# newdoc id = it-pud-test-n01116 # sent_id = it-pud-test-n01116:s-1 # text = Ha iniziato alla Royal Shakespeare Company a metà degli anni Sessanta recitando il ruolo di una paziente dell' istituto psichiatrico in Marat/Sade. 1 Ha avere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 2 aux _ _ 2 iniziato iniziare VERB VBN Tense=Past 0 root _ _ 3 a ADP IN _ 5 case _ _ 4 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Royal Royal PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Shakespeare Shakespeare PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Company Company PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 8 a a ADP IN _ 9 case _ _ 9 metà metà NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 10 di ADP IN _ 12 case _ _ 11 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 anni anno NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 Sessanta Sessanta NUM CD _ 12 nummod _ _ 14 recitando recitare VERB VBG Voice=Act 2 advcl _ _ 15 il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 16 det _ _ 16 ruolo ruolo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 17 di di ADP IN _ 19 case _ _ 18 una uno DET DT Gender=Fem|Number=Sing 19 det _ _ 19 paziente paziente NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 di ADP IN _ 22 case _ _ 21 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 istituto istituto NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 psichiatrico psichiatrico ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 in in ADP IN _ 25 case _ _ 25 Marat Marat PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 26 / / SYM SYM _ 25 dep _ _ 27 Sade Sade PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 28 . . PUNCT . _ 2 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01116:s-2 # text = L'abito è contemporaneo. 1 L' il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ _ 2 abito abito NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 è essere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 4 cop _ _ 4 contemporaneo contemporaneo ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT . _ 4 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01116:s-3 # text = Da dove proviene tutta la sua energia? O quella voce, che può essere così potente da causare onde d'urto. 1 Da da ADP IN _ 2 case _ _ 2 dove dove ADV WRB _ 3 advmod _ _ 3 proviene provenire VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 0 root _ _ 4 tutta tutto ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 5 la il DET DT Gender=Fem|Number=Sing 7 det _ _ 6 sua suo PRON DTP$ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 det:poss _ _ 7 energia energia NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 ? ? PUNCT . _ 3 punct _ _ 9 O O CCONJ CC _ 11 cc _ _ 10 quella quello DET DT Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ _ 11 voce voce NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 12 , , PUNCT , _ 17 punct _ _ 13 che che PRON WP Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 può potere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 17 aux _ _ 15 essere essere AUX VB Voice=Act 17 cop _ _ 16 così così ADV RB _ 17 advmod _ _ 17 potente potente ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 18 da da ADP IN _ 19 mark _ _ 19 causare causare VERB VB Voice=Act 17 advcl _ _ 20 onde onda NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ _ 21 d' di ADP IN _ 22 case _ _ 22 urto urto NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 . . PUNCT . _ 11 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01116:s-4 # text = Il suo collo si spinge in avanti enfatizzando lo scontro, le mani si agitano. 1 Il il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ _ 2 suo suo PRON DTP$ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 det:poss _ _ 3 collo collo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 si si PRON SE Number=Sing|Person=3 5 expl _ _ 5 spinge spingere VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 0 root _ _ 6 in in ADP IN _ 7 case _ _ 7 avanti avanti ADV RB _ 5 advmod _ _ 8 enfatizzando enfatizzare VERB VBG Voice=Act 5 advcl _ _ 9 lo il DET DT Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 10 scontro scontro NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 , , PUNCT , _ 15 punct _ _ 12 le il DET DT Gender=Fem|Number=Plur 13 det _ _ 13 mani mano NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ _ 14 si si PRON SE Number=Plur|Person=3 15 expl _ _ 15 agitano agitare VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 5 conj _ _ 16 . . PUNCT . _ 5 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01116:s-5 # text = Ma avendo permesso a Glenda di esprimersi in una performance eccellente, chi lo può biasimare? 1 Ma ma CCONJ CC _ 3 cc _ _ 2 avendo avere AUX VBG Voice=Act 3 aux _ _ 3 permesso permettere VERB VBN Tense=Past 17 advcl _ _ 4 a a ADP IN _ 5 case _ _ 5 Glenda Glenda PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 6 di di ADP IN _ 7 mark _ _ 7 esprimere VERB VB Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 si PRON SE Number=Sing|Person=3 7 expl _ _ 9 in in ADP IN _ 11 case _ _ 10 una uno DET DT Gender=Fem|Number=Sing 11 det _ _ 11 performance performance NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 12 eccellente eccellente ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 14 chi chi PRON WP Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 lo lo PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ 16 può potere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 17 aux _ _ 17 biasimare biasimare VERB VB Voice=Act 0 root _ _ 18 ? ? PUNCT . _ 17 punct _ _