 saopštila saopštiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 8 grupa grupa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 osumnjičenih osumnjičen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 povezana povezati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 Vehabijama vehabija NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 planirala planirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 14 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 izazove izazvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 16 međunacionalne međunacionalni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 sukobe sukob NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 18 napadom napad NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 na na ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 20 katoličke katolički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 crkve crkva NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-3 # text = Antiterorističke jedinice ministarstva unutrašnjih poslova BiH izvršile su dve racije proteklih nedelja. 1 Antiterorističke antiteroristički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 jedinice jedinica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 unutrašnjih unutrašnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 izvršile izvršiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 dve dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 racije racija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 11 proteklih protekao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 nedelja nedelja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-4 # text = Službe za sprovođenje zakona u Bosni i Hercegovini (BiH) izvršile su nedavno seriju racija u kojima su privele osumnjičene teroriste. 1 Službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 sprovođenje sprovođenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 zakona zakon NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Bosni Bosna PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 6 flat _ _ 8 Hercegovini Hercegovina PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 izvršile izvršiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 nedavno nedavno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 15 seriju serija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 racija racija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kojima koji DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 privele privesti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 21 osumnjičene osumnjičen ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 teroriste terorista NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-5 # text = U petak (4. aprila) uhapšena je još uvek neidentifikovana osoba zbog navodne povezanosti sa terorizmom. 1 U u ADP Sa Case=Acc 2 case _ _ 2 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 uhapšena uhapsiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 još još ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 10 uvek uvek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 9 fixed _ _ 11 neidentifikovana neidentifikovan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 osoba osoba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 navodne navodni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 povezanosti povezanost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 16 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 terorizmom terorizam NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-6 # text = Ministarstvo unutrašnjih poslova saopštilo je da su kod tog lica pronađeni oružje i eksploziv za korišćenje u terorističkim akcijama. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 unutrašnjih unutrašnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 saopštilo saopštiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 kod kod ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 tog taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 lica lice NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pronađeni pronaći ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 12 oružje oružje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 eksploziv eksploziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 korišćenje korišćenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 18 terorističkim teroristički ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 akcijama akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-7 # text = Policija je pretražila još dve lokacije u sarajevskim kvartovima Sedrenik i Barice, gde su pronašli materijal za proizvodnju eksploziva. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pretražila pretražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 još još ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 dve dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 sarajevskim sarajevski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kvartovima kvart NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 Sedrenik Sedrenik PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 Barice barica PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 16 advmod _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pronašli pronaći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 17 materijal materijal NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 eksploziva eksploziv NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-8 # text = Pronađene su i jedna ručna bomba, municija i drugo naoružanje. 1 Pronađene pronaći ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 4 jedna jedan NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 ručna ručni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 bomba bomba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 municija municija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 naoružanje naoružanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-9 # text = Bila je to druga antiteroristička akcija izvedena u proteklih nekoliko nedelja po naredbi tužioca BiH. 1 Bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 druga drugi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 5 antiteroristička antiteroristički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 izvedena izvesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 9 proteklih protekao ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 10 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 11 det:numgov _ _ 11 nedelja nedelja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 12 po po ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 naredbi naredba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 14 tužioca tužilac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-10 # text = U martu, u Sarajevu i Bugojnu izvedena je šira operacija. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 martu mart NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Sarajevu Sarajevo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 Bugojnu Bugojno PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj _ _ 8 izvedena izvesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 šira širok ADJ Agcfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 operacija operacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-11 # text = Prva akcija rezultirala je hapšenjem pet osumnjičenih za terorizam. 1 Prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rezultirala rezultirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 hapšenjem hapšenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 6 pet pet NUM Mlc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 osumnjičenih osumnjičiti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 obl _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 terorizam terorizam NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-12 # text = Jedan je pušten zbog nedostatka dokaza. 1 Jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pušten pustiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 nedostatka nedostatak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 6 dokaza dokaz NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-13 # text = Ministarstvo unutrašnjih poslova veruje da je jedan od tih pet osumnjičenih, Rijad Rustempašić, bio vođa, dok se drugi, Edis Velić, navodno borio u Čečeniji. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 unutrašnjih unutrašnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 veruje verovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 7 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 9 tih taj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 10 pet pet NUM Mlc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 osumnjičenih osumnjičen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Rijad Rijad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 14 Rustempašić Rustempašić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 17 vođa vođa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 19 dok dok SCONJ Cs _ 27 cc _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl _ _ 21 drugi drugi ADJ Mlomsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Edis Edis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 24 Velić Velić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 borio boriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 Čečeniji Čečenija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-14 # text = Policija je pretražila šest kuća u martovskim akcijama i pronašla velike količine oružja i vojne opreme, protivtenkovske mine, laserske uređaje, elektronsku opremu, mine iznenađenja, topografske mape, crteže, priručnike za proizvodnju eksplozivnih uređaja, detonatore i druga sredstva korisna za teroriste. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pretražila pretražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 šest šest NUM Mlc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 kuća kuća NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 martovskim martovski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 akcijama akcija NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 pronašla pronaći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 11 velike velik ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 količine količina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 oružja oružje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 vojne vojni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 opreme oprema NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 protivtenkovske protivtenkovski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 mine mina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 laserske laserski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 uređaje uređaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 elektronsku elektronski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 opremu oprema NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 mine mina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 28 iznenađenja iznenađenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 topografske topografski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 31 amod _ _ 31 mape mapa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 crteže crtež NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 priručnike priručnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 proizvodnju proizvodnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 eksplozivnih eksplozivan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 39 amod _ _ 39 uređaja uređaj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 41 detonatore detonator NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj _ _ 42 i i CCONJ Cc _ 44 cc _ _ 43 druga drugi ADJ Mlonpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 44 amod _ _ 44 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj _ _ 45 korisna koristan ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 44 acl _ _ 46 za za ADP Sa Case=Acc 47 case _ _ 47 teroriste terorista NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-15 # text = Svi osumnjičeni povezani su sa pokretom Vehabija u BiH i pritvoreni su zbog navodnih kontakata sa Mirsadom Bektaševićem, koji je prošle godine osuđen na osam godina zatvora zbog učešća u pripremi terorističkih akcija. 1 Svi sav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 2 osumnjičeni osumnjičen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 povezani povezan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 sa sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 pokretom pokret NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Vehabija vehabija NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 11 pritvoreni pritvoriti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 13 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 navodnih navodni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kontakata kontakt NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 Mirsadom Mirsad PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 Bektaševićem Bektašević PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 24 osuđen osuditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 osam osam NUM Mlc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 28 zatvora zatvor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 učešća učešće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 31 u u ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 pripremi priprema NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 terorističkih teroristički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 akcija akcija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-16 # text = Edis Velić osuđen je zbog toga što je prošle godine iz vatrenog oružja ubio uličnog prodavca, dok je Rijad Rustempašić navodno verni pristalica Jusufa Barčića, za koga se veruje da je vođa Vehabija u BiH, koji je prošle godine poginuo u saobraćajnoj nesreći. 1 Edis Edis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Velić Velić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 osuđen osuditi ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 5 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 14 mark _ _ 6 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 fixed _ _ 7 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 5 fixed _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 9 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 vatrenog vatren ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 oružja oružje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ubio ubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 uličnog ulični ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 prodavca prodavac NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 dok dok SCONJ Cs _ 24 cc _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 20 Rijad Rijad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 21 Rustempašić Rustempašić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 verni veran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 pristalica pristalica NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 25 Jusufa Jusuf PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 Barčića Barčić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 za za ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 koga ko NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 30 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl _ _ 31 veruje verovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 acl _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 cop _ _ 34 vođa vođa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 csubj _ _ 35 Vehabija vehabija NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 39 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nsubj _ _ 40 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 aux _ _ 41 prošle prošli ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 43 poginuo poginuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 44 u u ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 45 saobraćajnoj saobraćajni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod _ _ 46 nesreći nesreća NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ _ 47 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-17 # text = Istraga je otkrila da su osumnjičeni, kako se veruje, planirali terorističke akcije protiv katoličkih crkava širom BiH. 1 Istraga istraga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 otkrila otkriti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 6 osumnjičeni osumnjičen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 veruje verovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 planirali planirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 13 terorističke teroristički ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 akcije akcija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 16 katoličkih katolički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 crkava crkva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 širom širom ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 BiH BiH PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.9:s-18 # text = Akcija Ministarstva unutrašnjih poslova sprovedena je u saradnji sa Agencijom za obaveštajnu bezbednost i kancelarijom državnog tužioca BiH i usledila je posle višemesečne istrage i praćenja. 1 Akcija akcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Ministarstva ministarstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 unutrašnjih unutrašnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 sprovedena sprovesti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 saradnji saradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 sa sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Agencijom agencija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 obaveštajnu obaveštajan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 bezbednost bezbednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 kancelarijom kancelarija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 16 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tužioca tužilac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 BiH BiH PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 usledila uslediti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 22 posle posle ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 23 višemesečne višemesečni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 istrage istraga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 praćenja praćenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _