# newdoc id = lt-alksnis-train-Parulskis-1 # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-1 # text = ATEIVIAI. 1 ATEIVIAI ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-2 # text = Dvidešimtas amžius buvo pamišęs dėl ateivių iš kosmoso. 1 Dvidešimtas dvidešimtas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 nummod _ _ 2 amžius amžius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 pamišęs pamišti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 ateivių ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case _ _ 8 kosmoso kosmosas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-3 # text = Žmonės kaišiodavo vieni kitiems nuotraukas su skraidančiomis lėkštėmis, pasakodavo, kad buvo pagrobti, kad jiems pavyko užmegzti kontaktus su nežemiškomis būtybėmis, o kartais – kad jie patys ateiviai. 1 Žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kaišiodavo kaišioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 2 iobj _ _ 4 kitiems kitas PRON tęs.įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod _ _ 5 nuotraukas nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case _ _ 7 skraidančiomis skraidyti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 lėkštėmis lėkštė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 pasakodavo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 pagrobti pagrobti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg _ _ 18 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 užmegzti užmegzti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 kontaktus kontaktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 21 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case _ _ 22 nežemiškomis nežemiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 būtybėmis būtybė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 conj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 29 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 30 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 29 det _ _ 31 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-4 # text = Man asmeniškai teko pažinti tiktai vieną ateivį, kurį laiką netgi gyvenau su juo viename bute. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 2 asmeniškai asmeniškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pažinti pažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tiktai tiktai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ateivį ateivis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case _ _ 14 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 15 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 bute butas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-5 # text = Jis buvo gerai užsimaskavęs ir niekuo nesiskyrė nuo mūsų. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 užsimaskavęs užsimaskuoti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 7 obl:arg _ _ 7 nesiskyrė nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-6 # text = Jeigu ne keistas elgesys, niekad nebūčiau net įtaręs, jog tai ne žemės gyventojas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 keistas keistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 7 nebūčiau nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 įtaręs įtarti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark _ _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 gyventojas gyventojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-7 # text = Įtarimą man keldavo tai, kad jis nuolat manęs ko nors klausinėdavo, netgi pačių elementariausių, kvailiausių dalykų, kurie tiesiog akivaizdūs. 1 Įtarimą įtarimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 3 keldavo kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 8 nuolat nuolat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 9 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:arg _ _ 10 ko kas PRON sampl.įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|Hyph=Yes|PronType=Int,Rel 12 obl:arg _ _ 11 nors nors X tęs. Hyph=Yes 10 nmod _ _ 12 klausinėdavo klausinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 csubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 netgi netgi PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 16 det _ _ 16 elementariausių elementarus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 kvailiausių kvailas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 19 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 22 tiesiog tiesiog ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 akivaizdūs akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-8 # text = Tokie dalykai gali rūpėti tik ateiviams, renkantiems medžiagą apie mus, žemės gyventojus. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 rūpėti rūpėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 ateiviams ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 renkantiems rinkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 9 medžiagą medžiaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 gyventojus gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 flat _ _ 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-9 # text = Pavyzdžiui, jeigu skaitydavau knygą, jis klausdavo: „Skaitai? “ 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 4 skaitydavau skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 Skaitai skaityti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-10 # text = O jeigu rūkydavau laiptinėje, klausdavo: „Rūkai? “ 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 rūkydavau rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 laiptinėje laiptinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 klausdavo klausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 Rūkai rūkyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-11 # text = Manau, tokiu būdu jis kokiame nors savo ateiviškame vadovėlyje aprašytą veiksmą sutapatindavo su greta užrašyta sąvoka, ir, išgirdęs mano atsakymą, prie šios užduoties padėdavo kokį nors paslaptingą kosminį kryželį ar paukščiuką. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 tokiu tokiu ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 4 būdu būdu X tęs. Hyph=Yes 3 nmod _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 6 kokiame koks DET sampl.įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 det _ _ 7 nors nors X tęs. Hyph=Yes 6 nmod _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 ateiviškame ateiviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vadovėlyje vadovėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 aprašytą aprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 12 veiksmą veiksmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 13 sutapatindavo sutapatinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case _ _ 15 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 užrašyta užrašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 sąvoka sąvoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 21 išgirdęs išgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 advcl _ _ 22 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 atsakymą atsakymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 25 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 26 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 užduoties užduotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 28 padėdavo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 29 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 det _ _ 30 nors nors X tęs. Hyph=Yes 29 nmod _ _ 31 paslaptingą paslaptingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 32 kosminį kosminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod _ _ 33 kryželį kryželis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 34 ar ar CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 paukščiuką paukščiukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-12 # text = O jeigu neklausinėdavo, tai keistai elgdavosi: slankiodavo iš kampo į kampą, kartkartėmis, sunkiai šnopuodamas, sustodavo prie kambarėlio, kuriame gyvenau, durų ir klausydavosi. 1 O o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark _ _ 3 neklausinėdavo neklausinėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 tai tai CCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 elgdavosi elgtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 : : PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 slankiodavo slankioti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case _ _ 11 kampo kampas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 kampą kampas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 15 kartkartėmis kartkartėmis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 šnopuodamas šnopuoti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 20 sustodavo sustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 21 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 22 kambarėlio kambarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 24 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl _ _ 25 gyvenau gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 27 durų durys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:arg _ _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc _ _ 29 klausydavosi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 30 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-13 # text = Nematydavau jo, bet jausdavau, nes ateiviai turi labai stiprų energetinį lauką, nematomais čiuptuvais prisijungia prie tavęs ir siurbia reikalingą jiems informaciją. 1 Nematydavau nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 jausdavau jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 7 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 8 ateiviai ateivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 stiprų stiprus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 energetinį energetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 lauką laukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 nematomais nematomas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 čiuptuvais čiuptuvas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg _ _ 17 prisijungia prisijungti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 18 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case _ _ 19 tavęs tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 siurbia siurbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 22 reikalingą reikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 23 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 obl:arg _ _ 24 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-14 # text = Vienu metu net galvojau, kad reikėtų kambario duris apkalti kokiu nors švinu ar kita radiacijos nepraleidžiančia medžiaga. 1 Vienu vienas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 net net PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 galvojau galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 7 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 8 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 10 apkalti apkalti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 11 kokiu koks DET sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 det _ _ 12 nors nors X tęs. Hyph=Yes 11 nmod _ _ 13 švinu švinas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 15 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 nmod _ _ 16 radiacijos radiacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 17 nepraleidžiančia nepraleisti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 medžiaga medžiaga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-15 # text = Jis sakydavo, kad yra mano uošvis, bet aš tuo netikiu. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 5 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 uošvis uošvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc _ _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl:arg _ _ 12 netikiu netikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-train-Parulskis-1:s-16 # text = Jis buvo tikriausias ateivis, turėjęs kažkokią slaptą misiją, kurios taip niekad ir nesužinojau, nes greitai išsikrausčiau iš to buto, ir iš to gyvenimo. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 tikriausias tikras ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ateivis ateivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 turėjęs turėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 7 kažkokią kažkoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 slaptą slaptas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl:arg _ _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 13 niekad niekad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 nesužinojau nesužinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 17 nes nes SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 18 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 išsikrausčiau išsikraustyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 buto butas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 25 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case _ _ 26 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ _ 28 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _