# newdoc id = lt-alksnis-train-balandzio # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-1 # text = Kuo žymi balandžio 15-oji 1 Kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 2 obl:arg _ _ 2 žymi žymus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 2 nsubj _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-2 # text = Balandžio 15-oji Lietuvos istorijoje 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 0 root _ _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-3 # text = 1999 m. tarptautinėje konferencijoje Klaipėdoje „Regioninis transporto integravimas “penkiolikos šalių atstovai nagrinėjo Baltijos ir Europos ekonominės sąveikos galimybes. 1 1999 1999 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 15 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tarptautinėje tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 6 Klaipėdoje Klaipėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 Regioninis regioninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 9 transporto transportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 integravimas integravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 penkiolikos penkiolika NUM sktv.raid.kiek.K. Case=Gen|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 šalių šalis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 nagrinėjo nagrinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 Baltijos Baltija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ekonominės ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 sąveikos sąveika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-4 # text = Konferencijoje dalyvavo Lenkijos, Ukrainos ir Lietuvos prezidentai. 1 Konferencijoje konferencija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 2 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 Lenkijos Lenkija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 Ukrainos Ukraina PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 8 prezidentai prezidentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-5 # text = 2000 m. Vilniaus arkikatedroje vyko Atgailos ir atsiprašymo pamaldos. 1 2000 2000 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 6 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 arkikatedroje arkikatedra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Atgailos atgaila NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 atsiprašymo atsiprašymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 pamaldos pamaldos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-6 # text = Lietuvos katalikų Bažnyčia, sekdama Šventojo Tėvo pavyzdžiu, pirmą kartą valstybės istorijoje krikščioniškosios bendruomenės vardu atsiprašė už praeities klaidas. 1 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 katalikų katalikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 Bažnyčia bažnyčia NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 sekdama sekti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 6 Šventojo šventas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Tėvo tėvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pavyzdžiu pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 10 pirmą pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 nummod _ _ 11 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 14 krikščioniškosios krikščioniškas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 vardu vardas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 17 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case _ _ 19 praeities praeitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 klaidas klaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-7 # text = 2004 m. NATO Vyriausiosios jungtinių pajėgų būstinės Europoje vadavietėje, Belgijos Monso mieste, įvyko iškilminga septynių naujų Aljanso narių, tarp jų ir Lietuvos, vėliavų pakėlimo ceremonija. 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 NATO NATO X akr. Abbr=Yes 8 nmod _ _ 5 Vyriausiosios vyresnis ADJ bdv.aukšč.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 6 jungtinių jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pajėgų pajėgos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 būstinės būstinė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 Europoje Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 10 vadavietėje vadavietė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 Belgijos Belgija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 Monso Monsas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 mieste miestas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 įvyko įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 iškilminga iškilmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod _ _ 18 septynių septyni NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 19 naujų naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ _ 20 Aljanso aljansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph _ _ 26 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 28 vėliavų vėliava NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl:arg _ _ 29 pakėlimo pakėlimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 ceremonija ceremonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-8 # text = Balandžio 15-oji užsienio istorijoje 1 Balandžio balandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 15-oji 15-as NUM sktv.mišr.kelint.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Combi|NumType=Ord 0 root _ _ 3 užsienio užsienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 istorijoje istorija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-9 # text = 1452 m. gimė italų renesanso epochos tapytojas, skulptorius, mokslininkas ir inžinierius Leonardas da Vinčis. 1 1452 1452 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 gimė gimti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 italų italas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 renesanso renesansas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 epochos epocha NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tapytojas tapytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 skulptorius skulptorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 mokslininkas mokslininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 inžinierius inžinierius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Leonardas Leonardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 16 da da X užs. Foreign=Yes 8 nmod _ _ 17 Vinčis Vinčis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-10 # text = 1755 m pasirodė anglų poeto, žurnalisto ir leksikografo Samuelio Džonsono garsusis žodynas. 1 1755 1755 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 anglų anglas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 žurnalisto žurnalistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 leksikografo leksikografas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 10 Samuelio Samuelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 Džonsono Džonsonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 12 garsusis garsus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 žodynas žodynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-11 # text = 1912 m. per pirmąją kelionę, susidūręs su ledkalniu, nuskendo keleivinis laineris „Titanic “. 1 1912 1912 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 12 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 nummod _ _ 6 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 susidūręs susidurti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 10 ledkalniu ledkalnis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 12 nuskendo nuskęsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 keleivinis keleivinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 laineris laineris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Titanic Titanic X užs. Foreign=Yes 14 nmod _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-12 # text = Žuvo 1523 iš 2200 keleivių ir įgulos narių. 1 Žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 1523 1523 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 nsubj _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 2200 2200 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 obl _ _ 5 keleivių keleivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 įgulos įgula NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 narių narys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-13 # text = 1923 m. Niujorko „Rialto “teatre Li De Forestas žiūrovams pademonstravo pirmąjį įgarsintą kino filmą. 1 1923 1923 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 13 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 Niujorko Niujorkas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 Rialto Rialto X užs. Foreign=Yes 8 nmod _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 8 teatre teatras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 9 Li Li X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 10 De De X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 11 Forestas Forestas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 žiūrovams žiūrovas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ _ 13 pademonstravo pademonstruoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 nummod _ _ 15 įgarsintą įgarsinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 filmą filmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-14 # text = 1968 m. du automatiškai valdomi sovietų Žemės palydovai „Kosmos 212 “ir „Kosmos 213 “kosminėje orbitoje surado vienas kitą ir automatiškai susijungė. 1 1968 1968 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 21 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 5 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 valdomi valdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 7 sovietų sovietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 8 Žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 palydovai palydovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 9 nmod _ _ 12 212 212 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 Kosmos Kosmos X užs. Foreign=Yes 11 conj _ _ 17 213 213 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 19 kosminėje kosminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ _ 20 orbitoje orbita NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 21 surado surasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj _ _ 23 kitą kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 22 nmod _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 25 automatiškai automatiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod _ _ 26 susijungė susijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-15 # text = 1980 m. mirė prancūzų filosofas, rašytojas ir poetas Žanas Polis Sartras. 1 1980 1980 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 prancūzų prancūzas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 filosofas filosofas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 rašytojas rašytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 poetas poetas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 Žanas Žanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 Polis Polis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 Sartras Sartras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-16 # text = 1964 metais jis buvo apdovanotas Nobelio literatūros premija, tačiau atsisakė ją priimti. 1 1964 1964 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 apdovanotas apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Nobelio Nobelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 literatūros literatūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 premija premija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 atsisakė atsisakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 12 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj _ _ 13 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-17 # text = 1989 m. perpildytame Šefildo „Hillsborough “futbolo stadione per riaušes ir kilusią paniką žuvo 96 žmonės. 1 1989 1989 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 16 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 perpildytame perpildyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 5 Šefildo Šefildas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 Hillsborough Hillsborough X užs. Foreign=Yes 10 nmod _ _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 futbolo futbolas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 stadione stadionas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 riaušes riaušės NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 14 kilusią kilti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 paniką panika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 96 96 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod _ _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-18 # text = 1990 m. mirė Švedijoje gimusi kino žvaigždė Greta Garbo. 1 1990 1990 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 4 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 mirė mirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 Švedijoje Švedija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 gimusi gimti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 kino kinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 žvaigždė žvaigždė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Greta Greta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Garbo Garbo PROPN dkt.tikr. _ 8 flat _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-19 # text = 2005 m. šešių aukštų Prancūzijos viešbutyje kilus gaisrui žuvo 23 žmonės, 11 iš jų - vaikai. 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod _ _ 2 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 10 obl _ _ 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 šešių šeši NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 aukštų aukštas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 viešbutyje viešbutis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 8 kilus kilti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 10 advcl _ _ 9 gaisrui gaisras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 10 žuvo žūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 23 23 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod _ _ 12 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 conj _ _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 16 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl:arg _ _ 17 - - PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-balandzio:s-20 # text = Gaisrą netyčia sukėlė jauna moteris po barnio su savo vaikinu. 1 Gaisrą gaisras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 netyčia netyčia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 sukėlė sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 jauna jaunas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 barnio barnis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case _ _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 10 vaikinu vaikinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _