# newdoc id = it-pud-test-w04002 # sent_id = it-pud-test-w04002:s-1 # text = Ad avvalorare quest'ipotesi ci sarebbe stato il corposo allevamento reale di cavalli alla Villa Pelucca, a Sesto San Giovanni. 1 Ad ad ADP IN _ 2 mark _ _ 2 avvalorare avvalorare VERB VB Voice=Act 7 xcomp _ _ 3 quest' questo DET DT Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ _ 4 ipotesi ipotesi NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ci ci PRON EX _ 7 expl _ _ 6 sarebbe essere AUX VBC Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 7 aux _ _ 7 stato essere VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past 0 root _ _ 8 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 9 corposo corposo ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 allevamento allevamento NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 reale reale ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 di di ADP IN _ 13 case _ _ 13 cavalli cavallo NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 14 a ADP IN _ 16 case _ _ 15 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Villa Villa PROPN NN Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 Pelucca Pelucca PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 19 a a ADP IN _ 20 case _ _ 20 Sesto Sesto PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 21 San San PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 Giovanni Giovanni PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 23 . . PUNCT . _ 7 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-w04002:s-2 # text = Nel 1928 fu realizzato il campo da golf, in un'area di 90 ettari nella zona nord-orientale del parco, a fianco all' autodromo. 1 in ADP IN _ 3 case _ _ 2 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1928 1928 NUM CD _ 5 obl _ _ 4 fu essere AUX VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 5 aux:pass _ _ 5 realizzato realizzare VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past 0 root _ _ 6 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ _ 7 campo campo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 8 da da ADP IN _ 9 case _ _ 9 golf golf NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT , _ 5 punct _ _ 11 in in ADP IN _ 13 case _ _ 12 un' uno DET DT Gender=Fem|Number=Sing 13 det _ _ 13 area area NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 14 di di ADP IN _ 16 case _ _ 15 90 90 NUM CD _ 16 nummod _ _ 16 ettari ettaro NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 in ADP IN _ 19 case _ _ 18 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 zona zona NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 nord-orientale nord-orientale X AFX _ 19 amod _ _ 21 di ADP IN _ 23 case _ _ 22 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 parco parco NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 , , PUNCT , _ 19 punct _ _ 25 a a ADP IN _ 26 case _ _ 26 fianco fianco NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 27 a ADP IN _ 29 case _ _ 28 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 autodromo autodromo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 . . PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-w04002:s-3 # text = Nel 1976 cadde in disuso l'ippodromo, e nel 1990 un incendio distrusse ciò che rimaneva delle tribune in legno, in seguito demolite insieme alle stalle. 1 in ADP IN _ 3 case _ _ 2 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1976 1976 NUM CD _ 4 obl _ _ 4 cadde cadere VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ _ 5 in in ADP IN _ 6 case _ _ 6 disuso disuso NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 l' il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ _ 8 ippodromo ippodromo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 10 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 11 in ADP IN _ 13 case _ _ 12 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 1990 1990 NUM CD _ 16 obl _ _ 14 un uno DET DT Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ _ 15 incendio incendio NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 distrusse distruggere VERB VBC Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 4 conj _ _ 17 ciò ciò DET DT Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ _ 18 che che PRON WP Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 rimaneva rimanere VERB VBC Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 di ADP IN _ 22 case _ _ 21 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 tribune tribuna NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ _ 23 in in ADP IN _ 24 case _ _ 24 legno legno NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT , _ 28 punct _ _ 26 in in ADP IN _ 27 case _ _ 27 seguito seguito NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 28 demolite demolire VERB VBN Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|Voice=Pass 22 acl _ _ 29 insieme insieme ADV RB _ 31 case _ _ 30 alle a ADP INDT Gender=Fem|Number=Plur 29 fixed _ _ 31 stalle stalla NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 28 obl _ _ 32 . . PUNCT . _ 4 punct _ _