# newdoc id = sl-ssj-train-ssj331 # sent_id = sl-ssj-train-ssj331:s-1 # text = Sive lase ljudem in tudi predsedniku dela tako imenovani načrt ekološke sanacije. 1 Sive siv ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 lase las NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 3 ljudem človek NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 4 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 7 advmod _ _ 6 predsedniku predsednik NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 dela delati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 imenovani imenovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 fixed _ _ 10 načrt načrt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 ekološke ekološki ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sanacije sanacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj331:s-2 # text = Radi bi namreč zgradili čistilno napravo in povezali vse jaške ter tako preprečili onesnaževanje doline. 1 Radi rad ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 namreč namreč CCONJ Cc _ 4 advmod _ _ 4 zgradili zgraditi VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 čistilno čistilen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 napravo naprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 povezali povezati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 9 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det _ _ 10 jaške jašek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ter ter CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 preprečili preprečiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 conj _ _ 14 onesnaževanje onesnaževanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 15 doline dolina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj331:s-3 # text = Denar za naložbo pričakujejo tudi od občine, nekaj pa bo prispevala tudi krajevna skupnost. 1 Denar denar NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 za za ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 naložbo naložba NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pričakujejo pričakovati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 občine občina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 10 pa pa CCONJ Cc _ 12 advmod _ _ 11 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 prispevala prispevati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 parataxis _ _ 13 tudi tudi PART Q _ 12 advmod _ _ 14 krajevna krajeven ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 skupnost skupnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj331:s-4 # text = Pred dnevi so odprli obnovljeno športno igrišče, ki je bilo zgrajeno z veliko pomočjo prizadevnih članov domačega športnega društva Lončar. 1 Pred pred ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 dnevi dan NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 3 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 odprli odpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 obnovljeno obnovljen ADJ Appnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 amod _ _ 6 športno športen ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 igrišče igrišče NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 bilo biti AUX Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 12 cop _ _ 12 zgrajeno zgrajen ADJ Appnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 7 acl _ _ 13 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 14 veliko velik ADJ Agpfsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pomočjo pomoč NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 prizadevnih prizadeven ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 članov član NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 domačega domač ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 19 športnega športen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 Lončar lončar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-train-ssj331:s-5 # text = Oberstar pravi, da so zelo hvaležni krajanom, ki so pomagali pri delu. 1 Oberstar Oberstar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 hvaležni hvaležen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ _ 8 krajanom krajan NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ki ki SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pomagali pomagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 8 acl _ _ 13 pri pri ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 delu delo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _