# newdoc id = hr-set-train-news.hr.18 # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-1 # text = Krenete li od centra, primjerice kao mi, od Parco di Piazza D'Armi Novi Sad parka, koji je nazvan po jednom od gradova prijatelja Modene, Novom Sadu, čeka vas 19 kilometara puta. 1 Krenete krenuti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl _ _ 2 li li SCONJ Cs _ 1 mark _ _ 3 od od ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 centra centar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 primjerice primjerice ADV Rgp Degree=Pos 1 parataxis _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 8 case _ _ 8 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 Parco Parco X Xf Foreign=Yes 1 obl _ _ 12 di di X Xf Foreign=Yes 11 case _ _ 13 Piazza Piazza X Xf Foreign=Yes 11 flat _ _ 14 D' D' X Xf Foreign=Yes 15 case _ _ 15 Armi Armi X Xf Foreign=Yes 11 flat _ _ 16 Novi Novi PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 Sad Sad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat _ _ 18 parka park NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 nazvan nazvati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 23 po po ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 26 nummod:gov _ _ 25 od od ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 gradova grad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ _ 27 prijatelja prijatelj NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 appos _ _ 28 Modene modena NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 Novom Novi PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ _ 31 Sadu Sad PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat _ _ 32 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 33 čeka čekati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 34 vas vi PRON Pp2-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 33 obj _ _ 35 19 19 NUM Mdc NumType=Card 36 nummod:gov _ _ 36 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 37 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-2 # text = Gradskih busova ima. 1 Gradskih gradski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 busova bus NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 3 ima imati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-3 # text = Ne previše, ali tu i tamo ćete ih vidjeti po gradu (180.000 stanovnika) u kojem su rođeni Enzo Ferrari i Luciano Pavarotti. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 5 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 10 advmod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 tamo tamo ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 conj _ _ 8 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ih oni PRON Pp3-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 conj _ _ 11 po po ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 gradu grad NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 180.000 180.000 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 stanovnika stanovnik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 kojem koji DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 rođeni roditi ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 21 Enzo Enzo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 i i CCONJ Cc _ 24 cc _ _ 24 Luciano Luciano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 25 Pavarotti Pavarotti PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-4 # text = Ipak, nama je gospodin koji kao i većina ljudi u Modeni govori samo talijanski, objasnio da je najbolje sjesti u taksi. 1 Ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 17 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nama mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 5 gospodin gospodin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 6 koji koji DET Pi-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 7 kao kao SCONJ Cs _ 9 case _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 9 discourse _ _ 9 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 10 ljudi čovjek NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Modeni Modena PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ _ 13 govori govoriti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 14 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 talijanski talijanski NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 17 objasnio objasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 da da SCONJ Cs _ 20 mark _ _ 19 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop _ _ 20 najbolje dobro ADV Rgs Degree=Sup 17 ccomp _ _ 21 sjesti sjesti VERB Vmn VerbForm=Inf 20 nsubj _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 taksi taksi NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-5 # text = Ne, ne zato što Talijani žele zaraditi na turistima pod svaku cijenu. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 1 conj _ _ 4 zato zato SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 5 što što SCONJ Cs _ 4 fixed _ _ 6 Talijani talijan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 žele željeti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl _ _ 8 zaraditi zaraditi VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 turistima turist NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 11 pod pod ADP Si Case=Ins 13 case _ _ 12 svaku svaki DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 cijenu cijena NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-6 # text = Sami smo se kasnije uvjerili zašto. 1 Sami Sami ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 4 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 5 advmod _ _ 5 uvjerili uvjeriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 zašto zašto ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-7 # text = Naime, bus će ipak ponekad stati na pješački prijelaz kojih imate na svakom koraku. 1 Naime naime ADV Rgp Degree=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 bus bus NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 ponekad ponekad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 7 advmod _ _ 7 stati stati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 9 pješački pješački ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 prijelaz prijelaz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 11 kojih koji DET Pi-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 imate imati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl _ _ 13 na na ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 14 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 koraku korak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-8 # text = Taksi? 1 Taksi taksi NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-9 # text = Ni tada. 1 Ni ni PART Qo _ 2 discourse _ _ 2 tada tada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-10 # text = Gledali smo sa strane jednu plavušu u ultrakratkoj minici. 1 Gledali gledati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 sa sa ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 jednu jedan NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 plavušu plavuša NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 ultrakratkoj ultrakratak ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 minici minica NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-11 # text = Talijani su se iz svakog drugog Ferrarija, Maseratija, Lamborghinija ili Bugattija okretali za njom. 1 Talijani talijan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 4 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 5 svakog svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 6 drugog drugi ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Ferrarija Ferrari PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Maseratija Maserati PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Lamborghinija Lamborghini PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ili ili CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 Bugattija Bugatti PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 14 okretali okretati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 za za ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 njom on PRON Pp3fsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-12 # text = Ali, da bi netko stao... 1 Ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 netko netko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 stao stati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 ... ... PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-13 # text = Ma, nema šanse. 1 Ma ma INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 šanse šansa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-14 # text = Iako ćete policijske aute vidjeti iza svakoga ugla, talijanski vozači sami sebi proizvode zakone vožnje. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 2 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 policijske policijski ADJ Agpmpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 aute auto NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 5 vidjeti vidjeti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 6 iza iza ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 7 svakoga svaki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 ugla ugao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 talijanski talijanski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 vozači vozač NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 13 sebi sebe PRON Px--sd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 iobj _ _ 14 proizvode proizvoditi VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 zakone zakon NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ _ 16 vožnje vožnja NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-15 # text = Maranello. 1 Maranello Maranello PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-16 # text = Tvornica, sjedište i muzej Ferrarija. 1 Tvornica tvornica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 sjedište sjedište NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 5 muzej muzej NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 6 Ferrarija Ferrari NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-17 # text = Pokazala je prstima 25 eura i nagazila na gas. 1 Pokazala pokazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 prstima prst NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 4 25 25 NUM Mdc NumType=Card 5 nummod:gov _ _ 5 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 7 nagazila nagaziti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 gas gas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-18 # text = Dok smo čekali otkucaje 19 kilometara, na stražnjem sjedalu smo malo porazgovarali. 1 Dok dok SCONJ Cs _ 3 mark _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 čekali čekati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 otkucaje otkucaj NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ _ 5 19 19 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 kilometara kilometar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 stražnjem stražnji ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 sjedalu sjedalo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl _ _ 11 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 porazgovarali porazgovarati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-19 # text = Nešto u stilu nije nam jasno da toliko Talijana tako ludo i brzo vozi, a oni u Ferrari dovedu jednog Španjolca Fernanda Alonsa. 1 Nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 0 root _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 cc _ _ 3 stilu stil NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 jasno jasno ADV Rgp Degree=Pos 3 acl _ _ 7 da da SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 8 toliko toliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 9 det:numgov _ _ 9 Talijana Talijan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 11 ludo ludo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 13 cc _ _ 13 brzo brzo ADV Rgp Degree=Pos 11 conj _ _ 14 vozi voziti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 csubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 a a CCONJ Cc _ 20 cc _ _ 17 oni onaj DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 Ferrari Ferrari PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ _ 20 dovedu dovesti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj _ _ 21 jednog jedan NUM Mlcmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 Španjolca Španjolac PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 23 Fernanda Fernando PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 Alonsa Alonso PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-20 # text = Taksistica je razumjela samo ono Fernando Alonso i odmah nas opasno pogledala u retrovizoru. 1 Taksistica taksistica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 razumjela razumjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 6 Fernando Fernando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat _ _ 8 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 9 odmah odmah ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 10 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 opasno opasno ADV Rgp Degree=Pos 12 advmod _ _ 12 pogledala pogledati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 retrovizoru retrovizor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-21 # text = Da, da, prošlo je tjedan dana otkako je Ferrari neslavno završio sezonu, otkako je Španjolac izgubio naslov svjetskog prvaka u Formuli 1, ali Talijani su i dalje ljuti kao psi. 1 Da da PART Qr Polarity=Pos 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 da da PART Qr Polarity=Pos 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 prošlo proći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 8 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 otkako otkako ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 neslavno neslavno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 sezonu sezona NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 otkako otkako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 18 Španjolac Španjolac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 20 naslov naslov NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 21 svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ _ 22 prvaka prvak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 24 Formuli Formuli PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 1 1 NUM Mdc NumType=Card 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 27 ali ali CCONJ Cc _ 32 cc _ _ 28 Talijani Talijan PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ _ 29 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 cop _ _ 30 i i PART Qo _ 31 discourse _ _ 31 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 32 advmod _ _ 32 ljuti ljut ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj _ _ 33 kao kao SCONJ Cs _ 34 case _ _ 34 psi pas NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-22 # text = - Depresija, depresija - mrmljala je Talijanka. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Depresija depresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 depresija depresija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 5 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 mrmljala mrmljati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Talijanka Talijanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-23 # text = Više nismo prozborili ni riječi. 1 Više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 3 advmod _ _ 2 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 prozborili prozboriti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ni ni PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 riječi riječ NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-24 # text = Samo nam je još trebalo da nas zbog nekog Španjolca izbaci na pola puta do odredišta. 1 Samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 2 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 još još ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 7 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 8 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 9 nekog neki DET Pi-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 Španjolca Španjolac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 11 izbaci izbaciti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj _ _ 12 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 13 pola pola DET Rgp Degree=Pos 14 det:numgov _ _ 14 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 15 do do ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 odredišta odredište NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-25 # text = Preživjeli smo, pružili 25 eura, uspjeli smo se tek izvući iz jednog automobila, za ruku su nas uhvatile dvije djevojke i htjele odvući u drugi. 1 Preživjeli preživjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 pružili pružiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 5 25 25 NUM Mdc NumType=Card 6 nummod:gov _ _ 6 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 uspjeli uspjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 9 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 11 tek tek PART Qo _ 12 advmod _ _ 12 izvući izvući VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 iz iz ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 14 jednog jedan NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 automobila automobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 18 case _ _ 18 ruku ruka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 19 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 uhvatile uhvatiti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 22 dvije dva NUM Mlcf-n Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 djevojke djevojka NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 htjele htjeti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 26 odvući odvući VERB Vmn VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-26 # text = - Ovo je vaš dan iz snova. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ovo ovaj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 vaš vaš DET Ps2msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 snova san NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-27 # text = Dođite, kod nas ćete moći s Ferrarijem napraviti što god poželite. 1 Dođite doći VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kod kod ADP Sg Case=Gen 4 case _ _ 4 nas mi PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 moći moći VERB Vmn VerbForm=Inf 1 parataxis _ _ 7 s sa ADP Si Case=Ins 8 case _ _ 8 Ferrarijem Ferrari NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 9 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 što što PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 god god PART Qo _ 10 fixed _ _ 12 poželite poželjeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-28 # text = Priča, priča, priča. 1 Priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 priča priča NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-29 # text = Hvalile su Talijanke crvene jurilice i dalje nas nastavile vući za rukav. 1 Hvalile hvaliti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 Talijanke Talijanka PROPN Npfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 4 crvene crven ADJ Agpfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 jurilice jurilica NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj _ _ 6 i i PART Qo _ 9 cc _ _ 7 dalje daleko ADV Rgc Degree=Cmp 9 advmod _ _ 8 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 nastavile nastaviti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 10 vući vući VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 rukav rukav NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-30 # text = - Prvo ćete sjesti u Ferrari koji poželite. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sjesti sjesti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 6 Ferrari Ferrari PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 7 koji koji DET Pi-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 8 poželite poželjeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-31 # text = Prvo to trebate osjetiti. 1 Prvo prvo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 2 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 trebate trebati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 osjetiti osjetiti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-32 # text = Da, priznajemo, bili smo jedni od onih koji su svašta ružnoga znali reći o ovoj marki. 1 Da da PART Qr Polarity=Pos 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 priznajemo slriznti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 jedni jedan NUM Mlcmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 0 root _ _ 8 od od ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 nmod _ _ 10 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 12 svašta svašta PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Tot 14 obj _ _ 13 ružnoga ružan ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 znali znati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 15 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 o o ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 17 ovoj ovaj DET Pd-fsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 marki marka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-33 # text = Ali, doista, jako ružno. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 doista doista ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 ružno ružno ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-34 # text = Jedno od najblažih bilo je ružni su, nikad neću sjesti u Ferrari. 1 Jedno jedan NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 0 root _ _ 2 od od ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 najblažih najbldak ADJ Agsmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 6 ružni ružan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 1 csubj _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 nikad nikad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 11 advmod _ _ 10 neću htjeti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 sjesti sjesti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 conj _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Ferrari Ferrari PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-35 # text = Ali, kad staneš ispred njih nekoliko, kad ti se oči zasjaje više nego što se on sjaji, kad ipak sjedneš... 1 Ali ali CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 4 advmod _ _ 4 staneš stati VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 njih oni PRON Pp3-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 7 nekoliko nekoliko DET Rgp Degree=Pos|PronType=Ind 6 det:numgov _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 13 advmod _ _ 10 ti ti PRON Pp2-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 iobj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 12 oči oko NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 zasjaje zasjajiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 list _ _ 14 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 13 advmod _ _ 15 nego nego CCONJ Cc _ 19 mark _ _ 16 što što SCONJ Cs _ 15 fixed _ _ 17 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl _ _ 18 on on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 sjaji sjajiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 23 advmod _ _ 22 ipak ipak ADV Rgp Degree=Pos 23 advmod _ _ 23 sjedneš sjesti VERB Vmr2s Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 list _ _ 24 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-36 # text = Moćan, jako moćan osjećaj. 1 Moćan Moćan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 moćan moćan ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 osjećaj osjećaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-37 # text = Nakon ljubavi na prvi pogled, Talijanka će ti nastaviti s pričom. 1 Nakon nakon ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 ljubavi ljubav NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 prvi prvi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pogled pogled NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 Talijanka Talijanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 ti ti PRON Pp2-sd Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 nastaviti nastaviti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 s sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 pričom priča NOUN Ncfsi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-38 # text = - Želite li ga i voziti? 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Želite željeti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 li li PART Qq _ 2 discourse _ _ 4 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 5 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 6 voziti voziti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-39 # text = Dajte, to je svima san. 1 Dajte dati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 svima sav ADJ Agpmpdy Case=Dat|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 6 san san NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-40 # text = Možete voziti sami ili s vozačem. 1 Možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 voziti voziti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 sami sam ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl _ _ 4 ili ili CCONJ Cc _ 6 cc _ _ 5 s sa ADP Si Case=Ins 6 case _ _ 6 vozačem vozač NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-41 # text = Ni u jednom, ali baš ni u jednom trenutku, neće vam spomenuti novac. 1 Ni ni PART Qz Polarity=Neg 3 discourse _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 ali ali CCONJ Cc _ 9 cc _ _ 6 baš baš PART Qo _ 9 discourse _ _ 7 ni ni PART Qz Polarity=Neg 9 discourse _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 3 conj _ _ 10 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 spomenuti spomenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 novac novac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-42 # text = Kad već stavite nogu na gas, samo će tiho reći 10 minuta je 60 eura, ali to je jeftino, taj auto stoji 250.000 eura. 1 Kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 3 advmod _ _ 2 već već ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 stavite staviti VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 4 nogu noga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 na na ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 gas gas NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tiho tiho ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 10 10 NUM Mdc NumType=Card 13 nummod:gov _ _ 13 minuta minuta NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 60 60 NUM Mdc NumType=Card 16 nummod:gov _ _ 16 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 21 cc _ _ 19 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 jeftino jeftin ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 taj taj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 auto auto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 appos _ _ 26 250.000 250.000 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-43 # text = Hvala Bogu, zazvonio nam je telefon, imali smo osjećaj da bi nas Talijanka uspjela nagovoriti i da ga kupimo. 1 Hvala hvala NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 discourse _ _ 2 Bogu Bog PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 zazvonio zazvoniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 7 telefon telefon NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 imali imati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 osjećaj osjećaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 da da SCONJ Cs _ 16 mark _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 14 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 15 Talijanka Talijanka PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 uspjela uspjeti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 17 nagovoriti nagovoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 i i PART Qo _ 21 discourse _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 kupimo kupiti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-44 # text = Ne znamo s čim, ali žena doista dobro maže oči. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 znamo znati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 s sa ADP Si Case=Ins 4 case _ _ 4 čim što PRON Pi3n-i Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ali ali CCONJ Cc _ 10 cc _ _ 7 žena žena NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 doista doista ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 10 advmod _ _ 10 maže mazati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 11 oči oko NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-45 # text = Što ćete, to joj je posao. 1 Što što PRON Pq3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 2 obj _ _ 2 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 5 joj on PRON Pp3fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 posao posao NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-46 # text = Ali, napokon smo uspjeli pobjeći. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 napokon napokon ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 uspjeli uspjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 pobjeći pobjeći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-47 # text = Evo nas na ulazu u muzej. 1 Evo evo PART Qo _ 0 root _ _ 2 nas mi PRON Pp1-pg Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 ulazu ulaz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 u u ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-48 # text = Nigdje žive duše. 1 Nigdje nigdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 0 root _ _ 2 žive živ ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 duše duša NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-49 # text = - Dobro došli. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 došli doći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-50 # text = Danas je savršen dan za razgledavanje. 1 Danas danas ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 savršen savršen ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 dan dan NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 razgledavanje razgledavanje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-51 # text = Nije gužva - dočekala nas je gospođa kojoj na pločici s lijeve strane stoji Vanessa. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 gužva gužva NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 dočekala dočekati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 5 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 7 gospođa gospođa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 kojoj koji DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 pločici pločika NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ _ 11 s sa ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 lijeve lijevi ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 strane strana NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl _ _ 15 Vanessa Vanessa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-52 # text = - Tako je proteklih dana, inače ne - kao da se ispričavala Vanessa. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 proteklih protekao ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 inače inače ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 13 discourse _ _ 11 da da SCONJ Cs _ 10 fixed _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 ispričavala ispričavati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 Vanessa Vanessa PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-53 # text = A tu smo dakle. 1 A a CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 2 tu tu ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 3 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 dakle dakle CCONJ Cc _ 3 discourse _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-54 # text = Da nije slučajno i za ovo kriv Fernando Alonso. 1 Da da SCONJ Cs _ 7 discourse _ _ 2 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 3 slučajno slučajno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 i i PART Qo _ 6 discourse _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 ovo ovaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 7 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 Fernando Fernando PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-55 # text = Pogledala je okolo, kao da je očima tražila nekog šefa, ali budući da ni zaposlenika nije bilo previše, nastavila je ono paaa... 1 Pogledala Pogledati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 okolo okolo ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 kao kao SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 5 fixed _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 očima oko NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ _ 9 tražila tražiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl _ _ 10 nekog neki DET Pi-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 šefa šef NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 13 ali ali CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 14 budući budući SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 da da SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 ni ni PART Qo _ 17 discourse _ _ 17 zaposlenika zaposlenik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 18 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 bilo biti AUX Vap-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 advcl _ _ 20 previše previše ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 22 nastavila nastaviti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 23 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 24 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 paaa paaa X X _ 22 obj _ _ 26 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-56 # text = - Nije nam baš lako posljednjih dana. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 baš baš PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 lako lako ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 6 posljednjih posljednji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-57 # text = Pripremali smo se mjesecima za završnicu sezone u Formuli 1. 1 Pripremali pripremati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 4 mjesecima mjesec NOUN Ncmpi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl _ _ 5 za za ADP Sa Case=Acc 6 case _ _ 6 završnicu završnica NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 7 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 Formuli Formula PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 1 1 NUM Mdc NumType=Card 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-58 # text = Svi su tako vjerovali u Fernandovu pobjedu, čak sam se malo i bojala svih tih silnih gužvi u muzeju, ali u dva sata utrke u Abu Dhabiju sve nam se okrenulo. 1 Svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 vjerovali vjerovati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 6 Fernandovu Fernandov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 amod _ _ 7 pobjedu pobjeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 čak čak PART Qo _ 14 advmod _ _ 10 sam biti AUX Var1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl _ _ 12 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 13 i i PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 bojala bojati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 15 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 16 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 17 silnih silan ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ _ 18 gužvi gužva NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj _ _ 19 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 20 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 22 ali ali CCONJ Cc _ 33 cc _ _ 23 u u ADP Sa Case=Acc 25 case _ _ 24 dva dva NUM Mlc NumType=Card 25 nummod _ _ 25 sata sat NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ _ 26 utrke utrka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Abu Abu PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ _ 29 Dhabiju Dhabi PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 sve sve DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 33 nsubj _ _ 31 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 33 iobj _ _ 32 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 33 okrenulo okrenuti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-59 # text = - Alonso je poklonio pobjedu onom Nijemcu - ubacio se jedan od vodiča, Britanac kojemu, nažalost, nismo zapamtili ime. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 poklonio pokloniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 pobjedu pobjeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 onom onaj DET Pd-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 Nijemcu Nijemac PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 ubacio ubaciti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 11 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 9 nsubj _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 vodiča vodič NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Britanac Britanac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 16 kojemu koji DET Pi-msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 nažalost nažalost ADV Rgp Degree=Pos 21 advmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 zapamtili zapamtiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 22 ime ime NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-60 # text = - Mi zaposlenici ne bi smjeli govoriti da je kriv Ferrari, prije će nam oprostiti ako kažemo da je kriv vozač. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 zaposlenici zaposlenik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 4 ne ne PART Qz Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 smjeli smjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 govoriti govoriti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 da da SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp _ _ 11 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 prije prije ADV Rgp Degree=Pos 16 advmod _ _ 14 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 oprostiti oprostiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 appos _ _ 17 ako ako SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 kažemo kazati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 ccomp _ _ 22 vozač vozač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-61 # text = Tako u biti svi govore u tvrtki. 1 Tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 biti bit NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 4 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 govore govoriti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 7 tvrtki tvrtka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-62 # text = I svi su grozno razočarani. 1 I i CCONJ Cc _ 5 cc _ _ 2 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 grozno grozno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 razočarani razočaran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-63 # text = Ne možete ni zamisliti koliko su svi plakali. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ni ni PART Qo _ 4 discourse _ _ 4 zamisliti zamisliti VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 8 advmod _ _ 6 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 plakali plakati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-64 # text = Očito u Italiji nema onoga bio je bolji, mi smo pogriješili, čestitamo, bit će bolje drugi put. 1 Očito očito ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 Italiji Italija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nema nemati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 onoga onaj DET Pd-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 bolji dobar ADJ Agcmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 pogriješili pogriješiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 list _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 čestitamo čestitati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 list _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 18 cop _ _ 17 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 8 list _ _ 19 drugi drugi ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 put put ADV Rgp Degree=Pos 18 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-65 # text = - Mi Talijani smo jako temperamentni. 1 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 Talijani Talijan NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 flat _ _ 4 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 temperamentni temperamentan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-66 # text = Zato smo malo nezadovoljni Alonsom. 1 Zato zato ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 nezadovoljni nezadovoljan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 Alonsom Alons PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-67 # text = On je premiran za nas. 1 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 premiran premirati ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 nas mi PRON Pp1-pa Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-68 # text = Baš čudno za jednog Španjolca. 1 Baš baš PART Qo _ 2 advmod _ _ 2 čudno čudan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 jednog jedan NUM Mlcmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 Španjolca Španjolac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-69 # text = Španjolac miran? 1 Španjolac Španjolac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 miran miran ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-70 # text = Kako im je onda odgovarao jedan Nijemac kao što je Schumacher. 1 Kako kako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 5 advmod _ _ 2 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 5 advmod _ _ 5 odgovarao odgovarati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 Nijemac Nijemac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 kao kao SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 9 što što SCONJ Cs _ 8 fixed _ _ 10 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 Schumacher Schumacher PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-71 # text = - On je živcirao sve Talijane, ali opet u isto vrijeme su ga svi i voljeli. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 On on PRON Pp3msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 živcirao živcirati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 sve sav DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 Talijane Talijan NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 ali ali CCONJ Cc _ 17 cc _ _ 9 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 17 discourse _ _ 10 u u ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 11 isto isti ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 14 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 15 svi sav ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 i i PART Qo _ 17 discourse _ _ 17 voljeli voljeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-72 # text = Čudno je to malo. 1 Čudno čudan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 4 malo malo ADV Rgp Degree=Pos 1 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-73 # text = Teško objašnjivo. 1 Teško teško ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 2 objašnjivo objašnjiv ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-74 # text = Mislim da su ga voljeli jer je pobjeđivao, za Ferrari rekordno, pet puta zaredom bio svjetski prvak. 1 Mislim misliti VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 da da SCONJ Cs _ 5 mark _ _ 3 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 ga on PRON Pp3msa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 voljeli voljeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 jer jer SCONJ Cs _ 8 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 pobjeđivao pobjeđivati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 11 Ferrari Ferrari PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 rekordno rekordno ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 pet pet NUM Mlc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 puta put ADV Rgp Degree=Pos 19 nmod _ _ 16 zaredom zaredom ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 17 bio biti AUX Vap-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 18 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 prvak prvak NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-75 # text = Nismo voljeli tu njegovu njemačku namrgođenost, u nekim trenucima činilo se prepotentno, umišljeno. 1 Nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 aux _ _ 2 voljeli voljeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 tu taj DET Pd-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 4 njegovu njegov DET Ps3fsa Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc,Neut|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 5 njemačku njemački ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 namrgođenost namrgođenost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 9 nekim neki DET Pi-fpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 trenucima trenutak NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ _ 11 činilo činiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 12 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 13 prepotentno prepotentno ADV Rgp Degree=Pos 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 umišljeno umišljeno ADV Rgp Degree=Pos 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-76 # text = Ali, opet, nitko mu ne može reći ništa pored tako velikih rezultata - objasnio je jedan posjetitelj iz Rima. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 nitko nitko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 6 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 ne ne PART Qz Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 9 obj _ _ 11 pored pored ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 12 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 13 advmod _ _ 13 velikih velik ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 rezultata rezultat NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 objasnio objasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 posjetitelj posjetitelj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Rima Rim PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-77 # text = - Prije svega, čestitam vašem vozaču Vettelu na naslovu prvaka. 1 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Prije prije ADP Sg Case=Gen 3 case _ _ 3 svega sve DET Pi-nsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 čestitam čestitati VERB Vmr1s Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 vašem vaš DET Ps2msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 vozaču vozač NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Vettelu Vettel PROPN Npmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 na na ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 naslovu naslov NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 11 prvaka prvak NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-78 # text = - Vjerujte, nismo htjeli baš sada doći u muzej, nanositi vam još veću tugu, ali aranžman iz Hamburga do Modene i Maranella nije baš jeftin - pokušao je biti duhovit jedan iz grupe Nijemaca, ali Talijane ovih dana ništa ne može utješiti. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vjerujte vjerovati VERB Vmm2p Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 htjeli htjeti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 baš baš PART Qo _ 7 advmod _ _ 7 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 8 advmod _ _ 8 doći doći VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 muzej muzej NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 nanositi nanositi VERB Vmn VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 14 još još ADV Rgp Degree=Pos 15 advmod _ _ 15 veću velik ADJ Agcfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tugu tuga NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 18 ali ali CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 19 aranžman aranžman NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 20 iz iz ADP Sg Case=Gen 21 case _ _ 21 Hamburga Hamburg PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 do do ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Modene Modena PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Maranella Maranell PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ _ 26 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 27 baš baš PART Qo _ 28 advmod _ _ 28 jeftin jeftin ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 pokušao pokušati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 31 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 32 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 33 duhovit duhovit ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 xcomp _ _ 34 jedan jedan NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 30 nsubj _ _ 35 iz iz ADP Sg Case=Gen 36 case _ _ 36 grupe grupa NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Nijemaca Nijemac PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 39 ali ali CCONJ Cc _ 45 cc _ _ 40 Talijane Talijan PROPN Npmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj _ _ 41 ovih ovaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 42 det _ _ 42 dana dan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 45 obl _ _ 43 ništa ništa PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Neg 45 nsubj _ _ 44 ne ne PART Qz Polarity=Neg 45 advmod _ _ 45 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 conj _ _ 46 utješiti utješiti VERB Vmn VerbForm=Inf 45 xcomp _ _ 47 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-79 # text = Još kad je vodiču netko dobacio čistačice iz Red Bulla navodno će dobiti 12.000 eura nagrade, hoće li vama uzimati nešto od plaće... 1 Još još ADV Rgp Degree=Pos 6 discourse _ _ 2 kad kad ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 6 advmod _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 vodiču vodič NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ _ 5 netko netko PRON Pi3m-n Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 dobacio dobaciti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 čistačice čistačica NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 iz iz ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 Red Red PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 Bulla Bulla PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 navodno navodno ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 12 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 13 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 6 parataxis _ _ 14 12.000 12.000 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ _ 16 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 hoće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 19 li li PART Qq _ 21 discourse _ _ 20 vama vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 uzimati uzimati VERB Vmn VerbForm=Inf 13 parataxis _ _ 22 nešto nešto PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Ind 21 obj _ _ 23 od od ADP Sg Case=Gen 24 case _ _ 24 plaće plaća NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 ... ... PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-80 # text = - Šalimo se, naravno. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Šalimo šaliti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 naravno naravno ADV Rgp Degree=Pos 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-81 # text = Što ćete, to je sport, Ferrari je nasjeo na Red Bullov mamac, Alonso je požurio u boks za Webberom, a nakon što se vratio nije mogao ništa protiv Petrova. 1 Što što PRON Pq3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 2 obj _ _ 2 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 sport sport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 nasjeo nasjesti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 11 na na ADP Sa Case=Acc 14 case _ _ 12 Red Red ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 13 Bullov Bullov ADJ Aspmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 amod _ _ 14 mamac mamac NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 požurio požuriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 boks boks NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 za za ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 Webberom Webber PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 24 a a CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 25 nakon nakon SCONJ Cs _ 28 mark _ _ 26 što što SCONJ Cs _ 25 fixed _ _ 27 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 expl _ _ 28 vratio vratiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl _ _ 29 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 31 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 30 obj _ _ 32 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 Petrova Petrov PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-82 # text = Možemo samo zamisliti kako se osjećao Alonso dok je gledao kako mu naslov izmiče iz ruku. 1 Možemo moći VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 zamisliti zamisliti VERB Vmn VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 kako kako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 5 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 osjećao osjećati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 dok dok SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 9 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 gledao gledati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 12 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj _ _ 13 naslov naslov NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 izmiče izmicati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 ruku ruka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-83 # text = A ništa nije mogao napraviti da prestigne Petrova. 1 A a CCONJ Cc _ 4 cc _ _ 2 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 4 obj _ _ 3 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mogao moći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 da da SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 7 prestigne prestići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 8 Petrova Petrov PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-84 # text = Samo, ne treba okrivljavati toga jadnog mladića, kriv je vaš Ferrari, vaša odluka da ide u boks, dečko se borio do kraja i pošteno izgubio - objasnili su vodiču Nijemci. 1 Samo samo ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ne ne PART Qz Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 treba trebati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 okrivljavati okrivljavati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 toga taj DET Pd-msay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 jadnog jadan ADJ Agpmsayy Animacy=Anim|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mladića mladić NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 12 vaš vaš DET Ps2msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det _ _ 13 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 vaša vaš DET Ps2fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det _ _ 16 odluka odluka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 da da SCONJ Cs _ 18 mark _ _ 18 ide ići VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl _ _ 19 u u ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 boks boks NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 dečko dečko NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 expl _ _ 24 borio boriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 25 do do ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 kraja kraj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 i i CCONJ Cc _ 29 cc _ _ 28 pošteno pošteno ADV Rgp Degree=Pos 29 advmod _ _ 29 izgubio izgubiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj _ _ 30 - - PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 objasnili objasniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 32 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 33 vodiču vodič NOUN Ncmsd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj _ _ 34 Nijemci Nijemac PROPN Npmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-85 # text = Velika većina onih koje smo pitali izvan muzeja, rekli su Ferrari je kriv, Alonso je u ovom trenutku najbolji svjetski vozač. 1 Velika Velika ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 većina većina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 onih onaj DET Pd-mpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod _ _ 4 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 5 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pitali pitati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 7 izvan izvan ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 muzeja muzej NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 rekli reći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 kriv kriv ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 Alonso Alonso PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 17 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 ovom ovaj DET Pd-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 trenutku trenutak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 najbolji dobar ADJ Agsmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 22 svjetski svjetski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vozač vozač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-86 # text = U muzeju se ionako nismo više usudili pitati apsolutno ništa o Formuli. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 muzeju muzej NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 4 ionako ionako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 više mnogo ADV Rgc Degree=Cmp 7 advmod _ _ 7 usudili usuditi VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 pitati pitati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 apsolutno apsolutno ADV Rgp Degree=Pos 10 discourse _ _ 10 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 8 obj _ _ 11 o o ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 Formuli Formula PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-87 # text = Nismo sigurni da bismo van izašli živi. 1 Nismo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 2 sigurni siguran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 da da SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 4 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 van van ADV Rgp Degree=Pos 6 advmod _ _ 6 izašli izaći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 živi živ ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-88 # text = - Ne možete ni zamisliti koliko će Ferrari izgubiti milijardi eura na Alonsovu porazu. 1 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ni ni PART Qo _ 5 discourse _ _ 5 zamisliti zamisliti VERB Vmn VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 koliko koliko ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 9 advmod _ _ 7 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 izgubiti izgubiti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 10 milijardi milijarda NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 na na ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 Alonsovu Alonsov ADJ Aspmsln Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 amod _ _ 14 porazu poraz NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-89 # text = Ferrari proizvodi jako malo automobila koje dugo čekate da vam se pojave u garaži, oni su gotovo ručno rađeni i stoje jako, jako puno. 1 Ferrari Ferrari PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 proizvodi proizvoditi VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 4 advmod _ _ 4 malo malo DET Rgp Degree=Pos 5 det:numgov _ _ 5 automobila automobil NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 koje koji DET Pi-mpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 7 dugo dugo ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 čekate čekati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 10 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl _ _ 12 pojave pojaviti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 13 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 14 garaži garaža NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 oni oni PRON Pp3mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 18 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 19 ručno ručno ADV Rgp Degree=Pos 20 advmod _ _ 20 rađeni rađen ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 stoje stajati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 23 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 26 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 23 conj _ _ 26 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-90 # text = Ali, to nije naša glavna zarada. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 naša naš DET Ps1fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 6 glavna glavni ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 7 zarada zarada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-91 # text = Mi imamo apsolutno sve sa našim znakom. 1 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 imamo imati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 apsolutno apsolutno ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj _ _ 5 sa sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 6 našim naš DET Ps1msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 7 znakom znak NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-92 # text = Diljem svijeta se prodaju proizvodi, a sada će se prodavati neusporedivo manje. 1 Diljem diljem ADP Sg Case=Gen 2 case _ _ 2 svijeta svijet NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 4 prodaju prodati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 proizvodi proizvod NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 8 sada sada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 11 advmod _ _ 9 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl _ _ 11 prodavati prodavati VERB Vmn VerbForm=Inf 4 conj _ _ 12 neusporedivo neusporedivo ADV Rgp Degree=Pos 13 advmod _ _ 13 manje malo ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-93 # text = Šteta, a tako smo se dobro pripremili - rekao je Britanac. 1 Šteta šteta NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 a a CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 4 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 7 advmod _ _ 5 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 7 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 pripremili pripremiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 rekao reći VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 Britanac Britanac PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-94 # text = Na svakom koraku u Maranellu naći ćete Ferrarijeve trgovine. 1 Na na ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 2 svakom svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 3 koraku korak NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 4 u u ADP Sl Case=Loc 5 case _ _ 5 Maranellu Maranello PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 naći naći VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 Ferrarijeve Ferrarijev ADJ Aspfpay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 9 amod _ _ 9 trgovine trgovina NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-95 # text = U njima imate sve, od igle do lokomotive. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 njima oni PRON Pp3-pl Case=Loc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 imate imati VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sve sve DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 od od ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 igle igla NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 lokomotive lokomotiva NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-96 # text = Okretali smo na poleđinu niz predmeta, na svakome piše Made in China. 1 Okretali okretati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 na na ADP Sa Case=Acc 4 case _ _ 4 poleđinu poleđina NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl _ _ 5 niz niz NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 6 predmeta predmet NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 na na ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 9 svakome svaki DET Pi-msl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl _ _ 10 piše pisati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 Made made X Xf Foreign=Yes 10 nsubj _ _ 12 in in X Xf Foreign=Yes 11 flat _ _ 13 China China PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-97 # text = - Jedino tako možete biti veliki, a opet jako bogati - objasnio nam je prodavač u jednom od dućana. 1 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jedino jedino ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 3 tako tako ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 4 advmod _ _ 4 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 veliki velik ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 a a CCONJ Cc _ 11 cc _ _ 9 opet opet ADV Rgp Degree=Pos 11 discourse _ _ 10 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 bogati bogat ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 objasnio objasniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 14 nam mi PRON Pp1-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 iobj _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 16 prodavač prodavač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 jednom jedan NUM Mlcmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 16 nmod _ _ 19 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 20 dućana dućan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-98 # text = Za samo jedan mali automobil, veličine palca, izdvojit ćete oko 80 eura. 1 Za za ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 2 samo samo ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 3 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 mali mali ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 automobil automobil NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 veličine veličina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 palca palac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 izdvojit izdvojiti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 ćete htjeti AUX Var2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 12 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 14 case _ _ 13 80 80 NUM Mdc NumType=Card 14 nummod:gov _ _ 14 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-99 # text = Već onaj veličine ženske šake stoji oko 400 eura. 1 Već već ADV Rgp Degree=Pos 2 discourse _ _ 2 onaj onaj DET Pd-msn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 veličine veličina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ženske ženski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 šake šaka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 stoji stajati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 9 case _ _ 8 400 400 NUM Mdc NumType=Card 9 nummod:gov _ _ 9 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-100 # text = Iako, u Ferrariju vam gotovo nikada neće spomenuti cijene. 1 Iako iako SCONJ Cs _ 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Ferrariju Ferrari PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 5 vam vi PRON Pp2-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 iobj _ _ 6 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 nikada nikada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Neg 9 advmod _ _ 8 neće htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 spomenuti spomenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 cijene cijena NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-101 # text = Nije ni čudno onda što im glavni moto glasi Mi ne prodajemo automobile, mi prodajemo snove. 1 Nije biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 2 ni ni PART Qo _ 3 discourse _ _ 3 čudno čudno ADV Rgp Degree=Pos 0 root _ _ 4 onda onda ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Dem 3 advmod _ _ 5 što što SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 6 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 7 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 moto moto NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 glasi glasiti VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj _ _ 10 Mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 ne ne PART Qz Polarity=Neg 12 advmod _ _ 12 prodajemo prodavati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis _ _ 13 automobile automobil NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 prodajemo prodavati VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ _ 17 snove san NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-102 # text = O da. 1 O o INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 da da PART Qr Polarity=Pos 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-103 # text = Snove koji koštaju jako, jako puno. 1 Snove san NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 2 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 koštaju koštati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl _ _ 4 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 jako jako ADV Rgp Degree=Pos 4 conj _ _ 7 puno puno ADV Rgp Degree=Pos 3 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-104 # text = Ali, dobro, ako ništa, možete napraviti kao mi, bar sjesti u jedan od Ferrarijevih limenih ljepotana, mahnuti mu, reći Talijanima bit će bolje sljedeće sezone, otići doma i vratiti se u stvarnost. 1 Ali ali CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 dobro dobro ADV Rgp Degree=Pos 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ako ako SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 6 ništa ništa PRON Pi3n-a Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Neg 8 parataxis _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 možete moći VERB Vmr2p Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 napraviti napraviti VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 kao kao SCONJ Cs _ 11 case _ _ 11 mi mi PRON Pp1-pn Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 bar bar PART Qo _ 14 discourse _ _ 14 sjesti sjesti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 parataxis _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 14 obl _ _ 17 od od ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 18 Ferrarijevih Ferrarijev ADJ Aspmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 20 amod _ _ 19 limenih limen ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ljepotana ljepotan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 mahnuti mahnuti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 conj _ _ 23 mu on PRON Pp3msd Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 reći reći VERB Vmn VerbForm=Inf 14 conj _ _ 26 Talijanima Talijan NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 25 iobj _ _ 27 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 29 cop _ _ 28 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 29 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 26 parataxis _ _ 30 sljedeće sljedeći ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sezone sezona NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 otići otići VERB Vmn VerbForm=Inf 14 conj _ _ 34 doma doma ADV Rgp Degree=Pos 33 advmod _ _ 35 i i CCONJ Cc _ 36 cc _ _ 36 vratiti vratiti VERB Vmn VerbForm=Inf 14 conj _ _ 37 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 expl _ _ 38 u u ADP Sa Case=Acc 39 case _ _ 39 stvarnost stvarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-train-news.hr.18:s-105 # text = Doduše, u posljednje vrijeme gotovo jednako skupu stvarnost... 1 Doduše doduše ADV Rgp Degree=Pos 9 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 4 posljednje posljednji ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vrijeme vrijeme NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 gotovo gotovo ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 jednako jednako ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 skupu skup NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 stvarnost stvarnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10 ... ... PUNCT Z _ 9 punct _ _