# newdoc id = sr-set-train-set.sr.100 # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-1 # text = Diplomatski dnevnik: Češki ministar inostranih poslova posetio Kosovo 1 Diplomatski diplomatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 dnevnik dnevnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Češki češki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 posetio posetiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-2 # text = Ministar inostranih poslova Češke Republike Karel Švarcenberg sastao se u ponedeljak sa predsednikom Kosova Fatmirom Sejdiuom i premijerom Hašimom Tačijem. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Češke češki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 7 Švarcenberg Švarcenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 13 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 14 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Fatmirom Fatmir PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Sejdiuom Sejdiu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 premijerom premijer NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 19 Hašimom Hašim PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Tačijem Tači PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-3 # text = Takođe u diplomatskim vestima: turski premijer Redžep Tajip Erdogan boravi u Španiji na forumu Alijanse civilizacija. 1 Takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 diplomatskim diplomatski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vestima vest NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 parataxis _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 Redžep Redžep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Tajip Tajip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 boravi boraviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Španiji Španija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 Alijanse alijansa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 civilizacija civilizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-4 # text = Kosovski premijer Hašim Tači (desno) i češki ministar inostranih poslova Karel Švarcenberg razgovaraju sa novinarima u ponedeljak (14. januara) u Prištini. 1 Kosovski kosovski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 3 Hašim Hašim PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Tači Tači PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 desno desno ADV Rgp Degree=Pos 2 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 9 češki češki ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 14 Švarcenberg Švarcenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 razgovaraju razgovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 sa sa ADP Si Case=Ins 17 case _ _ 17 novinarima novinar NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 22 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 u u ADP Sl Case=Loc 25 case _ _ 25 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-5 # text = Ministar inostranih poslova Češke Republike Karel Švarcenberg rekao je kosovskom premijeru Hašimu Tačiju tokom sastanka u ponedeljak (14. januara) u Prištini da će njegova zemlja 'reagovati na proglašenje nezavisnosti Kosova u skladu sa drugim zemljama EU'. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 Češke češki ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Karel Karel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 7 Švarcenberg Švarcenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 kosovskom kosovski ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 premijeru premijer NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 Hašimu Hašim PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 13 Tačiju Tači PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 ponedeljak ponedeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Prištini Priština PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 26 njegova njegov DET Ps3fsn Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 reagovati reagovati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 31 proglašenje proglašenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 32 nezavisnosti nezavisnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 33 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 35 case _ _ 35 skladu sklad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ _ 36 sa sa ADP Si Case=Ins 38 case _ _ 37 drugim drugi ADJ Mlofpi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 38 amod _ _ 38 zemljama zemlja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 39 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 40 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 41 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-6 # text = Pored toga, Švarcenberg je naglasio značaj plana EU da pošalje 1.800 civilnih zvaničnika na Kosovo da zamene misiju KFOR-a i rekao da će Češka Republika učestvovati u misiji EU, kao što je učestvovala u KFOR-u. 1 Pored pored ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Švarcenberg Švarcenberg PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 naglasio naglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 značaj značaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 11 pošalje poslati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 12 1.800 1.800 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 13 civilnih civilan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zvaničnika zvaničnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 Kosovo Kosovo PROPN Npnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 zamene zameniti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 19 misiju misija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 20 KFOR-a KFOR PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 23 da da SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 24 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 Češka češki ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 Republika republika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat _ _ 27 učestvovati učestvovati VERB Vmn VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 28 u u ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 misiji misija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ _ 30 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 kao kao SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 što što SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 učestvovala učestvovati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 KFOR-u KFOR PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-7 # text = Ministar inostranih poslova takođe se sastao sa predsednikom Kosova Fatmirom Sejdiuom, predsednikom parlamenta Jakupom Krasnićijem i zamenikom šefa UNMIK-a Lerijem Rosinom. 1 Ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 sastao sastati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 sa sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Kosova Kosovo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Fatmirom Fatmir PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 11 Sejdiuom Sejdiu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 predsednikom predsednik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 14 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Jakupom Jakup PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Krasnićijem Krasnići PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 zamenikom zamenik NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 19 šefa šef NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 UNMIK-a UNMIK PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 Lerijem Leri PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 22 Rosinom Rosin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-8 # text = Italija nema politiku proterivanja nelegalnih imigranata ili imigranata osumnjičenih za kriminalne aktivnosti, izjavio je u sredu (9. januara) italijanski ministar inostranih poslova Masimo D'Alema, tokom sastanka sa rumunskim kolegom Adrijanom Čorojanuom u Bukureštu. 1 Italija Italija PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 proterivanja proterivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 nelegalnih nelegalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 imigranata imigrant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 imigranata imigrant NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 osumnjičenih osumnjičiti ADJ Appmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 kriminalne kriminalan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 aktivnosti aktivnost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 20 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 italijanski italijanski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 24 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod _ _ 25 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod _ _ 26 Masimo Masimo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 27 D'Alema D'Alema PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 tokom tokom ADP Sg Case=Gen 30 case _ _ 30 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 31 sa sa ADP Si Case=Ins 33 case _ _ 32 rumunskim rumunski ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 Adrijanom Adrijan PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat _ _ 35 Čorojanuom Čorojanu PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat _ _ 36 u u ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 Bukureštu Bukurešt PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-9 # text = Dvojica zvaničnika potpisali su zajedničku deklaraciju o saradnji dve zemlje, ažurirajući njihovo strateško partnerstvo iz aprila 1997. godine. 1 Dvojica dvojica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 zvaničnika zvaničnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 potpisali potpisati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 zajedničku zajednički ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 deklaraciju deklaracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 saradnji saradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 dve dva NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 zemlje zemlja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 ažurirajući ažurirati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 3 xcomp _ _ 13 njihovo njihov DET Ps3nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det _ _ 14 strateško strateški ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod _ _ 15 partnerstvo partnerstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj _ _ 16 iz iz ADP Sg Case=Gen 17 case _ _ 17 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 1997. 1997. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-10 # text = Ruski predsednik Vladimir Putin boraviće u Bugarskoj u četvrtak (17. januara) i petak. 1 Ruski ruski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Vladimir Vladimir PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Putin Putin PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 boraviće boraviti VERB Vmf3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Bugarskoj Bugarska PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 17. 17. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 petak petak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-11 # text = Biće potpisan niz važnih ekonomskih sporazuma, uključujući ugovor o uspostavljanju kompanije za izgradnju naftovoda Burgas - Aleksandropolis. 1 Biće biti AUX Vaf3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 potpisan potpisan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 niz niz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 važnih važan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 ekonomskih ekonomski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sporazuma sporazum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 acl _ _ 9 ugovor ugovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 uspostavljanju uspostavljanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 izgradnju izgradnja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 naftovoda naftovod NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 Burgas Burgas PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Aleksandropolis Aleksandropolis PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-12 # text = Turski premijer Redžep Tajip Erdogan doputovao je u nedelju (13. januara) u zvaničnu posetu Španiji na poziv španskog kolege Hosea Luisa Rodrigeza Zapatera. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Redžep Redžep PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Tajip Tajip PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 6 doputovao doputovati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 nedelju nedelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 zvaničnu zvaničan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 posetu poseta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 17 Španiji Španija PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 na na ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 poziv poziv NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 20 španskog španski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kolege kolega NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 Hosea Hose PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 Luisa Luis PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Rodrigeza Rodrigez PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 25 Zapatera Zapater PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-13 # text = Erdogan će učestvovati na prvom forumu Alijanse civilizacija, koji se održava u utorak i sredu. 1 Erdogan Erdogan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 učestvovati učestvovati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 prvom prvi ADJ Mlomsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 forumu forum NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Alijanse alijansa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 civilizacija civilizacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 održava održavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 13 u u ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 16 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-14 # text = Očekuje se dolazak preko 350 gostiju iz 70 zemalja, uključujući generalnog sekretara UN Ban Ki-Muna. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 dolazak dolazak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 preko preko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 350 350 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 gostiju gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 70 70 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 acl _ _ 12 generalnog generalan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sekretara sekretar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 UN UN PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 Ban Ban PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 16 Ki-Muna Ki-Mun PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-15 # text = Srpski ministar inostranih poslova Vuk Jeremić boravio je u četvrtak (10. januara) u Berlinu, gde je razgovarao sa nemačkim kolegom Frankom-Valterom Štajnmajerom. 1 Srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 inostranih inostran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 Vuk Vuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 6 Jeremić Jeremić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 boravio boraviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 četvrtak četvrtak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Berlinu Berlin PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 20 advmod _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 razgovarao razgovarati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 21 sa sa ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 nemačkim nemački ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kolegom kolega NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 24 Frankom-Valterom Frank-Valter PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 Štajnmajerom Štajnmajer PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-16 # text = Oni su se složili da bi brzo potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Srbije i EU bilo u najboljem interesu svih. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 7 brzo brz ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 potpisivanje potpisivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj _ _ 9 Sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 10 o o ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 stabilizaciji stabilizacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 pridruživanju pridruživanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ _ 14 između između ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 Srbije Srbija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 17 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 cop _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 najboljem dobar ADJ Agsmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 interesu interes NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 22 svih sav DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 21 nmod _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-17 # text = Štajnmajer je međutim naglasio da potpisivanje sporazuma zavisi od potpune saradnje sa Haškim tribunalom za ratne zločine. 1 Štajnmajer štajnmajer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 naglasio naglasiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 potpisivanje potpisivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 8 zavisi zavisiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 potpune potpun ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 saradnje saradnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 12 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 13 Haškim haški ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tribunalom tribunal NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 16 ratne ratni ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 zločine zločin NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-18 # text = Predsednik Skupštine Republike Srpske (RS) Igor Radojičić i njegov srpski kolega Oliver Dulić potpisali su u sredu (9. januara) sporazum o parlamentarnoj saradnji. 1 Predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Skupštine skupština NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Republike republika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Srpske srpski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 RS RS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 Igor Igor PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 9 Radojičić Radojičić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 11 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 12 srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kolega kolega NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 Oliver Oliver PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 Dulić Dulić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 potpisali potpisati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 u u ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 sredu sreda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 9. 9. ADJ Mdo NumType=Ord 22 amod _ _ 22 januara januar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 25 o o ADP Sl Case=Loc 27 case _ _ 26 parlamentarnoj parlamentaran ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 saradnji saradnja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = sr-set-train-set.sr.100:s-19 # text = Sporazumom je obuhvaćena saradnja u 13 oblasti, uključujući obrazovanje, reformu penzijskog osiguranja, ekonomske poslove i evropsku integraciju. 1 Sporazumom sporazum NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 obuhvaćena obuhvatiti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 saradnja saradnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 13 13 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 7 oblasti oblast NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 7 acl _ _ 10 obrazovanje obrazovanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 reformu reforma NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 13 penzijskog penzijski ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod _ _ 14 osiguranja osiguranje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ekonomske ekonomski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 evropsku evropski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 integraciju integracija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _