# newdoc id = fi-tdt-dev # sent_id = fi-tdt-dev:s-1 # text = The Garden Collection by H&M 1 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Garden Garden PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Collection Collection PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 by by PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 H&M H&M PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-2 # text = Viikonlopun pyöritys alkoi H&M:n järjestämällä bloggaajabrunssilla Helsingissä. 1 Viikonlopun viikon#loppu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 pyöritys pyöritys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 alkoi alkaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 H&M:n H&M PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 järjestämällä järjestää VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 bloggaajabrunssilla bloggaaja#brunssi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Helsingissä Helsinki PROPN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-3 # text = Showroomilla esiteltiin uusi The Garden Collection ja tarjoiltiin maukasta aamupalaa aamu-unisille muotibloggaajille. 1 Showroomilla Showroom PROPN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 esiteltiin esitellä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 uusi uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Garden Garden PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Collection Collection PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 tarjoiltiin tarjoilla VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 9 maukasta maukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 aamupalaa aamu#pala NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 aamu-unisille aamu#uninen ADJ A Case=All|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 muotibloggaajille muoti#bloggaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 2 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-4 # text = Saavuin siis kaupunkiin kameraryhmäni kanssa jo ennen yhtätoista. 1 Saavuin saapua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 siis siis ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kaupunkiin kaupunki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 1 obl _ _ 4 kameraryhmäni kamera#ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obl _ _ 5 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 jo jo ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 8 yhtätoista yksi#toista NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 1 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-5 # text = Asemalla minun vastassa odotti kaksi suosikkibloggaajaani, joiden kanssa tallustelin sitten kohti showroomia. 1 Asemalla asema NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 minun minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Typo=Yes 4 obl _ _ 3 vastassa vastassa ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 odotti odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 suosikkibloggaajaani suosikki#bloggaaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 joiden joka PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 tallustelin tallustella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 sitten sitten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 kohti kohti ADP Adp AdpType=Prep 13 case _ _ 13 showroomia showroom NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-6 # text = Olimme Sallan ja Jonnan kanssa ensimmäisiä paikalle saapuneita, mutta hiljalleen tila täyttyi tutuista kasvoista. 1 Olimme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 2 Sallan Salla PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 Jonnan Jonna PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 conj _ _ 5 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 6 ensimmäisiä ensimmäinen ADJ Num Case=Par|Derivation=Inen|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod _ _ 7 paikalle paikka NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 8 saapuneita saapua VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 11 hiljalleen hiljalleen ADV Adv _ 13 advmod _ _ 12 tila tila NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 täyttyi täyttyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 tutuista tuttu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kasvoista kasvot NOUN N Case=Ela|Number=Plur 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-7 # text = Yleensähän Peppi ja Mimmi syleilevät ihmisiä, mutta minä tarvitsin kunnon rutistuksen. 1 Yleensähän yleensä ADV Adv Clitic=Han 5 advmod _ _ 2 Peppi Peppi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 Mimmi Mimmi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 syleilevät syleillä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ihmisiä ihminen NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 tarvitsin tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 kunnon kunnon ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 rutistuksen rutistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-8 # text = Sellaisen myös sain, vaikka kuvaajana toimineella Mintulla olikin hieman teknisiä ongelmia kamerani kanssa. 1 Sellaisen sellainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 obj _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 sain saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 vaikka vaikka SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 kuvaajana kuvaaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 7 obl _ _ 7 toimineella toimia VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 Mintulla Minttu PROPN N Case=Ade|Number=Sing 3 advcl _ _ 9 olikin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop:own _ _ 10 hieman hieman ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 teknisiä tekninen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ongelmia ongelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 13 kamerani kamera NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 nmod _ _ 14 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-9 # text = “Mä painan, mä painan!” 1 “ “ PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 3 nsubj _ _ 3 painan painaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 6 nsubj _ _ 6 painan painaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 ! ! PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 8 ” ” PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-10 # text = Lopulta saatiin halikuva otettua. 1 Lopulta lopulta ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 saatiin saada VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 halikuva hali#kuva NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 4 otettua ottaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-11 # text = Jumituin heti ensimmäiselle näkemälleni seinälle. 1 Jumituin jumittua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 heti heti ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 ensimmäiselle ensimmäinen ADJ Num Case=All|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 näkemälleni nähdä VERB V Case=All|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 seinälle seinä NOUN N Case=All|Number=Sing 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-12 # text = Hyllyllä oli H&M Home -tuotteita ja varsinkin nuo pinkin ja vaaleanpunaisen sävyillä koristellut sisustusjutut vetosivat minuun. 1 Hyllyllä hylly NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 H&M H&M PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 4 Home Home PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 -tuotteita tuote NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 7 varsinkin varsinkin ADV Adv _ 14 advmod _ _ 8 nuo tuo PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 9 pinkin pinkki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 vaaleanpunaisen vaalea#punainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 sävyillä sävy NOUN N Case=Ade|Number=Plur 13 obl _ _ 13 koristellut koristella VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 sisustusjutut sisustus#juttu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 vetosivat vedota VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 16 minuun minä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-13 # text = Se sisäinen lapseni ei vaan suostu katoamaan. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 sisäinen sisäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lapseni lapsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 vaan vaan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 suostu suostua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 katoamaan kadota VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-14 # text = Omaan asuntooni tuon väriset tyynyt eivät mitenkään hurjan hyvin kävisi, mutta saahan sitä ihailla. 1 Omaan oma ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asuntooni asunto NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 obl _ _ 3 tuon tuo PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod:poss _ _ 4 väriset värinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 5 amod _ _ 5 tyynyt tyyny NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 mitenkään mitenkään ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 hurjan hurja ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hyvin hyvin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 kävisi käydä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 saahan saada VERB V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 sitä sitä ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 ihailla ihailla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-15 # text = Tosi asiassa päiväpeittonikin huutaa värikkäitä koristetyynyjä, joten ehkäpä pitää sittenkin miettiä, mikä tyynyt olisi se kaikista kivoin. 1 Tosi tosi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asiassa asia NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 päiväpeittonikin päivä#peitto NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nsubj _ _ 4 huutaa huutaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 värikkäitä värikäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 koristetyynyjä koriste#tyyny NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 joten joten ADV Adv _ 12 advmod _ _ 9 ehkäpä ehkäpä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 10 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 sittenkin sittenkin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 miettiä miettiä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 14 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 15 det _ _ 15 tyynyt tyyny NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 19 nsubj:cop _ _ 16 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 17 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 18 kaikista kaikki PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod _ _ 19 kivoin kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 12 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-16 # text = Mallistosta löytyi kaikkea kivaa. 1 Mallistosta mallisto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 löytyi löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaikkea kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 kivaa kiva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-17 # text = Eräs suosikkijutuistani oli tämä vihreän ja keltaisen värinen kesämekko. 1 Eräs eräs PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj:cop _ _ 2 suosikkijutuistani suosikki#juttu NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 nmod _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 5 vihreän vihreä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 keltaisen keltainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 värinen värinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kesämekko kesä#mekko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-18 # text = Tuon värin ei todellakaan pitäisi vedota minuun, mutta nyt kävi näin. 1 Tuon tuo PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 värin väri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 todellakaan todella ADV Adv Clitic=Kaan 6 advmod _ _ 5 pitäisi pitää AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 vedota vedota VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 minuun minä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 nyt nyt ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 kävi käydä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 näin näin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-19 # text = Tuota tekisi mieli sovittaa, sillä vartaloni tarvitsee aivan tietyn mallisen mekon, jotta se näyttää hyvältä. 1 Tuota tuo PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 2 tekisi tehdä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mieli mieli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 4 sovittaa sovittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 sillä sillä SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 vartaloni vartalo NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 nsubj _ _ 8 tarvitsee tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 aivan aivan ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 tietyn tietty ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 mallisen mallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mekon mekko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 jotta jotta SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 näyttää näyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 17 hyvältä hyvä ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-20 # text = Mallista en osaa nuken perusteella sanoa, mutta tiedän, että nuo ainakin värit sopisivat hiuksiini.:) 1 Mallista malli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 2 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 osaa osata VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nuken nukke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 tiedän tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 12 nuo tuo PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 13 ainakin ainakin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 14 värit väri NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 sopisivat sopia VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 hiuksiini hius NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 18 :) :) SYM Symb _ 3 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-21 # text = Lintu, Jonna ja Minttu juoruilivat keskellä showroomia täysin häpeilemättä. 1 Lintu Lintu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Jonna Jonna PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Minttu Minttu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 6 juoruilivat juoruilla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 keskellä keskellä ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 8 showroomia showroom NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 9 täysin täysin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 häpeilemättä häpeillä VERB V Case=Abe|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-22 # text = Aiheena saattoi olla Jonna yllättävä Asplund-ihastus tai sitten eräät raitabikinit, jotka Lintu bongasi. 1 Aiheena aihe NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 2 saattoi saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop _ _ 4 Jonna Jonna PROPN N Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 6 nmod:poss _ _ 5 yllättävä yllättävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Asplund-ihastus Asplund#ihastus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 sitten sitten ADV Adv _ 7 fixed _ _ 9 eräät eräs PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 raitabikinit raita#bikinit NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj _ _ 13 Lintu Lintu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 bongasi bongata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-23 # text = Hassua, miten sitä oppii katsomaan vaatteita muiden bloggaajien silmin ja arvaamaan, kuka iskee silmänsä mihinkin. 1 Hassua hassu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 miten miten ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 sitä sitä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 oppii oppia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 6 katsomaan katsoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 vaatteita vaate NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 8 muiden muu PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 bloggaajien bloggaaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 silmin silmä NOUN N Case=Ins|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 arvaamaan arvata VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 kuka kuka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj _ _ 15 iskee iskeä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 16 silmänsä silmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 15 obj _ _ 17 mihinkin mikä PRON Pron Case=Ill|Clitic=Kin|Number=Sing|PronType=Int 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-24 # text = Vaeltelin ympäriinsä etsien kivoja juttuja ja kuvailin kaikkea kiinnostavaa. 1 Vaeltelin vaellella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ympäriinsä ympäriinsä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 etsien etsiä VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 4 kivoja kiva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 juttuja juttu NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 kuvailin kuvailla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 kaikkea kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 kiinnostavaa kiinnostava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-25 # text = On kyllä kiva, kun tuolla sai hipelöidä kaikkea.:) 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kiva kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 tuolla tuolla ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ 8 hipelöidä hipelöidä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 kaikkea kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 11 :) :) SYM Symb _ 3 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-26 # text = Sallan kanssa tuli iskettyä silmät samaan turboneuleeseen. 1 Sallan Salla PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 iskettyä iskeä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp _ _ 5 silmät silmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 samaan sama PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 turboneuleeseen turbo#neule NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-27 # text = Minunlaiseni pätkä tosin hukkuisi tuon sisään tai vähintäänkin kompastuisi noihin pitkiin helmoihin. 1 Minunlaiseni minunlainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 amod _ _ 2 pätkä pätkä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 tosin tosin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 hukkuisi hukkua VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tuon tuo PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 6 sisään sisään ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 vähintäänkin vähintään ADV Adv Clitic=Kin 9 advmod _ _ 9 kompastuisi kompastua VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 noihin tuo PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 11 pitkiin pitkä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 helmoihin helma NOUN N Case=Ill|Number=Plur 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-28 # text = Sallalle osaan kyllä neuleen kuvitella.:) 1 Sallalle Salla PROPN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 2 osaan osata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kyllä kyllä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 neuleen neule NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 5 kuvitella kuvitella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 7 :) :) SYM Symb _ 2 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-29 # text = Väsyneet bloggaajat valtasivat kaikki mahdolliset istumapaikat ja nautiskelivat aamiaisen mallistoon tutustumisen lomassa. 1 Väsyneet väsynyt ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 bloggaajat bloggaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 valtasivat vallata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 mahdolliset mahdollinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 6 amod _ _ 6 istumapaikat istumapaikka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 nautiskelivat nautiskella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 aamiaisen aamiainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 10 mallistoon mallisto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tutustumisen tutustuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 8 obl _ _ 12 lomassa lomassa ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-30 # text = Tässä hieman yleiskuvaa showroomilta ja lisää tuttuja naamoja. 1 Tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 hieman hieman ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 yleiskuvaa yleis#kuva NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 showroomilta showroom NOUN N Case=Abl|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 lisää lisää ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 tuttuja tuttu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 naamoja naama NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-31 # text = Tähän ei voi sanoa muuta kuin, että: “Jari on mun poikaystävä!” 1 Tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 muuta muu PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 6 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 14 mark _ _ 9 : : PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 “ “ PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 Jari Jari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 mun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Style=Coll 14 nmod:poss _ _ 14 poikaystävä poika#ystävä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 advcl _ _ 15 ! ! PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 16 ” ” PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-32 # text = Onhan se vähän ilmeetön ja hiljainen joskus, mutta kukapa äänekästä miestä haluaisikaan.:) 1 Onhan olla AUX V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 3 vähän vähän ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 ilmeetön ilmeetön ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 hiljainen hiljainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 conj _ _ 7 joskus joskus ADV Adv _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 10 kukapa kuka PRON Pron Case=Nom|Clitic=Pa|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj _ _ 11 äänekästä äänekäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 miestä mies NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 haluaisikaan haluta VERB V Clitic=Kaan|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 15 :) :) SYM Symb _ 4 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-33 # text = Meidän suhde on vielä aluillaan, mutta yhteinen tulevaisuus kieltämättä hieman epäilyttää Jarin käärittyjen punttien vuoksi. 1 Meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 suhde suhde NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Style=Coll 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 vielä vielä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 aluillaan alku NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Plur|Person[psor]=3 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 12 cc _ _ 8 yhteinen yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tulevaisuus tulevaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 kieltämättä kieltämättä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 hieman hieman ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 epäilyttää epäilyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 Jarin Jari PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 käärittyjen kääriä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 punttien puntti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 obl _ _ 16 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-34 # text = En ehtinyt olla tilaisuudessa kovin kauaa, sillä minun, Veeran ja Mintun piti lähteä laivalle blogiristeilyä valmistelemaan. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 ehtinyt ehtiä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 tilaisuudessa tilaisuus NOUN N Case=Ine|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 kovin kovin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 kauaa kauaa ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 8 sillä sillä SCONJ C _ 15 mark _ _ 9 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 Veeran Veera PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 Mintun Minttu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 14 piti pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 lähteä lähteä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 laivalle laiva NOUN N Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 17 blogiristeilyä blogi#risteily NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 18 obj _ _ 18 valmistelemaan valmistella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-35 # text = Ehdin silti rekisteröidä muistiini monta sovittamisen arvoista asiaa. 1 Ehdin ehtiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 silti silti ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 rekisteröidä rekisteröidä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 muistiini muisti NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 obl _ _ 5 monta moni PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 6 sovittamisen sovittaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 arvoista arvoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 asiaa asia NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-36 # text = Kyllä, hipelöin noita valkosia kenkiä aika hartaasti. 1 Kyllä kyllä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 hipelöin hipelöidä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 noita tuo PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 valkosia valkoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur|Style=Coll 6 amod _ _ 6 kenkiä kenkä NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 7 aika aika ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 hartaasti hartaasti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-37 # text = Eivätkö olekin kivat? 1 Eivätkö ei AUX V Clitic=Ko|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 olekin olla AUX V Clitic=Kin|Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 kivat kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-38 # text = Bagelit ja smoothiet olivat ihana tapa aloittaa aamu. 1 Bagelit bagel NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 smoothiet smoothie NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 4 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 ihana ihana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tapa tapa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 aloittaa aloittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl _ _ 8 aamu aamu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-39 # text = Suurkiitokset niistä ja malliston esittelystä H&M:lle. 1 Suurkiitokset suur#kiitos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 niistä se PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 malliston mallisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gobj _ _ 5 esittelystä esittely NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 2 conj _ _ 6 H&M:lle H&M PROPN N Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 1 nmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-40 # text = Toivottavasti tällaisia tilaisuuksia järjestetään lisää:) 1 Toivottavasti toivottavasti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 2 tällaisia tällainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 tilaisuuksia tilaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 4 obj _ _ 4 järjestetään järjestää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 lisää lisää ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 :) :) SYM Symb _ 4 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-41 # text = Johanna, Sharon ja Nadja nautiskelivat aamiaisesta samassa nurkassa. 1 Johanna Johanna PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Sharon Sharon PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Nadja Nadja PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 6 nautiskelivat nautiskella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 aamiaisesta aamiainen NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 8 samassa sama PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 nurkassa nurkka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-42 # text = Punainen smoothie oli Johnun mielestä tuota keltaista parempaa, mutta itse olin hieman eri mieltä.:) 1 Punainen punainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 smoothie smoothie NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 Johnun Johnu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 6 tuota tuo PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 keltaista keltainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 advcl _ _ 8 parempaa hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 mutta mutta CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 itse itse ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 olin olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 hieman hieman ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 eri eri ADJ A _ 15 amod _ _ 15 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 17 :) :) SYM Symb _ 8 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-43 # text = Pitäisi kyllä kotonakin väsäillä smoothieita useammin. 1 Pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kotonakin kotona ADV Adv Clitic=Kin 4 advmod _ _ 4 väsäillä väsäillä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 smoothieita smoothie NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 useammin usein ADV Adv Degree=Cmp 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-44 # text = Yhteen aikaan jaksoinkin tehdä niitä, mutta sitten se vähän unohtui. 1 Yhteen yksi NUM Num Case=Ill|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jaksoinkin jaksaa VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 sitten sitten ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 vähän vähän ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 unohtui unohtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-45 # text = Saimme lähtiessämme vielä mukaamme (eväiden lisäksi, kiitos) alennuskupongin sekä uudesta mallistosta olevan paidan. 1 Saimme saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 lähtiessämme lähteä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 mukaamme mukaan ADV Adv Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 1 advmod _ _ 5 ( ( PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 eväiden eväs NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 7 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 9 kiitos kiitos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 11 alennuskupongin alennus#kuponki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 12 sekä sekä CCONJ C _ 16 cc _ _ 13 uudesta uusi ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mallistosta mallisto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 15 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 paidan paita NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-46 # text = Paita on valkoinen ja siinä on värikkäitä kukkia. 1 Paita paita NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 valkoinen valkoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 värikkäitä värikäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kukkia kukka NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-47 # text = Malli on ihanan löysä liehuvine hihoineen. 1 Malli malli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ihanan ihana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 löysä löysä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 liehuvine liehuva ADJ A Case=Com|Degree=Pos 6 amod _ _ 6 hihoineen hiha NOUN N Case=Com|Person[psor]=3 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-48 # text = Paita on valmistettu 100 % muovisista palautuspulloista ja tekstiiliylijäämistä valmistetusta polyesteristä. 1 Paita paita NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 valmistettu valmistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 100 100 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 % % SYM Punct _ 11 amod _ _ 6 muovisista muovinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 palautuspulloista palautus#pullo NOUN N Case=Ela|Number=Plur 10 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 tekstiiliylijäämistä tekstiili#yli#jäämä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 7 conj _ _ 10 valmistetusta valmistaa VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 polyesteristä polyesteri NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-49 # text = Ehkä SodaStreamin hankkiminen oli sittenkin virhe, sillä pitäähän näitä varten saada lisää materiaalia.;) 1 Ehkä ehkä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 2 SodaStreamin SodaStream PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gobj _ _ 3 hankkiminen hankkiminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 sittenkin sittenkin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 virhe virhe NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 sillä sillä SCONJ C _ 12 mark _ _ 9 pitäähän pitää AUX V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 näitä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 varten varten ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 lisää lisää ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 materiaalia materiaali NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 16 ;) ;) SYM Symb _ 6 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-50 # text = Minttu muuten väitti aika hartaasti tätä paitaa hameeksi! 1 Minttu Minttu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 muuten muuten ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 väitti väittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aika aika ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 hartaasti hartaasti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 6 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 paitaa paita NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 hameeksi hame NOUN N Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp:ds _ _ 9 ! ! PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-51 # text = Blogiäitini taitaa olla silmälasien tarpeessa. *virn* 1 Blogiäitini blogi#äiti NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 taitaa taitaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 silmälasien silmä#lasit NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:gobj _ _ 5 tarpeessa tarve NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 7 *virn* *virn* SYM Symb _ 3 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-52 # text = Uuden malliston nimi on siis The Garden Collection ja siihen kannattaa käydä tutustumassa H&M:n myymälöissä, jos yhtään kiinnostusta löytyy. 1 Uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 malliston mallisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 nimi nimi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 siis siis ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 Garden Garden PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Collection Collection PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 11 kannattaa kannattaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 käydä käydä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp:ds _ _ 13 tutustumassa tutustua VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 H&M:n H&M PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 myymälöissä myymälä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 17 jos jos SCONJ C _ 20 mark _ _ 18 yhtään yhtään ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 kiinnostusta kiinnostus NOUN N Case=Par|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-53 # text = Mallisto saa ainakin minulta suuren plussan siitä, että kaikki vaatteet on valmistettu ympäristöä säästävistä materiaaleista tai kierrätysmuovista ja tekstiiliylijäämistä. 1 Mallisto mallisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ainakin ainakin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 minulta minä PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 5 suuren suuri ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 plussan plussa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 vaatteet vaate NOUN N Case=Nom|Number=Plur 13 obj _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 valmistettu valmistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 14 ympäristöä ympäristö NOUN N Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 säästävistä säästää VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 materiaaleista materiaali NOUN N Case=Ela|Number=Plur 13 obl _ _ 17 tai tai CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 kierrätysmuovista kierrätys#muovi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 16 conj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 tekstiiliylijäämistä tekstiili#yli#jäämä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-54 # text = Aika kunnioitettavaa. 1 Aika aika ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 kunnioitettavaa kunnioitettava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-55 # text = Siinäpä tunnelmia viime perjantailta. 1 Siinäpä se PRON Pron Case=Ine|Clitic=Pa|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 tunnelmia tunnelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 3 viime viime ADJ A _ 4 amod _ _ 4 perjantailta perjantai NOUN N Case=Abl|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-56 # text = Nyt lähden kuvailemaan Tukholman ostokset ja siivoamaan kämpän jälleen edustuskuntoon. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 lähden lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuvailemaan kuvailla VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 Tukholman Tukholma PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ostokset ostos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 siivoamaan siivota VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 kämpän kämppä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 jälleen jälleen ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 edustuskuntoon edustus#kunto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-57 # text = Nyt kun siivosin sen kunnolla kameraryhmää varten, asuntoa voisi olla hieman helpompi pitää puhtaana ja siistinä. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 3 siivosin siivota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 kunnolla kunnolla ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 kameraryhmää kamera#ryhmä NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 7 varten varten ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 9 asuntoa asunto NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 10 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop _ _ 12 hieman hieman ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 helpompi helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 14 pitää pitää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp:ds _ _ 15 puhtaana puhdas ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 siistinä siisti ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-58 # text = Oliko nyt muuten tarpeeksi höpötystä ja kuulumisia?:) 1 Oliko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 nyt nyt ADV Adv _ 0 root _ _ 3 muuten muuten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 tarpeeksi tarpeeksi ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 höpötystä höpötys NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 kuulumisia kuulumiset NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 9 :) :) SYM Symb _ 2 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-59 # text = Koitin nyt kertoa hieman normaalia laajemmin aiheesta, kun sitä on täällä pyydetty. 1 Koitin koittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nyt nyt ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kertoa kertoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 hieman hieman ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 normaalia normaali ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl _ _ 6 laajemmin laajasti ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 3 advmod _ _ 7 aiheesta aihe NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 12 täällä täällä ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 pyydetty pyytää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-60 # text = Toivottavasti tykkäsitte. 1 Toivottavasti toivottavasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 tykkäsitte tykätä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-61 # text = DIY time-lapse dolly suunnitelmia (Arduino) 1 DIY DIY X Foreign Foreign=Yes 4 compound:nn _ _ 2 time-lapse time-lapse X Foreign Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 3 dolly dolly X Foreign Foreign=Yes 1 flat:foreign _ _ 4 suunnitelmia suunnitelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 5 ( ( PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 Arduino Arduino PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ) ) PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-62 # text = Kuten tuli tuossa ensimmäisessä Arduinoa käsitelleessä postauksessa luvattua, suunnitelmissani on rakentaa DIY (Do It Yourself, Tee Se Itse) intervalliajastin sekä moottoroitu alusta kameralle. 1 Kuten kuten SCONJ C _ 2 mark _ _ 2 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 tuossa tuo PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 4 ensimmäisessä ensimmäinen ADJ Num Case=Ine|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 5 Arduinoa Arduino PROPN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 käsitelleessä käsitellä VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 postauksessa postaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 luvattua luvata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 10 suunnitelmissani suunnitelma NOUN N Case=Ine|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 rakentaa rakentaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj _ _ 13 DIY DIY X Foreign Foreign=Yes 23 compound:nn _ _ 14 ( ( PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 Do Do X Foreign Foreign=Yes 13 appos _ _ 16 It It X Foreign Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 17 Yourself Yourself X Foreign Foreign=Yes 15 flat:foreign _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 19 Tee tehdä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 appos _ _ 20 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 21 Itse itse ADV Adv _ 19 advmod _ _ 22 ) ) PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 23 intervalliajastin intervalli#ajastin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 24 sekä sekä CCONJ C _ 26 cc _ _ 25 moottoroitu moottoroida VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 alusta alusta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 conj _ _ 27 kameralle kamera NOUN N Case=All|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-63 # text = Olen hankkinut kasan osia, joilla pääsen alkuun ja pystyn itse asiassa rakentamaan jo toimivan ajastimen sekä ohjaamaan moottoria. 1 Olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 hankkinut hankkia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 kasan kasa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 osia osa NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 joilla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 pääsen päästä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 alkuun alku NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 pystyn pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 itse itse ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 asiassa asiassa ADV Adv _ 11 fixed _ _ 13 rakentamaan rakentaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 jo jo ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 toimivan toimia VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 ajastimen ajastin NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 17 sekä sekä CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 ohjaamaan ohjata VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 19 moottoria moottori NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-64 # text = Tiedän myös, että on olemassa ihan valmiitakin Arduinoon pohjautuvia time-lapse dollyja ajastimilla, mutta tarkoituksena on tehdä kaikki alusta lähtien itse, joten ne eivät tule kyseeseen. 1 Tiedän tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 olemassa olla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ihan ihan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 valmiitakin valmis ADJ A Case=Par|Clitic=Kin|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 9 Arduinoon Arduino PROPN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 10 pohjautuvia pohjautua VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 time-lapse time-lapse X Foreign Foreign=Yes 6 nsubj _ _ 12 dollyja dolly NOUN Foreign Case=Par|Number=Plur 11 flat:foreign _ _ 13 ajastimilla ajastin NOUN N Case=Ade|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 15 mutta mutta CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 tarkoituksena tarkoitus NOUN N Case=Ess|Number=Sing 1 conj _ _ 17 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 18 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 csubj _ _ 19 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 20 alusta alku NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 18 obl _ _ 21 lähtien lähtien ADP Adp AdpType=Post 20 case _ _ 22 itse itse ADV Adv _ 18 advmod _ _ 23 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 24 joten joten ADV Adv _ 27 advmod _ _ 25 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 tule tulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 28 kyseeseen kyse NOUN N Case=Ill|Number=Sing 27 obl _ _ 29 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-65 # text = Kuvia osista alempana. 1 Kuvia kuva NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 osista osa NOUN N Case=Ela|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 alempana alempana ADV Adv _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-66 # text = Koko homma on kuitenkin vielä täysin suunnittelupöydällä, sillä en ole saanut päätettyä, haluanko ohjata kameraa kokonaan (niin intervallia kuin valotusaikaakin) Arduinolla vai pelkästään osittain. 1 Koko koko ADJ A _ 2 amod _ _ 2 homma homma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 5 vielä vielä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 täysin täysin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 suunnittelupöydällä suunnittelu#pöytä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 sillä sillä SCONJ C _ 12 mark _ _ 10 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 saanut saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 päätettyä päättää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 haluanko haluta VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 16 ohjata ohjata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 kameraa kamera NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 18 kokonaan kokonaan ADV Adv _ 16 advmod _ _ 19 ( ( PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 20 niin niin CCONJ C _ 21 cc:preconj _ _ 21 intervallia intervalli NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 kuin kuin CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 valotusaikaakin valotus#aika NOUN N Case=Par|Clitic=Kin|Number=Sing 21 conj _ _ 24 ) ) PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 25 Arduinolla Arduino PROPN N Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 26 vai vai CCONJ C _ 28 cc _ _ 27 pelkästään pelkästään ADV Adv _ 28 advmod _ _ 28 osittain osittain ADV Adv Derivation=Ttain 18 conj _ _ 29 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-67 # text = Tämä siis tarkoittaa sitä, että lähetänkö Arduinolla tiedon sekä valotuksen kestosta sekä valotuksien välisestä ajasta kameralle vai pelkästään intervallin (eli valotuksien välisen ajan), jolloin valotus säädetään kamerasta. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 siis siis ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 tarkoittaa tarkoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 lähetänkö lähettää VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 Arduinolla Arduino PROPN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 9 tiedon tieto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 10 sekä sekä CCONJ C _ 12 cc:preconj _ _ 11 valotuksen valotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 kestosta kesto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 sekä sekä CCONJ C _ 16 cc _ _ 14 valotuksien valotus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 välisestä välinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 ajasta aika NOUN N Case=Ela|Number=Sing 12 conj _ _ 17 kameralle kamera NOUN N Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 18 vai vai CCONJ C _ 20 cc _ _ 19 pelkästään pelkästään ADV Adv _ 20 advmod _ _ 20 intervallin intervalli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 eli eli CCONJ C _ 25 cc _ _ 23 valotuksien valotus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 24 välisen välinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 25 amod _ _ 25 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 28 jolloin jolloin ADV Adv _ 30 advmod _ _ 29 valotus valotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 30 obj _ _ 30 säädetään säätää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 31 kamerasta kamera NOUN N Case=Ela|Number=Sing 30 obl _ _ 32 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-68 # text = Täydellisessä hallinnassa on se hyvä puoli, että saan tehtyä niin pitkiä valotuksia kuin haluan eli kamera on aina bulb-modessa. 1 Täydellisessä täydellinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hallinnassa hallinta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 puoli puoli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 saan saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 tehtyä tehdä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ _ 11 niin niin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 pitkiä pitkä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 valotuksia valotus NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 14 kuin kuin SCONJ C _ 15 mark _ _ 15 haluan haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 16 eli eli CCONJ C _ 20 cc _ _ 17 kamera kamera NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 18 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 19 aina aina ADV Adv _ 20 advmod _ _ 20 bulb-modessa bulb#mode NOUN Foreign Case=Tra|Number=Sing 9 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-69 # text = Tämä aiheuttaa kuitenkin ongelmia, koska minulla ei ole sopivaa näyttöä (ostin tuollaisia ledinäyttöjä, mutta ne vievät liikaa pinnejä ellen osta erillistä driver-chippiä niille), josta näkisi annetut arvot. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 aiheuttaa aiheuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 ongelmia ongelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 koska koska SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 minulla minä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 advcl _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 9 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop:own _ _ 10 sopivaa sopiva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 näyttöä näyttö NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 ( ( PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 ostin ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 14 tuollaisia tuollainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 15 amod _ _ 15 ledinäyttöjä ledi#näyttö NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 mutta mutta CCONJ C _ 19 cc _ _ 18 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 vievät viedä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 20 liikaa liikaa ADV Adv _ 21 advmod _ _ 21 pinnejä pinni NOUN N Case=Par|Number=Plur 19 obj _ _ 22 jos SCONJ C _ 24 mark _ _ 23 ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 osta ostaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 advcl _ _ 25 erillistä erillinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 26 amod _ _ 26 driver-chippiä driver#chip NOUN Foreign Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 27 niille se PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 24 obl _ _ 28 ) ) PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 29 , , PUNCT Punct _ 31 punct _ _ 30 josta joka PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rel 31 obl _ _ 31 näkisi nähdä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 32 annetut antaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 arvot arvo NOUN N Case=Nom|Number=Plur 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-70 # text = Todennäköisesti siis päädyn aluksi ratkaisuun, jossa Arduinolla säädetään pelkkä intervalli. 1 Todennäköisesti toden#näköisesti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 2 siis siis ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 päädyn päätyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aluksi aluksi ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 ratkaisuun ratkaisu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 8 Arduinolla Arduino PROPN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 säädetään säätää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 pelkkä pelkkä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 intervalli intervalli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-71 # text = En muutenkaan usko tarvitsevani yli 30 sekunnin valotuksia, joten valinta lienee osittainen ohjaus. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 muutenkaan muuten ADV Adv Clitic=Kaan 3 advmod _ _ 3 usko uskoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tarvitsevani tarvita VERB V Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PartForm=Pres|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 yli yli ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 30 30 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 sekunnin sekunti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 valotuksia valotus NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 joten joten ADV Adv _ 14 advmod _ _ 11 valinta valinta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 12 lienee olla AUX V Mood=Pot|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 osittainen osittainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ohjaus ohjaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-72 # text = Todennäköisesti laitan jonkin ledin välähtämään aina kun nappia painaa, niin aikaa ei tarvitse ihan sokkona syöttää. 1 Todennäköisesti toden#näköisesti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 laitan laittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 ledin ledi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 välähtämään välähtää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 6 aina aina ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 nappia nappi NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 painaa painaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 11 niin niin ADV Adv _ 17 mark _ _ 12 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 13 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 14 tarvitse tarvita AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 ihan ihan ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 sokkona sokko ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 17 obl _ _ 17 syöttää syöttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-73 # text = Myöhemmin sitten se näyttö tai ehkä jopa jo nyt, sillä saatan pystyä liittämään sen projektiin multiplexingiä hyväksi käyttäen, jolloin tarvitsen vain yhdeksän pinniä 14 sijasta. 1 Myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 4 orphan _ _ 2 sitten sitten ADV Adv _ 4 orphan _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 näyttö näyttö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 13 cc _ _ 6 ehkä ehkä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 7 jopa jopa ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 jo jo ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 nyt nyt ADV Adv _ 4 orphan _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 sillä sillä SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 saatan saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 pystyä pystyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 14 liittämään liittää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 projektiin projekti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 14 obl _ _ 17 multiplexingiä multiplexing NOUN Foreign Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 18 hyväksi hyvä ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp _ _ 19 käyttäen käyttää VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 21 jolloin jolloin ADV Adv _ 22 advmod _ _ 22 tarvitsen tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 vain vain ADV Adv _ 24 advmod _ _ 24 yhdeksän yhdeksän NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 pinniä pinni NOUN N Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 26 14 14 NUM Num NumType=Card 25 nmod _ _ 27 sijasta sijasta ADP Adp AdpType=Post 26 case _ _ 28 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-74 # text = Yhdeksänkin pinniä on paljon. 1 Yhdeksänkin yhdeksän NUM Num Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 pinniä pinni NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 paljon paljon ADV Adv _ 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-75 # text = Pientä päänvaivaa tuottaa myös tuo moottori, jonka joudun korvaamaan ehkä toisella kun ei tunnu löytyvän sopivia hammasrattaita välityksen muuttamiseksi mistään. 1 Pientä pieni ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 päänvaivaa pään#vaiva NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 tuottaa tuottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 tuo tuo PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 moottori moottori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj _ _ 9 joudun joutua AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 korvaamaan korvata VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 ehkä ehkä ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 toisella toinen PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rcp 10 obl _ _ 13 kun kun SCONJ C _ 15 mark _ _ 14 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 tunnu tuntua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 16 löytyvän löytyä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 sopivia sopiva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 hammasrattaita hammas#ratas NOUN N Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 19 välityksen välitys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:gobj _ _ 20 muuttamiseksi muuttaminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 mistään mikään PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-76 # text = Lukijoita varmaan kiinnostaa, paljon tämä touhu kustantaa. 1 Lukijoita lukija NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 3 obj _ _ 2 varmaan varmaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kiinnostaa kiinnostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 paljon paljon ADV Adv Clitic=Ko|Style=Coll 8 advmod _ _ 6 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 touhu touhu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 kustantaa kustantaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-77 # text = Tämä prototyyppi on maksanut tähän mennessä noin 150 euroa postikuluineen (otetaan huomioon, että osa tilaamistani osista on tarpeettomia tässä projektissa). 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 prototyyppi proto#tyyppi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 maksanut maksaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 6 mennessä mennessä ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 noin noin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 150 150 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 10 postikuluineen posti#kulut NOUN N Case=Com|Person[psor]=3 4 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 otetaan ottaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 parataxis _ _ 13 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 15 että että SCONJ C _ 20 mark _ _ 16 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 17 tilaamistani tilata VERB V Case=Ela|Number=Plur|Number[psor]=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 osista osa NOUN N Case=Ela|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 tarpeettomia tarpeeton ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Plur 12 ccomp _ _ 21 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 projektissa projekti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 23 ) ) PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-78 # text = Lopullisen version saanee ehkä hiukan alle 150 euroon, koska prototyypistä puuttuu vielä itse dollyn materiaalit. 1 Lopullisen lopullinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 version versio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 saanee saada VERB V Mood=Pot|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ehkä ehkä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 5 hiukan hiukan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 alle alle ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 150 150 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 euroon euro NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 koska koska SCONJ C _ 12 mark _ _ 11 prototyypistä proto#tyyppi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 puuttuu puuttua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 vielä vielä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 14 itse itse PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Reflex=Yes 15 det _ _ 15 dollyn dolly NOUN Foreign Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 materiaalit materiaali NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-79 # text = Ja mitä kustantaa valmis dolly? 1 Ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 2 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 3 obj _ _ 3 kustantaa kustantaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 valmis valmis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 dolly dolly NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-80 # text = Halvimmat mitä olen nähnyt ovat olleet yli 400 euroa. 1 Halvimmat halpa ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 2 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj _ _ 3 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 nähnyt nähdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 olleet olla AUX V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop _ _ 7 yli yli ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 400 400 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-81 # text = Kolvaukset on sitä tasoa mitä voidaan odottaa minulta, joka koski kolviin viimeksi 6 vuotta sitten :D 1 Kolvaukset kolvaus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 tasoa taso NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 5 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 7 obj _ _ 6 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 aux _ _ 7 odottaa odottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 minulta minä PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 koski koskea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 kolviin kolvi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 13 viimeksi viimeksi ADV Adv _ 11 advmod _ _ 14 6 6 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 15 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obl _ _ 16 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 17 :D :D SYM Symb _ 4 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-82 # text = Pääasia että vehje toimii. 1 Pääasia pää#asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 että että SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 vehje vehje NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 toimii toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-83 # text = Shieldit kiinnittyvät Arduinoon näin ikään. 1 Shieldit Shield PROPN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kiinnittyvät kiinnittyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Arduinoon Arduino PROPN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 4 näin näin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 ikään ikään ADV Adv _ 4 fixed _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-84 # text = Yli 600 vastusta (joista tarvin alle kymmentä). 1 Yli yli ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 600 600 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 3 vastusta vastus NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 tarvin tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 alle alle ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kymmentä kymmenen NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 6 obj _ _ 9 ) ) PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-85 # text = Setti maksoi kympin. 1 Setti setti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 maksoi maksaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kympin kymppi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-86 # text = Optoerotin. 1 Optoerotin opto#erotin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-87 # text = Käytetään piirin erottamiseen kamerasta, emmehän halua Arduinon jännitettä itse kameraan viedä. 1 Käytetään käyttää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 piirin piiri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gobj _ _ 3 erottamiseen erottaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 1 obl _ _ 4 kamerasta kamera NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 emmehän ei AUX V Clitic=Han|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 halua haluta VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 Arduinon Arduino PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 jännitettä jännite NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 10 itse itse PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Reflex=Yes 11 det _ _ 11 kameraan kamera NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 12 viedä viedä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-88 # text = Canonin lankalaukaisin, jonka purin. 1 Canonin Canon PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 lankalaukaisin lanka#laukaisin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 purin purkaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-89 # text = 2.5mm plugeilla olevaa piuhaa kun ei itseltäni muualta löytynyt :) 1 2.5mm 2.5#mm NOUN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 2 nmod:poss _ _ 2 plugeilla plugi NOUN N Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 olevaa olla VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 piuhaa piuha NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 7 itseltäni itse PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Reflex=Yes 9 obl _ _ 8 muualta muualta ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 löytynyt löytyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 :) :) SYM Symb _ 4 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-90 # text = Twitter-bannit ja niiden poistaminen 1 Twitter-bannit Twitter-banni NOUN N Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 3 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod:gobj _ _ 4 poistaminen poistaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-91 # text = Huomasin tuossa jokin aika sitten, että Twitter-tiliäni ei löytynyt Twitterin hausta eli en näkynyt esimerkiksi #hashtag-hauissa. 1 Huomasin huomata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tuossa tuossa ADV Adv _ 4 advmod _ _ 3 jokin jokin PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obl _ _ 5 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 8 Twitter-tiliäni Twitter#tili NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 löytynyt löytyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp _ _ 11 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 hausta haku NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 10 obl _ _ 13 eli eli CCONJ C _ 15 cc _ _ 14 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 näkynyt näkyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 16 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 18 advmod _ _ 17 #hashtag #hashtag X Foreign Foreign=Yes 18 compound:nn _ _ 18 -hauissa haku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-92 # text = Tilini oli siis osittain bannattu tai ”suodatettu”, kuten Twitter asian ilmaisee. 1 Tilini tili NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 3 siis siis ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 osittain osittain ADV Adv Derivation=Ttain 5 advmod _ _ 5 bannattu bannata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 ” ” PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 suodatettu suodattaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 9 ” ” PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 kuten kuten SCONJ C _ 14 mark _ _ 12 Twitter Twitter PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 asian asia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 14 ilmaisee ilmaista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-93 # text = Toki kyse voi olla muustakin viasta, mutta epäilen banneja syyksi. 1 Toki toki ADV Adv _ 6 advmod _ _ 2 kyse kyse NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 5 muustakin muu PRON Pron Case=Ela|Clitic=Kin|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 viasta vika NOUN N Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 epäilen epäillä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 banneja bannit NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 11 syyksi syy NOUN N Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp:ds _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-94 # text = Syytä sille, miksi minut oli suodatettu, en tiedä. 1 Syytä syy NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 2 sille se PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 4 miksi miksi ADV Adv _ 7 advmod _ _ 5 minut minä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 suodatettu suodattaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 tiedä tietää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-95 # text = Se saattaa johtua liian useista peräkkäisistä retweeteistä tai jostakin muusta, jonka Twitterin algoritmit luokittelevat spammiksi. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 saattaa saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 johtua johtua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 liian liian ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 useista usea ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 6 peräkkäisistä peräkkäinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 retweeteistä retweet NOUN Foreign Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 jostakin jokin PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 muusta muu PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 12 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 13 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 algoritmit algoritmi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 luokittelevat luokitella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 spammiksi spammi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp:ds _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-96 # text = Lisää syitä löytyy Twitterin Help Centeristä. 1 Lisää lisää ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 syitä syy NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 Help Help PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Centeristä Center PROPN N Case=Ela|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-97 # text = Kuinka sitten tiedät, onko sinut bannattu? 1 Kuinka kuinka ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 sitten sitten ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 tiedät tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 6 sinut sinä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 bannattu bannata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 8 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-98 # text = Mene Twitterin hakuun ja tee haku käyttäjänimelläsi (from:käyttäjänimi). 1 Mene mennä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 hakuun haku NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 tee tehdä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 haku haku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 obj _ _ 7 käyttäjänimelläsi käyttäjä#nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 5 obl _ _ 8 ( ( PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 from:käyttäjänimi from:käyttäjänimi SYM Symb _ 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-99 # text = Jos tuloksia ei löydy, sinut on filtteröity Twitterin toimesta. 1 Jos jos SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 tuloksia tulos NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 löydy löytyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 sinut sinä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 filtteröity filtteröidä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 toimesta toimi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-100 # text = Tilanteen voi onneksi korjata. 1 Tilanteen tilanne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 onneksi onneksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 korjata korjata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-101 # text = Noudata seuraavia ohjeita: 1 Noudata noudattaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 seuraavia seuraava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ohjeita ohje NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 4 : : PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-102 # text = 1. Mene osoitteeseen http://support.twitter.com/forms ja avaa uusi ticket ( = vikailmoitus / avunpyyntö ) 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 2 Mene mennä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 osoitteeseen osoite NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 4 http://support.twitter.com/forms http://support.twitter.com/forms SYM Symb _ 3 appos _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 avaa avata VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 uusi uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ticket ticket NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ( ( PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 = = SYM Punct _ 11 discourse _ _ 11 vikailmoitus vika#ilmoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 12 / / PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 avunpyyntö avun#pyyntö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-103 # text = 2. Kirjoita viaksi “I can't find myself in search” 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 2 Kirjoita kirjoittaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 viaksi vika NOUN N Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 4 “ “ PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 I I X Foreign Foreign=Yes 3 appos _ _ 6 can't can't X Foreign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 7 find find X Foreign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 8 myself myself X Foreign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 9 in in X Foreign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 10 search search X Foreign Foreign=Yes 5 flat:foreign _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-104 # text = 3. Odota, kunnes Twitterin tuki vastaa ja korjaa ongelman 1 3. 3. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 2 Odota odottaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 4 kunnes kunnes SCONJ C _ 7 mark _ _ 5 Twitterin Twitter PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tuki tuki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vastaa vastata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 korjaa korjata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ongelman ongelma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-105 # text = Vanhat tweetit eivät haussa korjauksen jälkeen näy, joten testaa haun toimivuus uusilla tweeteillä. 1 Vanhat vanha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tweetit tweet NOUN Foreign Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 haussa haku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 5 korjauksen korjaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 6 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 näy näkyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 joten joten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 testaa testata VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 haun haku NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 toimivuus toimivuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 10 obj _ _ 13 uusilla uusi ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 tweeteillä tweet NOUN Foreign Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-106 # text = Muistopäiviä. 1 Muistopäiviä muisto#päivä NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 2 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-107 # text = Meillä on aika kesäistä :) 1 Meillä minä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 aika aika ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 kesäistä kesäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 1 xcomp _ _ 5 :) :) SYM Symb _ 1 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-108 # text = Jos viime viikon tapahtumat ovat olleet kovin kuninkaallisia, niin tällä viikolla päästään valtiollisiin ja hallinnollisiin teemoihin. 