# newdoc id = lt-alksnis-test-Kuncinas # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-1 # text = PLAUKŲ KIRPIMAS MECHANINE MAŠINĖLE IR ŽENEVOS NUTARIMAI. 1 PLAUKŲ plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 KIRPIMAS kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 MECHANINE mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 MAŠINĖLE mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 6 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-2 # text = Iki pat penktos klasės mus, berniukus, kirpdavo plikai. 1 Iki iki ADP sampl.prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen|Hyph=Yes 2 case _ _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 3 penktos penktas NUM sktv.raid.kelint.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 klasės klasė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 flat _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 9 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-3 # text = Toks buvo paties Švietimo ministro įsakmus nurodymas, o ir šiaip įprastas dalykas provincijos teritorijose. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 4 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 10 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 14 provincijos provincija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 teritorijose teritorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-4 # text = Niekas labai dėl šito ir nesispyriojo: nors utėlėtumo žurnalai jau buvo klasėse panaikinti, bet žinot! 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 6 nsubj _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 6 nesispyriojo nesispyrioti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 8 nors nors SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 9 utėlėtumo utėlėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 žurnalai žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 11 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 klasėse klasė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 14 panaikinti panaikinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 17 mark _ _ 17 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-5 # text = Tiesa, per ilgas vasaras tie mūsų plaukiukai spėdavo kiek atželti, kiti įsigudrindavo užsiauginti netgi visai neprastas čiuprynas! 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vasaras vasara NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 plaukiukai plaukiukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 spėdavo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 atželti atželti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 14 įsigudrindavo įsigudrinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 užsiauginti užsiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 netgi netgi PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 neprastas neprastas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod _ _ 19 čiuprynas čiupryna NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-6 # text = Bet prieš pat mokslo metų pradžią visi visutėlaičiai skubėdavom į vienintelę mūsų miesto kirpyklą palikti vasarinių gaurų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 2 prieš prieš ADP sampl.prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc|Hyph=Yes 3 case _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 9 nmod _ _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 nsubj _ _ 8 visutėlaičiai visutėlaitis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 9 skubėdavom skubėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 11 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kirpyklą kirpykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 15 palikti palikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 16 vasarinių vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 17 gaurų gaurai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-7 # text = Puikiai žinojom – gauruočių į suremontuotas, dažais kvepiančias klases niekas neįleis! 1 Puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 žinojom žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 4 gauruočių gauruotis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 6 suremontuotas suremontuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 dažais dažai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 kvepiančias kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 10 klases klasė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 11 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 12 nsubj _ _ 12 neįleis neįleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-8 # text = Todėl rugsėjo pradžioje gatvės nušvisdavo baltais pakaušiais – jie labai skirdavosi nuo saulėje įdegusių veidų ir bent man atrodydavo truputėlį vaiduokliški. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 nušvisdavo nušvisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 baltais baltas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 pakaušiais pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 skirdavosi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 13 saulėje saulė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 įdegusių įdegti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 veidų veidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 17 bent bent PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 19 atrodydavo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 csubj _ _ 20 truputėlį truputėlį ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 vaiduokliški vaiduokliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-9 # text = Nors toji kirpykla ir kvepėjo muilu, vyrišku prakaitu, odekolonais „Trojnoj “bei „Krasnyj mak “, eiti į ją nebuvo jokio ūpo – gaila buvo ir laiką gaišti tvankioj eilėj, o dar labiau – taip sunkiai atsiželdintų garbanų. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kvepėjo kvepėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl _ _ 6 muilu muilas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 vyrišku vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 prakaitu prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 odekolonais odekolonas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 Trojnoj Trojnoj X užs. Foreign=Yes 11 nmod _ _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 Krasnyj Krasnyj X užs. Foreign=Yes 13 conj _ _ 18 mak mak X užs. Foreign=Yes 17 flat:foreign _ _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 21 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl _ _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case _ _ 23 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg _ _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 26 det _ _ 26 ūpo ūpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 conj _ _ 29 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 csubj _ _ 30 ir ir PART dll. _ 31 advmod:emph _ _ 31 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 32 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 33 tvankioj tvankus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 eilėj eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ _ 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 37 dar dar PART dll. _ 38 advmod:emph _ _ 38 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 28 conj _ _ 39 – – PUNCT skyr. _ 43 punct _ _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod _ _ 41 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod _ _ 42 atsiželdintų atsiželdinti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl _ _ 43 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 appos _ _ 44 . . PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-10 # text = Tad mūsų tėvas, apimtas baugią pagarbą keliančio taupumo, iš savo atostoginių pinigų netikėtai net sau pačiam ėmė ir nupirko mechaninę plaukų kirpimo mašinėlę, kurių užvežė į naują ūkinių prekių krautuvę prie pašto. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 apimtas apimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 baugią baugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 keliančio kelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 taupumo taupumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod _ _ 13 atostoginių atostoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 15 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl:arg _ _ 18 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 17 det _ _ 19 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 21 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 22 mechaninę mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 23 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 27 kurių kuris DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 obl:arg _ _ 28 užvežė užvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl:relcl _ _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case _ _ 30 naują naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 31 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod _ _ 32 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 krautuvę krautuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 34 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case _ _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-11 # text = Tėvas, matyt, jau buvo apskaičiavęs, per kiek laiko ta mašinėlė atsipirks – už kirpimą plikai turėdavai pakloti visą seną rublį, o mašinėlė – nikeliuota, su aštriais dantukais, kreivom kojelėm (ar rankelėm) – kainavo apie šešiasdešimt rublių, irgi senais pinigais. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 jau jau PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 apskaičiavęs apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 atsipirks atsipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case _ _ 17 kirpimą kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 18 plikai plikai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 19 turėdavai turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 20 pakloti pakloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 det _ _ 22 seną senas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 rublį rublis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT skyr. _ 41 punct _ _ 25 o o CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 26 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 28 nikeliuota nikeliuotas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case _ _ 31 aštriais aštrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod _ _ 32 dantukais dantukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 34 kreivom kreiva ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 35 amod _ _ 35 kojelėm kojelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc _ _ 38 rankelėm rankelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl:arg _ _ 39 ) ) PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 40 – – PUNCT skyr. _ 28 punct _ _ 41 kainavo kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj _ _ 42 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case _ _ 43 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod:gov _ _ 44 rublių rublis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ _ 45 , , PUNCT skyr. _ 48 punct _ _ 46 irgi irgi PART dll. _ 47 advmod:emph _ _ 47 senais senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 48 amod _ _ 48 pinigais pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg _ _ 49 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-12 # text = Kirpti tėvas, aišku, visai nemokėjo, bet tikėjosi greit įgusti. 1 Kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nemokėjo nemokėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 10 tikėjosi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 11 greit greit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 įgusti įgusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-13 # text = Kiekvienas toks kirpimas mums virsdavo tikra kančia! 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 virsdavo virsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tikra tikras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kančia kančia NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-14 # text = Vargu ar ir pats kirpėjas jausdavo kokį malonumą, varydamas ilgus ruožus per mūsų trijų pakaušius. 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph _ _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 5 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 jausdavo jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 kokį koks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 det _ _ 8 malonumą malonumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 varydamas varyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 11 ilgus ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ruožus ruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 pakaušius pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-15 # text = Gal tėvas užjautė, kad mums reikia trintis tose eilėse? 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark _ _ 6 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 8 trintis trintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 tose tas DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-16 # text = Nesinori tikėti... 1 Nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tikėti tikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-17 # text = Juoba kad eilių pakako ir prie žibalo, rūgščios forminės duonos, o šeštadieniais – ir pirtyje. 1 Juoba juoba ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 mark _ _ 2 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 eilių eilė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 4 pakako pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 rūgščios rūgštus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 10 forminės forminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 duonos duona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 šeštadieniais šeštadienis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 15 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 pirtyje pirtis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-18 # text = Eilė buvo šventas dalykas, ir kiekvienas galėjo pasirinkti pagal savo skonį! 1 Eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 šventas šventas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 9 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod _ _ 12 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-19 # text = Štai man beveik patikdavo žibalo eilė – per visą apylinkę sklisdavo salsvas, švelnus petroleumo kvapas, žmonės šnekučiuodamiesi stačiuodavo lauke, greta pasistatę įvairiausius bakus bei bakelius, o drėgnam pusrūsy sėdėdavo šlubas veteranas Kibildis ir litrine „miera “seikėdavo „šviesą ir šilimą skystam pavidale “, kaip jis mėgdavo sakyti. 1 Štai štai PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 patikdavo patikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case _ _ 9 visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 apylinkę apylinkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 11 sklisdavo sklisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 12 salsvas salsvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ _ 15 petroleumo petroleumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kvapas kvapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 19 šnekučiuodamiesi šnekučiuotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 20 stačiuodavo stačiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 21 lauke lauke ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 23 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 pasistatę pasistatyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl _ _ 25 įvairiausius įvairus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 26 amod _ _ 26 bakus bakas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc _ _ 28 bakelius bakelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 30 o o CCONJ jng. _ 20 cc _ _ 31 drėgnam drėgnas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 pusrūsy pusrūsis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 33 sėdėdavo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 parataxis _ _ 34 šlubas šlubas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ _ 35 veteranas veteranas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 Kibildis Kibildis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc _ _ 38 litrine litrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod _ _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 40 miera miera NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl:arg _ _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 seikėdavo seikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 conj _ _ 43 „ „ PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 44 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc _ _ 46 šilimą šilima NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ _ 47 skystam skystam ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 48 amod _ _ 48 pavidale pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 44 punct _ _ 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct _ _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 53 mark _ _ 52 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj _ _ 53 mėgdavo mėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 44 acl _ _ 54 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 53 xcomp _ _ 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-20 # text = Taigi tėvas nupirko mašinėlę, ir mums nebereikėjo žiovauti kirpyklos eilėje. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 7 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 8 nebereikėjo nebereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 žiovauti žiovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 eilėje eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-21 # text = Deja, pirmosios pažintys su naujuoju instrumentu kėlė tokį siaubą, jog drebėdavom artėjant dienai, kai iš rašomojo stalčiaus bus ištrauktas tas kraupus įnagis ir ištarti rūstūs žodžiai: 1 Deja deja INTJ jst. _ 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 pirmosios pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 4 pažintys pažintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case _ _ 6 naujuoju naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 instrumentu instrumentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 kėlė kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 13 drebėdavom drebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl _ _ 14 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl _ _ 15 dienai diena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 17 kai kai SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 rašomojo rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 stalčiaus stalčius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 21 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 csubj _ _ 22 ištrauktas ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 23 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 24 kraupus kraupus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 įnagis įnagis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 ištarti ištarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 28 rūstūs rūstus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj:pass _ _ 30 : : PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-22 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-23 # text = Mat, nepaisant plaukų ilgumo, tėvas kirpdavo mus visus tris paeiliui, tarsi kokius avinus. 1 Mat mat PART dll. _ 8 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl _ _ 4 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 ilgumo ilgumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 paeiliui paeiliui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 15 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 det _ _ 16 avinus avinas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-24 # text = Ir dar sakydavo, kad aukojąs tam savo brangų laiką! 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 aukojąs aukoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 tam tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl:arg _ _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod _ _ 9 brangų brangus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-25 # text = Egzekucija turėdavo atrodyti mums šventė arba bent jau šventa apeiga. 1 Egzekucija egzekucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 turėdavo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 šventė šventė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 7 bent bent PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 8 jau jau PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 apeiga apeiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-26 # text = Tik vieną žiemą visai netikėtai gavom kelių mėnesių atokvėpį – reikėjo pasiųsti nuotrauką giminaičiams į Ameriką, tad mokytoja retos išimties tvarka leido kiek pasiauginti plaukus, kad mūsų amerikiečiai nepamanytų, jog Tarybų Lietuvos moksleiviai laikomi konclageriuose ar dar kur. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gavom gauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod _ _ 8 mėnesių mėnuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 atokvėpį atokvėpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 11 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 12 pasiųsti pasiųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 nuotrauką nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 14 giminaičiams giminaitis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 Ameriką Amerika PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 19 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 retos retas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 išimties išimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ _ 23 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 24 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod _ _ 25 pasiauginti pasiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark _ _ 29 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod _ _ 30 amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 31 nepamanytų nepamanyti VERB vksm.asm.neig.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 25 advcl _ _ 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct _ _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 37 mark _ _ 34 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod _ _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 moksleiviai moksleivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj:pass _ _ 37 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 ccomp _ _ 38 konclageriuose konclageris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 41 cc _ _ 40 dar dar PART dll. _ 41 advmod:emph _ _ 41 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 38 conj _ _ 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-27 # text = Bet štai nuotraukos buvo seniausiai padarytos, išsiųstos, spėjo netgi ateiti laiškas su padėka ir linkėjimais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 3 nuotraukos nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 5 seniausiai senai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 išsiųstos išsiųsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 11 netgi netgi PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 laiškas laiškas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case _ _ 15 padėka padėka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 17 linkėjimais linkėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-28 # text = Taigi grėsminga kirpimo diena vėl artėjo! 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-29 # text = Suaugusieji tais laikais gyveno „nuo rinkimų iki rinkimų “, o mes, vaikai, laikėmės nuo vieno kirpimo iki kito... 1 Suaugusieji suaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 2 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 4 gyveno gyventi VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case _ _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 13 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 15 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 flat _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 laikėmės laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case _ _ 19 vieno vienas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod _ _ 20 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 21 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case _ _ 22 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl:arg _ _ 23 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-30 # text = Buvo dar šiltas spalio šeštadienis, kai tėvas, perskaitęs laikraštyje kažkokį svarbų straipsnį, susirado mašinėlę ir ištarė ritualiniais tapusius žodžius: 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 šiltas šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 4 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 šeštadienis šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 perskaitęs perskaityti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 11 laikraštyje laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 12 kažkokį kažkoks PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod _ _ 13 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 susirado susirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 17 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 19 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 20 ritualiniais ritualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 tapusius tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 23 : : PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-31 # text = – Na, tai kuris pirmas? 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Na na INTJ jst. _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tai tai PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-32 # text = Man pavyko išsmukti į kiemą, kur balandžių laikytojai rūkydami aptarinėjo savo vartiklius ir „dzikarus “(nuo slaviško žodžio „dikarj “). 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg _ _ 2 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 išsmukti išsmukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 kiemą kiemas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 7 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 11 advmod _ _ 8 balandžių balandis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 laikytojai laikytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 rūkydami rūkyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 11 aptarinėjo aptarinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod _ _ 13 vartiklius vartiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 dzikarus dzikaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 19 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case _ _ 20 slaviško slaviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 23 dikarj dikarj X užs. Foreign=Yes 21 nmod _ _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 25 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-33 # text = Krimtau papuvusias kriaušaites ir jau buvau beužsimirštąs, kas manęs laukia. 1 Krimtau krimsti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 papuvusias papūti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 kriaušaites kriaušaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 beužsimirštąs beužsimiršti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 11 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-34 # text = Bet štai pasigirdo įsakmus balsas, ir aš, lydimas pašaipaus, žeidžiančio juoko, nudūlinau į kambarį, kurio grindys jau buvo nuklotos brolių plaukais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 pasigirdo pasigirsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 įsakmus įsakmus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 lydimas lydėti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl _ _ 11 pašaipaus pašaipus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 13 žeidžiančio žeisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 14 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 nudūlinau nudūlinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 20 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 amod _ _ 21 grindys grindys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ _ 22 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 nuklotos nukloti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 25 brolių brolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-35 # text = Jie abu ašarotais veidukais tylėdami klausėsi vaikų radijo teatro, kuris vaidino iš palubėj pakabintos „lėkštės “. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 2 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 ašarotais ašarotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 veidukais veidukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 tylėdami tylėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 6 klausėsi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 vaidino vaidinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case _ _ 14 palubėj palubė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 15 pakabintos pakabinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 lėkštės lėkštė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-36 # text = Jiedu jau buvo nė iš tolo nepanašūs į tuos dailiai sušukuotus berniukus, kurių nuotrauka – rodos, dar taip neseniai! – iškeliavo į Čikagą! 1 Jiedu jis PRON įv.vyr.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Dual|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 nė nė PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod _ _ 6 tolo tolo X tęs. Hyph=Yes 5 nmod _ _ 7 nepanašūs nepanašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 9 tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 10 dailiai dailiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 sušukuotus sušukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct _ _ 14 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 amod _ _ 15 nuotrauka nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 16 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 17 rodos rodos PART dll. _ 21 parataxis _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 neseniai neseniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 22 ! ! PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 23 – – PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 24 iškeliavo iškeliauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl _ _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case _ _ 26 Čikagą Čikaga PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-37 # text = Žinojau, kad po gero pusvalandžio ir aš pats būsiu lygiai toks, o paskui dar turėsiu sušluoti visus plaukus ir padėkoti kirpėjui. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 5 gero geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pusvalandžio pusvalandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 det _ _ 10 būsiu būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 ccomp _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph _ _ 17 turėsiu turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 18 sušluoti sušluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det _ _ 20 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 padėkoti padėkoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj _ _ 23 kirpėjui kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-38 # text = Kirpdamas tėvas itin sunkiai įveikdavo verpetus mūsų pakaušiuose, o aš jų turėjau net du. 1 Kirpdamas kirpti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 įveikdavo įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 verpetus verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 pakaušiuose pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg _ _ 13 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 14 net net PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-39 # text = Tylom atsisėdau ant taburetės, pats apsigobiau paklodės skiaute, ir tėvas, jau atsipūtęs, per mano galvutę gražiai išvarė pirmąją vagą. 1 Tylom tylomis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 atsisėdau atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 parataxis _ _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 taburetės taburetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 2 nsubj _ _ 7 apsigobiau apsigobti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 skiaute skiautė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case _ _ 18 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 galvutę galvutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 20 gražiai gražiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 išvarė išvaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod _ _ 23 vagą vaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-40 # text = Ar jis jau buvo tiek įgudęs, ar kirpo su įkvėpimu, bet šįkart mašinėlė beveik visai nepešė. 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph _ _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 įgudęs įgusti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 ar ar PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 kirpo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case _ _ 11 įkvėpimu įkvėpimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 14 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 15 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 nepešė nepešti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-41 # text = Kirpimas man pasirodė kone malonus! 1 Kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 4 kone kone ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 malonus malonus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-42 # text = Net pirmąjį mano verpetą mašinėlė įveikė palyginti nesunkiai. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod _ _ 3 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 5 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 įveikė įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 8 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-43 # text = Liko antrasis – kirpėjas susikaupė, bet tuo metu į duris kažkas mandagiai pasibeldė, ir į kambarį įžengė visai netolimas mūsų kaimynas Konstantinas Mažuolis – aukštas, prakaulus vyriškis, praplikęs kaip ir tėvas – jokių garbanų ir verpetų! 1 Liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 antrasis antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 1 dep _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 susikaupė susikaupti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg _ _ 12 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 mandagiai mandagiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 pasibeldė pasibelsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case _ _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 19 įžengė įžengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 20 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 netolimas netolimas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 26 – – PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 27 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct _ _ 29 prakaulus prakaulus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ _ 30 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 32 praplikęs praplikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj _ _ 33 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark _ _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph _ _ 35 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 – – PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 37 jokių joks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 38 det _ _ 38 garbanų garbana NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl:arg _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 verpetų verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj _ _ 41 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-44 # text = Tasai Mažuolis dėjosi esąs labai inteligentiškas, apsiskaitęs žmogus. 1 Tasai tas DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj _ _ 4 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 inteligentiškas inteligentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 apsiskaitęs apsiskaityti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-45 # text = Jis pajuokavo dėl mano plaukų: 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pajuokavo pajuokauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case _ _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-46 # text = – Kuo dažniau kerpi, tuo greičiau auga! 1 – – PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 2 Kuo kuo CCONJ jng. _ 4 mark _ _ 3 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod _ _ 4 kerpi kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 tuo tuo SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 7 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod _ _ 8 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-47 # text = Ir tuojau pat šoko prie reikalo: 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tuojau tuojau ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 šoko šokti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 reikalo reikalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-48 # text = – Sakykit, ar negalėčiau trumpam gauti to laikraščio, kuriame paskelbti paskutinieji Ženevos nutarimai? 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Sakykit sakyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ar ar SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 5 negalėčiau negalėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 trumpam trumpam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 paskelbti paskelbti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 13 paskutinieji paskutinis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 nutarimai nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass _ _ 16 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-49 # text = Tėvas padėjo mašinėlę, nusiėmė aprasojusius akinius, paprašė Mažuolį sėstis, o tada jau atsakė, kad tas laikraštis tikrai kažkur esąs. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 padėjo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nusiėmė nusiimti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 6 aprasojusius aprasoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 akinius akiniai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 paprašė paprašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 Mažuolį Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ _ 11 sėstis sėstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 19 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 21 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 22 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 esąs būti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 ccomp _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-50 # text = Lai svečias pasėdi, jis tučtuojau surasiąs. 1 Lai lai PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 svečias svečias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pasėdi pasėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 tučtuojau tučtuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 surasiąs surasti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-51 # text = Tėvas pradingo, o Mažuolis mėgaudamasis pradėjo man pasakoti, kaip jį, mažytį, kitados irgi kankindavo avikirpėm žirklėm, ant galvos dar užvožę dubenėlį, kad būtų aišku, iki kurios vietos kirpti. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pradingo pradingti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 mėgaudamasis mėgautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 7 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 9 pasakoti pasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 mažytį mažytis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 16 kitados kitados ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 irgi irgi PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 18 kankindavo kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 19 avikirpėm avikirpis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod _ _ 20 žirklėm žirklės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct _ _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case _ _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 užvožę užvožti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 26 dubenėlį dubenėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark _ _ 29 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 30 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 25 advcl _ _ 31 , , PUNCT skyr. _ 35 punct _ _ 32 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case _ _ 33 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 det _ _ 34 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 35 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 csubj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-52 # text = Na ir palygino! 1 Na na INTJ jst. _ 3 discourse _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 palygino palyginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-53 # text = Žinojau tokį fasoną, mes jį vadindavom „bliūdeliu “, šitaip kirpdavosi visi kaimiečiai. 1 Žinojau žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 fasoną fasonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 vadindavom vadinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.1. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 bliūdeliu bliūdelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 12 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 kirpdavosi kirptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 kaimiečiai kaimietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-54 # text = Mažuolis tarsi užjautė mane, bet jo akyse šokinėjo smagūs velniukai. 1 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tarsi tarsi PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 šokinėjo šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 velniukai velniukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-55 # text = Pagaliau, nešinas jau gelstelėjusiu laikraščiu, grįžo tėvas, atsargiai padavė jį Mažuoliui, ir aš jau laukiau, kad šis eis savo keliais. 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 gelstelėjusiu gelstelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 8 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 parataxis _ _ 9 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 11 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 18 jau jau PART dll. _ 19 advmod:emph _ _ 19 laukiau laukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod _ _ 25 keliais kelias NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-56 # text = Kur tau! 1 Kur kur PART dll. _ 0 root _ _ 2 tau tau PART dll. _ 1 advmod:emph _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-57 # text = Kaimynas nė nesiruošė niekur eiti, jis patogiai atsisėdo, išskleidė oficiozą ir įsigilino į tekstą. 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 nė nė PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nesiruošė nesiruošti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 patogiai patogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 atsisėdo atsisėsti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 11 išskleidė išskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 oficiozą oficiozas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc _ _ 14 įsigilino įsigilinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case _ _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-58 # text = Per jo petį aš spėjau užmatyti stambiom raidėm išspausdintą antraštę: „1954 METŲ ŽENEVOS NUTARIMAI “. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 petį petys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 4 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 spėjau spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 užmatyti užmatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 stambiom stambus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 8 raidėm raidė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 9 išspausdintą išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 antraštę antraštė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 13 1954 1954 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod _ _ 14 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 15 ŽENEVOS Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 NUTARIMAI nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-59 # text = O gal „susitarimai “, nebepamenu, įstrigo tik „Ženeva “– toks minkštas, magiškas žodis, bet jis man dar nieko nereiškė. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 susitarimai susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 nebepamenu nebepaminti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 įstrigo įstrigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 14 – – PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 15 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 minkštas minkštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 magiškas magiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ _ 19 žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg _ _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph _ _ 25 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 26 obl:arg _ _ 26 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-60 # text = O tėvas jau sukinėjosi aplink, ruošdamasis toliau kirpti. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 sukinėjosi sukinėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 aplink aplink ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 ruošdamasis ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod _ _ 9 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-61 # text = Matyt, jis irgi būtų buvęs nieko prieš, kad Mažuolis išeitų, bet išsilavinimas ir geras tonas neleido jam išvaryti uolaus skaitytojo pro duris. 1 Matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 irgi irgi PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 buvęs būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 nieko nieko ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root _ _ 8 prieš prieš ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 išeitų išeiti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc _ _ 15 išsilavinimas išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 17 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tonas tonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 21 išvaryti išvaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 22 uolaus uolus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-62 # text = Nors šis ir buvo prisidengęs laikraščiu, tėvas, norėdamas pasirodyti esąs tikras meistras, taip įnirtingai kibo į mano antrąjį verpetą, jog kairioji mašinėlės kojelė (ar rankelė?) neatlaikė ir nulūžo. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark _ _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 prisidengęs prisidengti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 10 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 11 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 12 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 13 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 xcomp _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 įnirtingai įnirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 kibo kibti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case _ _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nmod _ _ 21 antrąjį antras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 nummod _ _ 22 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct _ _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark _ _ 25 kairioji kairys ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 26 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 29 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc _ _ 30 rankelė rankelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ? ? PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 32 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct _ _ 33 neatlaikė neatlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc _ _ 35 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj _ _ 36 . . PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-63 # text = Tikriausiai ji ne nulūžo, o atsikniedijo ar atsilitavo, bet tėvas vis tiek nuleido abi rankas ir dusliu balsu ištarė: 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod _ _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 o o CCONJ jng. _ 4 cc _ _ 7 atsikniedijo atsikniedyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc _ _ 9 atsilitavo atsilituoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod _ _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod _ _ 15 nuleido nuleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 16 abi abu NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc _ _ 19 dusliu duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 21 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj _ _ 22 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-64 # text = – Kojelė, rūkštele, nulūžo... 1 – – PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 rūkštele rūkštelė NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-65 # text = Kaimynas kaipmat pakėlė akis nuo laikraščio, linksmai sužiuro į mane, skardžiai nusikvatojo ir sugriaudėjo: 1 Kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 kaipmat kaipmat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pakėlė pakelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case _ _ 6 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 8 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 sužiuro sužiurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 skardžiai skardžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 nusikvatojo nusikvatoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 sugriaudėjo sugriaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 17 : : PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-66 # text = – Tai aš ir eisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 2 Tai tai PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 eisiu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-67 # text = Laikraštį dar šiandien atnešiu. 1 Laikraštį laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 atnešiu atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-68 # text = Laikykis, broliuk! 1 Laikykis laikytis VERB vksm.asm.sngr.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 broliuk broliukas NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-69 # text = Už vieną muštą... 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 mark _ _ 2 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 muštą mušti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-70 # text = Jis, matyt, norėjo pasakyti „už vieną pusiau luptą, pusiau skustą “, bet ką čia! 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 mark _ _ 9 vieną vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 luptą lupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 dep _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 13 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod _ _ 14 skustą skusti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 conj _ _ 19 čia čia PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 20 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-71 # text = Įžeidė mane baisiausiai šitas Mažuolis. 1 Įžeidė įžeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 baisiausiai baisiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 1 advmod _ _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-72 # text = Net pažaliavau iš piktumo, ašaros kaip lietus pabiro veidais – nujaučiau, kas manęs dabar laukia! 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 pažaliavau pažaliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 4 piktumo piktumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 ašaros ašara NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 pabiro pabirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 veidais veidas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg _ _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 12 nujaučiau nujausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg _ _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 laukia laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 18 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-73 # text = Taip ir buvo. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-74 # text = – Teks eiti kirpyklon, – tepasakė tėvas, tarsi būtų visai nekaltas dėl mano tragedijos. 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 kirpyklon kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 tepasakė tepasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 nekaltas nekaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 tragedijos tragedija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-75 # text = Broliai, tuojau suvokę, kas čia atsitiko, kūlversčiais spruko kieman, skubėdami apskelbti naujieną kitiems vaikams, kurių kieme dabar šurmuliavo visas tuntas. 1 Broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 3 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 suvokę suvokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 10 kūlversčiais kūlversčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 spruko sprukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 kieman kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Il. Case=Ill|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 14 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 15 apskelbti apskelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 16 naujieną naujiena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 17 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod _ _ 18 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 obl:arg _ _ 21 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 šurmuliavo šurmuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 24 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 25 det _ _ 25 tuntas tuntas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-76 # text = – Niekur aš neisiu! – pareiškiau. 1 – – PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 2 Niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 pareiškiau pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-77 # text = – Darykit, ką norit, neisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Darykit daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 5 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 neisiu neiti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-78 # text = Tada mama įkalbėjo kaimynų mergaitę, vyresnę už mane, kad ši mane nuramintų, paguostų, sakytų, jog kiekvienam taip gali atsitikti ir panašiai. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 įkalbėjo įkalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 mergaitę mergaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 7 vyresnę vyresnis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 8 už už ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case _ _ 9 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct _ _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark _ _ 12 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 nuramintų nuraminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 16 paguostų paguosti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 18 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 24 obl:arg _ _ 22 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 24 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc _ _ 26 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 conj _ _ 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-79 # text = Bet ir ji guosdama vos laikėsi neprunkštusi – taip juokingai aš atrodžiau! 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 4 guosdama guosti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 5 vos vos PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 laikėsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 csubj _ _ 7 neprunkštusi neprunkšti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 – – PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 juokingai juokingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-80 # text = Visai netikėtai pastebėjau, kad ir tėvas, žvilgtelėjęs į mane, neišlaikė ir kreivai nusišiepė. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 pastebėjau pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark _ _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 9 žvilgtelėjęs žvilgtelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case _ _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 13 neišlaikė neišlaikyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 15 kreivai kreivai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nusišiepė nusišiepti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-81 # text = To jau buvo per daug! 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl:arg _ _ 2 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-82 # text = Iki pankų skiauterių buvo likęs daugiau kaip ketvirtis amžiaus. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case _ _ 2 pankų pankas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 skiauterių skiauterė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 likęs likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod _ _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 ketvirtis ketvirtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-83 # text = Iš kur aš galėjau žinoti, kad ateis laikas, kai mano šukuosena būtų buvusi nepralenkiama? 1 Iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 2 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark _ _ 8 ateis ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 9 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 12 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 šukuosena šukuosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 buvusi būti AUX vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 16 nepralenkiama nepralenkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 17 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-84 # text = Išvydęs save veidrodyje, aš pats taip apstulbau, jog iškart pradėjau raitytis iš juoko, kvatoti, krizenti. 1 Išvydęs išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 2 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj _ _ 3 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det _ _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 apstulbau apstulbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 10 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark _ _ 11 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pradėjau pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 13 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case _ _ 15 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 17 kvatoti kvatoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 19 krizenti krizenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-85 # text = Tikrai komiškai atrodžiau! 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 komiškai komiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atrodžiau atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-86 # text = Tai mane ir išgelbėjo: vaikai, apgulę langą ir žvilgčiodami į mane, tuojau nustojo juoktis, netgi nusiminė ir dingo kieme. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 4 išgelbėjo išgelbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 8 apgulę apgulti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 9 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 žvilgčiodami žvilgčioti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj _ _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ 15 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod _ _ 16 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 parataxis _ _ 17 juoktis juoktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph _ _ 20 nusiminė nusiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc _ _ 22 dingo dingti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 23 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ _ 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-87 # text = O tie, kurie liko, apstulbinti žvelgė į mano pusplikę galvą. 1 O o CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 2 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 apstulbinti apstulbinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl _ _ 8 žvelgė žvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 11 pusplikę pusplikis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-88 # text = – Duokit pinigų! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-89 # text = Einu! – narsiai surikau. 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 3 – – PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 4 narsiai narsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 surikau surikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-90 # text = Mama tuoj įteikė man didžiulę žalią trirublę ir garsiai pasakė, kad likusius du rublius galiu išleisti kaip tinkamas. 1 Mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg _ _ 5 didžiulę didžiulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 6 žalią žalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 trirublę trirublė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 garsiai garsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 14 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 rublius rublis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ _ 16 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 17 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 19 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-91 # text = Tėvas, žinoma, susiraukė, bet šito sprendimo negalėjo atšaukti, užtat broliai apsiniaukė kaip rudens dangus. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 5 susiraukė susiraukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 parataxis _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 8 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 10 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 13 užtat užtat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 14 broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 apsiniaukė apsiniaukti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 17 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 dangus dangus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-92 # text = ... Iki tos kirpyklos buvo galiukas kelio, bet mane lydėjo geras tuzinas vienmečių ir kiemo bičiulių. 1 ... ... PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ 2 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case _ _ 3 tos tas DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 galiukas galiukas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 10 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 11 lydėjo lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 12 geras geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tuzinas tuzinas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 vienmečių vienmetis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc _ _ 16 kiemo kiemas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-93 # text = Praeiviai nustebę gręžiojosi į mūsų delegaciją ir kraipė galvas. 1 Praeiviai praeivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 nustebę nustebti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 3 gręžiojosi gręžiotis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 delegaciją delegacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 kraipė kraipyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 9 galvas galva NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-94 # text = Išvydę mane, šeriuoti ir ilgais plaukais apaugę vyrai iš kirpyklos eilės, nė žodžio netarę, prasiskyrė, praleido į geriausios kirpėjos krėslą, ir po kelių minučių aš jau niekuo nesiskyriau nuo savo kaimynų, bičiulių ir priešų. 1 Išvydę išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 4 šeriuoti šeriuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod _ _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 6 ilgais ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 8 apaugę apaugti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 9 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case _ _ 11 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 nė nė PART dll. _ 15 advmod:emph _ _ 15 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 16 netarę netarti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 prasiskyrė prasiskirti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 parataxis _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 20 praleido praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case _ _ 22 geriausios geras ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kirpėjos kirpėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 krėslą krėslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc _ _ 27 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case _ _ 28 kelių kelis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl _ _ 30 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj _ _ 31 jau jau PART dll. _ 33 advmod:emph _ _ 32 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 33 obl _ _ 33 nesiskyriau nesiskirti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case _ _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod _ _ 36 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg _ _ 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct _ _ 38 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ _ 41 . . PUNCT skyr. _ 33 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-95 # text = Net šiek tiek susigraudinau, kad vėl esu toks kaip visi – paprastas ir plikas sovietinis moksleivis su nublukusiu mėlynu treningu... 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod _ _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod _ _ 4 susigraudinau susigraudinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark _ _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod _ _ 8 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 advcl _ _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 11 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 13 paprastas paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc _ _ 15 plikas plikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 16 sovietinis sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 moksleivis moksleivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case _ _ 19 nublukusiu nublukti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 20 mėlynu mėlynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 21 treningu treningas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 22 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-96 # text = ir išdalijau savo palydai. 1 ir ir CCONJ jng. _ 2 cc _ _ 2 išdalijau išdalyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 4 palydai palyda NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-97 # text = Bent taip atsilyginau už draugystę ir solidarumą! 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 atsilyginau atsilyginti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 draugystę draugystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc _ _ 7 solidarumą solidarumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-98 # text = Dabar, sulūžus mašinėlei, suruseno viltis, kad mes, kaip ir visi padorūs žmonės, vėl lankysimės pamuilėmis kvepiančioje kirpykloje. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 3 sulūžus sulūžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 conj _ _ 4 mašinėlei mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ 6 suruseno surusenti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 viltis viltis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark _ _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph _ _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 15 padorūs padorus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 18 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 lankysimės lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 20 pamuilėmis pamuilės NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 kvepiančioje kvepėti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 kirpykloje kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-99 # text = Turėjom tokią teisę, gal net tarptautinę! 1 Turėjom turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph _ _ 7 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 8 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-100 # text = Tik šit vakarop, nešinas sulankstytu laikraščiu, vėl pasirodė Konstantinas Mažuolis. 1 Tik tik CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 2 šit šit PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 3 vakarop vakarop ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 nešinas nešinas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 sulankstytu sulankstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-101 # text = Jis kažkodėl visiems pareiškė, kad tais Ženevos susitarimais visiškai netikįs, kad visa tai tik muilo burbulas, akių dūmimas ir taip toliau. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg _ _ 4 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark _ _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 8 Ženevos Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 susitarimais susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 10 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 netikįs netikėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 12 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark _ _ 14 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 15 tai tai X tęs. Hyph=Yes 14 nmod _ _ 16 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph _ _ 17 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 burbulas burbulas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct _ _ 20 akių akis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 21 dūmimas dūmimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc _ _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod _ _ 24 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 conj _ _ 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-102 # text = Didžiu politiku dėjosi šitas liesas vyras, o gal toksai ir buvo, kas čia žino. 1 Didžiu didis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 politiku politikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 3 dėjosi dėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis _ _ 4 šitas šitas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 liesas liesas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 toksai toks DET įv.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 čia čia PART dll. _ 16 advmod:emph _ _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-103 # text = Tėvas labai keistai pasižiūrėjo į jį, bet nieko nepasakė: viskas, kas parašyta laikraščiuose, jam buvo šventa. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 pasižiūrėjo pasižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 parataxis _ _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc _ _ 9 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg _ _ 10 nepasakė nepasakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 11 : : PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ 12 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 15 nsubj:pass _ _ 15 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 csubj _ _ 16 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 18 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 šventa šventas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root _ _ 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-104 # text = Bent jau mums, vaikams, taip atrodė. 1 Bent bent PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 jau jau PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 5 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 flat _ _ 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-105 # text = Baigdamas savo politinę informaciją, Mažuolis truputėlį nusiramino, netgi atsiprašė už pakeltą toną ir jau tikrai rengėsi eiti, bet tarpdury atsigręžė: 1 Baigdamas baigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 3 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 7 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 8 nusiramino nusiraminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 parataxis _ _ 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ 10 netgi netgi PART dll. _ 11 advmod:emph _ _ 11 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 12 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case _ _ 13 pakeltą pakelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc _ _ 16 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 18 rengėsi rengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 19 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc _ _ 22 tarpdury tarpduris NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 23 atsigręžė atsigręžti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 : : PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-106 # text = – A! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 A a INTJ jst. _ 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-107 # text = Vos nepamiršau! 1 Vos vos PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 nepamiršau nepamiršti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-108 # text = Duokit man tą mašinėlę. 1 Duokit duoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg _ _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-109 # text = Nunešiu vienam žmogui, jis puikus meisteris, ryt poryt ir suremontuos! 1 Nunešiu nunešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 vienam vienas PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct _ _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 meisteris meisteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 ryt ryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 poryt poryt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph _ _ 12 suremontuos suremontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 13 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-110 # text = Labai čia kas jo prašė kištis! 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 čia čia PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 3 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 5 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 kištis kištis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-111 # text = Mūsų apmaudui, tėvas tuojau įteikė Mažuoliui ir mašinėlę, ir nulūžusią kojelę, ir dar pasakė, kad jeigu jam dar prireiksią kokio laikraščio ar žurnalo, tegul visuomet nesivaržydamas kreipiasi ar užeina. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 apmaudui apmaudas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 4 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 Mažuoliui Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph _ _ 9 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct _ _ 11 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph _ _ 12 nulūžusią nulūžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 kojelę kojelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct _ _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 16 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 18 , , PUNCT skyr. _ 32 punct _ _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark _ _ 20 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 23 mark _ _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg _ _ 22 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 prireiksią prireikti VERB vksm.dlv.veik.būs.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 32 advcl _ _ 24 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 det _ _ 25 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc _ _ 27 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 , , PUNCT skyr. _ 23 punct _ _ 29 tegul tegul PART dll. _ 32 advmod:emph _ _ 30 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod _ _ 31 nesivaržydamas nesivaržyti VERB vksm.pusd.neig.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 32 advcl _ _ 32 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 34 užeina užeiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 conj _ _ 35 . . PUNCT skyr. _ 6 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-112 # text = Taigi perspektyva „kirptis kaip žmonėms “išnyko kaip dūmas. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 2 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 kirptis kirptis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 acl _ _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark _ _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 8 išnyko išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark _ _ 10 dūmas dūmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-113 # text = Bet jau po savaitės ar dviejų klasėn įžengusi mokytoja iškart pataisė nuotaiką: 1 Bet bet CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case _ _ 4 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc _ _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.mot.K. Case=Gen|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj _ _ 7 klasėn klasė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 8 įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 mokytoja mokytoja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 pataisė pataisyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 : : PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-114 # text = – Kreipiuosi į visus berniukus! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 2 Kreipiuosi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 6 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-115 # text = Vakar vakare gautas Ministro nurodymas... – ji truputėlį patylėjo, – kad nuo lapkričio pradžios jums bus leidžiama auginti trijų keturių centimetrų plaukus! 1 Vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 vakare vakaras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 3 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ _ 6 ... ... PUNCT skyr. _ 5 punct _ _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 10 patylėjo patylėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 12 – – PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark _ _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case _ _ 15 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 17 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obl:arg _ _ 18 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 leidžiama leisti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 20 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 keturių keturi NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 25 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-116 # text = Ar supratot, vyrai? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph _ _ 2 supratot suprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 4 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur 2 parataxis _ _ 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-117 # text = Kur čia nesuprasi! 1 Kur kur PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 2 čia čia PART dll. _ 3 advmod:emph _ _ 3 nesuprasi nesuprasti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-118 # text = Kaip ir visi plikiai, šią žinią sutikau šūksmais ir valiavimais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark _ _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph _ _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 plikiai plikis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct _ _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 8 sutikau sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 šūksmais šūksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc _ _ 11 valiavimais valiavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj _ _ 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-119 # text = Aš turėjau ypatingą pagrindą taip džiūgauti: fasoninio kirpimo tėvas dar nebuvo išmokęs, tad kirpyklos durys turėjo jau atsiverti ir man. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 džiūgauti džiūgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 7 : : PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ 8 fasoninio fasoninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 10 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 csubj _ _ 13 išmokęs išmokyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct _ _ 15 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod _ _ 16 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 durys durys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj _ _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 atsiverti atsiverti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph _ _ 22 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg _ _ 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-120 # text = O netrukus išsiaiškinau ir kas toji Ženeva, ir kur ji yra. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc _ _ 2 netrukus netrukus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 išsiaiškinau išsiaiškinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph _ _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 toji tas DET įv.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct _ _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph _ _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 12 advmod _ _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-121 # text = Tikriausiai žinot, tai labai gražus ir svarbus šveicarų miestas, nuo jo nemažai priklauso. 1 Tikriausiai tikrai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod _ _ 2 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct _ _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 gražus gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc _ _ 8 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 šveicarų šveicaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 miestas miestas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct _ _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case _ _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg _ _ 14 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-122 # text = Aptikęs šį vardą laikraščiuose, aš ir dabar beveik visuomet prisimenu kirpimo istoriją ir mechaninės mašinėlės avariją. 1 Aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct _ _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph _ _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc _ _ 15 mechaninės mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-123 # text = Tokie dalykai neblėsta. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 neblėsta neblėsti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct _ _ # sent_id = lt-alksnis-test-Kuncinas:s-124 # text = Iki šiol Ženeva ir kirpykla mano galvoje tam tikra prasme yra neatsiejami dalykai, nes politika, kaip žinoma, visuomet prasideda nuo buities, o tik paskui, pamažu kildama aukštyn, patenka į vyriausybinius sluoksnius, ir galiausiai – į pačią Ženevą... 1 Iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod _ _ 2 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 1 nmod _ _ 3 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc _ _ 5 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 8 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod _ _ 9 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 8 nmod _ _ 10 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 neatsiejami neatsieti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 14 , , PUNCT skyr. _ 22 punct _ _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark _ _ 16 politika politika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 18 kaip kaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos|PronType=Int,Rel 19 advmod _ _ 19 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 parataxis _ _ 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct _ _ 21 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case _ _ 24 buities buitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg _ _ 25 , , PUNCT skyr. _ 34 punct _ _ 26 o o CCONJ jng. _ 34 cc _ _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph _ _ 28 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod _ _ 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 30 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 31 kildama kilti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl _ _ 32 aukštyn aukštyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod _ _ 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct _ _ 34 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj _ _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case _ _ 36 vyriausybinius vyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg _ _ 38 , , PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc _ _ 40 galiausiai galiausiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 37 conj _ _ 41 – – PUNCT skyr. _ 40 punct _ _ 42 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 40 case _ _ 43 pačią pats DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 44 det _ _ 44 Ženevą Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl:arg _ _ 45 ... ... PUNCT skyr. _ 13 punct _ _