# newdoc id = sl-ssj-dev-ssj529 # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-1 # text = Spoštovani gospod predsednik, spoštovane poslanke in poslanci, predstavniki Vlade! 1 Spoštovani spoštovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 spoštovane spoštovan ADJ Appfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 6 amod _ _ 6 poslanke poslanka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 predstavniki predstavnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 11 Vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-2 # text = Poslanska skupina je predlagala, da na to izredno sejo Državnega zbora uvrstimo najprej vprašanje interpelacije v zvezi z delom ministrstva oziroma ministra za gospodarstvo. 1 Poslanska poslanski ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 predlagala predlagati VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 8 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 9 izredno izreden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sejo seja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 Državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 uvrstimo uvrstiti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 14 najprej najprej ADV Rgs Degree=Sup 13 advmod _ _ 15 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj _ _ 16 interpelacije interpelacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 zvezi zveza NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 z z ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ministrstva ministrstvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 ministra minister NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 gospodarstvo gospodarstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-3 # text = Zakaj smo to predlagali oziroma predlagamo? 1 Zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 predlagali predlagati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 predlagamo predlagati VERB Vmbr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-4 # text = Zaradi tega, ker smo prepričani, da bi razjasnitev tega vprašanja omogočila boljšo, zlasti pa nepolitizirano razpravo o TAM-u kot gospodarskem subjektu. 1 Zaradi zaradi ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ker ker SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 2 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 9 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 10 razjasnitev razjasnitev NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 vprašanja vprašanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 omogočila omogočiti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 14 boljšo dober ADJ Agcfsa Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 zlasti zlasti PART Q _ 18 advmod _ _ 17 pa pa CCONJ Cc _ 18 advmod _ _ 18 nepolitizirano nepolitiziran ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 19 razpravo razprava NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 kot kot SCONJ Cs _ 24 case _ _ 23 gospodarskem gospodarski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 subjektu subjekt NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-5 # text = Prepričani smo, da bi bila to veliko boljša pot, da bi lažje prišli, če bi se za to pot odločili, do boljših rešitev pri TAM-u. 1 Prepričani prepričan ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 5 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 6 bila biti AUX Va-p-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 10 cop _ _ 7 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 veliko veliko DET Rgp PronType=Ind 9 advmod _ _ 9 boljša dober ADJ Agcfsn Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pot pot NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 lažje lahko ADV Rgc Degree=Cmp 15 advmod _ _ 15 prišli priti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 10 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 17 če če SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 18 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 19 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 23 expl _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 21 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 pot pot NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 odločili odločiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 boljših dober ADJ Agcfpg Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 27 rešitev rešitev NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ _ 28 pri pri ADP Sl Case=Loc 29 case _ _ 29 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-6 # text = Zato naš predlog ostaja. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 naš naš DET Ps1msnp Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det _ _ 3 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ostaja ostajati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-7 # text = Hvala lepa. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 lepa lep ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-8 # text = Je pa pri odločanju o spremembi tega zakona prišlo do prav čudne situacije, da smo dobili v odločanje zakon, ki povečuje finančno obveznost države in ki v posledici omogoča odprodaje delov tega sistema brez obveznosti, kar meče čudno luč na samo smer, v katero naj bi se ta sanacija vodila. 1 Je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 9 advmod _ _ 3 pri pri ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 odločanju odločanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 spremembi sprememba NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 zakona zakon NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 prišlo priti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 11 prav prav PART Q _ 12 advmod _ _ 12 čudne čuden ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 situacije situacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 16 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 13 acl _ _ 18 v v ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 odločanje odločanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 20 zakon zakon NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 ki ki SCONJ Cs _ 23 mark _ _ 23 povečuje povečevati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl _ _ 24 finančno finančen ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 25 obveznost obveznost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ _ 26 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 in in CCONJ Cc _ 31 cc _ _ 28 ki ki SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 29 v v ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 30 posledici posledica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ _ 31 omogoča omogočati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 32 odprodaje odprodaja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 33 delov del NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 34 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 sistema sistem NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 36 brez brez ADP Sg Case=Gen 37 case _ _ 37 obveznosti obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 40 nsubj _ _ 40 meče metati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 41 čudno čuden ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 luč luč NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ _ 43 na na ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 44 samo sam ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ _ 45 smer smer NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ _ 46 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 47 v v ADP Sa Case=Acc 48 case _ _ 48 katero kateri DET Pq-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 54 obl _ _ 49 naj naj PART Q _ 54 advmod _ _ 50 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 54 aux _ _ 51 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 54 expl _ _ 52 ta ta DET Pd-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 53 det _ _ 53 sanacija sanacija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj _ _ 54 vodila voditi VERB Vmpp-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 45 acl _ _ 55 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-9 # text = In grem naprej. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 grem iti VERB Vmbr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 naprej naprej ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-10 # text = Kar me je pa najbolj zaprepadlo in sem zato še bolj pospešil, ko sem šel proti Ljubljani, je bilo to, da se je Državni zbor odločil, da ne sprejme predloga, ki je slučajno predlog naše stranke, da se poslanci seznanimo s sanacijskim programom oziroma z dokumentacijo. 1 Kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 2 me jaz PRON Pp1-sa--y Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Short 6 obj _ _ 3 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 pa pa CCONJ Cc _ 6 advmod _ _ 5 najbolj najbolj ADV Rgs Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 zaprepadlo zaprepasti VERB Vmep-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 in in CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 8 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 9 zato zato ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 bolj bolj ADV Rgc Degree=Cmp 12 advmod _ _ 12 pospešil pospešiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ko ko SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 15 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 šel iti VERB Vmbp-sm Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 17 proti proti ADP Sd Case=Dat 18 case _ _ 18 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 6 parataxis _ _ 22 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 24 da da SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 29 expl _ _ 26 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 Državni državen ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 22 acl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 da da SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 32 ne ne PART Q Polarity=Neg 33 advmod _ _ 33 sprejme sprejeti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 ccomp _ _ 34 predloga predlog NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 36 ki ki SCONJ Cs _ 39 mark _ _ 37 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 39 predlog predlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 acl _ _ 40 naše naš DET Ps1fsgp Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 41 det _ _ 41 stranke stranka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 43 da da SCONJ Cs _ 46 mark _ _ 44 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 46 expl _ _ 45 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 46 nsubj _ _ 46 seznanimo seznaniti VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 acl _ _ 47 s z ADP Si Case=Ins 49 case _ _ 48 sanacijskim sanacijski ADJ Agpmsi Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 49 programom program NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 50 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 52 cc _ _ 51 z z ADP Si Case=Ins 52 case _ _ 52 dokumentacijo dokumentacija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 49 conj _ _ 53 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-11 # text = Ja, to je nekaj nepojmljivega, ljudje, tukaj ste pa dvolični. 1 Ja ja PART Q _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 nekaj nekaj PRON Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 6 nepojmljivega nepojmljiv ADJ Agpnsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 ljudje človek NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 vocative _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 11 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 pa pa CCONJ Cc _ 13 advmod _ _ 13 dvolični dvoličen ADJ Agpmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-12 # text = Včasih ste hoteli imeti vse papirje, zdaj pa ne. 1 Včasih včasih ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 hoteli hoteti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 imeti imeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 vse ves DET Pg-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 papirje papir NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 zdaj zdaj ADV Rgp Degree=Pos 10 orphan _ _ 9 pa pa CCONJ Cc _ 10 orphan _ _ 10 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-13 # text = Kar tako, miže bomo, kar glasovali bomo, pritiskali. 1 Kar kar ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 miže miže ADV Rr VerbForm=Conv 5 advmod _ _ 5 bomo biti VERB Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kar kar ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 glasovali glasovati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 9 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pritiskali pritiskati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 5 parataxis _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-14 # text = Ne, ne, to ni resno, to ni resno in predvsem tej polovici zgoraj levo in Liberalni demokraciji to ni v čast. 1 Ne ne PART Q Polarity=Neg 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 resno resen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 resno resen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 parataxis _ _ 12 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 13 predvsem predvsem PART Q _ 15 advmod _ _ 14 tej ta DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 polovici polovica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 16 zgoraj zgoraj ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 levo levo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 18 in in CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 Liberalni liberalen ADJ Agpfsd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 demokraciji demokracija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 21 to ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 22 ni biti VERB Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 23 v v ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 čast čast NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-15 # text = Torej, mi se brez tega ne moremo odločati, ker bi v primeru, da se odločamo brez poznavanja te dokumentacije, bi se odločali na pamet. 1 Torej torej CCONJ Cc _ 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 9 expl _ _ 5 brez brez ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 7 ne ne PART Q Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 moremo moči VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 odločati odločati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 11 ker ker SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 13 v v ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 primeru primer NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 18 expl _ _ 18 odločamo odločati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 19 brez brez ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 poznavanja poznavanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl _ _ 21 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 dokumentacije dokumentacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 24 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 25 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 26 expl _ _ 26 odločali odločati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 9 advcl _ _ 27 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 pamet pamet NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-16 # text = Enkrat ste nas prevarali, drugič nas ne boste. 1 Enkrat enkrat ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 prevarali prevarati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 nas jaz PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 ne ne PART Q Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-17 # text = Mene ne boste. 1 Mene jaz PRON Pp1-sa Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 boste biti VERB Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-18 # text = Spoštovani predsednik, spoštovani zbor! 1 Spoštovani spoštovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 2 amod _ _ 2 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 spoštovani spoštovan ADJ Appmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 5 amod _ _ 5 zbor zbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-19 # text = Že nekaj časa sem prosil za besedo, ampak bom tako kratek, kot da bi imel repliko. 1 Že že PART Q _ 5 advmod _ _ 2 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 3 det _ _ 3 časa čas NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 prosil prositi VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 besedo beseda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ampak ampak CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 10 bom biti AUX Va-f1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 kratek kratek ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kot kot SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 imel imeti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 18 repliko replika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-20 # text = Ker poslanci Združene liste in Liberalnih demokratov nočete, da bi na tej seji sodeloval tudi predsednik Vlade - zgleda, da ga nočete poslušati - sem se vendarle odločil, da se oglasim in povem tisto, ker pač moramo vse povedati, kar kdo ve, da bi morda zbrali skupaj nekaj, kar bi bilo lahko tudi blizu resnici, če namreč nočemo, večina noče dobiti ali zahtevati ustreznih informacij pred odločanjem. 1 Ker ker SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 2 poslanci poslanec NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 Združene združen ADJ Appfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 4 amod _ _ 4 liste lista NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 Liberalnih liberalen ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 demokratov demokrat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 8 nočete hoteti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 tej ta DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 seji seja NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 sodeloval sodelovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 ccomp _ _ 16 tudi tudi PART Q _ 17 advmod _ _ 17 predsednik predsednik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 Vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zgleda zgledati VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 25 obj _ _ 24 nočete hoteti VERB Vmpr2p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 csubj _ _ 25 poslušati poslušati VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 sem biti AUX Va-r1s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 28 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 30 expl _ _ 29 vendarle vendarle CCONJ Cc _ 30 advmod _ _ 30 odločil odločiti VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 da da SCONJ Cs _ 34 mark _ _ 33 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 34 expl _ _ 34 oglasim oglasiti VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 ccomp _ _ 35 in in CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 povem povedati VERB Vmer1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 37 tisto tisti DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 36 obj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 39 ker ker SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 40 pač pač PART Q _ 41 advmod _ _ 41 moramo morati VERB Vmpr1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl _ _ 42 vse ves DET Pg-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 43 obj _ _ 43 povedati povedati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 41 xcomp _ _ 44 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 45 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 47 obj _ _ 46 kdo kdo PRON Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 47 nsubj _ _ 47 ve vedeti VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 acl _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 da da SCONJ Cs _ 52 mark _ _ 50 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 52 aux _ _ 51 morda morda PART Q _ 52 advmod _ _ 52 zbrali zbrati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 43 advcl _ _ 53 skupaj skupaj ADV Rgp Degree=Pos 52 advmod _ _ 54 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 52 obj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 56 kar kar PRON Pr-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 58 obj _ _ 57 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 58 aux _ _ 58 bilo biti VERB Va-p-sn Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part 54 acl _ _ 59 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 58 advmod _ _ 60 tudi tudi PART Q _ 58 advmod _ _ 61 blizu blizu ADP Sd Case=Dat 62 case _ _ 62 resnici resnica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 58 obl _ _ 63 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 64 če če SCONJ Cs _ 66 mark _ _ 65 namreč namreč CCONJ Cc _ 66 advmod _ _ 66 nočemo hoteti VERB Vmpr1p-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 advcl _ _ 67 , , PUNCT Z _ 69 punct _ _ 68 večina večina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 69 nsubj _ _ 69 noče hoteti VERB Vmpr3s-y Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 parataxis _ _ 70 dobiti dobiti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 69 xcomp _ _ 71 ali ali CCONJ Cc _ 72 cc _ _ 72 zahtevati zahtevati VERB Vmbn VerbForm=Inf 70 conj _ _ 73 ustreznih ustrezen ADJ Agpfpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 74 amod _ _ 74 informacij informacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 70 obj _ _ 75 pred pred ADP Si Case=Ins 76 case _ _ 76 odločanjem odločanje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 70 obl _ _ 77 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-21 # text = Moram reči tudi to, da smo ob dokončnem sanacijskem programu govorili o prisilni poravnavi. 1 Moram morati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 reči reči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 tudi tudi PART Q _ 2 advmod _ _ 4 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 ob ob ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 9 dokončnem dokončen ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 sanacijskem sanacijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 12 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 acl _ _ 13 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 prisilni prisilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 poravnavi poravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-22 # text = O stečaju, je danes prepozno govoriti. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 stečaju stečaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 danes danes ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 prepozno prepozno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-23 # text = O njemu bi morali govoriti takrat aprila leta 1995. 1 O o ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njemu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 takrat takrat ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 aprila april NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 leta leto NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 1995 1995 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-24 # text = V tem trenutku je smiselno govoriti o prisilni poravnavi. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 smiselno smiseln ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 govoriti govoriti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 prisilni prisilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 poravnavi poravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-25 # text = Prisilna poravnava bi seveda pomenila, da zmanjšamo obveznosti do dobaviteljev. 1 Prisilna prisilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poravnava poravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 pomenila pomeniti VERB Vmbp-sf Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 zmanjšamo zmanjšati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 obveznosti obveznost NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 dobaviteljev dobavitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-26 # text = Teh obveznostih je približno za 14 milijard tolarjev in tudi bilanca gotovinskih tokov oziroma bilanca stanja načrtuje, da bi se te obveznosti znižale v bodoče od 14 milijard na približno 9 milijard tolarjev. 1 Teh ta DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 obveznostih obveznost NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 3 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 8 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 10 tudi tudi PART Q _ 11 advmod _ _ 11 bilanca bilanca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 12 gotovinskih gotovinski ADJ Agpmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod _ _ 13 tokov tok NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 oziroma oziroma CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 bilanca bilanca NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 stanja stanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 načrtuje načrtovati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 20 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 21 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 24 expl _ _ 22 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 obveznosti obveznost NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 znižale znižati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 17 ccomp _ _ 25 v v ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 26 bodoče bodoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 14 14 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 30 na na ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 31 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 9 9 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 milijard milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ _ 34 tolarjev tolar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-27 # text = Pomeni, da se ne bi znižale na 0, ampak bi se na visoki ravni ohranile, kar pomeni, da bi dobavitelji še vedno, tudi v bodoče seveda financirali TAM. 1 Pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 expl _ _ 5 ne ne PART Q Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 znižale znižati VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 0 0 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ampak ampak CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 13 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 17 expl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 visoki visok ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ravni raven NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 17 ohranile ohraniti VERB Vmep-pf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 nsubj _ _ 20 pomeni pomeniti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 23 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 24 dobavitelji dobavitelj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 25 še še PART Q _ 32 advmod _ _ 26 vedno vedno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 tudi tudi PART Q _ 30 advmod _ _ 29 v v ADP Sa Case=Acc 30 case _ _ 30 bodoče bodoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl _ _ 31 seveda seveda PART Q _ 32 advmod _ _ 32 financirali financirati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 20 ccomp _ _ 33 TAM TAM PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-28 # text = Prisilna poravnava bi seveda prekinila to zvezo z dobavitelji. 1 Prisilna prisilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 poravnava poravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 seveda seveda PART Q _ 5 advmod _ _ 5 prekinila prekiniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 zvezo zveza NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 z z ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 dobavitelji dobavitelj NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-29 # text = Verjetno ne bi dosegli niti, torej soglasja dobaviteljev za to, da bi lahko nastala prisilna poravnava. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dosegli doseči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 niti niti PART Q _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 torej torej CCONJ Cc _ 8 advmod _ _ 8 soglasja soglasje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 dobaviteljev dobavitelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 14 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nastala nastati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 11 acl _ _ 17 prisilna prisilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod _ _ 18 poravnava poravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-30 # text = In drugič, kar je zelo pomembno, v prisilni poravnavi bi morali recimo v dveh letih poravnati približno 60% obveznosti, kar TAM ni sposoben; tako da bi se seveda prisilna poravnava tako ali drugače končala v stečaju. 1 In in CCONJ Cc _ 2 cc _ _ 2 drugič drugič ADV Rgp Degree=Pos 13 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 pomembno pomemben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 prisilni prisilen ADJ Agpfsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 poravnavi poravnava NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 12 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 morali morati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 recimo reči VERB Vmem1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 15 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 dveh dva NUM Mlcndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 letih leto NOUN Ncndl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Dual 18 obl _ _ 18 poravnati poravnati VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 19 približno približno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 60 60 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 % % SYM Z _ 18 obj _ _ 22 obveznosti obveznost NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kar kar PRON Pr-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 25 TAM TAM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop _ _ 27 sposoben sposoben ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis _ _ 28 ; ; PUNCT Z _ 39 punct _ _ 29 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 39 cc _ _ 30 da da SCONJ Cs _ 29 fixed _ _ 31 bi biti AUX Va-c Mood=Cnd|VerbForm=Fin 39 aux _ _ 32 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 39 expl _ _ 33 seveda seveda PART Q _ 39 advmod _ _ 34 prisilna prisilen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 35 poravnava poravnava NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ _ 36 tako tako ADV Rgp Degree=Pos 39 advmod _ _ 37 ali ali CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 drugače drugače ADV Rgp Degree=Pos 36 conj _ _ 39 končala končati VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 13 conj _ _ 40 v v ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 stečaju stečaj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-31 # text = Zato tudi mi, ko smo govorili o sanacijskem programu TAM-a, nismo podprli prisilne poravnave. 1 Zato zato CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 2 tudi tudi PART Q _ 3 advmod _ _ 3 mi jaz PRON Pp1mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ko ko SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 smo biti AUX Va-r1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 govorili govoriti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 8 o o ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 sanacijskem sanacijski ADJ Agpmsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 programu program NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 TAM-a TAM PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 nismo biti AUX Va-r1p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 podprli podpreti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 prisilne prisilen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 poravnave poravnava NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-32 # text = V tem trenutku je bistveno nerešeno vprašanje odnosa do AM BUS-a. 1 V v ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 trenutku trenutek NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 4 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 bistveno bistven ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 nerešeno nerešen ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vprašanje vprašanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 odnosa odnos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 10 AM AM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 BUS-a BUS PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-33 # text = Namreč, problem je v tem, da se pojavlja avtobusna proizvodnja tako v Mariboru kakor v Ljubljani in verjetno bo v bodoče potrebno zelo hitro doreči, na kakšen način organizirati ti dve proizvodnji, da si ne bosta med seboj konkurenčni. 1 Namreč namreč CCONJ Cc _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 problem problem NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 tem ta DET Pd-nsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 10 expl _ _ 10 pojavlja pojavljati VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 11 avtobusna avtobusen ADJ Agpfsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 proizvodnja proizvodnja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 tako tako CCONJ Cc _ 15 cc:preconj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 Mariboru Maribor PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 16 kakor kakor SCONJ Cs _ 18 cc _ _ 17 v v ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Ljubljani Ljubljana PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 20 verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 24 advmod _ _ 21 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 v v ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 23 bodoče bodoč ADJ Agpnsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl _ _ 24 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj _ _ 25 zelo zelo ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 hitro hitro ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 27 doreči doreči VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 na na ADP Sa Case=Acc 31 case _ _ 30 kakšen kakšen DET Pq-msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 31 det _ _ 31 način način NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ _ 32 organizirati organizirati VERB Vmbn VerbForm=Inf 27 ccomp _ _ 33 ti ta DET Pd-fda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Dem 35 det _ _ 34 dve dva NUM Mlcfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual|NumForm=Word|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 proizvodnji proizvodnja NOUN Ncfda Case=Acc|Gender=Fem|Number=Dual 32 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 43 punct _ _ 37 da da SCONJ Cs _ 43 mark _ _ 38 si se PRON Px---d--y Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 43 expl _ _ 39 ne ne PART Q Polarity=Neg 43 advmod _ _ 40 bosta biti AUX Va-f3d-n Mood=Ind|Number=Dual|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 41 med med ADP Si Case=Ins 42 case _ _ 42 seboj se PRON Px---i Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 obl _ _ 43 konkurenčni konkurenčen ADJ Agpfdn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Dual 32 advcl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-34 # text = Gospod minister! 1 Gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-35 # text = Vi ste poskusili odgovoriti na nekaj vprašanj. 1 Vi ti PRON Pp2mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 poskusili poskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 6 nekaj nekaj DET Rgp PronType=Ind 7 det _ _ 7 vprašanj vprašanje NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-36 # text = Verjetno na nekaj ste odgovorili. 1 Verjetno verjetno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 na na ADP Sa Case=Acc 3 case _ _ 3 nekaj nekaj PRON Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 4 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 odgovorili odgovoriti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-37 # text = Imava pač različne podatke. 1 Imava imeti VERB Vmpr1d-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Dual|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 pač pač PART Q _ 1 advmod _ _ 3 različne različen ADJ Agpmpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-38 # text = V TAM-u s temi programi, ki jih imajo sedaj, se pravi z delom na komponentah, ki jih bodo prodajali, trdi upravni odbor, da bo maksimalno lahko zaposloval največ 1600 delavcev; največ, da bo rentabilno posloval, 1600 delavcev. 1 V v ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 parataxis _ _ 3 s z ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 4 temi ta DET Pd-mpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 programi program NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 2 orphan _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ki ki SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 jih on PRON Pp3mpa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 9 obj _ _ 9 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 10 sedaj sedaj ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 15 cc _ _ 13 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 fixed _ _ 14 z z ADP Si Case=Ins 15 case _ _ 15 delom delo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ _ 16 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 komponentah komponenta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 jih on PRON Pp3fpa--y Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 22 obj _ _ 21 bodo biti AUX Va-f3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 prodajali prodajati VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 17 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 trdi trditi VERB Vmpr3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 upravni upraven ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 odbor odbor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 da da SCONJ Cs _ 32 mark _ _ 29 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 aux _ _ 30 maksimalno maksimalno ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 32 advmod _ _ 32 zaposloval zaposlovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 24 ccomp _ _ 33 največ največ DET Rgs PronType=Ind 34 advmod _ _ 34 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod _ _ 35 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ _ 36 ; ; PUNCT Z _ 45 punct _ _ 37 največ največ DET Rgs PronType=Ind 45 advmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 42 aux _ _ 41 rentabilno rentabilno ADV Rgp Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 posloval poslovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 45 advcl _ _ 43 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 44 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod _ _ 45 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 parataxis _ _ 46 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-39 # text = To so njihove besede. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 njihove njihov DET Ps3fpnp Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 besede beseda NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-40 # text = Omenili ste, da je še zaposlenih 3057 delavcev. 1 Omenili omeniti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 še še PART Q _ 7 advmod _ _ 7 zaposlenih zaposlen ADJ Appmpg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 3057 3057 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-41 # text = Se pravi, Mariborčani in TAM-ovci morajo vedeti točno: 1600 ali pa če damo novo varianto, po vašem 2000 delavcev bo maksimalno zaposloval TAM. 1 Se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 7 discourse _ _ 2 pravi praviti VERB Vmbr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Mariborčani Mariborčan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 TAM-ovci TAM-ovec PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 7 morajo morati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 vedeti vedeti VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 točno točno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 10 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 11 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 25 obl _ _ 12 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 13 pa pa CCONJ Cc _ 22 advmod _ _ 14 če če SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 15 damo dati VERB Vmer1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 16 novo nov ADJ Agpfsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ _ 17 varianto varianta NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 po po ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 vašem vaš DET Ps2nslp Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod _ _ 21 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 delavcev delavec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 23 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 maksimalno maksimalno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 zaposloval zaposlovati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 7 parataxis _ _ 26 TAM TAM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-42 # text = Več ne. 1 Več več DET Rgc PronType=Ind 2 orphan _ _ 2 ne ne PART Q Polarity=Neg 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-43 # text = To, da se da, to razliko vam bo gospa pojasnila in boste potem poskusili potem odgovoriti, kaj je prva številka - ali je 1600 ali 2000. 1 To ta DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 4 se se PRON Px------y PronType=Prs|Reflex=Yes|Variant=Short 5 expl _ _ 5 da dati VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 to ta DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 razliko razlika NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 9 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 10 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 11 gospa gospa NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 pojasnila pojasniti VERB Vmep-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 14 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 poskusili poskusiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 conj _ _ 17 potem potem ADV Rgp Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 odgovoriti odgovoriti VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kaj kaj PRON Pq-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 23 nsubj _ _ 21 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 številka številka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 ccomp _ _ 24 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ali ali CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 26 je biti VERB Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 27 1600 1600 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 26 obl _ _ 28 ali ali CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 29 2000 2000 NUM Mdc NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-44 # text = Rekli ste, da so razne preiskovalne komisije v TAM-u delale preiskave in niste dobili rezultatov. 1 Rekli reči VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 2 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 5 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 6 razne razen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 7 preiskovalne preiskovalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 komisije komisija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 v v ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 delale delati VERB Vmpp-pf Aspect=Imp|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 12 preiskave preiskava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 13 in in CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 14 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 11 conj _ _ 16 rezultatov rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-45 # text = Kot poslanec tega Državnega zbora in kot vsak državljan te države pričakujem - te preiskovalne komisije so bile iz kriminalistične policije in kriminalistične službe - da boste imeli toliko koordinacije v Vladi, da bo notranji minister vam te podatke dal. 1 Kot kot SCONJ Cs _ 2 case _ _ 2 poslanec poslanec NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 3 tega ta DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 Državnega državen ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zbora zbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 in in CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 kot kot SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 vsak vsak DET Pg-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det _ _ 9 državljan državljan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 10 te ta DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 države država NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 pričakujem pričakovati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 te ta DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 15 preiskovalne preiskovalen ADJ Agpfpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 komisije komisija NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bile biti VERB Va-p-pf Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part 12 parataxis _ _ 19 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 20 kriminalistične kriminalističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 23 kriminalistične kriminalističen ADJ Agpfsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 službe služba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 25 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 26 da da SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 27 boste biti AUX Va-f2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 imeli imeti VERB Vmpp-pm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 12 ccomp _ _ 29 toliko toliko DET Rgp PronType=Dem 30 det _ _ 30 koordinacije koordinacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 v v ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 Vladi vlada NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 34 da da SCONJ Cs _ 41 mark _ _ 35 bo biti AUX Va-f3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 aux _ _ 36 notranji notranji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ _ 38 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 41 iobj _ _ 39 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 40 det _ _ 40 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obj _ _ 41 dal dati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 30 acl _ _ 42 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-46 # text = Če nam lahko odgovorite v tem zboru, zakaj tega niste dobili, ali pa eventualno, zakaj tega niste zahtevali, ali pa, če imate odgovor, zakaj tega niste dobili. 1 Če če SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 2 nam jaz PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 lahko lahko ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 odgovorite odgovoriti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 v v ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 tem ta DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 zboru zbor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 11 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ali ali CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 15 pa pa CCONJ Cc _ 16 advmod _ _ 16 eventualno eventualno ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 20 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 16 ccomp _ _ 22 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 23 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 24 pa pa CCONJ Cc _ 33 advmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 če če SCONJ Cs _ 27 mark _ _ 27 imate imeti VERB Vmpr2p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 28 odgovor odgovor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 30 zakaj zakaj ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 31 tega ta DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj _ _ 32 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 33 dobili dobiti VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-47 # text = Vendar v mojem vprašanju in v mojem predlogu sklepa, ki ga gospod Školč ni niti prebral ali je menil, da ni potrebno, so to druge službe, ki vas pa redno obveščajo o vseh teh dogajanjih in tudi o TAM-u in predvsem o TAM-u, o velikih gospodarskih subjektih in dobite mesečna in trimesečna in letna poročila - ste seznanjeni gospod minister. 1 Vendar vendar CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 2 v v ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 3 mojem moj DET Ps1nsls Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 vprašanju vprašanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl _ _ 5 in in CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 6 v v ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 7 mojem moj DET Ps1msls Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 8 predlogu predlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 9 sklepa sklep NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ki ki SCONJ Cs _ 17 mark _ _ 12 ga on PRON Pp3msa--y Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 17 obj _ _ 13 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 Školč Školč PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 niti niti PART Q _ 17 advmod _ _ 17 prebral prebrati VERB Vmep-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 8 acl _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 19 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 menil meniti VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 24 mark _ _ 23 ni biti AUX Va-r3s-y Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 potrebno potreben ADJ Agpnsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 ccomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 26 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 27 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 28 druge drug ADJ Mlpfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 amod _ _ 29 službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 30 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 31 ki ki SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 32 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 35 obj _ _ 33 pa pa CCONJ Cc _ 35 advmod _ _ 34 redno redno ADV Rgp Degree=Pos 35 advmod _ _ 35 obveščajo obveščati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl _ _ 36 o o ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 37 vseh ves DET Pg-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Tot 39 det _ _ 38 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 39 dogajanjih dogajanje NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 35 obl _ _ 40 in in CCONJ Cc _ 43 cc _ _ 41 tudi tudi PART Q _ 43 advmod _ _ 42 o o ADP Sl Case=Loc 43 case _ _ 43 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 44 in in CCONJ Cc _ 47 cc _ _ 45 predvsem predvsem PART Q _ 47 advmod _ _ 46 o o ADP Sl Case=Loc 47 case _ _ 47 TAM-u TAM PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 49 o o ADP Sl Case=Loc 52 case _ _ 50 velikih velik ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 51 gospodarskih gospodarski ADJ Agpmpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod _ _ 52 subjektih subjekt NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 39 conj _ _ 53 in in CCONJ Cc _ 54 cc _ _ 54 dobite dobiti VERB Vmer2p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj _ _ 55 mesečna mesečen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 60 amod _ _ 56 in in CCONJ Cc _ 57 cc _ _ 57 trimesečna trimesečen ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 conj _ _ 58 in in CCONJ Cc _ 59 cc _ _ 59 letna leten ADJ Agpnpa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 55 conj _ _ 60 poročila poročilo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 54 obj _ _ 61 - - PUNCT Z _ 63 punct _ _ 62 ste biti AUX Va-r2p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 cop _ _ 63 seznanjeni seznanjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 29 parataxis _ _ 64 gospod gospod NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 63 vocative _ _ 65 minister minister NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 64 nmod _ _ 66 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-48 # text = Če niste, povejte javno pred tem zborom in bomo zahtevali od ministrskega predsednika, da vas seznani. 1 Če če SCONJ Cs _ 2 mark _ _ 2 niste biti VERB Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 povejte povedati VERB Vmem2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 pred pred ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 7 tem ta DET Pd-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 zborom zbor NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 in in CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 10 bomo biti AUX Va-f1p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 zahtevali zahtevati VERB Vmbp-pm Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 4 conj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 ministrskega ministrski ADJ Agpmsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 predsednika predsednik NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 17 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 seznani seznaniti VERB Vmer3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-49 # text = In tukaj niste dali odgovora. 1 In in CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 niste biti AUX Va-r2p-y Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dali dati VERB Vmep-pm Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 odgovora odgovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-50 # text = Poznate te tokove, kam je odtekal, kam še je odtekal denar v teh zadnjih plačilih Vlade in vas tukaj javno in odkrito sprašujem, ali so ti tokovi prekinjeni. 1 Poznate poznati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 tokove tok NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 odtekal odtekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 3 acl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kam kam ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 še še PART Q _ 12 advmod _ _ 11 je biti AUX Va-r3s-n Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 odtekal odtekati VERB Vmpp-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part 1 parataxis _ _ 13 denar denar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 v v ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 teh ta DET Pd-npl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 16 zadnjih zadnji ADJ Agpnpl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 plačilih plačilo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl _ _ 18 Vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 20 vas ti PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 iobj _ _ 21 tukaj tukaj ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 22 javno javno ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 23 in in CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 odkrito odkrito ADV Rgp Degree=Pos 22 conj _ _ 25 sprašujem spraševati VERB Vmpr1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 27 ali ali ADV Rgp Degree=Pos 31 mark _ _ 28 so biti AUX Va-r3p-n Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 ti ta DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 30 det _ _ 30 tokovi tok NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 prekinjeni prekinjen ADJ Appmpn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part 25 ccomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = sl-ssj-dev-ssj529:s-51 # text = Če pa jih ne poznate, naj vam dajo te podatke tiste službe, ki poročajo to Vladi in ki podatke imajo. 1 Če če SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 pa pa CCONJ Cc _ 5 advmod _ _ 3 jih on PRON Pp3mpg--y Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short 5 obj _ _ 4 ne ne PART Q Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 poznate poznati VERB Vmpr2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 naj naj PART Q _ 9 advmod _ _ 8 vam ti PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 dajo dati VERB Vmer3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 te ta DET Pd-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 12 tiste tisti DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 13 službe služba NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ki ki SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 16 poročajo poročati VERB Vmpr3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl _ _ 17 to ta DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 18 Vladi vlada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj _ _ 19 in in CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 20 ki ki SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 21 podatke podatek NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 22 imajo imeti VERB Vmpr3p-n Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _