# newdoc id = hr-set-train-set.hr.160 # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-1 # text = Ministri eurozone dogovorili se o fondu za financijsku pomoć 1 Ministri ministar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dogovorili dogovoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl _ _ 5 o o ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 fondu fond NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 8 financijsku financijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-2 # text = Ministri financija 17 zemalja članica EU koje koriste euro dogovorili se o stalnom mehanizmu pomoći. 1 Ministri ministar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 2 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 17 17 NUM Mdc NumType=Card 4 nummod:gov _ _ 4 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 5 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 appos _ _ 6 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl _ _ 9 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 dogovorili dogovoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 stalnom stalan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mehanizmu mehanizam NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 pomoći pomoć NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-3 # text = S fondom od 500 milijardi eura za pomoć rješavat će se problemi dužničkih kriza. 1 S sa ADP Si Case=Ins 2 case _ _ 2 fondom fond NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 4 500 500 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 5 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 flat _ _ 6 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 7 za za ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 rješavat rješavati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 compound _ _ 12 problemi problem NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 dužničkih dužnički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kriza kriza NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-4 # text = Ministri financija eurozone dogovorili su se u ponedjeljak (14. veljače) kako će stalni fond za gospodarsku pomoć, koji će biti uspostavljen unutar skupine 17 zemalja u 2013. godini, imati ukupno 500 milijardi eura. 1 Ministri ministar NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 dogovorili dogovoriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 7 u u ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 14. 14. ADJ Mdo NumType=Ord 11 amod _ _ 11 veljače veljača NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 kako kako SCONJ Cs _ 33 mark _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 15 stalni stalan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 fond fond NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 gospodarsku gospodarski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 22 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 24 aux _ _ 24 uspostavljen uspostaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 25 unutar unutar ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 skupine skupina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 27 17 17 NUM Mdc NumType=Card 28 nummod:gov _ _ 28 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 29 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 30 2013. 2013. ADJ Mdo NumType=Ord 31 amod _ _ 31 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 33 imati imati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 34 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 36 advmod _ _ 35 500 500 NUM Mdc NumType=Card 37 nummod:gov _ _ 36 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 flat _ _ 37 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-5 # text = Mehanizam europske stabilnosti (ESM), kako će novi sustav za pomoć državama članicama u financijskim poteškoćama biti nazvan, zamijenit će trogodišnji Instrument europske financijske stabilnosti (EFSF), koji je stupio na snagu u lipnju 2010. godine. 1 Mehanizam mehanizam NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 2 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 stabilnosti stabilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 ESM ESM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 8 kako kako SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 10 novi nov ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sustav sustav NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 državama država NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 15 članicama članica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 appos _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 financijskim financijski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 poteškoćama poteškoća NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 20 aux _ _ 20 nazvan nazvati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 zamijenit zamijeniti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 trogodišnji trogodišnji ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 Instrument instrument NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 26 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 27 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod _ _ 28 stabilnosti stabilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 EFSF EFSF PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 stupio stupiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 36 na na ADP Sa Case=Acc 37 case _ _ 37 snagu snaga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 lipnju lipanj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ _ 40 2010. 2010. ADJ Mdo NumType=Ord 41 amod _ _ 41 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-6 # text = Unatoč ukupnom iznosu od 440 milijardi eura, efektivni kapacitet pozajmljivanja EFSF-a ograničen je na samo oko 250 milijardi eura, jer preostali dio iznosa mora biti zadržan kako bi njegov AAA bonitetni rejting ostao nepromijenjen i osigurao da troškovi pozajmljivanja ostanu niski. 1 Unatoč unatoč ADP Sd Case=Dat 3 case _ _ 2 ukupnom ukupan ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 iznosu iznos NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 4 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 440 440 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod:gov _ _ 6 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 flat _ _ 7 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 efektivni efektivan ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kapacitet kapacitet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 pozajmljivanja pozajmljivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 EFSF-a EFSF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 ograničen ograničiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 na na ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 16 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 18 250 250 NUM Mdc NumType=Card 20 nummod:gov _ _ 19 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 flat _ _ 20 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 jer jer SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 23 preostali preostao ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 dio dio NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 iznosa iznos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 26 mora morati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 27 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 zadržan zadržati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 xcomp _ _ 29 kako kako SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 30 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 31 njegov njegov DET Ps3msn Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det _ _ 32 AAA AAA NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 33 bonitetni bonitetni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ _ 34 rejting rejting NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ _ 35 ostao ostati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 36 nepromijenjen nepromijenjen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 xcomp _ _ 37 i i CCONJ Cc _ 38 cc _ _ 38 osigurao osigurati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 conj _ _ 39 da da SCONJ Cs _ 42 mark _ _ 40 troškovi trošak NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 42 nsubj _ _ 41 pozajmljivanja pozajmljivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 ostanu ostati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 ccomp _ _ 43 niski nizak ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 42 xcomp _ _ 44 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-7 # text = Trenutačno, zemlje eurozone mogu također dobiti potporu u okviru Mehanizama europske financijske stabilnosti (EFSM), koji ukupno iznosi 60 milijardi eura i koji je zajamčen proračunom EU. 1 Trenutačno trenutačno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 mogu moći VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 7 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 okviru okvir NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 Mehanizama mehanizam NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 europske europski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 stabilnosti stabilnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 EFSM EFSM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 21 iznosi iznositi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 22 60 60 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod:gov _ _ 23 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 flat _ _ 24 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ _ 25 i i CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 zajamčen zajamčiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj _ _ 29 proračunom proračun NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ _ 30 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-8 # text = Govoreći nakon sastanka ministara financija u Bruxellesu u ponedjeljak, luksemburški premijer Jean-Claude Juncker, predsjedavajući eurozone, izjavio je novinarima kako će cjelokupan iznos dogovoren tijekom razgovora biti na raspolaganju za pozajmljivanje zemljama članicama koje su u poteškoćama. 1 Govoreći govoriti ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 19 xcomp _ _ 2 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 sastanka sastanak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ministara ministar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 Bruxellesu Bruxelles PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 11 luksemburški luksemburški ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 premijer premijer NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 13 Jean-Claude Jean-Claude PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Juncker Juncker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 predsjedavajući predsjedavajući ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ _ 17 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 novinarima novinar NOUN Ncmpd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ _ 22 kako kako SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 23 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 24 cjelokupan cjelokupan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 25 iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 26 dogovoren dogovoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 27 tijekom tijekom ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ _ 29 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 31 cop _ _ 30 na na ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 raspolaganju raspolaganje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 19 ccomp _ _ 32 za za ADP Sa Case=Acc 33 case _ _ 33 pozajmljivanje pozajmljivanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 zemljama zemlja NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod _ _ 35 članicama članica NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 34 appos _ _ 36 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 37 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 u u ADP Sl Case=Loc 39 case _ _ 39 poteškoćama poteškoća NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 34 acl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-9 # text = 'Već smo se složili o opsegu kapaciteta pozajmljivanja ESM-a', kazao je, pojašnjavajući kako će iznos biti podvrgnut 'redovitoj reviziji, najmanje svake dvije godine'. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Već već ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 složili složiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 o o ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 opsegu opseg NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 kapaciteta kapacitet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 pozajmljivanja pozajmljivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ESM-a ESM PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 pojašnjavajući pojašnjavati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 13 xcomp _ _ 17 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 18 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 iznos iznos NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 21 aux _ _ 21 podvrgnut podvrgnuti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 ccomp _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 redovitoj redovit ADJ Agpfsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod _ _ 24 reviziji revizija NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 najmanje malo ADV Rgs Degree=Sup 28 advmod _ _ 27 svake svaki DET Pi-fpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 dvije dva NUM Mlcf-a Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 29 nummod _ _ 29 godine godina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-10 # text = Juncker je također izrazio uvjerenje kako će 500 milijardi eura biti dovoljno za pomoć rastućem broju gospodarstava eurozone kojima je možda potrebna pomoć. 1 Juncker Juncker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 izrazio izraziti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 uvjerenje uvjerenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 7 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 8 500 500 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 9 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 flat _ _ 10 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 aux _ _ 12 dovoljno dovoljan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 acl _ _ 13 za za ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 14 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 rastućem rastući ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 broju broj NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 gospodarstava gospodarstvo NOUN Ncnpg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kojima koji DET Pi-npd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 21 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 potrebna potreban ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ _ 23 pomoć pomoć NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-11 # text = 'Mislim da će to biti dovoljno', kazao je. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 dovoljno dovoljan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-12 # text = Osim zemalja eurozone, ESM također će dobiti sredstva od MMF-a i moguće od dragovoljnih priloga ostalih zemalja EU koje se nisu još uvijek pridružile skupini zemalja koje koriste euro. 1 Osim osim ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl _ _ 3 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 ESM ESM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 također također ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 MMF-a MMF PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 16 cc _ _ 13 moguće moguće PART Qo _ 16 advmod _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 dragovoljnih dragovoljan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 16 priloga prilog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 17 ostalih ostali ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 21 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 22 nisu biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 još još ADV Rgp Degree=Pos 25 advmod _ _ 24 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 23 fixed _ _ 25 pridružile pridružiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 26 skupini skupina NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ _ 27 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nsubj _ _ 29 koriste koristiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl _ _ 30 euro euro NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-13 # text = Iako je ukazao kako još uvijek nije bilo razgovora s MMF-om o njegovu doprinosu novom fondu za pomoć, povjerenik EU za gospodarska i monetarna pitanja Olli Rehn sugerirao je kako bi preko 250 milijuna eura moglo doći od ove financijske institucije sa sjedištem u Washingtonu. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 5 još još ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 6 uvijek uvijek ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Tot 5 fixed _ _ 7 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 razgovora razgovor NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 s sa ADP Si Case=Ins 11 case _ _ 11 MMF-om MMF PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 o o ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 njegovu njegov DET Ps3msl Case=Loc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det _ _ 14 doprinosu doprinos NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 novom nov ADJ Agpmsdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 fondu fond NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 pomoć pomoć NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 povjerenik povjerenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ _ 21 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 za za ADP Sa Case=Acc 26 case _ _ 23 gospodarska gospodarski ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 26 amod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 monetarna monetaran ADJ Agpnpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 23 conj _ _ 26 pitanja pitanje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 Olli Olli PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat _ _ 28 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 sugerirao sugerirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 30 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 31 kako kako SCONJ Cs _ 37 mark _ _ 32 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 33 preko preko ADP Sg Case=Gen 35 case _ _ 34 250 250 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 35 milijuna milijun NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 flat _ _ 36 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj _ _ 37 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 ccomp _ _ 38 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 39 od od ADP Sg Case=Gen 42 case _ _ 40 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 42 det _ _ 41 financijske financijski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 institucije institucija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ _ 43 sa sa ADP Si Case=Ins 44 case _ _ 44 sjedištem sjedište NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 42 nmod _ _ 45 u u ADP Sl Case=Loc 46 case _ _ 46 Washingtonu Washington PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 29 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-14 # text = 'Nepisano razumijevanje s MMF-om jest da može biti 50 centi do jednog eura koje Europljani sami pridonose takvim operacijama, kao što smo to, primjerice, učinili u slučajevima Grčke i Irske', kazao je Rehn. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Nepisano nepisan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod _ _ 3 razumijevanje razumijevanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 s sa ADP Si Case=Ins 5 case _ _ 5 MMF-om MMF PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 8 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 9 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 50 50 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 centi cent NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ _ 12 do do ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 eura euro NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obj _ _ 16 Europljani Europljanin PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj _ _ 17 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp _ _ 18 pridonose pridonositi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 19 takvim takav DET Pd-fpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 operacijama operacija NOUN Ncfpd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 kao kao SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 23 što što SCONJ Cs _ 22 fixed _ _ 24 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 25 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 primjerice primjerice ADV Rgp Degree=Pos 29 discourse _ _ 28 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 učinili učiniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 30 u u ADP Sl Case=Loc 31 case _ _ 31 slučajevima slučaj NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ _ 32 Grčke Grčka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 Irske Irska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj _ _ 35 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 38 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux _ _ 39 Rehn Rehn PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-15 # text = Juncker je, međutim, jasno stavio do znanja da dogovor od ponedjeljka nije konačan, budući da su potrebni daljnji razgovori o dubljim gospodarskim reformama u eurozoni. 1 Juncker Juncker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 međutim međutim ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 stavio staviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 znanja znanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl _ _ 10 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 11 dogovor dogovor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 ponedjeljka ponedjeljak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 konačan konačan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 budući budući SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 17 fixed _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 potrebni potreban ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 advcl _ _ 21 daljnji daljnji ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 razgovori razgovor NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 o o ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 24 dubljim dubok ADJ Agcfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 25 gospodarskim gospodarski ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ _ 26 reformama reforma NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 eurozoni eurozona NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-16 # text = Zemlje članice također će morati razgovarati o prijedlogu za 'pakt konkuretnosti', kojeg su ranije ovog mjeseca dale Francuska i Njemačka u zamjenu za svoju potporu sporazumu o ESM fondu. 1 Zemlje zemlja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 članice članica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 appos _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 morati morati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 razgovarati razgovarati VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 o o ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 prijedlogu prijedlog NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 pakt pakt NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 konkuretnosti konkuretnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kojeg koji DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 16 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 17 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 19 advmod _ _ 18 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 mjeseca mjesec NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 dale dati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 21 Francuska Francuska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 23 cc _ _ 23 Njemačka Njemačka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj _ _ 24 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 zamjenu zamjena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ _ 26 za za ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 27 svoju svoj DET Px-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det _ _ 28 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 sporazumu sporazum NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 o o ADP Sl Case=Loc 32 case _ _ 31 ESM ESM PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 32 fondu fond NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-17 # text = 'Ništa nije dogovoreno dok nije sve dogovoreno', ukazao je Juncker. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 4 nsubj _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dogovoreno dogovoriti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 dok dok SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 6 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 8 dogovoreno dogovoriti ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ukazao ukazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 Juncker Juncker PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-18 # text = Nedavnom francusko-njemačkom idejom navodno se poziva na ograničenja na plaće i troškove, hamornizaciju računovodstvene politike za korporativni porez i produljenje starosne granice za odlazak u mirovinu. 1 Nedavnom nedavan ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 francusko-njemačkom francusko-njemački ADJ Agpfsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 idejom ideja NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 4 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 poziva pozivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 na na ADP Sa Case=Acc 8 case _ _ 8 ograničenja ograničenje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 plaće plaća NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 12 troškove trošak NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 hamornizaciju hamornizacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ _ 15 računovodstvene računovodstveni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 politike politika NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 19 case _ _ 18 korporativni korporativan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 porez porez NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 i i CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 21 produljenje produljenje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj _ _ 22 starosne starosan ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod _ _ 23 granice granica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 za za ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 25 odlazak odlazak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 u u ADP Sa Case=Acc 27 case _ _ 27 mirovinu mirovina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-19 # text = Takve ideje izazvale su kritike ostalih zemalja članica eurozone. 1 Takve takav DET Pd-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ideje ideja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 izazvale izazvati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 kritike kritika NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ostalih ostali ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 appos _ _ 9 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-20 # text = 'Skoro svi podupiru poboljšanje konkurentnosti, ali koji je način da se to učini?', zapitao se u ponedjeljak finski ministar financija Jyrki Katainen. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Skoro skoro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 podupiru podupirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 poboljšanje poboljšanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 6 konkurentnosti konkurentnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 9 koji koji DET Pq-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 conj _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 13 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl _ _ 14 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 učini učiniti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 zapitao zapitati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 23 finski finski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 25 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 Jyrki Jyrki PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 27 Katainen Katainen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-21 # text = 'Nisam siguran da je francusko-njemački prijedlog najbolji način'. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nisam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 siguran siguran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 da da SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 6 francusko-njemački francusko-njemački ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 prijedlog prijedlog NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 najbolji dobar ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 način način NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 ccomp _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-22 # text = Očekuje se da će pakt biti objavljen na posebnom samitu čelnika 17 zemalja članica eurozone 11. ožujka. 1 Očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 pakt pakt NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 7 aux _ _ 7 objavljen objaviti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 posebnom poseban ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 samitu samit NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 čelnika čelnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 17 17 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 zemalja zemlja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 članica članica NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 appos _ _ 15 eurozone eurozona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-set.hr.160:s-23 # text = Nakon njega možda će uslijediti sastanak ministara financija deset dana kasnije, uoči proljetnog samita EU 24. i 25. ožujka, kada se očekuje postizanje konačnog dogovora o opsežnom paketu. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 njega on PRON Pp3msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 možda možda ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uslijediti uslijediti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 sastanak sastanak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ministara ministar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 financija financije NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 deset deset NUM Mlc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 11 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 uoči uoči ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 proljetnog proljetni ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 samita samit NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 16 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 24. 24. ADJ Mdo NumType=Ord 20 amod _ _ 18 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 19 25. 25. ADJ Mdo NumType=Ord 17 conj _ _ 20 ožujka ožujak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 24 advmod _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 24 očekuje očekivati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 25 postizanje postizanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 konačnog konačan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 dogovora dogovor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ _ 28 o o ADP Sl Case=Loc 30 case _ _ 29 opsežnom opsežan ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 paketu paket NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _