# newdoc id = hr-set-dev-set.hr.34 # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-1 # text = Otkazivanje parade u Srbiji moglo bi dovesti do zabrana udruga 1 Otkazivanje otkazivanje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 4 case _ _ 4 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ _ 5 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 dovesti dovesti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 do do ADP Sg Case=Gen 9 case _ _ 9 zabrana zabrana NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 10 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-2 # text = Beogradska gay Parada ponosa -- koja se trebala održati ranije ovog tjedna -- otkazana je zbog prijetnji ekstremističkih skupina. 1 Beogradska beogradski ADJ Agpfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 2 gay gay X Xf Foreign=Yes 3 amod _ _ 3 Parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 4 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koja koji DET Pi-fsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 6 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 8 održati održati VERB Vmn VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ranije rano ADV Rgc Degree=Cmp 11 advmod _ _ 10 ovog ovaj DET Pd-msg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 tjedna tjedan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ _ 12 otkazana otkazati ADJ Appfsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 14 zbog zbog ADP Sg Case=Gen 15 case _ _ 15 prijetnji prijetnja NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ _ 16 ekstremističkih ekstremistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod _ _ 17 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-3 # text = Policija provjerava isprave srpskog ultranacionalista u nedjelju (20. rujna) u Beogradu. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 provjerava provjeravati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 isprave isprava NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 4 srpskog srpski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ultranacionalista ultranacionalist NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 u u ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 20. 20. ADJ Mdo NumType=Ord 10 amod _ _ 10 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 u u ADP Sl Case=Loc 13 case _ _ 13 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-4 # text = Srbijanske vlasti razmatraju zabranu političkih skupina koje prijete drugima, izjavili su dužnosnici u utorak (22. rujna). 1 Srbijanske srbijanski ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 razmatraju razmatrati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 političkih politički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 prijete prijetiti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl _ _ 9 drugima drugi ADJ Mlompd Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 izjavili izjaviti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 dužnosnici dužnosnik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 14 u u ADP Sa Case=Acc 15 case _ _ 15 utorak utorak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 22. 22. ADJ Mdo NumType=Ord 18 amod _ _ 18 rujna rujan NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-5 # text = Katalizator su bile prijetnje ultranacionalističkih skupina koje su dovele do otkazivanja nedjeljne gay Parade ponosa u Beogradu. 1 Katalizator katalizator NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 bile biti AUX Vap-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 4 prijetnje prijetnja NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 ultranacionalističkih ultranacionalistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 dovele dovesti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 10 do do ADP Sg Case=Gen 11 case _ _ 11 otkazivanja otkazivanje NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl _ _ 12 nedjeljne nedjeljni ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod _ _ 13 gay gay X Xf Foreign=Yes 14 amod _ _ 14 Parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 u u ADP Sl Case=Loc 17 case _ _ 17 Beogradu Beograd PROPN Npmsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-6 # text = Zamjenik ministra pravosuđa Slobodan Homen izjavio je za B92 kako vlasti planiraju zatražiti od najvišeg suda u Srbiji 'zabranu svih udruga koje upućuju prijetnje'. 1 Zamjenik zamjenik NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ministra ministar NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 pravosuđa pravosuđe NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Slobodan Slobodan PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Homen Homen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 za za ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 B92 B92 PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 vlasti vlast NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 planiraju planirati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 13 zatražiti zatražiti VERB Vmn VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 od od ADP Sg Case=Gen 16 case _ _ 15 najvišeg visok ADJ Agsmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ _ 16 suda sud NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ _ 17 u u ADP Sl Case=Loc 18 case _ _ 18 Srbiji Srbija PROPN Npfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 zabranu zabrana NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 21 svih sav DET Pi-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 22 det _ _ 22 udruga udruga NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ _ 23 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 upućuju upućivati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl _ _ 25 prijetnje prijetnja NOUN Ncfpa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-7 # text = Ultranacionalističke skupine Obraz i Srpski narodni pokret 1389 protivile su se gay paradi. 1 Ultranacionalističke ultranacionalistički ADJ Agpfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 2 skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 Obraz obraz NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat _ _ 4 i i CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 5 Srpski srpski ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 6 narodni narodni ADJ Agpmsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pokret pokret NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 8 1389 1389 NUM Mdc NumType=Card 7 nummod _ _ 9 protivile protiviti VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 11 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 12 gay gay X Xf Foreign=Yes 13 amod _ _ 13 paradi parada NOUN Ncfsd Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-8 # text = Vođa Obraza Mladen Obradović upozorio je kako će organizatori biti odgovorni za ono što bi se moglo dogoditi ukoliko se događaj održi kao što je planirano. 1 Vođa vođa NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 Obraza obraz NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Mladen Mladen PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 4 Obradović Obradović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat _ _ 5 upozorio upozoriti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 7 kako kako SCONJ Cs _ 11 mark _ _ 8 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 9 organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 11 cop _ _ 11 odgovorni odgovoran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 ccomp _ _ 12 za za ADP Sa Case=Acc 13 case _ _ 13 ono onaj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 14 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl _ _ 17 moglo moći VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 18 dogoditi dogoditi VERB Vmn VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 19 ukoliko ukoliko SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl _ _ 21 događaj događaj NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 održi održati VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 23 kao kao SCONJ Cs _ 26 mark _ _ 24 što što SCONJ Cs _ 23 fixed _ _ 25 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 aux _ _ 26 planirano planirati ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-9 # text = Prema izvješćima lokalnih medija, skupina od oko 10.000 huligana planirala je zasuti sudionike parade kamenjem skrivenim u kanalizacijskim otvorima duž puta kojim se parada trebala kretati. 1 Prema prema ADP Sl Case=Loc 2 case _ _ 2 izvješćima izvješće NOUN Ncnpl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl _ _ 3 lokalnih lokalan ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 medija medij NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 skupina skupina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 7 od od ADP Sg Case=Gen 10 case _ _ 8 oko oko ADV Rgp Degree=Pos 9 advmod _ _ 9 10.000 10.000 NUM Mdc NumType=Card 10 nummod:gov _ _ 10 huligana huligan NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ _ 11 planirala planirati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 13 zasuti zasuti VERB Vmn VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 14 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ _ 15 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 kamenjem kamenje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj _ _ 17 skrivenim skriven ADJ Agpnsiy Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 acl _ _ 18 u u ADP Sl Case=Loc 20 case _ _ 19 kanalizacijskim kanalizacijski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 otvorima otvor NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ _ 21 duž duž ADP Sg Case=Gen 22 case _ _ 22 puta put NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 kojim koji DET Pi-msi Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 24 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl _ _ 25 parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 trebala trebati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 27 kretati kretati VERB Vmn VerbForm=Inf 26 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-10 # text = Skupine su također planirale napad na veleposlanstvo Švedske, koje je trebalo biti domaćin domjenka za sudionike parade. 1 Skupine skupina NOUN Ncfpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 planirale planirati VERB Vmp-pf Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 napad napad NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 na na ADP Sa Case=Acc 7 case _ _ 7 veleposlanstvo veleposlanstvo NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 Švedske Švedska PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 koje koji DET Pi-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 trebalo trebati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 domaćin domaćin NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 domjenka domjenak NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 za za ADP Sa Case=Acc 17 case _ _ 17 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 18 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-11 # text = Određeni članovi tih ekstremističkih skupina čak su se kanili infiltrirati među sudionike parade, što bi im omogućilo da kasnije izravno napadnu sudionike. 1 Određeni određen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod _ _ 2 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 tih taj DET Pd-fpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 4 ekstremističkih ekstremistički ADJ Agpfpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 amod _ _ 5 skupina skupina NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 čak čak PART Qo _ 9 discourse _ _ 7 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl _ _ 9 kanili kaniti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 infiltrirati infiltrirati VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 među među ADP Sa Case=Acc 12 case _ _ 12 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ _ 13 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 što što PRON Pi3n-n Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 16 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 17 im oni PRON Pp3-pd Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 18 omogućilo omogućiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 19 da da SCONJ Cs _ 22 mark _ _ 20 kasnije kasno ADV Rgc Degree=Cmp 22 advmod _ _ 21 izravno izravno ADV Rgp Degree=Pos 22 advmod _ _ 22 napadnu napasti VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 23 sudionike sudionik NOUN Ncmpa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-12 # text = Ministarstvo unutarnjih poslova priopćilo je kako policija ne može jamčiti sigurnost sudionika parade i preporučilo premještaj parade iz središta grada u park Ušće, u blizini rijeka Dunava i Save, gdje bi sudionici parade mogli biti bolje zaštićeni. 1 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod _ _ 3 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 priopćilo priopćiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 9 mark _ _ 7 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ne ne PART Qz Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 može moći VERB Vmr3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 10 jamčiti jamčiti VERB Vmn VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 sigurnost sigurnost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 12 sudionika sudionik NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 i i CCONJ Cc _ 15 cc _ _ 15 preporučilo preporučiti VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 premještaj premještaj NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 17 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 središta središte NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 grada grad NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 u u ADP Sa Case=Acc 22 case _ _ 22 park park NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 23 Ušće ušće NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 flat _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 u u ADP Sl Case=Loc 26 case _ _ 26 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 parataxis _ _ 27 rijeka rijeka NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod _ _ 28 Dunava Dunav PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat _ _ 29 i i CCONJ Cc _ 30 cc _ _ 30 Save Sava PROPN Npfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 32 gdje gdje ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 36 advmod _ _ 33 bi biti AUX Vaa3p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 34 sudionici sudionik NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 36 nsubj _ _ 35 parade parada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod _ _ 36 mogli moći VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 37 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 36 xcomp _ _ 38 bolje dobro ADV Rgc Degree=Cmp 39 advmod _ _ 39 zaštićeni zaštićen ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 xcomp _ _ 40 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-13 # text = 'Ministarstvo unutarnjih poslova obvezatno je skrenuti pozornost na visok rizik kada su u pitanju imovina i ljudski životi. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ministarstvo ministarstvo NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ _ 4 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 obvezatno obvezatan ADJ Agpnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 6 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 7 skrenuti skrenuti VERB Vmn VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 pozornost pozornost NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 9 na na ADP Sa Case=Acc 11 case _ _ 10 visok visok ADJ Agpmsann Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rizik rizik NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ _ 12 kada kada ADV Rgp Degree=Pos|PronType=Int,Rel 15 advmod _ _ 13 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 u u ADP Sl Case=Loc 15 case _ _ 15 pitanju pitanje NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl _ _ 16 imovina imovina NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 i i CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 18 ljudski ljudski ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 životi život NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-14 # text = Predložili smo izbor lokacije koju bi policija mogla osigurati, kako ne bismo bili odgovorni niti za jedan ljudski život', izjavio je ministar unutarnjih poslova Ivica Dačić. 1 Predložili predložiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 smo biti AUX Var1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 aux _ _ 3 izbor izbor NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj _ _ 4 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 koju koji DET Pi-fsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 6 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 mogla moći VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 9 osigurati osigurati VERB Vmn VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 kako kako SCONJ Cs _ 15 mark _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 bismo biti AUX Vaa1p Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bili biti AUX Vap-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 odgovorni odgovoran ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl _ _ 16 niti niti PART Qz Polarity=Neg 18 discourse _ _ 17 za za ADP Sa Case=Acc 20 case _ _ 18 jedan jedan NUM Mlcmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 ljudski ljudski ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ _ 20 život život NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 24 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 25 ministar ministar NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ _ 26 unutarnjih unutarnji ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod _ _ 27 poslova posao NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ _ 28 Ivica Ivica PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat _ _ 29 Dačić Dačić PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-15 # text = Organizatori su to odbili. 1 Organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 to taj DET Pd-nsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 odbili odbiti VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-16 # text = 'Tradicija u svim velikim svjetskim gradovima jest da se takvi događaji održavaju na glavnim ulicama, kako bi se pokazalo da su članovi gay i lezbijskog dijela stanovništva ravnopravni članovi društva. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Tradicija tradicija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 u u ADP Sl Case=Loc 7 case _ _ 4 svim sav DET Pi-mpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 5 velikim velik ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 svjetskim svjetski ADJ Agpmply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 gradovima grad NOUN Ncmpl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ _ 8 jest biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 da da SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 10 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 11 takvi takav DET Pd-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 događaji događaj NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 održavaju održavati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ _ 14 na na ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 15 glavnim glavni ADJ Agpfply Case=Loc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ulicama ulica NOUN Ncfpl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kako kako SCONJ Cs _ 21 mark _ _ 19 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 20 se sebe PRON Px--sa Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl _ _ 21 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 22 da da SCONJ Cs _ 31 mark _ _ 23 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 24 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj _ _ 25 gay gay X Xf Foreign=Yes 28 amod _ _ 26 i i CCONJ Cc _ 27 cc _ _ 27 lezbijskog lezbijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 28 dijela dio NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ _ 29 stanovništva stanovništvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 ravnopravni ravnopravan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 31 amod _ _ 31 članovi član NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 ccomp _ _ 32 društva društvo NOUN Ncnsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-17 # text = Ne želimo šetati oko neke livade u blizini rijeke; to ne bi bila Parada ponosa ', kazala je članica organizacijskog odbora Majda Puača. 1 Ne ne PART Qz Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 želimo željeti VERB Vmr1p Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 šetati šetati VERB Vmn VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 oko oko ADP Sg Case=Gen 6 case _ _ 5 neke neki DET Pi-fsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 amod _ _ 6 livade livada NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl _ _ 7 u u ADP Sl Case=Loc 8 case _ _ 8 blizini blizina NOUN Ncfsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 rijeke rijeka NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ; ; PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 to taj DET Pd-nsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 12 ne ne PART Qz Polarity=Neg 15 advmod _ _ 13 bi biti AUX Vaa3s Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 14 bila biti AUX Vap-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop _ _ 15 Parada parada NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis _ _ 16 ponosa ponos NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 kazala kazati VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis _ _ 20 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 21 članica članica NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 organizacijskog organizacijski ADJ Agpmsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 odbora odbor NOUN Ncmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 Majda Majda PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 flat _ _ 25 Puača Puača PROPN Npfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 flat _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-18 # text = Predlaganje druge lokacije pokazalo je kako je 'država ustuknula pred prijetnjama nasiljem', kazali su organizatori. 1 Predlaganje predlaganje NOUN Ncnsn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 druge drugi ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lokacije lokacija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 pokazalo pokazati VERB Vmp-sn Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 6 kako kako SCONJ Cs _ 10 mark _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 država država NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ustuknula ustuknuti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 pred pred ADP Si Case=Ins 12 case _ _ 12 prijetnjama prijetnja NOUN Ncfpi Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ _ 13 nasiljem nasilje NOUN Ncnsi Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 kazali kazati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 18 organizatori organizator NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-19 # text = Šef srbijanske policije Milorad Veljović izjavio je u ponedjeljak kako će biti poduzete 'striktnije mere' protiv osoba koje promiču nasilje, ukazujući kako je u nedjelju uhićeno 37 osoba nakon što su pokušali organizirati protu-gay skup u središtu Beograda. 1 Šef šef NOUN Ncmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 srbijanske srbijanski ADJ Agpfsgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 policije policija NOUN Ncfsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 Milorad Milorad PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ _ 5 Veljović Veljović PROPN Npmsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat _ _ 6 izjavio izjaviti VERB Vmp-sm Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 8 u u ADP Sa Case=Acc 9 case _ _ 9 ponedjeljak ponedjeljak NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kako kako SCONJ Cs _ 13 mark _ _ 11 će htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 13 aux _ _ 13 poduzete poduzeti ADJ Appfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 striktnije striktan ADJ Agcfpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod _ _ 16 mere mere X Xf Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 protiv protiv ADP Sg Case=Gen 19 case _ _ 19 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 koje koji DET Pi-fpn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 promiču promicati VERB Vmr3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl _ _ 22 nasilje nasilje NOUN Ncnsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 ukazujući ukazivati ADV Rr Tense=Pres|VerbForm=Conv 6 xcomp _ _ 25 kako kako SCONJ Cs _ 29 mark _ _ 26 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux _ _ 27 u u ADP Sa Case=Acc 28 case _ _ 28 nedjelju nedjelja NOUN Ncfsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ _ 29 uhićeno uhititi ADJ Appnsny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 ccomp _ _ 30 37 37 NUM Mdc NumType=Card 31 nummod:gov _ _ 31 osoba osoba NOUN Ncfpg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 nakon nakon SCONJ Cs _ 35 mark _ _ 33 što što SCONJ Cs _ 32 fixed _ _ 34 su biti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 35 pokušali pokušati VERB Vmp-pm Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 advcl _ _ 36 organizirati organizirati VERB Vmn VerbForm=Inf 35 xcomp _ _ 37 protu-gay protu-gay ADJ Agpmsayn Animacy=Inan|Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod _ _ 38 skup skup NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ _ 39 u u ADP Sl Case=Loc 40 case _ _ 40 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl _ _ 41 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod _ _ 42 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = hr-set-dev-set.hr.34:s-20 # text = Policija je također priopćila kako 'ubuduće' nikakvi javni skupovi neće biti dozvoljeni u središtu Beograda iz sigurnosnih razloga. 1 Policija policija NOUN Ncfsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 je biti AUX Var3s Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 također također ADV Rgp Degree=Pos 4 discourse _ _ 4 priopćila priopćiti VERB Vmp-sf Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 kako kako SCONJ Cs _ 14 mark _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ubuduće ubuduće ADV Rgp Degree=Pos 14 advmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 nikakvi nikakav DET Pi-mpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 11 amod _ _ 10 javni javan ADJ Agpmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ _ 11 skupovi skup NOUN Ncmpn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ _ 12 neće htjeti AUX Var3p Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 biti biti AUX Van VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 dozvoljeni dozvoliti ADJ Appmpny Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 15 u u ADP Sl Case=Loc 16 case _ _ 16 središtu središte NOUN Ncnsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl _ _ 17 Beograda Beograd PROPN Npmsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 iz iz ADP Sg Case=Gen 20 case _ _ 19 sigurnosnih sigurnosni ADJ Agpmpgy Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod _ _ 20 razloga razlog NOUN Ncmpg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _