# newdoc id = hr-set-dev-set.hr.80 # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-1 # text = Kultura i sport: Ivica Kostelić osvojio zlato u utrci za Svjetski kup 1 Kultura kultura NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 i i CCONJ Cc _ 3 cc _ _ 3 sport sport NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 zlato zlato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 10 case _ _ 10 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 12 Svjetski svjetski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kup kup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-2 # text = Hrvat Ivica Kostelić osvojio je svoje prvo zlato u Svjetskom kupu od 2003. godine. 1 Hrvat Hrvat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 svoje svoj DET Px-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det _ _ 7 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod _ _ 8 zlato zlato NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj _ _ 9 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 10 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 od od ADP Sg Case=Gen 14 case _ _ 13 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 14 amod _ _ 14 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-3 # text = Također u pregledu vijesti iz kulture i sporta za ovaj tjedan: turski pisac Orhan Pamuk primio Nobelovu nagradu za književnost, tri filma iz jugoistočne Europe dobit će sredstva CoE. 1 Također također ADV Rgp Degree=Pos 3 discourse _ _ 2 u u ADP Sl Case=Loc 3 case _ _ 3 pregledu pregled NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 parataxis _ _ 4 vijesti vijest NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 iz iz ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 6 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 i i CCONJ Cc _ 8 cc _ _ 8 sporta sport NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 ovaj ovaj DET Pd-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tjedan tjedan NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 pisac pisac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Orhan Orhan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 Nobelovu Nobelov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 amod _ _ 19 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 za za ADP Sa Case=Acc 21 case _ _ 21 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 tri tri NUM Mlc NumType=Card 24 nummod _ _ 24 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ _ 25 iz iz ADP Sg Case=Gen 27 case _ _ 26 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod _ _ 27 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 dobit dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 17 parataxis _ _ 29 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 30 sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj _ _ 31 CoE CoE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-4 # text = (Slijeva) Pierrick Bourgeat iz Francuske (treće mjesto), Ivica Kostelić iz Hrvatske (prvo mjesto) i Romed Baumann iz Austrije (drugo mjesto) primaju odličja nakon utrke u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je u nedjelju vožena u Reiteralmu u Austriji. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Slijeva slijeva ADV Rgp Degree=Pos 4 parataxis _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 Pierrick Pierrick PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ _ 5 Bourgeat Bourgeat PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 iz iz ADP Sg Case=Gen 7 case _ _ 7 Francuske Francuska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 treće treći ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 14 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat _ _ 15 iz iz ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 16 Hrvatske Hrvatska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 prvo prvi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod _ _ 19 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 i i CCONJ Cc _ 22 cc _ _ 22 Romed Romed PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 23 Baumann Baumann PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat _ _ 24 iz iz ADP Sg Case=Gen 25 case _ _ 25 Austrije Austrija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 drugo drugi ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod _ _ 28 mjesto mjesto NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 parataxis _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 primaju primati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 odličja odličje NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj _ _ 32 nakon nakon ADP Sg Case=Gen 33 case _ _ 33 utrke utrka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ _ 34 u u ADP Sl Case=Loc 36 case _ _ 35 super super ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod _ _ 37 FIS FIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 38 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 39 skijaškog skijaški ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 amod _ _ 40 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod _ _ 41 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 42 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj _ _ 43 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 aux _ _ 44 u u ADP Sa Case=Acc 45 case _ _ 45 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 46 vožena voziti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 47 u u ADP Sl Case=Loc 48 case _ _ 48 Reiteralmu Reiteralm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ _ 49 u u ADP Sl Case=Loc 50 case _ _ 50 Austriji Austrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ _ 51 . . PUNCT Z _ 30 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-5 # text = Hrvatski olimpijski skijaš Ivica Kostelić zauzeo je prvo mjesto u utrci u super kombinaciji FIS Svjetskog skijaškog kupa, koja je 10. prosinca vožena u Reiteralmu u Austriji. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 2 olimpijski olimpijski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 skijaš skijaš NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Kostelić Kostelić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 zauzeo zauzeti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 prvo prvi ADJ Mlonsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mjesto mjesto NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 10 u u ADP Sl Case=Loc 11 case _ _ 11 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 14 case _ _ 13 super super ADJ Agpfsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kombinaciji kombinacija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 FIS FIS PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 16 Svjetskog svjetski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 17 skijaškog skijaški ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kupa kup NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 21 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 22 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 23 amod _ _ 23 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 24 vožena voziti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Reiteralmu Reiteralm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ _ 27 u u ADP Sl Case=Loc 28 case _ _ 28 Austriji Austrija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-6 # text = Završio je utrku vremenom 2:08.90, ispred Austrijanca Romeda Baumanna sa 2:09.98 i Francuza Pierricka Bourgeata sa 2:10.41. 1 Završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 utrku utrka NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 4 vremenom vrijeme NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 2:08.90 2:08.90 NUM Mdm NumType=Mult 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 ispred ispred ADP Sg Case=Gen 8 case _ _ 8 Austrijanca Austrijanc PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl _ _ 9 Romeda Romed PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 Baumanna Baumann PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat _ _ 11 sa sa ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 2:09.98 2:09.98 NUM Mdm NumType=Mult 8 nmod _ _ 13 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 14 Francuza francuz PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Pierricka Pierrick PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat _ _ 16 Bourgeata Bourgeat PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 sa sa ADP Si Case=Ins 18 case _ _ 18 2:10.41 2:10.41 NUM Mdm NumType=Mult 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-7 # text = Bila je to prva pobjeda Kostelića u Svjetskom kupu od 2003. godine. 1 Bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 4 prva prvi ADJ Mlofsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pobjeda pobjeda NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 Kostelića Kostelić PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 9 case _ _ 8 Svjetskom svjetski ADJ Agpmsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kupu kup NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 od od ADP Sg Case=Gen 12 case _ _ 11 2003. 2003. ADJ Mdo NumType=Ord 12 amod _ _ 12 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-8 # text = Tri filma iz jugoistočne Europe uvrštena su na popis 12 filmova koji će dobiti financijsku potporu iz fonda za kinematografiju Vijeća Europe (CoE) Eurimages. 1 Tri tri NUM Mlc NumType=Card 2 nummod _ _ 2 filma film NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 iz iz ADP Sg Case=Gen 5 case _ _ 4 jugoistočne jugoistočni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ _ 6 uvrštena uvrstiti ADJ Appnpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 na na ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 popis popis NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 12 12 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 filmova film NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 koji koji DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 dobiti dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 financijsku financijski ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 potporu potpora NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 fonda fond NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 20 kinematografiju kinematografija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 Vijeća vijeće NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 Europe Europa PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 CoE CoE PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 appos _ _ 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 Eurimages Eurimages PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-9 # text = Sredstva CoE dobit će film srbijanskog redatelja Stefana Arsenijevića 'Ljubav i drugi zločini', film 'Svijet je velik i spas je iza ugla', bugarskog redatelja Stephana Komandareva i film nizozemske redateljice Marleen Gorris 'U vihoru' (koprodukcija Belgije, Bugarske, Njemačke i Francuske). 1 Sredstva sredstvo NOUN Ncnpa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj _ _ 2 CoE CoE PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 dobit dobiti VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 5 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 srbijanskog srbijanski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 redatelja redatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Stefana Stefan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Arsenijevića Arsenijević PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Ljubav ljubav NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat _ _ 12 i i CCONJ Cc _ 14 cc _ _ 13 drugi drugi ADJ Mlompn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ _ 14 zločini zločin NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 Svijet svijet NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 velik velik ADJ Agpmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat _ _ 22 i i CCONJ Cc _ 26 cc _ _ 23 spas spas NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 cop _ _ 25 iza iza ADP Sg Case=Gen 26 case _ _ 26 ugla ugao NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 bugarskog bugarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ _ 30 redatelja redatelj NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 31 Stephana Stephan PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat _ _ 32 Komandareva Komandarec PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 flat _ _ 33 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 34 film film NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 35 nizozemske nizozemski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod _ _ 36 redateljice redateljica NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 Marleen Marleen PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 flat _ _ 38 Gorris Gorris PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 flat _ _ 39 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 U u ADP Sl Case=Loc 41 case _ _ 41 vihoru vihor NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 34 appos _ _ 42 ' ' PUNCT Z _ 41 punct _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 koprodukcija koprodukcija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 parataxis _ _ 45 Belgije Belgija PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Bugarske Bugarska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 48 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 49 Njemačke Njemačka PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 50 i i CCONJ Cc _ 51 cc _ _ 51 Francuske Francuska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj _ _ 52 ) ) PUNCT Z _ 44 punct _ _ 53 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-10 # text = Hrvatski plivač Aleksej Puninski osvojio je 10. prosinca zlatno odličje u utrci na 50 metara leptir stilom na Europskom plivačkom prvenstvu u 25-metarskim bazenima u Helsinkiju. 1 Hrvatski hrvatski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 plivač plivač NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Aleksej Aleksej PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Puninski Puninski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 osvojio osvojiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 10. 10. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 9 zlatno zlatan ADJ Agpnsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ _ 10 odličje odličje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 11 u u ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 na na ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 14 50 50 NUM Mdc NumType=Card 15 nummod:gov _ _ 15 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 leptir leptir NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 stilom stil NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 21 case _ _ 19 Europskom europski ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 20 plivačkom plivački ADJ Agpnsly Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod _ _ 21 prvenstvu prvenstvo NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 24 case _ _ 23 25-metarskim 25-metarski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ _ 24 bazenima bazen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 Helsinkiju Helsinki PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-11 # text = Puninski je završio na šestom mjestu u utrci na 100 metara slobodnim stilom. 1 Puninski Puninski PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 završio završiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 na na ADP Sl Case=Loc 6 case _ _ 5 šestom šesti ADJ Mlonsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mjestu mjesto NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 utrci utrka NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 100 100 NUM Mdc NumType=Card 11 nummod:gov _ _ 11 metara metar NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 slobodnim slobodan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 stilom stil NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-12 # text = Bila je to šesto zlatno i ukupno 19. odličje koje je Hrvatska osvojila na Europskim plivačkim prvenstvima u 25-metarskim bazenima. 1 Bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 4 šesto šesti ADJ Mlonsn Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod _ _ 5 zlatno zlatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod _ _ 6 i i CCONJ Cc _ 5 conj _ _ 7 ukupno ukupno ADV Rgp Degree=Pos 8 advmod _ _ 8 19. 19. ADJ Mdo NumType=Ord 5 conj _ _ 9 odličje odličje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 10 koje koji DET Pi-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 Hrvatska Hrvatska PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 osvojila osvojiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 15 Europskim europski ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 16 plivačkim plivački ADJ Agpnply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 17 amod _ _ 17 prvenstvima prvenstvo NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 25-metarskim 25-metarskim ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 bazenima bazen NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-13 # text = Izložba radova bugarskog slikara Svetlina Ruseva otvorena je u srijedu (13. prosinac) u Beču. 1 Izložba izložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 radova rad NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 bugarskog bugarski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 slikara slikar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 Svetlina Svetlin PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Ruseva Rusev PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 otvorena otvoriti ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 9 u u ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 srijedu srijeda NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 13. 13. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 Beču Beč PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-14 # text = Izložba, koju je organiziralo bugarsko veleposlanstvo, trajat će do 27. prosinca. 1 Izložba izložba NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 organiziralo organizirati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 bugarsko bugarski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 trajat trajati VERB Vmn VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 do do ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 12 27. 27. ADJ Mdo NumType=Ord 13 amod _ _ 13 prosinca prosinac NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-15 # text = Turski pisac Orhan Pamuk primio je Nobelovu nagradu za književnost na ceremoniji koja je u ponedjeljak (11. prosinac) održana u Stockholmu, a kojoj je nazočilo 1.600 gostiju i švedska kraljevska obitelj. 1 Turski turski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pisac pisac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Orhan Orhan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 primio primiti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 Nobelovu Nobelov ADJ Aspfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 amod _ _ 8 nagradu nagrada NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 za za ADP Sa Case=Acc 10 case _ _ 10 književnost književnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 na na ADP Sl Case=Loc 12 case _ _ 12 ceremoniji ceremonija NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 13 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 14 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 15 u u ADP Sa Case=Acc 16 case _ _ 16 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 11. 11. ADJ Mdo NumType=Ord 19 amod _ _ 19 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 održana održati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 22 u u ADP Sl Case=Loc 23 case _ _ 23 Stockholmu Stockholm PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 a a CCONJ Cc _ 28 cc _ _ 26 kojoj koji DET Pi-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj _ _ 27 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 nazočilo nazočiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 29 1.600 1.600 NUM Mdc NumType=Card 30 nummod:gov _ _ 30 gostiju gost NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 i i CCONJ Cc _ 34 cc _ _ 32 švedska švedski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 33 kraljevska kraljevski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 obitelj obitelj NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-16 # text = Pamuk je svoj rodni grad Istanbul učinio 'neizbježnim književnim teritorijem, jednako kao što je to Dostoyevsky učinio sa St. Petersburgom, Joyce s Dublinom ili Proust s Parisom', kazao je profesor Horace Engdahl iz odbora za dodjelu Nobelove nagrade prigodom dodjele nagrade. 1 Pamuk Pamuk PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 3 svoj svoj DET Px-msan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 4 rodni rodan ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 grad grad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 6 Istanbul Istanbul PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ _ 7 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 neizbježnim neizbježan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 10 književnim književan ADJ Agpmsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 teritorijem teritorij NOUN Ncmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 jednako jednako ADV Rgp Degree=Pos 19 advmod _ _ 14 kao kao SCONJ Cs _ 19 mark _ _ 15 što što SCONJ Cs _ 14 fixed _ _ 16 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 17 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 Dostoyevsky Dostoyevsky PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 učinio učiniti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 20 sa sa ADP Si Case=Ins 21 case _ _ 21 St. St. PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ _ 22 Petersburgom Petersburg PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 24 Joyce Joyce PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 s sa ADP Si Case=Ins 26 case _ _ 26 Dublinom Dublin PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 orphan _ _ 27 ili ili CCONJ Cc _ 18 cc _ _ 28 Proust Proust PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 29 s sa ADP Si Case=Ins 30 case _ _ 30 Parisom Paris PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 orphan _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 kazao kazati VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis _ _ 34 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux _ _ 35 profesor profesor NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj _ _ 36 Horace Horace PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat _ _ 37 Engdahl Engdahl PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 flat _ _ 38 iz iz ADP Sg Case=Gen 39 case _ _ 39 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 za za ADP Sa Case=Acc 41 case _ _ 41 dodjelu dodjela NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod _ _ 42 Nobelove Nobelov ADJ Aspfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 43 amod _ _ 43 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod _ _ 44 prigodom prigodom ADP Sg Case=Gen 45 case _ _ 45 dodjele dodjela NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ _ 46 nagrade nagrada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-17 # text = U Skoplju je u utorak (12. prosinac) otvoren 4. Romski amaterski kazališni festival. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 Skoplju Skopje PROPN Npnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl _ _ 3 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 4 u u ADP Sa Case=Acc 5 case _ _ 5 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 12. 12. ADJ Mdo NumType=Ord 8 amod _ _ 8 prosinac prosinac NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 otvoren otvoriti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 4. 4. ADJ Mdo NumType=Ord 15 amod _ _ 12 Romski romski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 13 amaterski amaterski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 14 kazališni kazališni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 festival festival NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-18 # text = Dvodnevnu manifestaciju zajedno su organizirali Udruga romske folklorne umjetnosti i makedonsko Ministarstvo kulture. 1 Dvodnevnu dvodnevan ADJ Agpfsay Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 manifestaciju manifestacija NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 3 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 5 advmod _ _ 4 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 organizirali organizirati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 Udruga udruga NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 romske romski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 8 folklorne folkloran ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 umjetnosti umjetnost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 i i CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 makedonsko makedonski ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 13 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-19 # text = Ove godine na festivalu sudjeluju četiri lokalne amaterske trupe -- Romani Bah iz Velesa, Romano Thagar iz Delčeva, Bela Kula iz Kičeva i Romano Ilo iz Skoplja. 1 Ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 3 na na ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 festivalu festival NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sudjeluju sudjelovati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 četiri četiri NUM Mlc NumType=Card 9 nummod _ _ 7 lokalne lokalan ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 8 amaterske amaterski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ _ 9 trupe trupa NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 Romani Romani PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Bah Bah PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat _ _ 12 iz iz ADP Sg Case=Gen 13 case _ _ 13 Velesa Veles PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Romano Romano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 16 Thagar Thagar PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat _ _ 17 iz iz ADP Sg Case=Gen 18 case _ _ 18 Delčeva Delčevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Bela Bela PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ _ 21 Kula Kula PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat _ _ 22 iz iz ADP Sg Case=Gen 23 case _ _ 23 Kičeva Kičevo PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 i i CCONJ Cc _ 25 cc _ _ 25 Romano Romano PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 26 Ilo Ilo PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 27 iz iz ADP Sg Case=Gen 28 case _ _ 28 Skoplja Skopje PROPN Npnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-20 # text = Rumunjski grad Sibiu, zajedno s Luxembourgom, bit će Europski glavni grad kulture u 2007. godini na temelju odluke koju je Vijeće EU donijelo ranije ove godine. 1 Rumunjski rumunjski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 2 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 3 Sibiu Sibiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 zajedno zajedno ADV Rgp Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 s sa ADP Si Case=Ins 7 case _ _ 7 Luxembourgom Luxembourg PROPN Npmsi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 bit biti AUX Van VerbForm=Inf 13 cop _ _ 10 će htjeti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 11 Europski europski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 12 glavni glavni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 13 grad grad NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 kulture kultura NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 16 2007. 2007. ADJ Mdo NumType=Ord 17 amod _ _ 17 godini godina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 na na ADP Sl Case=Loc 19 case _ _ 19 temelju temelj NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 20 odluke odluka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 22 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 23 Vijeće vijeće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 EU EU PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat _ _ 25 donijelo donijeti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 26 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 25 advmod _ _ 27 ove ovaj DET Pd-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 godine godina NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.80:s-21 # text = U sklopu programa rumunjskih vlasti 'Sibiu 2007', Središnja banka Rumunjske pustila je u optjecaj srebrni novčić vrijednosti 5 rumunjskih leja -- ili oko 1,46 eura -- posvećen toj prigodi. 1 U u ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 sklopu sklop NOUN Ncmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 3 programa program NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 rumunjskih rumunjski ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vlasti vlast NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Sibiu Sibiu PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ _ 8 2007 2007 NUM Mdc NumType=Card 7 flat _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 Središnja središnji ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ _ 12 banka banka NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Rumunjske Rumunjska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat _ _ 14 pustila pustiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 16 u u ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 optjecaj optjecaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ _ 18 srebrni srebrn ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ _ 19 novčić novčić NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 20 vrijednosti vrijednost NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 5 5 NUM Mdc NumType=Card 23 nummod:gov _ _ 22 rumunjskih rumunjski ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 23 leja lej NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod _ _ 24 ili ili CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 25 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 27 advmod _ _ 26 1,46 1,46 NUM Mdc NumType=Card 27 nummod:gov _ _ 27 eura euro NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 28 posvećen posvetiti ADJ Appmsnn Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 29 toj taj DET Pd-fsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det _ _ 30 prigodi prigoda NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _