# newdoc id = it-pud-test-w05001 # sent_id = it-pud-test-w05001:s-1 # text = Nel XX secolo, tra il 1904 e il 1914, Antonio Gaudí attuò una ristrutturazione che durò 10 anni. 1 in ADP IN _ 4 case _ _ 2 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 XX XX ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 secolo secolo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 5 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 6 tra tra ADP IN _ 8 case _ _ 7 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 1904 1904 NUM CD _ 15 obl _ _ 9 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 11 det _ _ 11 1914 1914 NUM CD _ 8 conj _ _ 12 , , PUNCT , _ 8 punct _ _ 13 Antonio Antonio PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 Gaudí Gaudí PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 attuò attuare VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 16 una uno DET DT Gender=Fem|Number=Sing 17 det _ _ 17 ristrutturazione ristrutturazione NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 che che PRON WP Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 durò durare VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 10 10 NUM CD _ 21 nummod _ _ 21 anni anno NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ _ 22 . . PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-w05001:s-2 # text = Ha tre cappelle parallele all' abside e svariate cappelle laterali tra i contrafforti. 1 Ha avere VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 0 root _ _ 2 tre tre NUM CD _ 3 nummod _ _ 3 cappelle cappella NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 4 parallele parallelo ADJ JJ Gender=Fem|Number=Plur 3 amod _ _ 5 a ADP IN _ 7 case _ _ 6 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 abside abside NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 svariate svariato DET DT Gender=Fem|Number=Plur 10 det _ _ 10 cappelle cappella NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ _ 11 laterali laterale ADJ JJ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 12 tra tra ADP IN _ 14 case _ _ 13 i il DET DT Gender=Masc|Number=Plur 14 det _ _ 14 contrafforti contrafforte NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT . _ 1 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-w05001:s-3 # text = La tradizione vuole che il tema venne selezionato intenzionalmente a causa del grande numero di ebrei convertiti che vivevano a Palma. 1 La il DET DT Gender=Fem|Number=Sing 2 det _ _ 2 tradizione tradizione NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vuole volere VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 0 root _ _ 4 che che SCONJ IN _ 8 mark _ _ 5 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ _ 6 tema tema NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 7 venne venire AUX VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 8 aux:pass _ _ 8 selezionato selezionato VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past 3 ccomp _ _ 9 intenzionalmente intenzionalmente ADV RB _ 8 advmod _ _ 10 a a ADP IN _ 14 case _ _ 11 causa causa NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 10 fixed _ _ 12 del di ADP INDT Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ _ 13 grande grande ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 numero numero NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 15 di di ADP IN _ 16 case _ _ 16 ebrei ebreo PROPN NN Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 convertiti convertire ADJ JJ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 che che PRON WP Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 vivevano vivere VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 a a ADP IN _ 21 case _ _ 21 Palma Palma PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ _ 22 . . PUNCT . _ 3 punct _ _