# newdoc id = sl-ssj-test-ssj618 # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-1 # text = JAZ: Zdi se mi, da označitev take pozicije z donkihotovstvom ni posrečena. 1 JAZ jaz PRON Pp1-sn Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 3 expl _ _ 5 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 označitev označitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 take tak DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 pozicije pozicija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 z z ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 donkihotovstvom donkihotovstvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 posrečena posrečen ADJ Appfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 3 csubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-2 # text = Pomenilo bi to namreč na eni strani neprepoznavanje dejanskosti, na drugi strani pa tudi občutek, da pravzaprav ni več upanja in tudi ne poti na bolje. 1 Pomenilo pomeniti VERB Vmbp-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 namreč namreč CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 eni en NUM Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 8 neprepoznavanje neprepoznavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj _ _ 9 dejanskosti dejanskost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 drugi drug ADJ Mlpfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strani stran NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 orphan _ _ 14 pa pa CCONJ Cc _ 16 orphan _ _ 15 tudi tudi PART Q _ 16 advmod _ _ 16 občutek občutek NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 pravzaprav pravzaprav PART Q _ 20 advmod _ _ 20 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 21 več več PART Q _ 20 advmod _ _ 22 upanja upanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 24 tudi tudi PART Q _ 25 advmod _ _ 25 ne ne PART Q Polarity=Neg 20 conj _ _ 26 poti pot NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 orphan _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-3 # text = Težko bi tudi pristal na posplošitev v smislu nekakega globalnega stanja, kajti situacija se mi vendarle zdi specifično slovenska, vzhodnoevropska, zamejska. 1 Težko težko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 4 advmod _ _ 4 pristal pristati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 posplošitev posplošitev NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 7 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 smislu smisel NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nekakega nekak DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 10 globalnega globalen ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod _ _ 11 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kajti kajti CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 14 situacija situacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 16 mi jaz PRON Pp1-sd--y Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 18 obj _ _ 17 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 zdi zdeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 19 specifično specifično ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 slovenska slovenski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 vzhodnoevropska vzhodnoevropski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 zamejska zamejski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-4 # text = Strinjam pa se, da jo na neki način verjetno res pogojuje naša majhnost oziroma tak naš trenutek v času, ko smo obsedeni s primerjanjem in posnemanjem vsega, kar smo doslej lahko le od daleč gledali. 1 Strinjam strinjati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 1 advmod _ _ 3 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 1 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 6 jo on PRON Pp3fsa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 12 obj _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 neki nek DET Pi-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 res res ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogojuje pogojevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 13 naša naš DET Ps1fsnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 majhnost majhnost NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 tak tak DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 17 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det _ _ 18 trenutek trenutek NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 19 v v ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 času čas NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ko ko SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 obsedeni obseden ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 acl _ _ 25 s z ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 primerjanjem primerjanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 28 posnemanjem posnemanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj _ _ 29 vsega ves DET Pg-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 28 nmod _ _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 31 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 38 obj _ _ 32 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 aux _ _ 33 doslej doslej ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 34 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 35 le le PART Q _ 38 advmod _ _ 36 od od ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 daleč daleč ADV Rgp Degree=Pos 38 advmod _ _ 38 gledali gledati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 acl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-5 # text = A simptomatično je vendarle, da se recimo količina uvožene, kot praviš, zabavljaške televizijske produkcije nenehno veča, količina, rekel bi, res nujno potrebne prevodne literature pa se seveda manjša. 1 A a CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 simptomatično simptomatičen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 7 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 19 expl _ _ 8 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 9 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 10 uvožene uvožen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 17 amod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kot kot SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 13 praviš praviti VERB Vmbr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 zabavljaške zabavljaški ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 16 televizijske televizijski ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 produkcije produkcija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 18 nenehno nenehno ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 veča večati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 csubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 21 količina količina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 rekel reči VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 34 parataxis _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 26 res res ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 27 nujno nujno ADV Rgp Degree=Pos 28 advmod _ _ 28 potrebne potreben ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 29 prevodne prevoden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 30 literature literatura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 31 pa pa CCONJ Cc _ 34 advmod _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 33 seveda seveda PART Q _ 34 advmod _ _ 34 manjša manjšati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 35 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-test-ssj618:s-6 # text = Pravzaprav pa želim samo poudariti, da nam je lahko vsem, ki zadevo vsaj nekako uvidimo, tovrstno druženje z don Kihotom kvečjemu škodljivo ali pač neproduktivno, zato bi bilo nemara bolje v tem kontekstu uporabiti kako bolj učinkovito držo. 1 Pravzaprav pravzaprav PART Q _ 3 advmod _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 3 advmod _ _ 3 želim želeti VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 samo samo PART Q _ 5 advmod _ _ 5 poudariti poudariti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 25 mark _ _ 8 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 9 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 10 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 11 vsem ves DET Pg-mpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 14 zadevo zadeva NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 15 vsaj vsaj PART Q _ 17 advmod _ _ 16 nekako nekako ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 uvidimo uvideti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 tovrstno tovrsten ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod _ _ 20 druženje druženje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 z z ADP Si Case=Ins 23 case _ _ 22 don don NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Kihotom Kihot PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 kvečjemu kvečjemu PART Q _ 25 advmod _ _ 25 škodljivo škodljiv ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp _ _ 26 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 27 pač pač PART Q _ 28 advmod _ _ 28 neproduktivno neproduktiven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 30 zato zato CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 32 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 25 conj _ _ 33 nemara nemara PART Q _ 32 advmod _ _ 34 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 35 v v ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 36 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 37 det _ _ 37 kontekstu kontekst NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ _ 38 uporabiti uporabiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 32 csubj _ _ 39 kako kak DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 42 det _ _ 40 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 41 advmod _ _ 41 učinkovito učinkovit ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 držo drža NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ _ 43 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _