# newdoc id = sr-set-dev-set.sr.1 # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-1 # text = Proces privatizacije na Kosovu pod lupom 1 Proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 pod pod ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 lupom lupa NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-2 # text = Kosovo ozbiljno analizira svoje procese privatizacije u svetlu čestih pritužbi. 1 Kosovo Kosovo PROPN Npnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ozbiljno ozbiljno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 analizira analizirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 5 procese proces NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 6 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 svetlu svetlo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 9 čestih čest ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 10 pritužbi pritužba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-3 # text = Feronikel je privatizovan pre pet godina i još uvek posluje, ali postoje zabrinutosti oko bezbednosti njegovih radnika. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatizovan privatizovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 pre pre ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 pet pet NUM Mlc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 8 još još ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 uvek uvek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 10 advmod _ _ 10 posluje poslovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 postoje postojati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 14 zabrinutosti zabrinutost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 oko oko ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 njegovih njegov DET Ps3mpg Case=Gen|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 amod _ _ 18 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-4 # text = Bar na papiru, to izgleda kao odlična ideja. 1 Bar bar ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 papiru papir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 izgleda izgledati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 odlična odličan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ideja ideja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-5 # text = Vlada prodaje preduzeća, rešava se tereta upravljanja njima, a novac od prodaje pomaže u finansiranju državnog budžeta. 1 Vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 prodaje prodavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 preduzeća preduzeće NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 rešava rešavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 7 tereta teret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 njima oni PRON Pp3-pi Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 12 novac novac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 14 prodaje prodaja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 pomaže pomagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 finansiranju finansiranje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl _ _ 18 državnog državni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 budžeta budžet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-6 # text = Ali, na Kosovu, kritičari kažu da je pravni proces vezan za privatizaciju složen i politički nabijen, što će imati dugoročan uticaj na ekonomiju. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 kritičari kritičar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 10 pravni pravni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 vezan vezan ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 složen složen ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 16 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 politički politički ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nabijen nabijen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 će hteti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 23 dugoročan dugoročan ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 uticaj uticaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 ekonomiju ekonomija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-7 # text = Oni kažu da neki vlasnici i zaposleni mogu da koriste određene rupe u zakonu, dok ostali ne dobijaju gotovo ništa. 1 Oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 4 neki neki DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 5 vlasnici vlasnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 8 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 10 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 xcomp _ _ 11 određene određen ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod _ _ 12 rupe rupa NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 zakonu zakon NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 dok dok SCONJ Cs _ 19 cc _ _ 17 ostali ostali ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 ne ne PART Qz Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 dobijaju dobijati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 20 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 19 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-8 # text = Tu je i etnička komponenta, s obzirom da pojedinci iz različitih zajednica mogu da kažu da je diskriminacija -- bilo sada ili ranije -- uticala na njihovu mogućnost ostvarivanja koristi od privatizacije. 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 2 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 2 discourse _ _ 4 etnička etnički ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komponenta komponenta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 14 mark _ _ 8 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 fixed _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 7 fixed _ _ 10 pojedinci pojedinac NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 različitih različit ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 zajednica zajednica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 kažu kazati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 xcomp _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 19 diskriminacija diskriminacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 20 bilo bilo CCONJ Cc _ 21 mark _ _ 21 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 24 parataxis _ _ 22 ili ili CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 21 conj _ _ 24 uticala uticati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 25 na na ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 26 njihovu njihov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 27 det _ _ 27 mogućnost mogućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 28 ostvarivanja ostvarivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 koristi korist NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ _ 30 od od ADP Sg Case=Gen 31 case _ _ 31 privatizacije privatizacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-9 # text = Esat Beriša je jedan takav primer. 1 Esat Esat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Beriša Beriša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 takav takav DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 primer primer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-10 # text = 'Moj otac je radio u Hidrotehnici, [kao i ja], do decembra 1990. godine, ali onda sam ja otpušten zato što su nas srpske vlasti otpustile. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Moj moj DET Ps1msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 otac otac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 radio raditi VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Hidrotehnici Hidrotehnici PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 [ [ PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 discourse _ _ 12 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 13 ] ] PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 decembra decembar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 17 1990. 1990. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 ali ali CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 21 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 24 advmod _ _ 22 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 ja ja PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 otpušten otpustiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 25 zato zato SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 28 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 31 obj _ _ 29 srpske srpski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 30 amod _ _ 30 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 otpustile otpustiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-11 # text = Posle rata sam se nadao da ću dobiti svoj posao nazad, ali to se nikada nije dogodilo.' 1 Posle posle ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 rata rat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 nadao nadati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 ću hteti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 9 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 posao posao NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 nazad nazad ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 15 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 16 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 18 advmod _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 dogodilo dogoditi VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-12 # text = Nakon što je Hidrotehnika privatizovana 2006. godine, 'nikada nisam dobio bilo kakvu nadoknadu, a najgore je to što kompanija više ne postoji, jer je novi vlasnik promenio njenu namenu', rekao je Beriša za SETimes. 1 Nakon nakon SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 što što SCONJ Cs _ 1 fixed _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 Hidrotehnika Hidrotehnika PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 privatizovana privatizovati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 6 2006. 2006. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dobio dobiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 bilo bilo PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 kakvu kakav DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 det _ _ 15 nadoknadu nadoknada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 najgore zlo ADV Rgs Degree=Sup 12 conj _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 20 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 discourse _ _ 21 što što SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 22 kompanija kompanija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 24 ne ne PART Qz Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 csubj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 jer jer SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 28 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 29 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 vlasnik vlasnik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 31 promenio promeniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ _ 32 njenu njen DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 33 det _ _ 33 namenu namena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 35 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 parataxis _ _ 37 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 38 Beriša Beriša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 za za ADP Sa Case=Acc 40 case _ _ 40 SETimes SETimes X Xf Foreign=Yes 36 obl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-13 # text = U nekim slučajevima kompanije su kupovane više zbog zemljišta nego zbog želje da se nastavi rad. 1 U u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 4 kompanije kompanija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 kupovane kupovati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 9 det:numgov _ _ 8 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zemljišta zemljište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 10 nego nego CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 želje želja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 14 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 15 nastavi nastaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 16 rad rad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-14 # text = On nije usamljen: diskriminatorni zakon koji je nametnuo Miloševićev režim primorao je hiljade Kosovara da napuste svoje poslove. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 usamljen usamljen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 diskriminatorni diskriminatoran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 zakon zakon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 nametnuo nametnuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 10 Miloševićev Miloševićev ADJ Aspmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 nmod _ _ 11 režim režim NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 primorao primorati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 hiljade hiljada NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ _ 15 Kosovara Kosovar PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 17 napuste napustiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 svoje svoj DET Px-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det _ _ 19 poslove posao NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-15 # text = Osim toga, mnoge kompanije koje su privatizovane promenile su lokaciju poslovanja i vrlo često se zaposleni, kao što je Beriša, skidaju sa platnog spiska, što dovodi do čestih protesta ispred Agencije za privatizaciju. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 mnoge mnogi ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kompanije kompanija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 6 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 privatizovane privatizovati ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 promenile promeniti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 lokaciju lokacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 poslovanja poslovanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 14 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 često često ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 compound _ _ 17 zaposleni zaposlen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kao kao SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 što što SCONJ Cs _ 19 fixed _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 22 Beriša Beriša PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 skidaju skidati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 25 sa sa ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 platnog platni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 spiska spisk NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 30 dovodi dovoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 31 do do ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 32 čestih čest ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod _ _ 33 protesta protest NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ _ 34 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 35 Agencije agencija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 36 za za ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 privatizaciju privatizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-16 # text = Dardan Sejdiu, ekonomski ekspert iz pokreta Vetvendosje, veliki je kritičar toga. 1 Dardan Dardan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ekspert ekspert NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 pokreta pokret NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Vetvendosje Vetvendosje PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 kritičar kritičar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-17 # text = 'Deceniju kasnije vidimo da je ekonomija užasno nestrukturirana. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Deceniju decenija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 vidimo videti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 7 ekonomija ekonomija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 užasno užasno ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 nestrukturirana nestrukturiran ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-18 # text = Većina proizvodnih kompanija više ne postoji ili se koriste za skladištenje robe; efikasnost kao koncept su, čini se, bile samo reči, a nezaposlenost se produbljuje. 1 Većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 proizvodnih proizvodni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 3 kompanija kompanija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 6 advmod _ _ 5 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ili ili CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 skladištenje skladištenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 robe roba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 13 ; ; PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 efikasnost efikasnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 15 kao kao SCONJ Cs _ 16 case _ _ 16 koncept koncept NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 čini činiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 parataxis _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 cop _ _ 23 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 reči reč NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 a a CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 27 nezaposlenost nezaposlenost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl _ _ 29 produbljuje produbljivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-19 # text = Na kraju je i broj stranih investitora samo simboličan, a i suma koju su uložili je simbolična', rekao je Sejdiu za SETimes. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 kraju kraj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 discourse _ _ 5 broj broj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 stranih stran ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 investitora investitor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 9 simboličan simboličan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 a a CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 13 suma suma NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 15 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 uložili uložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 simbolična simboličan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 23 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 SETimes SETimes X Xf Foreign=Yes 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-20 # text = Privatizacija javnih i državnih kompanija poslednjih godina donela je više od 600 miliona evra, koji su prebačeni u banke u inostranstvu, a kosovska vlada ne koristi ta sredstva. 1 Privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 javnih javan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 3 i i CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 4 državnih državni ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 5 kompanija kompanija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 poslednjih poslednji ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 godina godina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 8 donela doneti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 11 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 600 600 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 miliona milion NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 14 evra evro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 prebačeni prebaciti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 banke banka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ _ 21 u u ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 22 inostranstvu inostranstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 25 kosovska kosovski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 vlada vlada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 27 ne ne PART Qz Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 koristi koristiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 29 ta taj DET Pd-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-21 # text = Sejdiu kaže da je to premalo i da su zemlje u regionu prodale samo jednu ili nekoliko kompanija po toj ceni. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 premalo premalo ADV Rgp Degree=Pos 2 ccomp _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 regionu region NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prodale prodati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 13 obj _ _ 16 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 18 det:numgov _ _ 18 kompanija kompanija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 20 toj taj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 ceni cena NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-22 # text = Seb Bitići, izvršni direktor Instituta za balkansku politiku, slaže se sa tim. 1 Seb Seb PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Bitići Bitići PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 izvršni izvršan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 direktor direktor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 Instituta institut NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 balkansku balkanski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 politiku politika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 slaže slagati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 sa sa ADP Si Case=Ins 14 case _ _ 14 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-23 # text = 'Glavni nedostaci su prodaja po nižim cenama, s obzirom da se vrednost [kompanija] smanjivala zbog lošeg upravljanja, nefunkcionisanje preduzeća i optužbe za korupciju', rekao je on za SETimes. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Glavni glavni ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 nedostaci nedostatak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prodaja prodaja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 po po ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 nižim nizak ADJ Agcfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 cenama cena NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 18 mark _ _ 11 obzirom obzir NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 14 vrednost vrednost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 [ [ PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 kompanija kompanija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 ] ] PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 smanjivala smanjivati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 lošeg loš ADJ Agpnsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 upravljanja upravljanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 nefunkcionisanje nefunkcionisanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj _ _ 24 preduzeća preduzeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 optužbe optužba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj _ _ 27 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 korupciju korupcija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 32 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 34 za za ADP Sa Case=Acc 35 case _ _ 35 SETimes SETimes X Xf Foreign=Yes 31 obl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-24 # text = Tu su takođe troškovi izgubljenih mogućnosti: 'U nekim slučajevima je privatizacija mogla da donese bolje usluge i efikasnost.' 1 Tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 0 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 takođe takođe ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 4 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 izgubljenih izgubljen ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mogućnosti mogućnost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 U u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 nekim neki DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 donese doneti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 xcomp _ _ 17 bolje dobar ADJ Agcfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 usluge usluga NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 19 i i CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 20 efikasnost efikasnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-25 # text = Sejdiu kaže da je, iz ove perspektive, proces 'bio prenagljen… bez plana za ekonomski razvoj' i da je privatizacija dovela do velikih problema za radnike. 1 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 perspektive perspektiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 proces proces NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 13 prenagljen prenagliti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 14 … … PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 bez bez ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 plana plan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 ekonomski ekonomski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 razvoj razvoj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 privatizacija privatizacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 dovela dovesti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 26 do do ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 27 velikih velik ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod _ _ 28 problema problem NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 29 za za ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 radnike radnik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-26 # text = On ukazuje na kompanije u istočnom regionu Ana Morava, gde je ranije bilo 'skoro 17.000 radnika, u preduzećima koja su sada privatizovana. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ukazuje ukazivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 kompanije kompanija NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 istočnom istočni ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 regionu region NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 Ana Ana PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Morava Morava PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 gde gde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 14 advmod _ _ 14 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 17.000 17.000 NUM Mdc NumType=Card 18 nummod:gov _ _ 18 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 preduzećima preduzeće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl _ _ 22 koja koji DET Pi-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 25 advmod _ _ 25 privatizovana privatizovati ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-27 # text = Danas ta preduzeća zapošljavaju [manje od] 1.700 njih -- ni 10 odsto radne snage nije zadržano', tvrdi Sejdiu. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ta taj DET Pd-npn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 preduzeća preduzeće NOUN Ncnpn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 zapošljavaju zapošljavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 [ [ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 ] ] PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 1.700 1.700 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 11 ni ni PART Qo _ 12 discourse _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod _ _ 13 odsto odsto ADV Rgp Degree=Pos 17 nsubj _ _ 14 radne radni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 snage snaga NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 zadržano zadržati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 tvrdi tvrditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 21 Sejdiu Sejdiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-28 # text = Bitići kaže da bi jači sindikati doneli bolje ishode. 1 Bitići Bitići PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kaže kazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 jači jak ADJ Agcmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sindikati sindikat NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 doneli doneti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 bolje dobar ADJ Agcmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 9 ishode ishod NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-29 # text = 'Ovde je glavni problem nepostojanje pravih sindikata. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovde ovde ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 nepostojanje nepostojanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 pravih prav ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 8 sindikata sindikat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-30 # text = Radnici nisu mogli da ispregovaraju sporazum koji omogućava lakšu tranziciju. 1 Radnici radnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 5 ispregovaraju ispregovarati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 xcomp _ _ 6 sporazum sporazum NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 7 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 omogućava omogućavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 lakšu lak ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tranziciju tranzicija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-31 # text = Toliko je radnika otpušteno. 1 Toliko toliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 det:numgov _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 4 otpušteno otpustiti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-32 # text = Kada su u pitanju oni koji i dalje rade, [ne postoji] garancija za bezbednost na radu. 1 Kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 mark _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 advcl _ _ 5 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 8 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 rade raditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 [ [ PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 postoji postojati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 ] ] PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 garancija garancija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 bezbednost bezbednost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-33 # text = Feronikeli je flagrantan slučaj u kojem nedostatak političke volje da se reši pitanje bezbednosti na radu ugrožava živote radnika', rekao je on za SETimes. 1 Feronikeli Feronikeli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 flagrantan flagrantan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slučaj slučaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 7 nedostatak nedostatak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 političke politički ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 volje volja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 reši rešiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 13 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 bezbednosti bezbednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 15 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 radu rad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ugrožava ugrožavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 18 živote život NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 19 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 25 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 SETimes SETimes X Xf Foreign=Yes 22 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-34 # text = Poslednjih meseci povređeno je više radnika kompanije Feronikel na centralnom Kosovu, što je primoralo predsednika parlamenta Jakupa Krasnićija da pozove na bolje i sigurnije uslove rada. 1 Poslednjih poslednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 meseci mesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 3 povređeno povrediti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 više mnogo DET Rgc Degree=Cmp 6 det:numgov _ _ 6 radnika radnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 kompanije kompanija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 centralnom centralan ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Kosovu Kosovo PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 primoralo primorati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 16 predsednika predsednik NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 parlamenta parlament NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 Jakupa Jakup PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 appos _ _ 19 Krasnićija Krasnići PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 20 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 21 pozove pozvati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 22 na na ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 23 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 26 advmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 sigurnije sigurno ADV Rgc Degree=Cmp 23 conj _ _ 26 uslove uslov NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 27 rada rad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sr-set-dev-set.sr.1:s-35 # text = Feronikel je privatizovan 2007. godine. 1 Feronikel Feronikel PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 privatizovan privatizovati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 5 amod _ _ 5 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _