# newdoc id = it-pud-test-n01069 # sent_id = it-pud-test-n01069:s-1 # text = Christian Wolmar, che ha scritto numerosi libri sulla storia delle ferrovie, parteciperà alla competizione del 1 dicembre. 1 Christian Christian PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 2 Wolmar Wolmar PROPN NNP Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 4 che che PRON WP Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ha avere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 6 aux _ _ 6 scritto scrivere VERB VBN Tense=Past 1 acl:relcl _ _ 7 numerosi numerosi DET DT Gender=Masc|Number=Plur 8 det _ _ 8 libri libro NOUN NN Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 9 su ADP IN _ 11 case _ _ 10 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 storia storia NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 di ADP IN _ 14 case _ _ 13 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 ferrovie ferrovia NOUN NN Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT , _ 6 punct _ _ 16 parteciperà partecipare VERB VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|Voice=Act 0 root _ _ 17 a ADP IN _ 19 case _ _ 18 il DET DT Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 competizione competizione NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 20 di ADP IN _ 22 case _ _ 21 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 1 1 NUM CD _ 19 nmod _ _ 23 dicembre dicembre NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 . . PUNCT . _ 16 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01069:s-2 # text = I Liberal Democratici, che hanno rappresentato questo sobborgo benestante fino al 2010, sperano di riaccaparrarselo grazie alla loro candidata Sarah Olney. 1 I il DET DT Gender=Masc|Number=Plur 2 det _ _ 2 Liberal Liberal ADJ JJ Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 Democratici Democratici PROPN NN Gender=Masc|Number=Plur 2 compound _ _ 4 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 5 che che PRON WP Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 hanno avere AUX VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 7 aux _ _ 7 rappresentato rappresentare VERB VBN Tense=Past 2 acl:relcl _ _ 8 questo questo DET DT Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ _ 9 sobborgo sobborgo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 benestante benestante ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 fino fino ADP IN _ 13 case _ _ 12 al a ADP INDT Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ _ 13 2010 2010 NUM CD _ 7 obl _ _ 14 , , PUNCT , _ 7 punct _ _ 15 sperano sperare VERB VBC Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 0 root _ _ 16 di di ADP IN _ 17 mark _ _ 17 riaccaparrar VERB VB Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 se PRON SE Number=Sing|Person=3 17 expl _ _ 19 il PRON PRP Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 obj _ _ 20 grazie grazie ADP IN _ 23 case _ _ 21 alla a ADP INDT Gender=Fem|Number=Sing 20 fixed _ _ 22 loro loro PRON DTP$ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 det:poss _ _ 23 candidata candidato NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 24 Sarah Sarah PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 Olney Olney PROPN NNP Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT . _ 15 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01069:s-3 # text = Nel frattempo, la moglie separata di un capogruppo parlamentare ha iniziato la sua campagna per conquistare la poltrona. 1 in ADP IN _ 3 case _ _ 2 il DET DT Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 frattempo frattempo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 , , PUNCT , _ 3 punct _ _ 5 la il DET DT Gender=Fem|Number=Sing 6 det _ _ 6 moglie moglie NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 separata separato ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 di di ADP IN _ 10 case _ _ 9 un uno DET DT Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ _ 10 capogruppo capogruppo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 parlamentare parlamentare ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 ha avere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 13 aux _ _ 13 iniziato iniziare VERB VBN Tense=Past 0 root _ _ 14 la il DET DT Gender=Fem|Number=Sing 16 det _ _ 15 sua suo PRON DTP$ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 det:poss _ _ 16 campagna campagna NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 17 per per ADP IN _ 18 mark _ _ 18 conquistare conquistare VERB VB Voice=Act 16 acl _ _ 19 la il DET DT Gender=Fem|Number=Sing 20 det _ _ 20 poltrona poltrona NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT . _ 13 punct _ _ # sent_id = it-pud-test-n01069:s-4 # text = È stato assolutamente cortese e si è comportato da uomo, sono oltremodo furiosa. 1 È essere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 4 aux _ _ 2 stato essere AUX VBN Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past 4 cop _ _ 3 assolutamente assoluto ADV RB _ 4 advmod _ _ 4 cortese cortese ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 e e CCONJ CC _ 8 cc _ _ 6 si si PRON SE Number=Sing|Person=3 8 expl _ _ 7 è essere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 8 aux _ _ 8 comportato comportare VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past 4 conj _ _ 9 da da ADP IN _ 10 case _ _ 10 uomo uomo NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT , _ 4 punct _ _ 12 sono essere AUX VBC Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|Voice=Act 14 cop _ _ 13 oltremodo oltremodo ADV RB _ 14 advmod _ _ 14 furiosa furioso ADJ JJ Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis _ _ 15 . . PUNCT . _ 4 punct _ _