# newdoc id = hr-set-train-set.hr.48 # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-1 # text = EU dala Turskoj dva tjedna da ispoštuje trgovinske obveze prema Cipru 1 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 dala dati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 Turskoj Turska PROPN Npfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 4 dva dva NUM Mlc NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 ispoštuje ispoštovati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ _ 8 trgovinske trgovinski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 prema prema ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 Cipru Cipar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-2 # text = Turska mora otvoriti svoje morske i zračne luke za promet s Cipra prije 6. prosinca ili se sučeliti s mogućom suspenzijom pregovora o priključenju, priopćila je u ponedjeljak EU. 1 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 otvoriti otvoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 5 morske morski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 zračne zračan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj _ _ 8 luke luka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 promet promet NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 s sa ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 12 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 prije prije ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 15 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 16 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 18 sučeliti sučeliti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 conj _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 20 mogućom moguć ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ _ 21 suspenzijom suspenzija NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ _ 22 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 priključenju priključenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 28 u u ADP Sa Case=Acc 29 case _ _ 29 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 30 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-3 # text = 'Ako ne bude dogovora i Turska ne ispuni svoje obveze, EU morat će razmotriti posljedice po proces priključenja. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Ako ako SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 5 dogovora dogovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ispuni ispuniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 morat morati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 razmotriti razmotriti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 posljedice posljedica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 po po ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 priključenja priključenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-4 # text = To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost ', izjavio je finski premijer Matti Vanhanen. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobar dobar ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 scenarij scenarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 značit značiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 neizvjesnu neizvjestan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 finski finski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 16 Matti Matti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 Vanhanen Vanhanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-5 # text = Turska je u ponedjeljak (20. studeni) upozorena kako do prvog tjedna prosinca ima rok za ispoštovati svoje trgovinske obveze prema Cipru ili se sučeliti s mogućom odgodom pregovora o članstvu u EU. 1 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 7 amod _ _ 7 studeni studeni NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 upozorena upozoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 prvog prvi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 14 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 16 rok rok NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ispoštovati ispoštovati VERB Vmn VerbForm=Inf 16 acl _ _ 19 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det _ _ 20 trgovinske trgovinski ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 21 amod _ _ 21 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 22 prema prema ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Cipru Cipar PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 ili ili CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 25 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 26 sučeliti sučeliti VERB Vmn VerbForm=Inf 15 conj _ _ 27 s sa ADP Si Case=Ins 29 cc _ _ 28 mogućom moguć ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod _ _ 29 odgodom odgoda NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod _ _ 31 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 32 članstvu članstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod _ _ 33 u u ADP Sl Case=Loc 34 case _ _ 34 EU EU PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-6 # text = 'Vrijeme istječe', istaknuo je u jednom govoru u Helsinkiju finski premijer Matti Vanhanen, čija zemlja predsjeda rotirajućim predsjedništvom EU. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vrijeme vrijeme NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 istječe istjecati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 istaknuo istaknuti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 govoru govor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Helsinkiju Helsinki PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 13 finski finski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 15 Matti Matti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Vanhanen Vanhanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 čija čiji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Int,Rel 22 det _ _ 19 zemlja zemlja NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 predsjeda predsjedati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ _ 21 rotirajućim rotirajući ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod _ _ 22 predsjedništvom predsjedništvo NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj _ _ 23 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-7 # text = 'Ukoliko ne bude sporazuma i Turska ne ispuni svoje obveze, EU morat će razmotriti posljedice po proces priključenja. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 4 mark _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 bude biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 5 sporazuma sporazum NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 7 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 ispuni ispuniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 10 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 13 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 morat morati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 razmotriti razmotriti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 posljedice posljedica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ _ 18 po po ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 19 proces proces NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 priključenja priključenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-8 # text = To nije dobar scenarij i značit će neizvjesnu budućnost'. 1 To taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 dobar dobar ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 scenarij scenarij NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 i i CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 6 značit značiti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 neizvjesnu neizvjestan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 budućnost budućnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-9 # text = Nekoliko mjeseci prije službenog početka pregovora o članstvu s Bruxellesom u listopadu 2005. godine, Ankara je potpisala protokol o proširenju carinskog sporazuma s EU na sve države članice, uključujući Cipar. 1 Nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 2 det:numgov _ _ 2 mjeseci mjesec NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ _ 3 prije prije ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 službenog služben ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 početka početak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 članstvu članstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 s sa ADP Si Case=Ins 10 case _ _ 10 Bruxellesom Bruxelles PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 listopadu listopad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 Ankara Ankara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 potpisala potpisati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 protokol protokol NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 o o ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 proširenju proširenje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 carinskog carinski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 s sa ADP Si Case=Ins 25 case _ _ 25 EU EU PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 26 na na ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 sve sav DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 države država NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 29 članice članica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 appos _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 uključujući uključivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 28 acl _ _ 32 Cipar Cipar PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-10 # text = Međutim, Turci od tada odbijaju dozvoliti brodovima i zrakoplovima ciparskih Grka pristajanje u njihove luke, odnosno slijetanje u njihove zračne luke; Ankara ustrajava da EU prvo ispuni svoje obećanje iz 2004. godine o ukidanju gospodarske izolacije zajednici ciparskih Turaka. 1 Međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Turci Turčin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 5 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 6 advmod _ _ 6 odbijaju odbijati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 dozvoliti dozvoliti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 brodovima brod NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 9 i i CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 10 zrakoplovima zrakoplov NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 11 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 13 pristajanje pristajanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 15 njihove njihov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 luke luka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 odnosno odnosno ADV Rgp Degree=Pos 19 cc _ _ 19 slijetanje slijetanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj _ _ 20 u u ADP Sa Case=Acc 23 case _ _ 21 njihove njihov DET Ps3fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det _ _ 22 zračne zračan ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod _ _ 23 luke luka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ; ; PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 Ankara Ankara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ustrajava ustrajavati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 27 da da SCONJ Cs _ 30 mark _ _ 28 EU EU PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 30 advmod _ _ 30 ispuni ispuniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 ccomp _ _ 31 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det _ _ 32 obećanje obećanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj _ _ 33 iz iz ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 35 amod _ _ 35 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod _ _ 36 o o ADP Sl Case=Loc 37 case _ _ 37 ukidanju ukidanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod _ _ 38 gospodarske gospodarski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 39 izolacije izolacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod _ _ 40 zajednici zajednica NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 amod _ _ 42 Turaka Turčin PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod _ _ 43 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-11 # text = Cipar je podijeljen po etničkim crtama od 1974. godine, kada je Turska rasporedila tisuće vojnika na sjeveru otoka nakon kratkotrajnog puča ciparskih Grka, poduprtog od strane Atene, kojim se težilo ujedinjenju Cipra s Grčkom. 1 Cipar Cipar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 podijeljen podijeliti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 po po ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 etničkim etnički ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 crtama crta NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 8 1974. 1974. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 rasporedila rasporediti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 tisuće tisuća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 16 vojnika vojnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 na na ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 sjeveru sjever NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 otoka otok NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 21 kratkotrajnog kratkotrajan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 puča puč NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 23 ciparskih ciparski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 Grka Grk PROPN Npmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 poduprtog poduprijeti ADJ Appmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 27 od od ADP Sg Case=Gen 29 case _ _ 28 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 fixed _ _ 29 Atene Atena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 31 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 obl _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 33 težilo težiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 34 ujedinjenju ujedinjenje NOUN Ncnsd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj _ _ 35 Cipra Cipar PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 s sa ADP Si Case=Ins 37 case _ _ 37 Grčkom Grčka PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-12 # text = Početkom mjeseca, Europska komisija (EC) objavila je prilično oštro izvješće o napretku Turske u procesu priključenja. 1 Početkom početkom ADP Sg Case=Gen 9 obl _ _ 2 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Europska europski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 EC EC PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 objavila objaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 prilično prilično ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 oštro oštar ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod _ _ 13 izvješće izvješće NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 14 o o ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 napretku napredak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 procesu proces NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 priključenja priključenje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-13 # text = Ankara je kritizirana zbog sporih reformi i odbijanja provedbe sporazuma o carinskoj uniji, ali EC nije preporučila nastavak ili suspenziju pregovora o članstvu. 1 Ankara Ankara PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kritizirana kritizirati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 sporih spor ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 reformi reforma NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odbijanja odbijanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 9 provedbe provedba NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 sporazuma sporazum NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 12 carinskoj carinski ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uniji unija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 ali ali CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 16 EC EC PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 preporučila preporučiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 19 nastavak nastavak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ _ 20 ili ili CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 suspenziju suspenzija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 pregovora pregovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 članstvu članstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-14 # text = Očekuje se kako će Komisija predstaviti svoje preporuke 6. prosinca. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 predstaviti predstaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 7 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 8 preporuke preporuka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-15 # text = Šefovi diplomacija EU razmatrat će preporuke pet dana kasnije, kada se budu sastali radi priprema za summit EU u Bruxellesu 14. i 15. prosinca. 1 Šefovi šef NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 diplomacija diplomacija NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 razmatrat razmatrati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 preporuke preporuka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ _ 7 pet pet NUM Mlc NumType=Card 8 nummod:gov _ _ 8 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl _ _ 9 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 8 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 14 advmod _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 13 budu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 sastali sastati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 radi radi ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 priprema priprema NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 summit summit NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 u u ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 21 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 22 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 25 amod _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 15. 15. ADJ Mdo NumType=Ord 22 conj _ _ 25 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-16 # text = Finska 'ne kani pokretati pitanje Turske' na sastanku čelnika EU, izjavio je Vanhanen u ponedjeljak. 1 Finska Finska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 kani kaniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pokretati pokretati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 pitanje pitanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 sastanku sastanak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 11 čelnika čelnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 Vanhanen Vanhanen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 u u ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-17 # text = 'Odluke će biti donesene prije toga. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Odluke odluka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 5 aux _ _ 5 donesene donijeti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 prije prije ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 toga taj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-18 # text = Stvarni rok je prije nego što Komisija predstavi svoje preporuke'. 1 Stvarni stvaran ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 rok rok NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 prije prije SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 nego nego SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 što što SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 7 Komisija komisija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 predstavi predstaviti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 9 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det _ _ 10 preporuke preporuka NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-19 # text = Povjerenik EU za proširenje Olli Rehn, koji već mjesecima upozorava na moguć 'brodolom' u pregovorima s Turskom, ponovio je riječi finskog premijera. 1 Povjerenik povjerenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 proširenje proširenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 Olli Olli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 6 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 već već ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 mjesecima mjesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 upozorava upozoravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 13 moguć moguć ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 brodolom brodolom NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 pregovorima pregovor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 s sa ADP Si Case=Ins 20 case _ _ 20 Turskom Turska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 22 ponovio ponoviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 riječi riječ NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ _ 25 finskog finski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 premijera premijer NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-20 # text = 'Nije nam potreban još jedan summit s Turskom kao 2004. i 2005. godine', izjavio je Rehn na tiskovnoj konferenciji u ponedjeljak. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 potreban potreban ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 summit summit NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 s sa ADP Si Case=Ins 9 case _ _ 9 Turskom Turska PROPN Npfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 14 case _ _ 11 2004. 2004. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 2005. 2005. ADJ Mdo NumType=Ord 11 conj _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 19 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 na na ADP Sl Case=Loc 22 case _ _ 21 tiskovnoj tiskovni ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 22 konferenciji konferencija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 24 case _ _ 24 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-21 # text = 'Posljednji sastanak Komisije održat će se 6. prosinca; samim tim, to bi mogao biti logičan trenutak za davanje preporuka je li Turska ispunila svoje obveze'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Posljednji posljednji ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Komisije komisija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 održat održati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 8 6. 6. ADJ Mdo NumType=Ord 9 amod _ _ 9 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 samim sam ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tim taj DET Pd-nsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 discourse _ _ 13 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 17 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 logičan logičan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 trenutak trenutak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 davanje davanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 preporuka preporuka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 24 li li PART Qq _ 26 mark _ _ 25 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 ispunila ispuniti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 27 svoje svoj DET Px-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 obveze obveza NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-22 # text = U međuvremenu, Turska je naznačila kako ne planira ukinuti svoj embargo. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 međuvremenu međuvrijeme NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Turska Turska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 naznačila naznačiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 planira planirati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 ukinuti ukinuti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 det _ _ 12 embargo embargo NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-23 # text = 'Stojimo na točki na kojoj smo', izjavio je u ponedjeljak turski ministar pravosuđa i glasnogovornik vlade Cemil Cicek, a prenijela agencija AFP. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Stojimo stajati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 točki točka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 5 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 kojoj koji DET Pi-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl _ _ 7 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 u u ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 14 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 18 glasnogovornik glasnogovornik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 19 vlade vlada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Cemil Cemil PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 21 Cicek Cicek PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 a a CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 prenijela prenijeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 25 agencija agencija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 AFP AFP PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-24 # text = 'Politika Turske vrlo je transparentna i odlučna. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Politika politika NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 Turske Turska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 vrlo vrlo ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 transparentna transparentan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 odlučna odlučan ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.48:s-25 # text = Vlasti EU su te koje nisu ispunile svoja obećanja'. 1 Vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 te taj DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 5 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 ispunile ispuniti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 8 svoja svoj DET Px-npa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det _ _ 9 obećanja obećanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _