# newdoc id = it-isdt-train-doc9 # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-1 # text = Il termine Radar fu coniato nel 1941 ed è l'acronimo della frase inglese radio detection and ranging, e come dice il nome è un sistema che usa le onde radio per rilevare la distanza, la posizione e la velocità di oggetti: 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 termine termine NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 Radar radar NOUN S Gender=Masc 2 compound _ _ 4 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 coniato coniare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 in ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 1941 1941 NUM N NumType=Card 5 obl _ _ 9 ed e CCONJ CC _ 10 cc _ _ 10 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 acronimo acronimo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 frase frase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 inglese inglese ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 radio radio NOUN S Gender=Fem 18 nmod _ _ 18 detection detection NOUN S Gender=Fem 15 nmod _ _ 19 and and CCONJ CC _ 20 cc _ _ 20 ranging ranging NOUN S Gender=Masc 18 conj _ _ 21 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 22 e e CCONJ CC _ 29 cc _ _ 23 come come SCONJ CS _ 24 mark _ _ 24 dice dire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 advcl _ _ 25 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 30 che che PRON PR PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 usa usare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 onde onda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ _ 34 radio radio NOUN S Gender=Fem 33 compound _ _ 35 per per ADP E _ 36 mark _ _ 36 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 31 advcl _ _ 37 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ _ 39 , , PUNCT FF _ 41 punct _ _ 40 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 42 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 38 conj _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 nmod _ _ 47 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-2 # text = storicamente la prima applicazione (e a tutt'oggi la più importante) è il rilevamento di posizione, rotta e successivamente la velocità di aerei e navi. 1 storicamente storicamente ADV B _ 16 advmod _ _ 2 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prima primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 5 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 6 e e CCONJ CC _ 12 cc _ _ 7 a a ADP E _ 9 case _ _ 8 tutt' tutto ADJ A Number=Sing 9 amod _ _ 9 oggi oggi NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 10 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 più più ADV B _ 12 advmod _ _ 12 importante importante ADJ A Number=Sing 4 conj _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 rilevamento rilevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 20 rotta rotta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 22 successivamente successivamente ADV B _ 24 advmod _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 18 conj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 aerei aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 navi nave NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 26 conj _ _ 29 . . PUNCT FS _ 16 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-3 # text = Nel tempo il principio fondamentale è stato applicato anche al telerilevamento, e sono stati costruiti radar meteorologici in grado di rilevare con precisione non solo pioggia, grandine e altre precipitazioni, ma perfino direzione e forza dei venti. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 6 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 5 amod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 applicato applicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 anche anche ADV B _ 13 advmod _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 telerilevamento telerilevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT FF _ 18 punct _ _ 15 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 16 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 18 aux:pass _ _ 18 costruiti costruire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 19 radar radar NOUN S Gender=Masc 18 nsubj:pass _ _ 20 meteorologici meteorologico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 21 in in ADP E _ 22 case _ _ 22 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 di di ADP E _ 24 mark _ _ 24 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 22 acl _ _ 25 con con ADP E _ 26 case _ _ 26 precisione precisione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 non non ADV BN PronType=Neg 28 advmod _ _ 28 solo solo ADV B _ 29 advmod _ _ 29 pioggia pioggia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ _ 30 , , PUNCT FF _ 31 punct _ _ 31 grandine grandine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 conj _ _ 32 e e CCONJ CC _ 34 cc _ _ 33 altre altro ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 34 amod _ _ 34 precipitazioni precipitazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 29 conj _ _ 35 , , PUNCT FF _ 38 punct _ _ 36 ma ma CCONJ CC _ 38 cc _ _ 37 perfino perfino ADV B _ 38 orphan _ _ 38 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 39 e e CCONJ CC _ 40 cc _ _ 40 forza forza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 41 di ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det _ _ 43 venti vento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 44 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-4 # text = Altra applicazione è il monitoraggio della velocità di veicoli su strada. 1 Altra altro DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 applicazione applicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 monitoraggio monitoraggio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 5 nmod _ _ 9 di di ADP E _ 10 case _ _ 10 veicoli veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 su su ADP E _ 12 case _ _ 12 strada strada NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-5 # text = Il componente fondamentale di ogni radar è una base dei tempi, un dispositivo simile a un orologio che permette di misurare intervalli di tempo in modo molto preciso. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 componente componente NOUN S Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 6 case _ _ 5 ogni ogni DET DI Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 radar radar NOUN S Gender=Masc 2 nmod _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 base base NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 tempi tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 14 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 dispositivo dispositivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 16 simile simile ADJ A Number=Sing 15 amod _ _ 17 a a ADP E _ 19 case _ _ 18 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 orologio orologio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 che che PRON PR PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 permette permettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 22 di di ADP E _ 23 mark _ _ 23 misurare misurare VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp _ _ 24 intervalli intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ _ 25 di di ADP E _ 26 case _ _ 26 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 in in ADP E _ 28 case _ _ 28 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ _ 29 molto molto ADV B _ 30 advmod _ _ 30 preciso preciso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 31 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-6 # text = A determinati intervalli regolari, un trasmettitore emette un impulso a radiofrequenza, che viene trasmesso nello spazio tramite una antenna fortemente direzionale (almeno nel piano parallelo al suolo, il cosiddetto piano degli azimuth). 1 A a ADP E _ 3 case _ _ 2 determinati determinato DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 3 intervalli intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 4 regolari regolare ADJ A Number=Plur 3 amod _ _ 5 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 6 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trasmettitore trasmettitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 emette emettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 a a ADP E _ 12 case _ _ 12 radiofrequenza radiofrequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 14 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 15 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 16 trasmesso trasmettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 spazio spazio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 20 tramite tramite ADP E _ 22 case _ _ 21 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 23 fortemente fortemente ADV B _ 24 advmod _ _ 24 direzionale direzionale ADJ A Number=Sing 22 amod _ _ 25 ( ( PUNCT FB _ 29 punct _ _ 26 almeno almeno ADV B _ 29 advmod _ _ 27 in ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 30 parallelo parallelo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 29 amod _ _ 31 a ADP E _ 33 case _ _ 32 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 suolo suolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 cosiddetto cosiddetto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ _ 37 piano piano NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ _ 38 di ADP E _ 40 case _ _ 39 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 azimuth azimuth NOUN S Gender=Masc 37 nmod _ _ 41 ) ) PUNCT FB _ 29 punct _ _ 42 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-7 # text = Subito dopo l'emissione la stessa antenna viene collegata a un ricevitore sensibilissimo, che resta in ascolto dell' eco riflessa. 1 Subito subito ADV B _ 4 advmod _ _ 2 dopo dopo ADP E _ 4 case _ _ 3 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 8 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 collegata collegare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 12 case _ _ 11 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 13 sensibilissimo sensibile ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 , , PUNCT FF _ 12 punct _ _ 15 che che PRON PR PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 resta restare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 17 in in ADP E _ 18 case _ _ 18 ascolto ascolto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 eco eco NOUN S Number=Sing 18 nmod _ _ 22 riflessa riflesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-8 # text = Se vi è un bersaglio, l'impulso trasmesso viene riflesso e quindi ritorna all' antenna e viene elaborato dal ricevitore. 1 Se se SCONJ CS _ 3 mark _ _ 2 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 3 expl _ _ 3 è essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bersaglio bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 9 trasmesso trasmesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux:pass _ _ 11 riflesso riflettere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 quindi quindi ADV B _ 14 advmod _ _ 14 ritorna ritornare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 e e CCONJ CC _ 20 cc _ _ 19 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux:pass _ _ 20 elaborato elaborare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 conj _ _ 21 da ADP E _ 23 case _ _ 22 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ _ 24 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-9 # text = Misurando il tempo che intercorre tra la trasmissione dell' impulso ed il ritorno dell' eco è possibile dire a che distanza si trova il bersaglio, visto che la velocità a cui si propaga l'impulso è nota ed è pari alla velocità della luce. 1 Misurando misurare VERB V VerbForm=Ger 19 advcl _ _ 2 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 che che PRON PR PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 intercorre intercorrere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 tra tra ADP E _ 8 case _ _ 7 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 ed e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 ritorno ritorno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 eco eco NOUN S Gender=Fem 14 nmod _ _ 18 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 possibile possibile ADJ A Number=Sing 0 root _ _ 20 dire dire VERB V VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 21 a a ADP E _ 23 case _ _ 22 che che DET DQ PronType=Int 23 det _ _ 23 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 trova trovare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp _ _ 26 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 bersaglio bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 28 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 29 visto visto VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 30 che che SCONJ CS _ 40 mark _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 40 nsubj _ _ 33 a a ADP E _ 34 case _ _ 34 cui cui PRON PR PronType=Rel 36 obl _ _ 35 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 36 expl _ _ 36 propaga propagare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 37 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ _ 39 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ _ 40 nota noto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 29 ccomp _ _ 41 ed e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 42 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 cop _ _ 43 pari pari ADJ A _ 40 conj _ _ 44 a ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 43 obl _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-10 # text = R è la distanza del bersaglio; 1 R R PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bersaglio bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-11 # text = C è la velocità della luce; 1 C C PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 0 root _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 luce luce NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-12 # text = T è il tempo impiegato dall' impulso per raggiungere il bersaglio e tornare all' antenna; 1 T T PROPN SP _ 4 nsubj _ _ 2 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 impiegato impiegare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 da ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:agent _ _ 9 per per ADP E _ 10 mark _ _ 10 raggiungere raggiungere VERB V VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 bersaglio bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 14 tornare tornare VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 15 a ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ; ; PUNCT FC _ 4 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-13 # text = Il tempo di commutazione dell' antenna deve essere ovviamente il più piccolo possibile, tuttavia è la durata dell' impulso trasmesso che determina la distanza minima a cui il radar può rilevare oggetti. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 commutazione commutazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 deve dovere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 9 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 13 cop _ _ 10 ovviamente ovviamente ADV B _ 13 advmod _ _ 11 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 più più ADV B _ 13 advmod _ _ 13 piccolo piccolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 possibile possibile ADJ A Number=Sing 13 amod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 13 punct _ _ 16 tuttavia tuttavia ADV B _ 19 advmod _ _ 17 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 durata durata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 trasmesso trasmesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 24 che che SCONJ CS _ 25 mark _ _ 25 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp _ _ 26 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 28 minima minimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 29 a a ADP E _ 30 case _ _ 30 cui cui PRON PR PronType=Rel 34 obl _ _ 31 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 radar radar NOUN S Gender=Masc 34 nsubj _ _ 33 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 27 acl:relcl _ _ 35 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obj _ _ 36 . . PUNCT FS _ 13 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-14 # text = Infatti, il ricevitore non può essere azionato finché non viene spento il trasmettitore. 1 Infatti infatti ADV B _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT FF _ 1 punct _ _ 3 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ _ 5 non non ADV BN PronType=Neg 8 advmod _ _ 6 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 essere essere AUX VA VerbForm=Inf 8 aux:pass _ _ 8 azionato azionare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 finché finché SCONJ CS _ 12 mark _ _ 10 non non ADV BN PronType=Neg 12 advmod _ _ 11 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux:pass _ _ 12 spento spegnere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 trasmettitore trasmettitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ _ 15 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-15 # text = Gli intervalli di emissione del trasmettitore determinano la cosiddetta portata strumentale, cioè la distanza massima a cui un determinato modello di radar può rilevare oggetti. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 intervalli intervallo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trasmettitore trasmettitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 determinano determinare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 10 cosiddetta cosiddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 portata portata NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 strumentale strumentale ADJ A Number=Sing 11 amod _ _ 13 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 14 cioè cioè CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 17 massima massimo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 a a ADP E _ 19 case _ _ 19 cui cui PRON PR PronType=Rel 26 obl _ _ 20 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 21 determinato determinato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 radar radar NOUN S Gender=Masc 22 nmod _ _ 25 può potere AUX VM Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 16 acl:relcl _ _ 27 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ _ 28 . . PUNCT FS _ 8 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-16 # text = La reale distanza alla quale è possibile rilevare bersagli è in realtà legata, tramite l'equazione del radar (vedi oltre), alle potenze in gioco ed a tutta un'altra serie di fattori quali la rumorosità intrinseca del ricevitore, la sua sensibilità nonché all' ambiente che disturba la ricezione con il fenomeno del clutter. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 reale reale ADJ A Number=Sing 3 amod _ _ 3 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ _ 4 a ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 quale quale PRON PR Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 7 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 possibile possibile ADJ A Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 9 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 10 bersagli bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ _ 11 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass _ _ 12 in in ADP E _ 13 case _ _ 13 realtà realtà NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 14 legata legare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 16 tramite tramite ADP E _ 18 case _ _ 17 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 equazione equazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 radar radar NOUN S Gender=Masc 18 nmod _ _ 22 ( ( PUNCT FB _ 23 punct _ _ 23 vedi vedere VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 24 oltre oltre ADV B _ 23 advmod _ _ 25 ) ) PUNCT FB _ 23 punct _ _ 26 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 potenze potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 gioco gioco NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ed e CCONJ CC _ 37 cc _ _ 33 a a ADP E _ 37 case _ _ 34 tutta tutto DET T Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 37 det:predet _ _ 35 un' uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 36 altra altro ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 37 serie serie NOUN S Gender=Fem 29 conj _ _ 38 di di ADP E _ 39 case _ _ 39 fattori fattore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod _ _ 40 quali quale ADP E Number=Plur 42 case _ _ 41 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 rumorosità rumorosità NOUN S Gender=Fem 37 nmod _ _ 43 intrinseca intrinseco ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 44 di ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 ricevitore ricevitore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod _ _ 47 , , PUNCT FF _ 50 punct _ _ 48 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 49 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 50 det:poss _ _ 50 sensibilità sensibilità NOUN S Gender=Fem 42 conj _ _ 51 nonché nonché CCONJ CC _ 54 cc _ _ 52 a ADP E _ 54 case _ _ 53 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 54 det _ _ 54 ambiente ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ _ 55 che che PRON PR PronType=Rel 56 nsubj _ _ 56 disturba disturbare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 acl:relcl _ _ 57 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 58 det _ _ 58 ricezione ricezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 obj _ _ 59 con con ADP E _ 61 case _ _ 60 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 61 det _ _ 61 fenomeno fenomeno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 56 obl _ _ 62 di ADP E _ 64 case _ _ 63 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 clutter clutter NOUN S Gender=Masc 61 nmod _ _ 65 . . PUNCT FS _ 14 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-17 # text = I dati combinati dell' orientamento dell' antenna all' atto dell' emissione dell' impulso e del tempo di eco del segnale forniscono la posizione di un oggetto nel campo di rilevamento del radar; 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 dati dato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 3 combinati combinare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 orientamento orientamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 atto atto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 di ADP E _ 15 case _ _ 14 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 di ADP E _ 22 case _ _ 21 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tempo tempo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 23 di di ADP E _ 24 case _ _ 24 eco eco NOUN S Gender=Fem 22 nmod _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 forniscono fornire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 29 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 di di ADP E _ 33 case _ _ 32 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 33 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 34 in ADP E _ 36 case _ _ 35 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 36 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 37 di di ADP E _ 38 case _ _ 38 rilevamento rilevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 39 di ADP E _ 41 case _ _ 40 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det _ _ 41 radar radar NOUN S Gender=Masc 38 nmod _ _ 42 ; ; PUNCT FC _ 28 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-18 # text = la differenza fra due rilevamenti successivi (o lo spostamento doppler in un singolo rilevamento, nei modelli più recenti) determina velocità e direzione del moto dell' oggetto rilevato. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 differenza differenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ _ 3 fra fra ADP E _ 5 case _ _ 4 due due NUM N NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rilevamenti rilevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 successivi successivo ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 8 o o CCONJ CC _ 10 cc _ _ 9 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 spostamento spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ _ 11 doppler doppler NOUN S Gender=Masc 10 compound _ _ 12 in in ADP E _ 15 case _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 singolo singolo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rilevamento rilevamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 17 in ADP E _ 19 case _ _ 18 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 20 più più ADV B _ 21 advmod _ _ 21 recenti recente ADJ A Number=Plur 19 amod _ _ 22 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 23 determina determinare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 24 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 23 obj _ _ 25 e e CCONJ CC _ 26 cc _ _ 26 direzione direzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ _ 27 di ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 moto moto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 oggetto oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 rilevato rilevato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 . . PUNCT FS _ 23 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-19 # text = Sullo stesso principio applicato in modo diverso (antenna che si muove verticalmente) si basano i radar di scoperta aerea, mentre i radar per sistemi di guida missili sono quasi sempre radar doppler in grado di discriminare, dallo spostamento di frequenza dell' eco, i bersagli in movimento dal terreno. 1 su ADP E _ 4 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 stesso stesso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 principio principio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 5 applicato applicare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 in in ADP E _ 7 case _ _ 7 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 diverso diverso ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 10 punct _ _ 10 antenna antenna NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 11 che che PRON PR PronType=Rel 13 nsubj _ _ 12 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 13 expl _ _ 13 muove muovere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 verticalmente verticalmente ADV B _ 13 advmod _ _ 15 ) ) PUNCT FB _ 10 punct _ _ 16 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 17 expl _ _ 17 basano basare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 radar radar NOUN S Gender=Masc 17 nsubj _ _ 20 di di ADP E _ 21 case _ _ 21 scoperta scoperta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 aerea aereo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 17 punct _ _ 24 mentre mentre SCONJ CS _ 35 mark _ _ 25 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 radar radar NOUN S Gender=Masc 35 nsubj _ _ 27 per per ADP E _ 28 case _ _ 28 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 di di ADP E _ 30 case _ _ 30 guida guida NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 missili missile NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 30 compound _ _ 32 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 cop _ _ 33 quasi quasi ADV B _ 34 advmod _ _ 34 sempre sempre ADV B _ 35 advmod _ _ 35 radar radar NOUN S Gender=Masc 17 advcl _ _ 36 doppler doppler NOUN S Gender=Masc 35 compound _ _ 37 in in ADP E _ 38 case _ _ 38 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 39 di di ADP E _ 40 mark _ _ 40 discriminare discriminare VERB V VerbForm=Inf 38 acl _ _ 41 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 42 da ADP E _ 44 case _ _ 43 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 spostamento spostamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 45 di di ADP E _ 46 case _ _ 46 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 eco eco NOUN S Gender=Fem 46 nmod _ _ 50 , , PUNCT FF _ 40 punct _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 52 det _ _ 52 bersagli bersaglio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ _ 53 in in ADP E _ 54 case _ _ 54 movimento movimento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod _ _ 55 da ADP E _ 57 case _ _ 56 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det _ _ 57 terreno terreno NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ _ 58 . . PUNCT FS _ 17 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-20 # text = Nell' aviazione di oggi gli aerei sono dotati di transponder, cioè di un sistema radio che 'sente' l'impulso radio in arrivo ed emette un brevissimo impulso che contiene, codificata, una sigla caratteristica dell' aereo assegnata dal controllore del traffico aereo. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 aviazione aviazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 oggi oggi ADV B _ 3 advmod _ _ 6 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 aerei aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ _ 8 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux:pass _ _ 9 dotati dotare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 di di ADP E _ 11 case _ _ 11 transponder transponder NOUN S Gender=Masc 9 obl _ _ 12 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 13 cioè cioè CCONJ CC _ 16 cc _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 radio radio NOUN S Gender=Fem 16 compound _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 20 nsubj _ _ 19 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 20 sente sentire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 21 ' ' PUNCT FB _ 20 punct _ _ 22 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 24 radio radio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 arrivo arrivo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 ed e CCONJ CC _ 28 cc _ _ 28 emette emettere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 29 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 30 brevissimo breve ADJ A Degree=Abs|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ _ 32 che che PRON PR PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 contiene contenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 35 codificata codificare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 33 advcl _ _ 36 , , PUNCT FF _ 33 punct _ _ 37 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 sigla sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ _ 39 caratteristica caratteristico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 40 di ADP E _ 42 case _ _ 41 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ _ 42 aereo aereo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod _ _ 43 assegnata assegnare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ _ 44 da ADP E _ 46 case _ _ 45 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 controllore controllore NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obl:agent _ _ 47 di ADP E _ 49 case _ _ 48 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 49 det _ _ 49 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 50 aereo aereo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 49 amod _ _ 51 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-21 # text = Questa sigla viene poi visualizzata sullo schermo radar dei controllori di volo. 1 Questa questo DET DD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sigla sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 viene venire AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 poi poi ADV B _ 5 advmod _ _ 5 visualizzata visualizzare VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 su ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 schermo schermo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 radar radar NOUN S Gender=Masc 8 compound _ _ 10 di ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 controllori controllore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 volo volo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT FS _ 5 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-22 # text = Oltre alla sigla di identificazione i transponder sono in grado di comunicare al radar (che nel caso civile quindi si comporta in pratica da sistema di comunicazione) la quota barometrica e nei modelli più recenti persino la posizione GPS. 1 Oltre oltre ADV B _ 4 case _ _ 2 a ADP E _ 1 fixed _ _ 3 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sigla sigla NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 5 di di ADP E _ 6 case _ _ 6 identificazione identificazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 transponder transponder NOUN S Gender=Masc 11 nsubj _ _ 9 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 grado grado NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 12 di di ADP E _ 13 mark _ _ 13 comunicare comunicare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 a ADP E _ 16 case _ _ 15 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 radar radar NOUN S Gender=Masc 13 obl _ _ 17 ( ( PUNCT FB _ 25 punct _ _ 18 che che PRON PR PronType=Rel 25 nsubj _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 caso caso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 22 civile civile ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 quindi quindi ADV B _ 25 advmod _ _ 24 si si PRON PC Clitic=Yes|Person=3|PronType=Prs 25 expl _ _ 25 comporta comportare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 26 in in ADP E _ 27 case _ _ 27 pratica pratica NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 28 da da ADP E _ 29 case _ _ 29 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di di ADP E _ 31 case _ _ 31 comunicazione comunicazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 ) ) PUNCT FB _ 25 punct _ _ 33 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 quota quota NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 35 barometrica barometrico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 36 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 37 in ADP E _ 39 case _ _ 38 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 modelli modello NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 orphan _ _ 40 più più ADV B _ 41 advmod _ _ 41 recenti recente ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 42 persino persino ADV B _ 44 orphan _ _ 43 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 posizione posizione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 45 GPS gps NOUN S _ 44 compound _ _ 46 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-23 # text = Numerosi inventori, scienziati e ingegneri contribuirono allo sviluppo del radar. 1 Numerosi numeroso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 inventori inventore NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 4 scienziati scienziato NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 5 e e CCONJ CC _ 6 cc _ _ 6 ingegneri ingegnere NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 7 contribuirono contribuire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 a ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 sviluppo sviluppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 di ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 radar radar NOUN S Gender=Masc 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-24 # text = Il primo ad usare le onde radio per segnalare 'la presenza di oggetti metallici distanti' fu Christian Hülsmeyer, che nel 1904 dimostrò la fattibilità di rilevare la presenza di una nave nella nebbia, ma non la sua distanza. 1 Il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 nsubj _ _ 3 ad a ADP E _ 4 mark _ _ 4 usare usare VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 5 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 onde onda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 radio radio NOUN S Gender=Fem 6 compound _ _ 8 per per ADP E _ 9 mark _ _ 9 segnalare segnalare VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 10 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 11 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 13 di di ADP E _ 14 case _ _ 14 oggetti oggetto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 metallici metallico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 16 distanti distante ADJ A Number=Plur 14 amod _ _ 17 ' ' PUNCT FB _ 12 punct _ _ 18 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 19 Christian Christian PROPN SP _ 0 root _ _ 20 Hülsmeyer Hülsmeyer PROPN SP _ 19 flat:name _ _ 21 , , PUNCT FF _ 19 punct _ _ 22 che che PRON PR PronType=Rel 26 nsubj _ _ 23 in ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 1904 1904 NUM N NumType=Card 26 obl _ _ 26 dimostrò dimostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 acl:relcl _ _ 27 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 fattibilità fattibilità NOUN S Gender=Fem 26 obj _ _ 29 di di ADP E _ 30 mark _ _ 30 rilevare rilevare VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 31 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 presenza presenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 nave nave NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 in ADP E _ 38 case _ _ 37 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 nebbia nebbia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 39 , , PUNCT FF _ 44 punct _ _ 40 ma ma CCONJ CC _ 44 cc _ _ 41 non non ADV BN PronType=Neg 44 advmod _ _ 42 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 43 sua suo DET AP Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 44 det:poss _ _ 44 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 45 . . PUNCT FS _ 19 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-25 # text = Nell' agosto del 1917 Nikola Tesla fu il primo a stabilire i principi del funzionamento delle frequenze e del livello di potenza dei primi radar. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 agosto agosto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 1917 1917 NUM N NumType=Card 3 nmod _ _ 7 Nikola Nikola PROPN SP _ 11 nsubj _ _ 8 Tesla Tesla PROPN SP _ 7 flat:name _ _ 9 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 root _ _ 12 a a ADP E _ 13 mark _ _ 13 stabilire stabilire VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 principi principio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 funzionamento funzionamento NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 e e CCONJ CC _ 25 cc _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 livello livello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 26 di di ADP E _ 27 case _ _ 27 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 di ADP E _ 31 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 31 det _ _ 30 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 31 amod _ _ 31 radar radar NOUN S Gender=Masc 27 nmod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-26 # text = Nel 1922 Guglielmo Marconi avanzò l'idea di un radiotelemetro per localizzare a distanza mezzi mobili e nel 1933 in un incontro riservato ne propose la realizzazione a un gruppo di militari italiani tra i quali il col. Luigi Sacco; 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1922 1922 NUM N NumType=Card 6 obl _ _ 4 Guglielmo Guglielmo PROPN SP _ 6 nsubj _ _ 5 Marconi Marconi PROPN SP _ 4 flat:name _ _ 6 avanzò avanzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 di di ADP E _ 11 case _ _ 10 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 radiotelemetro radiotelemetro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 per per ADP E _ 13 mark _ _ 13 localizzare localizzare VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 14 a a ADP E _ 15 case _ _ 15 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 16 mezzi mezzo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 17 mobili mobile ADJ A Number=Plur 16 amod _ _ 18 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 19 in ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 1933 1933 NUM N NumType=Card 27 obl _ _ 22 in in ADP E _ 24 case _ _ 23 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 incontro incontro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 25 riservato riservato ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 ne ne PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 propose proporre VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj _ _ 28 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 realizzazione realizzazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ _ 30 a a ADP E _ 32 case _ _ 31 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 gruppo gruppo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ _ 33 di di ADP E _ 34 case _ _ 34 militari militare NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ _ 35 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 34 amod _ _ 36 tra tra ADP E _ 38 case _ _ 37 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 38 det _ _ 38 quali quale PRON PR Number=Plur|PronType=Rel 34 nmod _ _ 39 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 col. colonnello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 41 Luigi Luigi PROPN SP _ 40 nmod _ _ 42 Sacco Sacco PROPN SP _ 41 flat:name _ _ 43 ; ; PUNCT FC _ 6 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-27 # text = quest'ultimo, convinto della validità e dell' importanza dell' idea, la affidò all' ing. Ugo Tiberio, un giovane e brillante ufficiale che negli anni seguenti portò avanti le ricerche e realizzò diversi prototipi, ma non ottenne le risorse e i fondi necessari per arrivare a un sistema radar operativo; 1 quest' questo DET DD Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ultimo ultimo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 17 nsubj _ _ 3 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 4 convinto convinto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 5 di ADP E _ 7 case _ _ 6 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 validità validità NOUN S Gender=Fem 4 obl _ _ 8 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 9 di ADP E _ 11 case _ _ 10 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 importanza importanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 di ADP E _ 14 case _ _ 13 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 idea idea NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT FF _ 2 punct _ _ 16 la la PRON PC Clitic=Yes|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 affidò affidare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 a ADP E _ 20 case _ _ 19 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 ing. ingegnere NOUN S _ 17 obl _ _ 21 Ugo Ugo PROPN SP _ 20 nmod _ _ 22 Tiberio Tiberio PROPN SP _ 21 flat:name _ _ 23 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 24 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 25 giovane giovane ADJ A Number=Sing 28 amod _ _ 26 e e CCONJ CC _ 27 cc _ _ 27 brillante brillante ADJ A Number=Sing 25 conj _ _ 28 ufficiale ufficiale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 29 che che PRON PR PronType=Rel 34 nsubj _ _ 30 in ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 anni anno NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ _ 33 seguenti seguente ADJ A Number=Plur 32 amod _ _ 34 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 35 avanti avanti ADV B _ 34 advmod _ _ 36 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 ricerche ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 34 obj _ _ 38 e e CCONJ CC _ 39 cc _ _ 39 realizzò realizzare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj _ _ 40 diversi diverso DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 41 det _ _ 41 prototipi prototipo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 39 obj _ _ 42 , , PUNCT FF _ 45 punct _ _ 43 ma ma CCONJ CC _ 45 cc _ _ 44 non non ADV BN PronType=Neg 45 advmod _ _ 45 ottenne ottenere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj _ _ 46 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 risorse risorsa NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 45 obj _ _ 48 e e CCONJ CC _ 50 cc _ _ 49 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det _ _ 50 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 47 conj _ _ 51 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 50 amod _ _ 52 per per ADP E _ 53 mark _ _ 53 arrivare arrivare VERB V VerbForm=Inf 51 advcl _ _ 54 a a ADP E _ 56 case _ _ 55 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 56 det _ _ 56 sistema sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 53 obl _ _ 57 radar radar NOUN S Gender=Masc 56 compound _ _ 58 operativo operativo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 56 amod _ _ 59 ; ; PUNCT FC _ 17 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-28 # text = i vertici della Marina non credettero fino in fondo al progetto di Tiberio e solo dopo la disfatta di capo Matapan, dovuta anche all' uso del radar da parte degli inglesi, la ricerca sul radiotelemetro ebbe finalmente i fondi necessari per realizzare i primi radar italiani denominati GUFO e FOLAGA. 1 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vertici vertice NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 Marina marina NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 7 advmod _ _ 7 credettero credere VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 fino fino ADV B _ 10 case _ _ 9 in in ADP E _ 8 fixed _ _ 10 fondo fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 a ADP E _ 13 case _ _ 12 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 progetto progetto NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 14 di di ADP E _ 15 case _ _ 15 Tiberio Tiberio PROPN SP _ 13 nmod _ _ 16 e e CCONJ CC _ 44 cc _ _ 17 solo solo ADV B _ 20 advmod _ _ 18 dopo dopo ADP E _ 20 case _ _ 19 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 disfatta disfatta NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ _ 21 di di ADP E _ 22 case _ _ 22 capo capo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 Matapan Matapan PROPN SP _ 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 25 dovuta dovere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 acl _ _ 26 anche anche ADV B _ 25 advmod _ _ 27 a ADP E _ 29 case _ _ 28 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ _ 30 di ADP E _ 32 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 32 radar radar NOUN S Gender=Masc 29 nmod _ _ 33 da da ADP E _ 34 case _ _ 34 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:agent _ _ 35 di ADP E _ 37 case _ _ 36 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 37 inglesi inglese NOUN S Number=Plur 34 nmod _ _ 38 , , PUNCT FF _ 20 punct _ _ 39 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det _ _ 40 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj _ _ 41 su ADP E _ 43 case _ _ 42 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 radiotelemetro radiotelemetro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 44 ebbe avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 45 finalmente finalmente ADV B _ 44 advmod _ _ 46 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 47 det _ _ 47 fondi fondo NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 44 obj _ _ 48 necessari necessario ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 47 amod _ _ 49 per per ADP E _ 50 mark _ _ 50 realizzare realizzare VERB V VerbForm=Inf 48 advcl _ _ 51 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 52 primi primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord 53 amod _ _ 53 radar radar NOUN S Gender=Masc 50 obj _ _ 54 italiani italiano ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 53 amod _ _ 55 denominati denominare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 53 acl _ _ 56 GUFO gufo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 55 xcomp _ _ 57 e e CCONJ CC _ 58 cc _ _ 58 FOLAGA folaga NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 56 conj _ _ 59 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-29 # text = Nel 1936 l'ungherese Zoltán Bay fu il primo a produrre un modello funzionante nei laboratori di Tungsram. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 1936 1936 NUM N NumType=Card 10 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 ungherese ungherese ADJ A Number=Sing 6 amod _ _ 6 Zoltán Zoltán PROPN SP _ 10 nsubj _ _ 7 Bay Bay PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 fu essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 primo primo ADJ NO Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 root _ _ 11 a a ADP E _ 12 mark _ _ 12 produrre produrre VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 un uno DET RI Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 modello modello NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 funzionante funzionante ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 in ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 laboratori laboratorio NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ _ 19 di di ADP E _ 20 case _ _ 20 Tungsram Tungsram PROPN SP _ 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT FS _ 10 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-30 # text = La guerra portò ad una accelerazione della ricerca al fine di trovare la migliore risoluzione e portabilità per le nuove esigenze difensive. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 portò portare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ad a ADP E _ 6 case _ _ 5 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 accelerazione accelerazione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ricerca ricerca NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 a ADP E _ 12 case _ _ 11 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 fine fine NOUN S Number=Sing 9 nmod _ _ 13 di di ADP E _ 14 mark _ _ 14 trovare trovare VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 15 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 migliore migliore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod _ _ 17 risoluzione risoluzione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 18 e e CCONJ CC _ 19 cc _ _ 19 portabilità portabilità NOUN S Gender=Fem 17 conj _ _ 20 per per ADP E _ 23 case _ _ 21 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 22 nuove nuovo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 esigenze esigenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 difensive difensivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 25 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-31 # text = Nel dopo-guerra l'uso del radar è stato utilizzato per il controllo del traffico aereo civile, controllo meteorologico e controllo delle velocità automobilistiche. 1 in ADP E _ 3 case _ _ 2 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 dopo-guerra dopoguerra NOUN S Gender=Masc 11 obl _ _ 4 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 radar radar NOUN S Gender=Masc 5 nmod _ _ 9 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 stato essere AUX VA Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 aux:pass _ _ 11 utilizzato utilizzare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 per per ADP E _ 14 case _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 di ADP E _ 17 case _ _ 16 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 traffico traffico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 aereo aereo ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 civile civile ADJ A Number=Sing 18 amod _ _ 20 , , PUNCT FF _ 21 punct _ _ 21 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 22 meteorologico meteorologico ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 e e CCONJ CC _ 24 cc _ _ 24 controllo controllo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 25 di ADP E _ 27 case _ _ 26 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 velocità velocità NOUN S Gender=Fem 24 nmod _ _ 28 automobilistiche automobilistico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 27 amod _ _ 29 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-32 # text = La formula mostra come la potenza dell' onda riflessa diminuisce con la quarta potenza della distanza, quindi l'entità del segnale ricevuto è veramente esigua, a fronte di una potenza trasmessa tipicamente elevata. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 formula formula NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 mostra mostrare VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 come come SCONJ CS _ 11 mark _ _ 5 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 di ADP E _ 9 case _ _ 8 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 onda onda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 riflessa riflesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 diminuisce diminuire VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 12 con con ADP E _ 15 case _ _ 13 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 quarta quarto ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ _ 16 di ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 distanza distanza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 20 quindi quindi ADV B _ 29 advmod _ _ 21 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 entità entità NOUN S Gender=Fem 29 nsubj _ _ 23 di ADP E _ 25 case _ _ 24 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 segnale segnale NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ricevuto ricevuto ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ _ 28 veramente veramente ADV B _ 29 advmod _ _ 29 esigua esiguo ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis _ _ 30 , , PUNCT FF _ 29 punct _ _ 31 a a ADP E _ 32 case _ _ 32 fronte fronte NOUN S Number=Sing 29 obl _ _ 33 di di ADP E _ 35 case _ _ 34 una uno DET RI Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 potenza potenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 trasmessa trasmettere VERB V Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 acl _ _ 37 tipicamente tipicamente ADV B _ 38 advmod _ _ 38 elevata elevato ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 36 xcomp _ _ 39 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-33 # text = I nomi delle bande delle frequenze operative hanno avuto origine in alcuni casi da nomi in codice in uso durante la Seconda Guerra Mondiale e sono ancora in uso sia negli ambienti civili sia in quelli militari in tutto il mondo. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 nomi nome NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 di ADP E _ 5 case _ _ 4 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 bande banda NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 di ADP E _ 8 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 operative operativo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 10 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 avuto avere VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 origine origine NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 13 in in ADP E _ 15 case _ _ 14 alcuni alcuno DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 casi caso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 16 da da ADP E _ 17 case _ _ 17 nomi nome NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 18 in in ADP E _ 19 case _ _ 19 codice codice NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 in in ADP E _ 21 case _ _ 21 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 durante durante ADP E _ 25 case _ _ 23 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 24 Seconda secondo ADJ NO Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 Guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 Mondiale mondiale ADJ A Number=Sing 25 amod _ _ 27 e e CCONJ CC _ 31 cc _ _ 28 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 29 ancora ancora ADV B _ 31 advmod _ _ 30 in in ADP E _ 31 case _ _ 31 uso uso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 32 sia sia CCONJ CC _ 35 cc _ _ 33 in ADP E _ 35 case _ _ 34 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det _ _ 35 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ _ 36 civili civile ADJ A Number=Plur 35 amod _ _ 37 sia sia CCONJ CC _ 39 cc _ _ 38 in in ADP E _ 39 case _ _ 39 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 35 conj _ _ 40 militari militare ADJ A Number=Plur 39 amod _ _ 41 in in ADP E _ 44 case _ _ 42 tutto tutto DET T Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 44 det:predet _ _ 43 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 mondo mondo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ _ 45 . . PUNCT FS _ 11 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-34 # text = Sono stati adottati negli Stati Uniti dall' IEEE, e in ambito internazionale dall' ITU. 1 Sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 stati essere AUX VA Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 aux:pass _ _ 3 adottati adottare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 in ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Stati Stati PROPN SP _ 3 obl _ _ 7 Uniti Uniti PROPN SP _ 6 flat:name _ _ 8 da ADP E _ 10 case _ _ 9 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 IEEE IEEE PROPN SP _ 3 obl:agent _ _ 11 , , PUNCT FF _ 14 punct _ _ 12 e e CCONJ CC _ 14 cc _ _ 13 in in ADP E _ 14 case _ _ 14 ambito ambito NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 15 internazionale internazionale ADJ A Number=Sing 14 amod _ _ 16 da ADP E _ 18 case _ _ 17 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 ITU ITU PROPN SP _ 14 orphan _ _ 19 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-35 # text = La maggior parte dei paesi ha dei regolamenti che stabiliscono quali segmenti di ciascuna banda sono utilizzabili e per quali usi. 1 La il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 maggior maggiore ADJ A Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 paesi paese NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 ha avere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 dei di DET DI Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 regolamenti regolamento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 10 che che PRON PR PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 stabiliscono stabilire VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 13 det _ _ 13 segmenti segmento NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 14 di di ADP E _ 16 case _ _ 15 ciascuna ciascuno DET DI Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 banda banda NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 utilizzabili utilizzabile ADJ A Number=Plur 11 ccomp _ _ 19 e e CCONJ CC _ 22 cc _ _ 20 per per ADP E _ 22 case _ _ 21 quali quale DET DQ Number=Plur|PronType=Int 22 det _ _ 22 usi uso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT FS _ 7 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-36 # text = Gli altri utenti dello spettro di frequenze radio, come la trasmissione e le contromisure elettroniche (ECM), hanno invece sostituito le designazioni provenienti dagli ambienti militari con propri sistemi. 1 Gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 2 altri altro ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 utenti utente NOUN S Number=Plur 24 nsubj _ _ 4 di ADP E _ 6 case _ _ 5 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 spettro spettro NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 frequenze frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 radio radio NOUN S Gender=Fem 8 compound _ _ 10 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 11 come come ADP E _ 13 case _ _ 12 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 14 e e CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 contromisure contromisura NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ _ 17 elettroniche elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ( ( PUNCT FB _ 19 punct _ _ 19 ECM ECM PROPN SP _ 16 appos _ _ 20 ) ) PUNCT FB _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT FF _ 3 punct _ _ 22 hanno avere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 invece invece ADV B _ 24 advmod _ _ 24 sostituito sostituire VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 designazioni designazione NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 27 provenienti provenire VERB V Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part 26 acl _ _ 28 da ADP E _ 30 case _ _ 29 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 30 det _ _ 30 ambienti ambiente NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ _ 31 militari militare ADJ A Number=Plur 30 amod _ _ 32 con con ADP E _ 34 case _ _ 33 propri proprio DET AP Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det:poss _ _ 34 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ _ 35 . . PUNCT FS _ 24 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-37 # text = In campo militare è diventato ormai fondamentale eludere, accecare o comunque ingannare i radar nemici e impedire che il nemico faccia lo stesso: 1 In in ADP E _ 2 case _ _ 2 campo campo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 3 militare militare ADJ A Number=Sing 2 amod _ _ 4 è essere AUX VA Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 diventato diventare VERB V Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 ormai ormai ADV B _ 5 advmod _ _ 7 fondamentale fondamentale ADJ A Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 eludere eludere VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 9 , , PUNCT FF _ 10 punct _ _ 10 accecare accecare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 11 o o CCONJ CC _ 13 cc _ _ 12 comunque comunque ADV B _ 13 advmod _ _ 13 ingannare ingannare VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 14 i il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 radar radar NOUN S Gender=Masc 13 obj _ _ 16 nemici nemico ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 17 e e CCONJ CC _ 18 cc _ _ 18 impedire impedire VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 19 che che SCONJ CS _ 22 mark _ _ 20 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 nemico nemico NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 faccia fare VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 lo il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 stesso stesso PRON PD Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 25 : : PUNCT FC _ 5 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-38 # text = la cosiddetta guerra elettronica. 1 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 cosiddetta cosiddetto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 guerra guerra NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 elettronica elettronico ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 5 . . PUNCT FS _ 3 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-39 # text = Tra le prime tecniche impiegate storicamente, vi fu l'emissione di «false eco» da parte del veicolo attaccante, cioè l'emissione di impulsi radio della stessa frequenza e fase ma anticipati, in modo da far sembrare il veicolo più grande e vicino di quanto non fosse; 1 Tra tra ADP E _ 4 case _ _ 2 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 3 prime primo ADJ NO Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 5 impiegate impiegare VERB V Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 6 storicamente storicamente ADV B _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT FF _ 4 punct _ _ 8 vi vi PRON PC Clitic=Yes|PronType=Prs 9 expl _ _ 9 fu essere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 di di ADP E _ 15 case _ _ 13 « « PUNCT FB _ 15 punct _ _ 14 false falso ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 15 amod _ _ 15 eco eco NOUN S Gender=Fem 11 nmod _ _ 16 » » PUNCT FB _ 15 punct _ _ 17 da da ADP E _ 18 case _ _ 18 parte parte NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:agent _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 veicolo veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 attaccante attaccante ADJ A Number=Sing 21 amod _ _ 23 , , PUNCT FF _ 26 punct _ _ 24 cioè cioè CCONJ CC _ 26 cc _ _ 25 l' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 emissione emissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 27 di di ADP E _ 28 case _ _ 28 impulsi impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 radio radio NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ _ 30 di ADP E _ 33 case _ _ 31 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ _ 32 stessa stesso ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 33 amod _ _ 33 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ _ 34 e e CCONJ CC _ 35 cc _ _ 35 fase fase NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 33 conj _ _ 36 ma ma CCONJ CC _ 37 cc _ _ 37 anticipati anticipare VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 conj _ _ 38 , , PUNCT FF _ 37 punct _ _ 39 in in ADP E _ 40 case _ _ 40 modo modo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ _ 41 da da ADP E _ 42 mark _ _ 42 far fare VERB V VerbForm=Inf 40 acl _ _ 43 sembrare sembrare VERB V VerbForm=Inf 42 ccomp _ _ 44 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 45 veicolo veicolo NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ _ 46 più più ADV B _ 47 advmod _ _ 47 grande grande ADJ A Number=Sing 43 xcomp _ _ 48 e e CCONJ CC _ 49 cc _ _ 49 vicino vicino ADJ A Gender=Masc|Number=Sing 47 conj _ _ 50 di di ADP E _ 51 case _ _ 51 quanto quanto PRON PR Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 47 obl _ _ 52 non non ADV BN PronType=Neg 53 advmod _ _ 53 fosse essere VERB V Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 51 acl:relcl _ _ 54 ; ; PUNCT FC _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-40 # text = L'insieme di queste e delle successive più evolute tecniche prende il nome di radar jamming. 1 L' il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 insieme insieme NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 di di ADP E _ 4 case _ _ 4 queste questo PRON PD Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 e e CCONJ CC _ 11 cc _ _ 6 di ADP E _ 11 case _ _ 7 il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 8 successive successivo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 9 più più ADV B _ 10 advmod _ _ 10 evolute evoluto ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 12 prende prendere VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 il il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 nome nome NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 di di ADP E _ 16 case _ _ 16 radar radar NOUN S Gender=Masc 14 nmod _ _ 17 jamming jamming NOUN S Gender=Masc 16 compound _ _ 18 . . PUNCT FS _ 12 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-41 # text = I radar militari di oggi non sono più vulnerabili a tecniche 'ingenue' come quella descritta, perché adottano sistemi di protezione detti in inglese Electronic Protection (EP) o con precedente terminologia ECCM - Electronic Counter Countermeasures - e EPM - Electronic Protective Measures. 1 I il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 radar radar NOUN S Gender=Masc 9 nsubj _ _ 3 militari militare ADJ A Number=Plur 2 amod _ _ 4 di di ADP E _ 5 case _ _ 5 oggi oggi ADV B _ 2 advmod _ _ 6 non non ADV BN PronType=Neg 9 advmod _ _ 7 sono essere AUX VA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 più più ADV B _ 9 advmod _ _ 9 vulnerabili vulnerabile ADJ A Number=Plur 0 root _ _ 10 a a ADP E _ 11 case _ _ 11 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 12 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 13 ingenue ingenuo ADJ A Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 14 ' ' PUNCT FB _ 13 punct _ _ 15 come come ADP E _ 16 case _ _ 16 quella quello PRON PD Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 17 descritta descritto ADJ A Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 , , PUNCT FF _ 9 punct _ _ 19 perché perché SCONJ CS _ 20 mark _ _ 20 adottano adottare VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 21 sistemi sistema NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ _ 22 di di ADP E _ 23 case _ _ 23 protezione protezione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 detti dire VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 25 in in ADP E _ 26 case _ _ 26 inglese inglese NOUN S Number=Sing 24 obl _ _ 27 Electronic electronic ADJ A _ 28 amod _ _ 28 Protection protection NOUN S _ 24 xcomp _ _ 29 ( ( PUNCT FB _ 30 punct _ _ 30 EP EP PROPN SP _ 28 appos _ _ 31 ) ) PUNCT FB _ 30 punct _ _ 32 o o CCONJ CC _ 36 cc _ _ 33 con con ADP E _ 35 case _ _ 34 precedente precedente ADJ A Number=Sing 35 amod _ _ 35 terminologia terminologia NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 36 orphan _ _ 36 ECCM ECCM PROPN SP _ 24 conj _ _ 37 - - PUNCT FB _ 38 punct _ _ 38 Electronic electronic X SW Foreign=Yes 36 appos _ _ 39 Counter counter X SW Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 40 Countermeasures countermeasures X SW Foreign=Yes 38 flat:foreign _ _ 41 - - PUNCT FB _ 38 punct _ _ 42 e e CCONJ CC _ 43 cc _ _ 43 EPM EPM PROPN SP _ 36 conj _ _ 44 - - PUNCT FF _ 43 punct _ _ 45 Electronic electronic X SW Foreign=Yes 43 appos _ _ 46 Protective protective X SW Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 47 Measures Measures X SW Foreign=Yes 45 flat:foreign _ _ 48 . . PUNCT FS _ 9 punct _ _ # sent_id = it-isdt-train-doc9:s-42 # text = Tra questi la trasmissione con salti di frequenza (in inglese frequency-hopping) o le tecniche di marcatura dell' impulso, per riconoscere meglio gli echi corretti da quelli contraffatti. 1 Tra tra ADP E _ 2 case _ _ 2 questi questo PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 la il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 trasmissione trasmissione NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 con con ADP E _ 6 case _ _ 6 salti salto NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 di di ADP E _ 8 case _ _ 8 frequenza frequenza NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 ( ( PUNCT FB _ 12 punct _ _ 10 in in ADP E _ 11 case _ _ 11 inglese inglese NOUN S _ 12 nmod _ _ 12 frequency-hopping frequency-hopping NOUN S Gender=Masc 4 appos _ _ 13 ) ) PUNCT FB _ 12 punct _ _ 14 o o CCONJ CC _ 16 cc _ _ 15 le il DET RD Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 tecniche tecnica NOUN S Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ _ 17 di di ADP E _ 18 case _ _ 18 marcatura marcatura NOUN S Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 di ADP E _ 21 case _ _ 20 il DET RD Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 impulso impulso NOUN S Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 , , PUNCT FF _ 16 punct _ _ 23 per per ADP E _ 24 mark _ _ 24 riconoscere riconoscere VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 25 meglio meglio ADV B _ 24 advmod _ _ 26 gli il DET RD Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 echi eco NOUN S Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ _ 28 corretti correggere VERB V Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 27 acl _ _ 29 da da ADP E _ 30 case _ _ 30 quelli quello PRON PD Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 28 obl _ _ 31 contraffatti contraffatto ADJ A Gender=Masc|Number=Plur 30 amod _ _ 32 . . PUNCT FS _ 4 punct _ _