1 Jos jos SCONJ C _ 8 mark _ _ 2 viime viime ADJ A _ 3 amod _ _ 3 viikon viikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 tapahtumat tapahtuma NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 5 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 olleet olla AUX V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 7 kovin kovin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kuninkaallisia kuninkaallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 13 advcl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 10 niin niin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 11 tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 viikolla viikko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 13 päästään päästä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 14 valtiollisiin valtiollinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 hallinnollisiin hallinnollinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 14 conj _ _ 17 teemoihin teema NOUN N Case=Ill|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-109 # text = Tänään 4.5. on Dodenherdenking eli sodissa kuolleiden muistopäivä sekä minun ihkaoma lisäys: 1 Tänään tänään ADV Adv _ 0 root _ _ 2 4.5. 4.5. NUM Num _ 1 obl _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 Dodenherdenking Dodenherdenking PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 eli eli CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 sodissa sota NOUN N Case=Ine|Number=Plur 7 obl _ _ 7 kuolleiden kuolla VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nmod:poss _ _ 8 muistopäivä muisto#päivä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 9 sekä sekä CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 ihkaoma ihka#oma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lisäys lisäys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 13 : : PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-110 # text = tänä päivänä hollantilaiset löysivät Manhattanin (hip hip hurraa!) eli Nieuve Amsterdamin. 1 tänä tämä PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 3 hollantilaiset hollantilainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 löysivät löytää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Manhattanin Manhattan PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 hip hip INTJ Interj _ 4 discourse _ _ 8 hip hip INTJ Interj _ 7 fixed _ _ 9 hurraa hurraa INTJ Interj _ 7 fixed _ _ 10 ! ! PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 12 eli eli CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 Nieuve Nieuve PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 14 Amsterdamin Amsterdam PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-111 # text = Huomenna on Liberation Day, Bevrijdingsdag, eli juhlitaan Hollannin vapauttamista toisessa maailmansodassa, jota täälläpäin maata juhlitaan festareilla Stadsparkissa sekä yleisellä lomapäivällä. 1 Huomenna huomenna ADV Adv _ 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Liberation Liberation PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 Day Day PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 Bevrijdingsdag Bevrijdingsdag PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 8 eli eli CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 juhlitaan juhlia VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ _ 10 Hollannin Hollanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:gobj _ _ 11 vapauttamista vapauttaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obj _ _ 12 toisessa toinen ADJ Num Case=Ine|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 maailmansodassa maailman#sota NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 16 täälläpäin täälläpäin ADV Adv _ 18 advmod _ _ 17 maata maa NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 juhlitaan juhlia VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl _ _ 19 festareilla festari NOUN N Case=Ade|Number=Plur 18 obl _ _ 20 Stadsparkissa Stadspark PROPN N Case=Ine|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 sekä sekä CCONJ C _ 23 cc _ _ 22 yleisellä yleinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 23 amod _ _ 23 lomapäivällä loma#päivä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-112 # text = Ja ettei nyt jäätäisi ihan sinne menneisyyteen ja toiseen maailmansotaan, niin perjantaina lähdetään Caron ja Sophien kanssa viikonlopuksi Brysseliin ihmettelemään vähän EU:ta. 1 Ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 2 että SCONJ C _ 5 mark _ _ 3 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 nyt nyt ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 jäätäisi jäädä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl _ _ 6 ihan ihan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 sinne sinne ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 menneisyyteen menneisyys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 toiseen toinen ADJ Num Case=Ill|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 maailmansotaan maailman#sota NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 13 niin niin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 14 perjantaina perjantai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 15 obl _ _ 15 lähdetään lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 Caron Caro PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 Sophien Sophie PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 16 case _ _ 20 viikonlopuksi viikon#loppu NOUN N Case=Tra|Derivation=U|Number=Sing 15 obl _ _ 21 Brysseliin Bryssel PROPN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 22 ihmettelemään ihmetellä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp _ _ 23 vähän vähän ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 EU:ta EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-113 # text = Muita viikon kantavia teemoja on ollut laiskottelu; tää lomailu ei nyt ihan taida sopia mulle... 1 Muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 2 viikon viikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 kantavia kantava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 teemoja teema NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 7 laiskottelu laiskottelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 8 ; ; PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 9 tää tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem|Style=Coll 10 det _ _ 10 lomailu lomailu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 12 nyt nyt ADV Adv _ 15 advmod _ _ 13 ihan ihan ADV Adv _ 15 advmod _ _ 14 taida taitaa AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 sopia sopia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 parataxis _ _ 16 mulle minä PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Style=Coll 15 obl _ _ 17 ... ... PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-114 # text = Varsinkaan, kun viikon päässä häämöttää Suomi-loma. 1 Varsinkaan varsinkaan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 3 kun kun SCONJ C _ 6 mark _ _ 4 viikon viikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 päässä päässä ADV Adv _ 4 case _ _ 6 häämöttää häämöttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Suomi-loma Suomi#loma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-115 # text = Eilisen suuret ja raskaat askareet oli pyykin pesu ja ruokakaupassa käynti, hyvä minä. 1 Eilisen eilinen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 suuret suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 raskaat raskas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj _ _ 5 askareet askare NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 pyykin pyykki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 pesu pesu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 ruokakaupassa ruoka#kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 käynti käynti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 discourse _ _ 14 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 vocative _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-116 # text = Toinen teema on sitten ollut orastava juhlamekkopaniikki. 1 Toinen toinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 teema teema NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 sitten sitten ADV Adv _ 7 advmod _ _ 5 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 6 orastava orastava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 juhlamekkopaniikki juhla#mekko#paniikki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-117 # text = Sama mekko saisi mielellään käydä iltajuhliin Finlandia-talolla sekä kesäisiin häihin. 1 Sama sama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 mekko mekko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 saisi saada VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mielellään mielellään ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 käydä käydä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 iltajuhliin ilta#juhla NOUN N Case=Ill|Number=Plur 5 obl _ _ 7 Finlandia-talolla Finlandia#talo NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 sekä sekä CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 kesäisiin kesäinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 häihin häät NOUN N Case=Ill|Number=Plur 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-118 # text = Haastavaa? 1 Haastavaa haastava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-119 # text = Kyllä. 1 Kyllä kyllä ADV Adv _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-120 # text = Ja täällä nyt ei millään suurella kauppavalikoimalla asukkaita hemmotella. 1 Ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 2 täällä täällä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 3 nyt nyt ADV Adv _ 9 advmod _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 millään mikään PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 suurella suuri ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kauppavalikoimalla kauppa#valikoima NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 8 asukkaita asukas NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 9 hemmotella hemmotella VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-121 # text = Ostan varmaan uudet korkkarit ja vanhoilla mekoilla mennään. 1 Ostan ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 varmaan varmaan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 uudet uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 korkkarit korkkari NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Style=Coll 1 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 vanhoilla vanha ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mekoilla mekko NOUN N Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 8 mennään mennä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-122 # text = Miksi aina silloin, kun oikeasti tarvitsee jotain, ei löydä mitään? 1 Miksi miksi ADV Adv _ 11 advmod _ _ 2 aina aina ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 silloin silloin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 oikeasti oikeasti ADV Adv Derivation=Sti 7 advmod _ _ 7 tarvitsee tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 8 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 löydä löytää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 13 ? ? PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-123 # text = Ja kun rahaa ei ole eikä oikeita tarpeitakaan, löytää vaikka mitä... 1 Ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 2 kun kun SCONJ C _ 5 mark _ _ 3 rahaa raha NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 ole olla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 6 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 oikeita oikea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tarpeitakaan tarve NOUN N Case=Par|Clitic=Kaan|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 10 löytää löytää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 vaikka vaikka ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 10 obj _ _ 13 ... ... PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-124 # text = Ai niin, meinasi julkinen painostus unohtua: 1 Ai ai INTJ Interj _ 4 discourse _ _ 2 niin niin INTJ Interj _ 1 fixed _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 4 meinasi meinata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 julkinen julkinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 painostus painostus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 unohtua unohtua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 : : PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-125 # text = Voiskos joku perheenjäsen nyt oikeesti vihdoin lähettää niitä Lontoo / Amsterdam-kuvia? 1 Voiskos voida AUX V Clitic=Ko,S|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 2 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 perheenjäsen perheen#jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 nyt nyt ADV Adv _ 7 advmod _ _ 5 oikeesti oikeasti ADV Adv Derivation=Sti|Style=Coll 7 advmod _ _ 6 vihdoin vihdoin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 lähettää lähettää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 Lontoo Lontoo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 10 / / PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 Amsterdam-kuvia Amsterdam#kuva NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ? ? PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-126 # text = Eihän tässä ala kuin kolme kuukautta ekasta matkasta olemaan... 1 Eihän ei AUX V Clitic=Han|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 ala alkaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 kuin kuin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 kolme kolme NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kuukautta kuukausi NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ekasta eka ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Style=Coll 8 amod _ _ 8 matkasta matka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 xcomp _ _ 9 olemaan olla AUX V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 10 ... ... PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-127 # text = Paistettu kiinankaali 1 Paistettu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-128 # text = Tämän hetken lemppari lisäke lähes ruoalla kuin ruoalla on paistettu kiinankaali. 1 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 hetken hetki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 lemppari lemppari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 lisäke lisäke NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 5 lähes lähes ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 ruoalla ruoka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 kuin kuin CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 ruoalla ruoka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 conj _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 paistettu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-129 # text = Kiinankaalia tulee turhan harvoin käytettyä ruoanlaitossa, vaikka se on hyvä lisä esim keitoissa ja pataruoissa, siitä voi tehdä ihania kääryleitä esim. liha-, sieni- tai vaikkapa kasvistäytteellä jne. 1 Kiinankaalia kiinan#kaali NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 turhan turhan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 harvoin harvoin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 käytettyä käyttää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp _ _ 6 ruoanlaitossa ruoan#laitto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 vaikka vaikka SCONJ C _ 12 mark _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lisä lisä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 advcl _ _ 13 esim esim. ADV Adv Abbr=Yes 14 advmod _ _ 14 keitoissa keitto NOUN N Case=Ine|Number=Plur 12 obl _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 pataruoissa pata#ruoka NOUN N Case=Ine|Number=Plur 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 18 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 19 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 21 ihania ihana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 kääryleitä kääryle NOUN N Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 23 esim. esim. ADV Adv Abbr=Yes 24 advmod _ _ 24 liha- liha NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 26 sieni- sieni NOUN N Case=Nom|Number=Sing 24 conj _ _ 27 tai tai CCONJ C _ 29 cc _ _ 28 vaikkapa vaikka ADV Adv Clitic=Pa 29 advmod _ _ 29 kasvistäytteellä kasvis#täyte NOUN N Case=Ade|Number=Sing 24 conj _ _ 30 jne jne. ADV Adv Abbr=Yes 24 advmod _ _ 31 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-130 # text = Paistettu kiinankaali on helposti muunneltavissa oman mielen mukaiseksi ja siihen voi yhdistellä vaikka mitä. 1 Paistettu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 helposti helposti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 muunneltavissa muunnella VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 oman oma ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mielen mieli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 mukaiseksi mukainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 yhdistellä yhdistellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 13 vaikka vaikka ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-131 # text = Lisättävien ainestenkin kannattaa olla nopsaan kypsyviä, koska kiinakaalin paistamisessa menee vain muutama minuutti. 1 Lisättävien lisätä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 ainestenkin aines NOUN N Case=Gen|Clitic=Kin|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 3 kannattaa kannattaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 5 nopsaan nopsaan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 kypsyviä kypsyä VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 koska koska SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 kiinakaalin kiina#kaali NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 paistamisessa paistaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 11 obl _ _ 11 menee mennä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 vain vain ADV Adv _ 14 advmod _ _ 13 muutama muutama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 minuutti minuutti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-132 # text = Leikkaa kiinankaali ensin pituussuunnassa kahtia ja sitten poikittain reilun senttimetrin levyisiksi suikaleiksi. 1 Leikkaa leikata VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ensin ensin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 pituussuunnassa pituus#suunta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kahtia kahtia ADV Adv _ 1 advmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 7 sitten sitten ADV Adv _ 12 advmod _ _ 8 poikittain poikittain ADV Adv Derivation=Ttain 12 advmod _ _ 9 reilun reilu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 senttimetrin sentti#metri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 levyisiksi levyinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 suikaleiksi suikale NOUN N Case=Tra|Number=Plur 5 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-133 # text = Kuumenna paistinpannulla rasva ja kuullota siinä ensin sipulit. 1 Kuumenna kuumentaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 paistinpannulla paistin#pannu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 3 rasva rasva NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 kuullota kuullottaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 7 ensin ensin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 8 sipulit sipuli NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-134 # text = Lisä sitten kiinankaali kuumalle pannulle ja sekoittele muutaman kerran. 1 Lisä lisätä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sitten sitten ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 4 kuumalle kuuma ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 pannulle pannu NOUN N Case=All|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 sekoittele sekoitella VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 muutaman muutama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 kerran kerran ADV Adv _ 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-135 # text = Kiinankaali kypsyy ihan muutamassa minuutissa. 1 Kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kypsyy kypsyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ihan ihan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 muutamassa muutama PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 minuutissa minuutti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-136 # text = Varo, ettet ylikypsennä mössöksi. 1 Varo varoa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 että SCONJ C _ 5 mark _ _ 4 ei AUX V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 ylikypsennä ylikypsentää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 mössöksi mössö NOUN N Case=Tra|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-137 # text = Lisä mausteet ja halutessasi hieman paprikasuikaleita tai tuoretta chiliä. 1 Lisä lisätä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 mausteet mauste NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 obj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 4 halutessasi haluta VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 orphan _ _ 5 hieman hieman ADV Adv _ 6 orphan _ _ 6 paprikasuikaleita paprika#suikale NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 conj _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 tuoretta tuore ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 chiliä chili NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-138 # text = Tarkista maku. 1 Tarkista tarkistaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 maku maku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-139 # text = Paistettu kiinankaali on hyvää ihan tällaisena perusversionakin, tosin aneemisen näköistähän se on 1 Paistettu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 hyvää hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 ihan ihan ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 tällaisena tällainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 perusversionakin perus#versio NOUN N Case=Ess|Clitic=Kin|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 tosin tosin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 10 aneemisen aneeminen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 näköistähän näköinen ADJ A Case=Par|Clitic=Han|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 conj _ _ 12 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-140 # text = Tällä kertaa söimme paistettua kiinankaalia valkosipulisten kyljysten ja kasvisten kera. 1 Tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kertaa kerta NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 söimme syödä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 paistettua paistaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 kiinankaalia kiinan#kaali NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 valkosipulisten valko#sipulinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kyljysten kyljys NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 kasvisten kasvis NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 conj _ _ 10 kera kera ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-141 # text = Paistettu kiinankaali hupenee paljon kypsymisen aikana.... 1 Paistettu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hupenee huveta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 paljon paljon ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 kypsymisen kypsyminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ... ... PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-142 # text = me söimme kaksistaan ½ kiinankaalista tehdyn lisäkkeen ja lisänä oli muitakin lämpimiä kasviksia ja salaattia. 1 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 söimme syödä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaksistaan kaksistaan ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 ½ ½ NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kiinankaalista kiinan#kaali NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 tehdyn tehdä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 lisäkkeen lisäke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 lisänä lisä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 conj _ _ 10 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 muitakin muu PRON Pron Case=Par|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 12 lämpimiä lämmin ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kasviksia kasvis NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 salaattia salaatti NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-143 # text = Paistetu kiinankaali passaa hyvin vaikkapa kalan, lihapullien tai vaikka broilerinkin lisäkkeeksi. 1 Paistetu paistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kiinankaali kiinan#kaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 passaa passata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hyvin hyvin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 vaikkapa vaikka ADV Adv Clitic=Pa 6 advmod _ _ 6 kalan kala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 lihapullien liha#pulla NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 conj _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 vaikka vaikka ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 broilerinkin broileri NOUN N Case=Gen|Clitic=Kin|Number=Sing 6 conj _ _ 12 lisäkkeeksi lisäke NOUN N Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-144 # text = Kokeilkaas 1 Kokeilkaas kokeilla VERB V Clitic=S|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-145 # text = Arvoisa puhemies, komission ehdotus pienentää perunatärkkelyksen tuotantokiintiöitä on olennainen osa Agenda 2000 -ohjelmaa, joka hyväksyttiin Berliinissä. 1 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gsubj _ _ 5 ehdotus ehdotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 6 pienentää pienentää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 tuotantokiintiöitä tuotanto#kiintiö NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 olennainen olennainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 Agenda agenda NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 compound:nn _ _ 13 2000 2000 NUM Num NumType=Card 12 flat:name _ _ 14 -ohjelmaa ohjelma NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj _ _ 17 hyväksyttiin hyväksyä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 18 Berliinissä Berliini PROPN N Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-146 # text = Siksi on hyvä asia, että me käsittelemme tätä asiaa tänään kiireellisenä. 1 Siksi siksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 käsittelemme käsitellä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop _ _ 9 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 asiaa asia NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 tänään tänään ADV Adv _ 8 advmod _ _ 12 kiireellisenä kiireellinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-147 # text = Perunatärkkelyksen markkinajärjestelyt liittyvät kiinteästi viljan markkinajärjestelyihin. 1 Perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 markkinajärjestelyt markkina#järjestely NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 liittyvät liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kiinteästi kiinteästi ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 5 viljan vilja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 markkinajärjestelyihin markkina#järjestely NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Plur 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-148 # text = Se on oikeutettua, koska perunatärkkelyksen tuottajat toimivat merkittävältä osin samoilla markkinoilla kuin viljasta valmistettavan tärkkelyksen tuottajat. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 oikeutettua oikeutettu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 koska koska SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 tuottajat tuottaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 toimivat toimia VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 merkittävältä merkittävä ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 osin osa NOUN N Case=Ins|Number=Plur 8 obl _ _ 11 samoilla sama PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 12 markkinoilla markkinat NOUN N Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 13 kuin kuin SCONJ C _ 17 mark _ _ 14 viljasta vilja NOUN N Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 15 valmistettavan valmistaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 tärkkelyksen tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 tuottajat tuottaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 11 advcl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-149 # text = Onkin erittäin tärkeää, että perunatärkkelyksen tuet ovat samalla tasolla kuin viljalle annettavat tuet. 1 Onkin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 3 advmod _ _ 3 tärkeää tärkeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 6 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 tuet tuki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 8 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 samalla sama PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 tasolla taso NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 csubj:cop _ _ 11 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 12 viljalle vilja NOUN N Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 13 annettavat antaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 tuet tuki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 advcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-150 # text = Komission alkuperäiset ehdotukset häiritsivät perunatärkkelyksen ja viljan välistä tasapainoa vakavasti. 1 Komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gsubj _ _ 2 alkuperäiset alku#peräinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ehdotukset ehdotus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 häiritsivät häiritä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 viljan vilja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 välistä välinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tasapainoa tasa#paino NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 10 vakavasti vakavasti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-151 # text = Näillä ehdotuksilla olisi ollut tuhoisat seuraukset perunatärkkelyksen tuottajien tuloille. 1 Näillä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ehdotuksilla ehdotus NOUN N Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 3 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 5 tuhoisat tuhoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 seuraukset seuraus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 7 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 tuottajien tuottaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 tuloille tulo NOUN N Case=All|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-152 # text = Komissio halusi korvata hintojen laskun vain 44 %: lla. 1 Komissio komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 halusi haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 korvata korvata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 hintojen hinta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 laskun lasku NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 3 obj _ _ 6 vain vain ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 44 44 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 %: % NOUN Punct Case=Ade|Number=Sing|Typo=Yes 3 obl _ _ 9 lla _ X N _ 8 goeswith _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-153 # text = Neuvosto korjasi tämän oikeutetusti nostamalla tulonlisät 75 %: iin hintojen laskusta. 1 Neuvosto neuvosto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 korjasi korjata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 oikeutetusti oikeutetusti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 nostamalla nostaa VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 tulonlisät tulo#lisä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 7 75 75 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 %: % NOUN Punct Case=Ill|Number=Sing|Typo=Yes 5 obl _ _ 9 iin _ X N _ 8 goeswith _ _ 10 hintojen hinta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 laskusta lasku NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-154 # text = Jotta tästä ei aiheutuisi muutoksia talousarvioon, neuvosto yhdisti tämän päätöksen esillä olevaan asetukseen kiintiöiden pienentämisestä. 1 Jotta jotta SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 aiheutuisi aiheutua VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 5 muutoksia muutos NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 talousarvioon talous#arvio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 neuvosto neuvosto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 yhdisti yhdistää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 päätöksen päätös NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 12 esillä esillä ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 olevaan olla VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 asetukseen asetus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 15 kiintiöiden kiintiö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:gobj _ _ 16 pienentämisestä pienentäminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-155 # text = Tästä ratkaisusta on alalle hyötyä. 1 Tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ratkaisusta ratkaisu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 alalle ala NOUN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 hyötyä hyöty NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-156 # text = Kiintiöiden pienentäminen sopii myös erinomaisesti nykyisiin kysyntä- ja tarjontasuhteisiin perunatärkkelysmarkkinoilla. 1 Kiintiöiden kiintiö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:gobj _ _ 2 pienentäminen pienentäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sopii sopia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 erinomaisesti erinomaisesti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 6 nykyisiin nykyinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kysyntä- kysyntä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 tarjontasuhteisiin tarjonta#suhde NOUN N Case=Ill|Number=Plur 7 conj _ _ 10 perunatärkkelysmarkkinoilla peruna#tärkkelys#markkinat NOUN N Case=Ade|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-157 # text = Muutamia vuosia sitten eurooppalaisia kiintiöitä laajennettiin poliittisista syistä. 1 Muutamia muutama PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vuosia vuosi NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obl _ _ 3 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 eurooppalaisia eurooppalainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kiintiöitä kiintiö NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 6 laajennettiin laajentaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 poliittisista poliittinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 syistä syy NOUN N Case=Ela|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-158 # text = Uudelle Saksalle annettiin 110 000 tonnin kiintiö. 1 Uudelle uusi ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Saksalle Saksa PROPN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 3 annettiin antaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 110 000 110 000 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tonnin tonni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kiintiö kiintiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-159 # text = Viimeksi EU: n jäseniksi liittyneet valtiot saivat miltei 170 000 tonnin kiintiön. 1 Viimeksi viimeksi ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 EU: EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 4 nmod:poss _ _ 3 n _ X N _ 2 goeswith _ _ 4 jäseniksi jäsen NOUN N Case=Tra|Number=Plur 5 xcomp _ _ 5 liittyneet liittyä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 valtiot valtio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 saivat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 miltei miltei ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 170 000 170 000 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 10 tonnin tonni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 kiintiön kiintiö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-160 # text = Tästä on aiheutunut tiettyä ylituotantoa Euroopan markkinoilla. 1 Tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 aiheutunut aiheutua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 tiettyä tietty ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ylituotantoa yli#tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 markkinoilla markkinat NOUN N Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-161 # text = Lyhyesti, ehdotus kiintiöiden pienentämisestä ansaitsee kaiken tuen. 1 Lyhyesti lyhyesti ADV Adv Derivation=Sti 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 ehdotus ehdotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 kiintiöiden kiintiö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:gobj _ _ 5 pienentämisestä pienentäminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ansaitsee ansaita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 tuen tuki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-162 # text = Se mahdollistaa sen, että perunatärkkelyksen tuottajille annetaan kohtuullinen korvaus hintojen laskusta. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 mahdollistaa mahdollistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 perunatärkkelyksen peruna#tärkkelys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 tuottajille tuottaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 8 obl _ _ 8 annetaan antaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 9 kohtuullinen kohtuullinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 korvaus korvaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 11 hintojen hinta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 laskusta lasku NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-163 # text = Myös nykyinen markkinatilanne oikeuttaa tämän päätöksen. 1 Myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 nykyinen nykyinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 markkinatilanne markkina#tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 oikeuttaa oikeuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 päätöksen päätös NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-164 # text = Arvoisa puhemies, olen todellakin sitä mieltä, että meidän kannattaisi käsitellä sitä yhteiskeskustelun yhteydessä, sillä en haluaisi meidän joutuvan huomisaamuna uuteen keskusteluun, josta seuraisi äänestys torstaina eli 48 tuntia myöhemmin. 1 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 olen olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 todellakin todella ADV Adv Clitic=Kin 4 advmod _ _ 6 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 kannattaisi kannattaa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 käsitellä käsitellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp:ds _ _ 13 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 yhteiskeskustelun yhteis#keskustelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 sillä sillä SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 haluaisi haluta VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 20 meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 joutuvan joutua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 xcomp:ds _ _ 22 huomisaamuna huomis#aamu NOUN N Case=Ess|Number=Sing 21 obl _ _ 23 uuteen uusi ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 keskusteluun keskustelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 26 josta joka PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rel 27 obl _ _ 27 seuraisi seurata VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 äänestys äänestys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 torstaina torstai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 27 obl _ _ 30 eli eli CCONJ C _ 33 cc _ _ 31 48 48 NUM Num NumType=Card 32 nummod _ _ 32 tuntia tunti NOUN N Case=Par|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 29 conj _ _ 34 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-165 # text = Koska menettely on kovin virallinen, ja epäluottamuslauseen jättäminen on harvinaista, olisi mielestäni syytä, että epäluottamuslauseen laatijat, eli minä ja rouva Green, saisimme käyttää ensimmäisinä puheenvuorot tuossa keskustelussa. 1 Koska koska SCONJ C _ 5 mark _ _ 2 menettely menettely NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 kovin kovin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 virallinen virallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 15 advcl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 epäluottamuslauseen epä#luottamus#lause NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 jättäminen jättäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 harvinaista harvinainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 13 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 obl _ _ 15 syytä syy NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 17 että että SCONJ C _ 27 mark _ _ 18 epäluottamuslauseen epä#luottamus#lause NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 laatijat laatija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 27 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 21 eli eli CCONJ C _ 22 cc _ _ 22 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 conj _ _ 23 ja ja CCONJ C _ 25 cc _ _ 24 rouva rouva NOUN N Case=Nom|Number=Sing 25 compound:nn _ _ 25 Green Green PROPN N Case=Nom|Number=Sing 22 conj _ _ 26 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 27 saisimme saada VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp _ _ 28 käyttää käyttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp _ _ 29 ensimmäisinä ensimmäinen ADJ Num Case=Ess|Derivation=Inen|Number=Plur|NumType=Ord 28 obl _ _ 30 puheenvuorot puheen#vuoro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 28 obj _ _ 31 tuossa tuo PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 keskustelussa keskustelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 28 obl _ _ 33 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-166 # text = Muistutan, että mainitsemanne epäluottamuslauseen takana ovat poikkeuksetta kaikki parlamentin poliittiset ryhmät, eli yhteensä 69 jäsentä. 1 Muistutan muistuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 että että SCONJ C _ 5 mark _ _ 4 mainitsemanne mainita VERB V Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=2|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 epäluottamuslauseen epä#luottamus#lause NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 takana takana ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 8 poikkeuksetta poikkeus NOUN N Case=Abe|Number=Sing 5 obl _ _ 9 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 10 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 poliittiset poliittinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ryhmät ryhmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 14 eli eli CCONJ C _ 17 cc _ _ 15 yhteensä yhteensä ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 69 69 NUM Num NumType=Card 17 nummod _ _ 17 jäsentä jäsen NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-167 # text = Eilisen istunnon pöytäkirja on jaettu. 1 Eilisen eilinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 istunnon istunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 pöytäkirja pöytä#kirja NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 jaettu jakaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-168 # text = Onko huomautettavaa? 1 Onko olla VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 huomautettavaa huomauttaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nsubj _ _ 3 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-169 # text = Arvoisa puhemies, arvoisa herra komissaari, hyvät naiset ja herrat, me olemme kaikki iloisia vihreästä kirjasta, ja me kaikki, jotka täällä istumme, toivomme - ja kuulisimme sen mielellämme myös herra komissaarilta - puitedirektiiviä. 1 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 herra herra NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 komissaari komissaari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 hyvät hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 naiset nainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 herrat herra NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 13 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj:cop _ _ 14 olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 16 iloisia iloinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 17 vihreästä vihreä ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kirjasta kirja NOUN N Case=Ela|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 28 punct _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 28 cc _ _ 21 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 22 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 23 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 24 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj _ _ 25 täällä täällä ADV Adv _ 26 advmod _ _ 26 istumme istua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 28 toivomme toivoa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 29 - - PUNCT Punct _ 31 punct _ _ 30 ja ja CCONJ C _ 31 cc _ _ 31 kuulisimme kuulla VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis _ _ 32 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 31 obj _ _ 33 mielellämme mielellään ADV Adv Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 31 advmod _ _ 34 myös myös ADV Adv _ 36 advmod _ _ 35 herra herra NOUN N Case=Nom|Number=Sing 36 compound:nn _ _ 36 komissaarilta komissaari NOUN N Case=Abl|Number=Sing 31 obl _ _ 37 - - PUNCT Punct _ 31 punct _ _ 38 puitedirektiiviä puite#direktiivi NOUN N Case=Par|Number=Sing 28 obj _ _ 39 . . PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-170 # text = Sallikaa minun kuitenkin myös sanoa, että käsiteltävänä oleva mietintö saa myönteisen arvion. 1 Sallikaa sallia VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp:ds _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 8 käsiteltävänä käsitellä VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 mietintö mietintö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 12 myönteisen myönteinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 arvion arvio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-171 # text = Haluan myös onnitella rouva Graenitziä siitä, mutta haluan kuitenkin vielä selventää yhtä kohtaa hänen mietinnössään, nimittäin 59 kohtaa, jossa käsitellään direktiiviä 79/112/ETY. 1 Haluan haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 onnitella onnitella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 rouva rouva NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Graenitziä Graenitz PROPN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 haluan haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 vielä vielä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 selventää selventää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 yhtä yksi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 kohtaa kohta NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 mietinnössään mietintö NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 14 nmod _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 18 nimittäin nimittäin ADV Adv Derivation=Ttain 20 advmod _ _ 19 59 59 NUM Num NumType=Card 20 nummod _ _ 20 kohtaa kohta NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 appos _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 22 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 23 obl _ _ 23 käsitellään käsitellä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 24 direktiiviä direktiivi NOUN N Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 25 79/112/ETY 79/112/ETY NUM Num _ 24 appos _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-172 # text = Euroopan komissio esittää ehdotuksessaan tämän direktiivin muuttamisesta, että Euroopan komission viinin hallintokomitea on vastuussa viinin merkintää koskevien vastaavien määräysten hyväksymisestä eikä pysyvä elintarvikekomitea, joka perustettaisiin tämän direktiivin perusteella. 1 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 komissio komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 esittää esittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ehdotuksessaan ehdotus NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:gobj _ _ 7 muuttamisesta muuttaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 10 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 viinin viini NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 hallintokomitea hallinto#komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 14 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 vastuussa vastuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 ccomp _ _ 16 viinin viini NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:gobj _ _ 17 merkintää merkintä NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 vastaavien vastaava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 määräysten määräys NOUN N Case=Gen|Number=Plur 21 nmod:gobj _ _ 21 hyväksymisestä hyväksyminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 15 obl _ _ 22 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 23 pysyvä pysyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 elintarvikekomitea elin#tarvike#komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 26 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 perustettaisiin perustaa VERB V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 24 acl:relcl _ _ 28 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 30 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 27 obl _ _ 31 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-173 # text = Ensimmäisessä esityksessään talous- ja sosiaalikomitea oli vielä sitä mieltä, että pysyvän elintarvikekomitean pitäisi vastata merkinnöistä. 1 Ensimmäisessä ensimmäinen ADJ Num Case=Ine|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 esityksessään esitys NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 6 obl _ _ 3 talous- talous NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 sosiaalikomitea sosiaali#komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 oli olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 vielä vielä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 12 pysyvän pysyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 elintarvikekomitean elin#tarvike#komitea NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 vastata vastata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 merkinnöistä merkintä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-174 # text = Lopullisessa lausunnossaan talous- ja sosiaalikomitea kannatti komission ehdotusta. 1 Lopullisessa lopullinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lausunnossaan lausunto NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 6 obl _ _ 3 talous- talous NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 sosiaalikomitea sosiaali#komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 kannatti kannattaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gsubj _ _ 8 ehdotusta ehdotus NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-175 # text = Myös parlamentti kannatti lausuntoluonnoksessaan komission ehdotusta. 1 Myös myös ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 parlamentti parlamentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kannatti kannattaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 lausuntoluonnoksessaan lausunto#luonnos NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gsubj _ _ 6 ehdotusta ehdotus NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-176 # text = Sallikaa minun todeta tässä, että käytännöllisten syiden lisäksi, jotka puoltavat viinin ja viinituotteiden merkintöjen erityisasemaa - siitähän kaikki viinintuottajat ja kaikki viiniä tuottavat valtiot ovat jokseenkin samaa mieltä - erittäin monet oikeudelliset perustelut puhuvat komission ehdotuksen puolesta. 1 Sallikaa sallia VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 todeta todeta VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp:ds _ _ 4 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 36 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 36 mark _ _ 7 käytännöllisten käytännöllinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 syiden syy NOUN N Case=Gen|Number=Plur 35 nmod _ _ 9 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 puoltavat puoltaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 viinin viini NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 viinituotteiden viini#tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 16 merkintöjen merkintä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 17 erityisasemaa erityis#asema NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 18 - - PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 19 siitähän se PRON Pron Case=Ela|Clitic=Han|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 20 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 viinintuottajat viinin#tuottaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 27 nsubj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 26 cc _ _ 23 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ _ 24 viiniä viini NOUN N Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 25 tuottavat tuottaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 valtiot valtio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 21 conj _ _ 27 ovat olla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 28 jokseenkin jokseenkin ADV Adv _ 29 advmod _ _ 29 samaa sama PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 27 obl _ _ 31 - - PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 32 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 33 advmod _ _ 33 monet moni PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 35 det _ _ 34 oikeudelliset oikeudellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 35 amod _ _ 35 perustelut perustelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 36 nsubj _ _ 36 puhuvat puhua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 37 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 38 nmod:gsubj _ _ 38 ehdotuksen ehdotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 36 obl _ _ 39 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 38 case _ _ 40 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-177 # text = En haluaisi, että käsiteltävänä olevassa mietinnössä olevan väärinkäsityksen vuoksi tultaisiin toisiin ajatuksiin. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 haluaisi haluta VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 5 käsiteltävänä käsitellä VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 olevassa olla VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 mietinnössä mietintö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 väärinkäsityksen väärin#käsitys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 10 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 11 tultaisiin tulla VERB V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 12 toisiin toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Rcp 13 det _ _ 13 ajatuksiin ajatus NOUN N Case=Ill|Number=Plur 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-178 # text = Maaliskuussa 1997 oikeudellinen yksikkö antoi lausunnon oikeudellisesta perustasta nautaeläinten merkinnän ja rekisteröinnin toteuttamista ja naudanlihan merkintää koskevaa asetusehdotusta varten. 1 Maaliskuussa maaliskuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 2 1997 1997 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 oikeudellinen oikeudellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 yksikkö yksikkö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 antoi antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 lausunnon lausunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 oikeudellisesta oikeudellinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 perustasta perusta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 nautaeläinten nauta#eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:gobj _ _ 10 merkinnän merkintä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:gobj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 rekisteröinnin rekisteröinti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 13 toteuttamista toteuttaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing|Typo=Yes 5 obl _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 15 naudanlihan naudan#liha NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:gobj _ _ 16 merkintää merkintä NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 17 koskevaa koskea VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 asetusehdotusta asetus#ehdotus NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 conj _ _ 19 varten varten ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-179 # text = Kysymys oli siitä, käytetäänkö oikeudellisena perustana EY: n perustamissopimuksen 43 artiklaa (maatalouspolitiikka) vai 100 a artiklaa (EY: n sisämarkkinat). 1 Kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 käytetäänkö käyttää VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 6 oikeudellisena oikeudellinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 perustana perusta NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 8 EY: EY PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 10 nmod:poss _ _ 9 n _ X N _ 8 goeswith _ _ 10 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 43 43 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 artiklaa artikla NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 13 ( ( PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 maatalouspolitiikka maa#talous#politiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 16 vai vai CCONJ C _ 19 cc _ _ 17 100 100 NUM Num NumType=Card 18 compound _ _ 18 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 19 compound:nn _ _ 19 artiklaa artikla NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 21 EY: EY PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 23 nmod:poss _ _ 22 n _ X N _ 21 goeswith _ _ 23 sisämarkkinat sisä#markkinat NOUN N Case=Nom|Number=Plur 19 nmod _ _ 24 ) ) PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-180 # text = Tässä lausunnossa pidettiin lukuisten Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomioiden perusteella kiinni siitä, että EY: n perustamissopimuksen 43 artikla on oikea oikeudellinen perusta. 1 Tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 lausunnossa lausunto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pidettiin pitää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 lukuisten lukuinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 5 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 yhteisöjen yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 tuomioistuimen tuomio#istuin NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 tuomioiden tuomio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 10 kiinni kiinni ADV Adv _ 3 compound:prt _ _ 11 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 13 että että SCONJ C _ 22 mark _ _ 14 EY: EY PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 16 nmod:poss _ _ 15 n _ X N _ 14 goeswith _ _ 16 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 43 43 NUM Num NumType=Card 18 nummod _ _ 18 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 19 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 20 oikea oikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 21 oikeudellinen oikeudellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 perusta perusta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-181 # text = Asiakirjat sopimuksen liitteessä II mainittujen maataloustuotteiden tuotannosta ja markkinoille saattamisesta voivat sisältää määräyksiä kansallisen lainsäädännön yhdenmukaistamisesta, vaikka EY: n perustamissopimuksen 100 artiklaa tai 100 a artiklaa ei oteta huomioon. 1 Asiakirjat asia#kirja NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 2 sopimuksen sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 II II ADJ Num NumType=Ord 3 amod _ _ 5 mainittujen mainita VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 maataloustuotteiden maa#talous#tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:gobj _ _ 7 tuotannosta tuotanto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 1 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 markkinoille markkinat NOUN N Case=All|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 saattamisesta saattaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 7 conj _ _ 11 voivat voida AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 sisältää sisältää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 määräyksiä määräys NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 14 kansallisen kansallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 lainsäädännön lain#säädäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:gobj _ _ 16 yhdenmukaistamisesta yhdenmukaistaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 18 vaikka vaikka SCONJ C _ 29 mark _ _ 19 EY: EY PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 21 nmod:poss _ _ 20 n _ X N _ 19 goeswith _ _ 21 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 22 100 100 NUM Num NumType=Card 23 nummod _ _ 23 artiklaa artikla NOUN N Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 24 tai tai CCONJ C _ 27 cc _ _ 25 100 100 NUM Num NumType=Card 26 compound _ _ 26 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 27 compound:nn _ _ 27 artiklaa artikla NOUN N Case=Par|Number=Sing 23 conj _ _ 28 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 29 oteta ottaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 30 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 29 obl _ _ 31 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-182 # text = Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden noudattamisessa ei saa jättää huomiotta yhteisten etujen vaatimuksia, kuten kuluttajansuojaa tai terveyden ja ihmisten ja eläinten elämän suojelua. 1 Yhteisen yhteinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 maatalouspolitiikan maa#talous#politiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 tavoitteiden tavoite NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:gobj _ _ 4 noudattamisessa noudattaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 jättää jättää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 huomiotta huomio NOUN N Case=Abe|Number=Sing 7 obl _ _ 9 yhteisten yhteinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 etujen etu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 vaatimuksia vaatimus NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 kuten kuten ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 kuluttajansuojaa kuluttajan#suoja NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 appos _ _ 15 tai tai CCONJ C _ 22 cc _ _ 16 terveyden terveys NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 22 nmod:gobj _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 18 ihmisten ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 18 conj _ _ 21 elämän elämä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 22 suojelua suojelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 14 conj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-183 # text = Maatalouteen liittyvän toimenpiteen yhteydessä on terveyden suojelu asetettava etusijalle. 1 Maatalouteen maa#talous NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 2 liittyvän liittyä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 toimenpiteen toimen#pide NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 8 obl _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 6 terveyden terveys NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 7 nmod:gobj _ _ 7 suojelu suojelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 8 obj _ _ 8 asetettava asettaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 etusijalle etu#sija NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-184 # text = Näin Euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi viimeksi käsitellessään brittiläisen naudanlihan vientikieltoa. 1 Näin näin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 yhteisöjen yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 tuomioistuin tuomio#istuin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 totesi todeta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 viimeksi viimeksi ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 käsitellessään käsitellä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 8 brittiläisen brittiläinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 naudanlihan naudan#liha NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 vientikieltoa vienti#kielto NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-185 # text = Edellä esitettyjen ajatusten perusteella viinin valmistusaineiden merkintää koskevia määräyksiä tarkemmin määriteltäessä on siksi noudatettava asianomaisia markkinajärjestelyistä annettuja määräyksiä ja niiden sisältämiä menettelytapoja. 1 Edellä edellä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 esitettyjen esittää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 ajatusten ajatus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 5 viinin viini NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 valmistusaineiden valmistus#aine NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:gobj _ _ 7 merkintää merkintä NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 koskevia koskea VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 määräyksiä määräys NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 10 tarkemmin tarkemmin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 määriteltäessä määritellä VERB V Case=Ine|InfForm=2|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 advcl _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass _ _ 13 siksi siksi ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 noudatettava noudattaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 asianomaisia asian#omainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 18 amod _ _ 16 markkinajärjestelyistä markkina#järjestely NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Plur 17 obl _ _ 17 annettuja antaa VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 määräyksiä määräys NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 20 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj _ _ 21 sisältämiä sisältää VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 menettelytapoja menettely#tapa NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-186 # text = Voin vain toivoa, että enemmistö tässä parlamentissa on samaa mieltä kanssani, enkä soisi, että tämän mietinnön puitteissa annetaan väärä signaali. 1 Voin voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 vain vain ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 toivoa toivoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 6 enemmistö enemmistö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 parlamentissa parlamentti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 samaa sama PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obl _ _ 12 kanssani kanssa ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 enkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 soisi suoda VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 17 että että SCONJ C _ 21 mark _ _ 18 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 mietinnön mietintö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 20 puitteissa puitteissa ADP Adp AdpType=Post 19 case _ _ 21 annetaan antaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 ccomp _ _ 22 väärä väärä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 signaali signaali NOUN N Case=Nom|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-187 # text = Koi 1 Koi koi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-188 # text = Tämä on sinun levysi, sinun kirjasi, sinun televisiosi. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 sinun sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 levysi levy NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 sinun sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 kirjasi kirja NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 sinun sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nmod:poss _ _ 10 televisiosi televisio NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-189 # text = Nämä ovat minun muistoni ja minun käteni erottelemassa meitä. 1 Nämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 muistoni muisto NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 käteni käsi NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 conj _ _ 8 erottelemassa erotella VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ 9 meitä minä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-190 # text = Muuttolaatikot seisovat pisan torneina toisiinsa nojaten kuin rakastavaiset. 1 Muuttolaatikot muutto#laatikko NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 seisovat seisoa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pisan Pisa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 torneina torni NOUN N Case=Ess|Number=Plur 2 obl _ _ 5 toisiinsa toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 6 obl _ _ 6 nojaten nojata VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 kuin kuin SCONJ C _ 8 mark _ _ 8 rakastavaiset rakastavainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 advcl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-191 # text = Mietin, kuinka en näkisi sinua niiden takaa, en, vaikka ne olisivat lasia. 1 Mietin miettiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 kuinka kuinka ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 näkisi nähdä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 sinua sinä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl _ _ 8 takaa takaa ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 en ei VERB V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 12 vaikka vaikka SCONJ C _ 15 mark _ _ 13 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 nsubj:cop _ _ 14 olisivat olla AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 lasia lasi NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 advcl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-192 # text = Sade lyö peltikaton pintaan ja toivon, että se löisi kovempaa. 1 Sade sade NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lyö lyödä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 peltikaton pelti#katto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 pintaan pinta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 toivon toivoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 löisi lyödä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 kovempaa kovasti ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-193 # text = Löisi sellaisella voimalla, etten kuulisi näitä ajatuksia, kuulisi autosi ääntä, avainta lukossa ja sinua. 1 Löisi lyödä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sellaisella sellainen ADJ A Case=Ade|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 voimalla voima NOUN N Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 että SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 kuulisi kuulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 näitä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 ajatuksia ajatus NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 kuulisi kuulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 autosi auto NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 13 nmod:poss _ _ 13 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 avainta avain NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 conj _ _ 16 lukossa lukko NOUN N Case=Ine|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 sinua sinä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 conj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-194 # text = Suljen silmäni ja olen metsässä, missä pahvilaatikot ovat puuna ja sade nostanut maan ilmaan. 1 Suljen sulkea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 silmäni silmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 metsässä metsä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 missä mikä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 8 pahvilaatikot pahvi#laatikko NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 9 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 puuna puu NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 sade sade NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 nostanut nostaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 14 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ilmaan ilma NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-195 # text = Nostan käteni kasvoilleni, kuinka iho on märkänä sateesta. 1 Nostan nostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 käteni käsi NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obj _ _ 3 kasvoilleni kasvot NOUN N Case=All|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 kuinka kuinka ADV Adv _ 8 advmod _ _ 6 iho iho NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 märkänä märkä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj _ _ 9 sateesta sade NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-196 # text = Sormissa tuoksuu elävä maa, et sinä, ei ikinä sinä. 1 Sormissa sormi NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 2 tuoksuu tuoksua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 elävä elävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 maa maa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 et ei VERB V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 sinä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 ei ei VERB V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ikinä ikinä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 sinä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-197 # text = Näine ajatuksineni et erottaisi minua ruuhkaiselta tieltä. 1 Näine tämä PRON Pron Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ajatuksineni ajatus NOUN N Case=Com|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obl _ _ 3 et ei AUX V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 erottaisi erottaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 ruuhkaiselta ruuhkainen ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tieltä tie NOUN N Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-198 # text = Katsoisit vierestä ja kulkisit ohi. 1 Katsoisit katsoa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vierestä vierestä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 kulkisit kulkea VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ohi ohi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-199 # text = Hihasi koskisi hihaani ja siitä välistä syntyisi koiperhosia. 1 Hihasi hiha NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 2 nsubj _ _ 2 koskisi koskea VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hihaani hiha NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 5 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 välistä väli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 7 syntyisi syntyä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 koiperhosia koi#perhonen NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-200 # text = Ne lentäisivät hiuksiisi, ajatuksiisi ja myöhemmin et erottaisi minua edes autiolta kadulta. 1 Ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 lentäisivät lentää VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hiuksiisi hius NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 ajatuksiisi ajatus NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 et ei AUX V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 erottaisi erottaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 10 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj _ _ 11 edes edes ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 autiolta autio ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kadulta katu NOUN N Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-201 # text = Satumetsä 1 Satumetsä satu#metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-202 # text = Lapsina meillä oli maalla satumetsä. 1 Lapsina lapsi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 2 obl _ _ 2 meillä minä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop:own _ _ 4 maalla maa NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 5 satumetsä satu#metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-203 # text = Ihan tavallisten metsien välissä äkkiä erilaista, satumaista. 1 Ihan ihan ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 tavallisten tavallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 metsien metsä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 0 root _ _ 4 välissä välissä ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 äkkiä äkkiä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 erilaista erilainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 satumaista satumainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 appos _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-204 # text = Metsä, jossa valo leikki sammalmättäillä ja jossa saattoi maata selällään, katsoa valon ja tuulen leikkiä lehvästössä, antaa peipposen laulaa sielu pullolleen. 1 Metsä metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 5 obl _ _ 4 valo valo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 leikki leikkiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 6 sammalmättäillä sammal#mätäs NOUN N Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 9 saattoi saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 maata maata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 11 selällään selkä NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 katsoa katsoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 14 valon valo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 tuulen tuuli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 conj _ _ 17 leikkiä leikki NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 18 lehvästössä lehvästö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 20 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 21 peipposen peipponen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 laulaa laulaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp:ds _ _ 23 sielu sielu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 obl _ _ 24 pullolleen pullolleen ADV Adv _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-205 # text = Metsässä oli lampi, kallio, maailman korkeimmat koivut ja pieni salaperäisen hämyinen kuusikko. 1 Metsässä metsä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 lampi lampi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 kallio kallio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 maailman maailma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 korkeimmat korkea ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 9 amod _ _ 9 koivut koivu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 11 pieni pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 12 salaperäisen sala#peräinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 hämyinen hämyinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kuusikko kuusikko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-206 # text = Se oli meidän metsämme ja miniuniversumi, jossa löytyi paikka jokaiselle mielialalle ja tunnelmalle. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 metsämme metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 miniuniversumi mini#universumi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 9 löytyi löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 paikka paikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 jokaiselle jokainen PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 mielialalle mieli#ala NOUN N Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 tunnelmalle tunnelma NOUN N Case=All|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-207 # text = Se oli puhdas, koskematon ja viaton metsä. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 puhdas puhdas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 koskematon koskematon ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 viaton viaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 3 conj _ _ 8 metsä metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-208 # text = Eräänä päivänä metsään oli ilmestynyt punaisia kreppipaperinauhoja puiden ympärille. 1 Eräänä eräs PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 3 metsään metsä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 ilmestynyt ilmestyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 punaisia punainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kreppipaperinauhoja kreppi#paperi#nauha NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 puiden puu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ympärille ympärille ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-209 # text = Aikamme niitä ihmettelimme, kunnes ymmärsin miksi sisälläni soi uhkaava sävel; miksi varjoissa oli tänään synkempi sävy. 1 Aikamme aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 3 obl _ _ 2 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 ihmettelimme ihmetellä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 kunnes kunnes SCONJ C _ 6 mark _ _ 6 ymmärsin ymmärtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 miksi miksi ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 sisälläni sisällä ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 advmod _ _ 9 soi soida VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 uhkaava uhkaava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sävel sävel NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 ; ; PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 miksi miksi ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 varjoissa varjo NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 parataxis _ _ 15 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 tänään tänään ADV Adv _ 14 advmod _ _ 17 synkempi synkkä ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sävy sävy NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-210 # text = Puut olivat uhattuna. 1 Puut puu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 uhattuna uhata VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-211 # text = Olin kyllä nähnyt muualla, mitä metsälle saattoi tapahtua yhdessä päivässä. 1 Olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 nähnyt nähdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 muualla muualla ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj _ _ 7 metsälle metsä NOUN N Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 8 saattoi saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 tapahtua tapahtua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 yhdessä yksi NUM Num Case=Ine|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 päivässä päivä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-212 # text = Komensin kaikki keräämään nauhat pois, ja innolla ryhdyimme aarrettamme pelastamaan. 1 Komensin komentaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 keräämään kerätä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp:ds _ _ 4 nauhat nauha NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 5 pois pois ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 innolla into NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ryhdyimme ryhtyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 10 aarrettamme aarre NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 11 obj _ _ 11 pelastamaan pelastaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-213 # text = Miten niitä nauhoja olikaan, ja miten ne olivatkin kaikkein kauneimpien, viisaimpien puiden ympärillä. 1 Miten miten ADV Adv _ 0 root _ _ 2 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 nauhoja nauha NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 4 olikaan olla AUX V Clitic=Kaan|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 7 miten miten ADV Adv _ 14 advmod _ _ 8 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj:cop _ _ 9 olivatkin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 10 kaikkein kaikkein ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 kauneimpien kaunis ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 viisaimpien viisas ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 14 amod _ _ 14 puiden puu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 1 conj _ _ 15 ympärillä ympärillä ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-214 # text = Sivelin kauniita runkoja, kuiskailin kaiken olevan hyvin. 1 Sivelin sivellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kauniita kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 runkoja runko NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 kuiskailin kuiskailla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj:cop _ _ 7 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 8 hyvin hyvin ADV Adv _ 5 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-215 # text = Ylpeinä ja innoissamme täytimme taskumme nauhoilla ja illalla olimme siivonneet koko metsän. 1 Ylpeinä ylpeä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 4 obl _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 innoissamme into NOUN N Case=Ine|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 1 conj _ _ 4 täytimme täyttää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 taskumme tasku NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 4 obj _ _ 6 nauhoilla nauha NOUN N Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 illalla ilta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 9 olimme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 siivonneet siivota VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 11 koko koko ADJ A _ 12 amod _ _ 12 metsän metsä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-216 # text = Kotona vaivihkaa kätkimme nauhat. 1 Kotona kotona ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 vaivihkaa vaivihkaa ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kätkimme kätkeä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nauhat nauha NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-217 # text = Jouduimme kaupunkiin, jonka häly vei meidät viikoksi pois. 1 Jouduimme joutua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kaupunkiin kaupunki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 5 nmod:poss _ _ 5 häly häly NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 vei viedä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 meidät minä PRON Pron Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 8 viikoksi viikko NOUN N Case=Tra|Number=Sing 6 obl _ _ 9 pois pois ADV Adv _ 6 advmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-218 # text = Kun palasimme, oli metsä poissa. 1 Kun kun SCONJ C _ 2 mark _ _ 2 palasimme palata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 metsä metsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 6 poissa poissa ADV Adv _ 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-219 # text = Meni kauan, ennen kuin ymmärsin. 1 Meni mennä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kauan kauan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 ennen ennen ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 kuin kuin SCONJ C _ 6 mark _ _ 6 ymmärsin ymmärtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-220 # text = En koskaan kysynyt asiaa keneltäkään, vaan totuus paljastui ajan myötä aikuisten puolinaisista lauseista: miten metsää hoidetaan, miten vahvimmat siemenpuut jätetään merkittyinä uuden metsän vanhemmiksi. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 koskaan koskaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kysynyt kysyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 asiaa asia NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 keneltäkään kukaan PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 vaan vaan CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 totuus totuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 paljastui paljastua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 11 myötä myötä ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 aikuisten aikuinen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 13 puolinaisista puolinainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 14 amod _ _ 14 lauseista lause NOUN N Case=Ela|Number=Plur 9 obl _ _ 15 : : PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 16 miten miten ADV Adv _ 18 advmod _ _ 17 metsää metsä NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 hoidetaan hoitaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 20 miten miten ADV Adv _ 23 advmod _ _ 21 vahvimmat vahva ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 22 amod _ _ 22 siemenpuut siemen#puu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 23 obj _ _ 23 jätetään jättää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 conj _ _ 24 merkittyinä merkitä VERB V Case=Ess|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl _ _ 25 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 metsän metsä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 27 nmod:poss _ _ 27 vanhemmiksi vanhempi NOUN N Case=Tra|Number=Plur 23 xcomp:ds _ _ 28 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-221 # text = Kun on elänyt tämän kanssa elämänsä, ei ihmisen tappaminen tuntunut juuri miltään. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 elänyt elää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 elämänsä elämä NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 ihmisen ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 tappaminen tappaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 tuntunut tuntua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 juuri juuri ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 miltään mikään PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-222 # text = Ennen sairaalaa 1 Ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 2 case _ _ 2 sairaalaa sairaala NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-223 # text = Millainen ihmisestä tulee, kun hänelle jatkuvasti hoetaan, että hänen isänsä kuolee kohta? 1 Millainen millainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 xcomp _ _ 2 ihmisestä ihminen NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 jatkuvasti jatkuvasti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 8 hoetaan hokea VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 11 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 isänsä isä NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 13 nsubj _ _ 13 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 kohta kohta ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-224 # text = Hän voi kuolla vaikka huomenna. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kuolla kuolla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 vaikka vaikka ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 huomenna huomenna ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-225 # text = Tiedäthän sä, että isä kuolee kohta. 1 Tiedäthän tietää VERB V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Style=Coll 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 isä isä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 kohta kohta ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-226 # text = Se mies ei kyllä enää kauaa elä. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 kyllä kyllä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 5 enää enää ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 kauaa kauaa ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 elä elää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-227 # text = Onko joku jo muistanut kertoa, että isä kuolee? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 jo jo ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 muistanut muistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 kertoa kertoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 isä isä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-228 # text = Muistathan, että jos isää ei saada hoitoon, hän kuolee. 1 Muistathan muistaa VERB V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 3 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 4 jos jos SCONJ C _ 7 mark _ _ 5 isää isä NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 saada saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ _ 8 hoitoon hoito NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 10 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-229 # text = Ethän unohda sekunniksikaan, että jos isä ei muutu, hän kuolee nopeasti. 1 Ethän ei AUX V Clitic=Han|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 unohda unohtaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 sekunniksikaan sekunti NOUN N Case=Tra|Clitic=Kaan|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 12 mark _ _ 6 jos jos SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 isä isä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 muutu muuttua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-230 # text = Kerroinko jo, että isäsi kuolee? 1 Kerroinko kertoa VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 jo jo ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 isäsi isä NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 6 nsubj _ _ 6 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-231 # text = Minä olen kyllä sitä mieltä, että se mies kuolee vuoden sisään. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 olen olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kyllä kyllä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 8 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 12 sisään sisään ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-232 # text = No se mies ei ainakaan kuuskymppisiään tule näkemään. 1 No no INTJ Interj _ 7 discourse _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 ainakaan ainakaan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 kuuskymppisiään kuusikymppinen NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Style=Coll 8 obj _ _ 7 tule tulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 näkemään nähdä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-233 # text = Millaiseksi siitä tulee, kun kaikki hokevat koko ajan, että isä kuolee kohta heti huomenna tänään koko ajan aina? 1 Millaiseksi millainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 xcomp _ _ 2 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 7 hokevat hokea VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 koko koko ADJ A _ 9 amod _ _ 9 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 isä isä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 kohta kohta ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 heti heti ADV Adv _ 14 conj _ _ 16 huomenna huomenna ADV Adv _ 14 conj _ _ 17 tänään tänään ADV Adv _ 14 conj _ _ 18 koko koko ADJ A _ 19 amod _ _ 19 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 conj _ _ 20 aina aina ADV Adv _ 14 conj _ _ 21 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-234 # text = Minä voin kertoa. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 voin voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kertoa kertoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-235 # text = Siitä tulee vainoharhaiseksi. 1 Siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vainoharhaiseksi vaino#harhainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-236 # text = Kuolemaa osaa odottaa. 1 Kuolemaa kuolema NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 2 osaa osata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 odottaa odottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-237 # text = Kun perheenjäsen soittaa, ajattelen ensimmäiseksi, että jahas, nyt se on kuollut. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 perheenjäsen perheen#jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 soittaa soittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 5 ajattelen ajatella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ensimmäiseksi ensimmäinen ADJ Num Case=Tra|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 14 mark _ _ 9 jahas jahas INTJ Interj _ 14 discourse _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 nyt nyt ADV Adv _ 14 advmod _ _ 12 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 kuollut kuolla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-238 # text = Kun istun yo-valvonnassa ja joku juuri saliin tullut opettaja lähestyy minua ajattelen automaattisesti hänen olevan huonojen uutisten tuoja. 1 Kun kun SCONJ C _ 2 mark _ _ 2 istun istua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 3 yo-valvonnassa yo#valvonta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 5 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 6 juuri juuri ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 saliin sali NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tullut tulla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 opettaja opettaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 lähestyy lähestyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 ajattelen ajatella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 automaattisesti automaattisesti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 14 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop _ _ 15 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop _ _ 16 huonojen huono ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 uutisten uutinen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 tuoja tuoja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 12 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-239 # text = Kun näen isän liikkumattomana sohvalla tai sängyssä, kun näen vessan tai suihkun oven suljettuna, enkä kuule ääniä, kun näen isän liikkumattoman selän pöydän ääressä: aina minun on pysähdyttävä odottamaan elon merkkejä; varpaan nytkähdystä, syvää hengitystä, yskäisyä, vessan vetämistä, suihkun aukaisemista. 1 Kun kun SCONJ C _ 2 mark _ _ 2 näen nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 isän isä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 liikkumattomana liikkumaton ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 sohvalla sohva NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 sängyssä sänky NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 10 mark _ _ 10 näen nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 vessan vessa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 12 tai tai CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 suihkun suihku NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 11 conj _ _ 14 oven ovi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 15 suljettuna sulkea VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 enkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 kuule kuulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 19 ääniä ääni NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 obj _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 21 kun kun SCONJ C _ 22 mark _ _ 22 näen nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 23 isän isä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 24 liikkumattoman liikkumaton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 25 amod _ _ 25 selän selkä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 obj _ _ 26 pöydän pöytä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 ääressä ääressä ADP Adp AdpType=Post 26 case _ _ 28 : : PUNCT Punct _ 32 punct _ _ 29 aina aina ADV Adv _ 32 advmod _ _ 30 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 pysähdyttävä pysähtyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 33 odottamaan odottaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 xcomp _ _ 34 elon elo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 35 nmod:poss _ _ 35 merkkejä merkki NOUN N Case=Par|Number=Plur 33 obj _ _ 36 ; ; PUNCT Punct _ 38 punct _ _ 37 varpaan varvas NOUN N Case=Gen|Number=Sing 38 nmod:gsubj _ _ 38 nytkähdystä nytkähdys NOUN N Case=Par|Number=Sing 35 appos _ _ 39 , , PUNCT Punct _ 41 punct _ _ 40 syvää syvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 41 amod _ _ 41 hengitystä hengitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 38 conj _ _ 42 , , PUNCT Punct _ 43 punct _ _ 43 yskäisyä yskäisy NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 38 conj _ _ 44 , , PUNCT Punct _ 46 punct _ _ 45 vessan vessa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 46 nmod:gobj _ _ 46 vetämistä vetäminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 38 conj _ _ 47 , , PUNCT Punct _ 49 punct _ _ 48 suihkun suihku NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 49 nmod:gobj _ _ 49 aukaisemista aukaiseminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 38 conj _ _ 50 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-240 # text = Minä olen koko ajan valppaana. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 2 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 koko koko ADJ A _ 4 amod _ _ 4 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 5 valppaana valpas ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-241 # text = Kun tieto lopulta on totta ja siitä minulle kerrotaan, sanon varmaan 'kyllä minä sen tiesin' tai 'osasin odottaa' vähän kuin säätiedotuksen katsonut autoilija voi sanoa osanneensa odottaa lumipyryä ja varanneensa siksi matkaan ylimääräistä aikaa. 1 Kun kun SCONJ C _ 5 mark _ _ 2 tieto tieto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 lopulta lopulta ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 totta totta ADV Adv _ 11 advcl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 8 minulle minä PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 9 kerrotaan kertoa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 11 sanon sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 varmaan varmaan ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 ' ' PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 14 kyllä kyllä ADV Adv _ 17 advmod _ _ 15 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 17 tiesin tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 18 ' ' PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 19 tai tai CCONJ C _ 21 cc _ _ 20 ' ' PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 osasin osata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 odottaa odottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp _ _ 23 ' ' PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 24 vähän vähän ADV Adv _ 30 mark _ _ 25 kuin kuin SCONJ C _ 24 fixed _ _ 26 säätiedotuksen sää#tiedotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 27 obj _ _ 27 katsonut katsoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 autoilija autoilija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 30 nsubj _ _ 29 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ _ 30 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 31 osanneensa osata VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 30 xcomp _ _ 32 odottaa odottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 31 xcomp _ _ 33 lumipyryä lumi#pyry NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 32 obj _ _ 34 ja ja CCONJ C _ 35 cc _ _ 35 varanneensa varata VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj _ _ 36 siksi siksi ADV Adv _ 35 advmod _ _ 37 matkaan matka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 35 obl _ _ 38 ylimääräistä yli#määräinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 39 amod _ _ 39 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 35 obj _ _ 40 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-242 # text = Onko kaikki se odottaminen sitten tarpeellista? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 2 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 odottaminen odottaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 sitten sitten ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tarpeellista tarpeellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-243 # text = Onko jokaisen ihmisen välttämätöntä muistuttaa asiasta aina sopivan tai sopimattoman tilanteen tullen? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 jokaisen jokainen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ihmisen ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 välttämätöntä välttämätön ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 0 root _ _ 5 muistuttaa muistuttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 asiasta asia NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 7 aina aina ADV Adv _ 12 advmod _ _ 8 sopivan sopiva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 sopimattoman sopimaton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tilanteen tilanne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 tullen tulla VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-244 # text = Onko se toistettava päivittäin, viikoittain, kuukausittain? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 toistettava toistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 päivittäin päivittäin ADV Adv Derivation=Ttain 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 viikoittain viikoittain ADV Adv Derivation=Ttain 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 kuukausittain kuu#kausittain ADV Adv Derivation=Ttain 4 conj _ _ 9 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-245 # text = Onko ihmisille mahdotonta keskustella isästäni ilman kuolinpäivän arvailuja? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 ihmisille ihminen NOUN N Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 3 mahdotonta mahdoton ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 0 root _ _ 4 keskustella keskustella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 isästäni isä NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obl _ _ 6 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 7 kuolinpäivän kuolinpäivä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 arvailuja arvailu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Plur 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-246 # text = Ilmeisesti on. 1 Ilmeisesti ilmeisesti ADV Adv Derivation=Sti 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-247 # text = Osaanpa odottaa. 1 Osaanpa osata VERB V Clitic=Pa|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 odottaa odottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-248 # text = Ehkä odotan vielä viikkoja, kuukausia tai jopa vuosia. 1 Ehkä ehkä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 odotan odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 viikkoja viikko NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 kuukausia kuukausi NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 jopa jopa ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 vuosia vuosi NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-249 # text = Ehkä kymmenen vuoden päästä juhlimme kuusikymppisiä ja joku tuntee tarpeekseen sanoa, että ei se mies kyllä seitsemänkymppisiään näe. 1 Ehkä ehkä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 kymmenen kymmenen NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 päästä päästä ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 juhlimme juhlia VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kuusikymppisiä kuusikymppinen NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 tuntee tuntea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 tarpeekseen tarve NOUN N Case=Tra|Number=Sing|Person[psor]=3 9 xcomp:ds _ _ 11 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 13 että että SCONJ C _ 19 mark _ _ 14 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 kyllä kyllä ADV Adv _ 19 advmod _ _ 18 seitsemänkymppisiään seitsemänkymppinen NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 19 obj _ _ 19 näe nähdä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-250 # text = Tai ehkä kyse on vain tunneista, jopa minuuteista. 1 Tai tai CCONJ C _ 6 cc _ _ 2 ehkä ehkä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 3 kyse kyse NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 vain vain ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tunneista tunti NOUN N Case=Ela|Number=Plur 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 jopa jopa ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 minuuteista minuutti NOUN N Case=Ela|Number=Plur 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-251 # text = En tiedä, mutta sen tiedän, että minä odotan. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 tiedä tietää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 mutta mutta CCONJ C _ 6 cc _ _ 5 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 6 tiedän tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 odotan odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-252 # text = Uhanalainen toimistokuukkeli 1 Uhanalainen uhanalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 toimistokuukkeli toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-253 # text = Aiheuttaako lämpenevä toimistobiosfääri toimistokuukkelin katoamisen? 1 Aiheuttaako aiheuttaa VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 lämpenevä lämmetä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 toimistobiosfääri toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 toimistokuukkelin toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gsubj _ _ 5 katoamisen katoaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-254 # text = Avoimin mieliin ympäristöönsä suhtautuvat ovat saattaneet viime aikoina huomata toimistobiosfäärin lämpenemistä. 1 Avoimin avoin ADJ A Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mieliin mieli NOUN N Case=Ins|Number=Plur|Typo=Yes 4 obl _ _ 3 ympäristöönsä ympäristö NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obl _ _ 4 suhtautuvat suhtautua VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 nsubj _ _ 5 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 saattaneet saattaa AUX V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 aux _ _ 7 viime viime ADJ A _ 8 amod _ _ 8 aikoina aika NOUN N Case=Ess|Number=Plur 9 obl _ _ 9 huomata huomata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 toimistobiosfäärin toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:gsubj _ _ 11 lämpenemistä lämpeneminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-255 # text = Näin tapahtuu sekä omassa lokaalissa ympäristössämme ja globaalisti. 1 Näin näin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 tapahtuu tapahtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sekä sekä CCONJ C _ 6 cc:preconj _ _ 4 omassa oma ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 lokaalissa lokaali NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ympäristössämme ympäristö NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 globaalisti globaalisti ADV Adv Derivation=Sti 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-256 # text = Varsinkin globaali lämmönnousu huolestuttaa toimistobiosfäärin tutkijoita, vaikka pahimmat vaikutukset näkyvät ensin lokaalisti. 1 Varsinkin varsinkin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 globaali globaali ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lämmönnousu lämmön#nousu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 huolestuttaa huolestuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 toimistobiosfäärin toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tutkijoita tutkija NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 vaikka vaikka SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 pahimmat paha ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 10 amod _ _ 10 vaikutukset vaikutus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 näkyvät näkyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 ensin ensin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 lokaalisti lokaalisti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-257 # text = Nyt jo on havaittavissa ennen niin yleisen toimistokuukkelin vähenemistä tai suoranaista katoamista joiltain alueilta. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 jo jo ADV Adv _ 4 advmod _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 havaittavissa havaita VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ennen ennen ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 niin niin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 yleisen yleinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 toimistokuukkelin toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gsubj _ _ 9 vähenemistä väheneminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obj _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 suoranaista suoranainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 katoamista katoaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 13 joiltain jokin PRON Pron Case=Abl|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 alueilta alue NOUN N Case=Abl|Number=Plur 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-258 # text = Aiemmin oli mahdollista viettää koko työpäivä kuunnellen toimistoon lennähtäneen toimistokuukkelin sirkutusta. 1 Aiemmin aiemmin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 mahdollista mahdollinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 0 root _ _ 4 viettää viettää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 koko koko ADJ A _ 6 amod _ _ 6 työpäivä työ#päivä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 7 kuunnellen kuunnella VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 toimistoon toimisto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 9 lennähtäneen lennähtää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 toimistokuukkelin toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:gsubj _ _ 11 sirkutusta sirkutus NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-259 # text = Silloin oli helppo pysyä ajan tasalla työpaikan lemmensuhteista ja muista juoruista. 1 Silloin silloin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 helppo helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 pysyä pysyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 tasalla tasalla ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 työpaikan työ#paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 lemmensuhteista lempi#suhde NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 muista muu PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 juoruista juoru NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-260 # text = Nyt toimistokuukkelin väheneminen uhkaa jo työtehoa kun kaikki tiedot pitää hankkia itse. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 toimistokuukkelin toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gsubj _ _ 3 väheneminen väheneminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 uhkaa uhata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jo jo ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 työtehoa työ#teho NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 kun kun SCONJ C _ 11 mark _ _ 8 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 tiedot tieto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 10 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 hankkia hankkia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 itse itse ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-261 # text = Vaikka toimistokuukkelit vähenevät toimistobiosfäärin ja sen myötä arkisen työilmapiirin lämpenemisen vuoksi, on olemassa runsastuvia lajeja, jotka hyötyvät lämpenemisestä. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 toimistokuukkelit toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 vähenevät vähetä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 4 toimistobiosfäärin toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gsubj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 6 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 7 myötä myötä ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 arkisen arkinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 työilmapiirin työ#ilma#piiri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 10 lämpenemisen lämpeneminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 11 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 olemassa olla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 15 runsastuvia runsastuva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 lajeja laji NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 hyötyvät hyötyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 lämpenemisestä lämpeneminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 19 obl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-262 # text = Yksi ehkä helpoimmin havaittavia on toimistoluolakarhu. 1 Yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj:cop _ _ 2 ehkä ehkä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 helpoimmin helposti ADV Adv Degree=Sup|Derivation=Sti 4 advmod _ _ 4 havaittavia havaita VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nmod _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 toimistoluolakarhu toimisto#luola#karhu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-263 # text = Niitä voi nähdä aamuisin löntystelemässä nimettyihin toimistoihinsa. 1 Niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 nähdä nähdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 aamuisin aamuisin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 löntystelemässä löntystellä VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 nimettyihin nimetä VERB V Case=Ill|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 toimistoihinsa toimisto NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-264 # text = Sinne ne sitten jäävät kurottelemaan tavoitteitaan. 1 Sinne sinne ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 sitten sitten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 jäävät jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kurottelemaan kurotella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 tavoitteitaan tavoite NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-265 # text = Mörinä vain kuuluu suljetun oven lävitse tai joskus karjahdus jonkun varomattoman kopautettua oveen. 1 Mörinä mörinä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 vain vain ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kuuluu kuulua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 suljetun sulkea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 oven ovi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 lävitse lävitse ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 joskus joskus ADV Adv _ 9 orphan _ _ 9 karjahdus karjahdus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 10 jonkun joku PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 varomattoman varomaton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kopautettua kopauttaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 orphan _ _ 13 oveen ovi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-266 # text = On selvää että toimistobiosfääri on muutostilassa. 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 selvää selvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 4 toimistobiosfääri toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 muutostilassa muutos#tila NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 csubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-267 # text = Lämpeneminen vaikuttaa nopeutuvan eksponentiaalisesti. 1 Lämpeneminen lämpeneminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vaikuttaa vaikuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nopeutuvan nopeutua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 eksponentiaalisesti eksponentiaalisesti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-268 # text = Mitkään normaalit toimet eivät ole pystyneet pysäyttämään sen kiihtymistä tai leviämistä toimistobiosfäärin lisäksi muillekin työskentelyalueille. 1 Mitkään mikään PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 normaalit normaali ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 toimet toimi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 pystyneet pystyä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 pysäyttämään pysäyttää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod:gsubj _ _ 9 kiihtymistä kiihtyminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 7 obj _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 leviämistä leviäminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 toimistobiosfäärin toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 12 case _ _ 14 muillekin muu PRON Pron Case=All|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 työskentelyalueille työskentely#alue NOUN N Case=All|Number=Plur 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-269 # text = Tutkijat väittelevät vieläkin siitä onko toimistobiosfäärin lämpeneminen itse aiheutettua vai vain normaaliin vaihteluun kuuluvaa heilahtelua. 1 Tutkijat tutkija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 väittelevät väitellä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vieläkin vielä ADV Adv Clitic=Kin 2 advmod _ _ 4 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 toimistobiosfäärin toimisto#bio#sfääri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:gsubj _ _ 7 lämpeneminen lämpeneminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 itse itse ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 aiheutettua aiheuttaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 10 vai vai CCONJ C _ 15 cc _ _ 11 vain vain ADV Adv _ 15 advmod _ _ 12 normaaliin normaali ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vaihteluun vaihtelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 14 obl _ _ 14 kuuluvaa kuulua VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 heilahtelua heilahtelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-270 # text = Vankka keskinäinen yksimielisyys vallitsee kuitenkin siitä, että lämpeneminen haittaa vakavasti toimistoissa ja niiden lähialueilla työskentelyä. 1 Vankka vankka ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 keskinäinen keskinäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 yksimielisyys yksimielisyys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vallitsee vallita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 lämpeneminen lämpeneminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 haittaa haitata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 vakavasti vakavasti ADV Adv Derivation=Sti 10 advmod _ _ 12 toimistoissa toimisto NOUN N Case=Ine|Number=Plur 16 nmod _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 14 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod:poss _ _ 15 lähialueilla lähi#alue NOUN N Case=Ade|Number=Plur 12 conj _ _ 16 työskentelyä työskentely NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 10 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-271 # text = Nyt onkin jo selkeästi havaittavissa joidenkin harvinaisten lajien alkaneen muuttaa vielä suhteellisen vähän lämmenneille alueille. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 onkin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 3 jo jo ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 selkeästi selkeästi ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 havaittavissa havaita VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 joidenkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 harvinaisten harvinainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 lajien laji NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 alkaneen alkaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 muuttaa muuttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 vielä vielä ADV Adv _ 13 advmod _ _ 12 suhteellisen suhteellisen ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 vähän vähän ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 lämmenneille lämmetä VERB V Case=All|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 alueille alue NOUN N Case=All|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-272 # text = Aiemmin pidetyssä toimistobiosfääriseminaarissa nostettiin esille kysymys voiko lämpenemiselle tehdä mitään ennen kuin tasapainotila notkahtaa attraktorilta toiselle. 1 Aiemmin aiemmin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 pidetyssä pitää VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 toimistobiosfääriseminaarissa toimisto#bio#sfääri#seminaari NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 nostettiin nostaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 esille esille ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 7 voiko voida AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 lämpenemiselle lämpeneminen NOUN N Case=All|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obl _ _ 9 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp _ _ 10 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 11 ennen ennen ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 13 tasapainotila tasa#paino#tila NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 notkahtaa notkahtaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 15 attraktorilta attraktori NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 16 toiselle toinen PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Rcp 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-273 # text = Kysymys käynnisti ankaran väittelyn kylmän ja lämpimän suhtautumistavan vaikutusmekanismeista. 1 Kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 käynnisti käynnistää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ankaran ankara ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 väittelyn väittely NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 2 obj _ _ 5 kylmän kylmä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 lämpimän lämmin ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 8 suhtautumistavan suhtautumis#tapa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 vaikutusmekanismeista vaikutus#mekanismi NOUN N Case=Ela|Number=Plur 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-274 # text = Aiempi teoria hyytävän kylmän kollegiaalisen suhtautumisen lämpötilaa laskevasta vaikutuksesta sai väistyä. 1 Aiempi aiempi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teoria teoria NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 hyytävän hyytävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kylmän kylmä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 kollegiaalisen kollegiaalinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 suhtautumisen suhtautuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 9 nmod:gsubj _ _ 7 lämpötilaa lämpö#tila NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 laskevasta laskea VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 vaikutuksesta vaikutus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 väistyä väistyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-275 # text = Sen sijaan seminaarin julkilausumassa nostettiin esille paradoksaalinen lämpimän ja ystävällisen kanssakäymisen ylikuumentunutta työilmapiiriä viilentävä vaikutus. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 2 sijaan sijaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 seminaarin seminaari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 julkilausumassa julkilausuma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 nostettiin nostaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 esille esille ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 paradoksaalinen paradoksaalinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 8 lämpimän lämmin ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 ystävällisen ystävällinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 conj _ _ 11 kanssakäymisen kanssakäyminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 15 nmod:gsubj _ _ 12 ylikuumentunutta ylikuumentua VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 työilmapiiriä työ#ilma#piiri NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 14 viilentävä viilentää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 vaikutus vaikutus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-276 # text = Ehkä toimistokuukkelitkin vielä palaavat. 1 Ehkä ehkä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 toimistokuukkelitkin toimisto#kuukkeli NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 palaavat palata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-277 # text = Olimme molemmat hereillä keskellä yötä. 1 Olimme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 molemmat molemmat PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 obl _ _ 3 hereillä hereillä ADV Adv _ 0 root _ _ 4 keskellä keskellä ADP Adp AdpType=Prep 5 case _ _ 5 yötä yö NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-278 # text = Minne muualle te olette menossa, paitsi kiertueelle ja listakärkeen? 1 Minne minne ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 muualle muualle ADV Adv _ 5 advmod _ _ 3 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 olette olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 menossa mennä VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 paitsi paitsi ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 8 kiertueelle kiertue NOUN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 listakärkeen lista#kärki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ? ? PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-279 # text = Tätä luultiin kreikkalaiseksi tytön nimeksi. 1 Tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 luultiin luulla VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 kreikkalaiseksi kreikkalainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 5 amod _ _ 4 tytön tyttö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 nimeksi nimi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp:ds _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-280 # text = Odotin häntä kaksi tuntia. 1 Odotin odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 häntä hän PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tuntia tunti NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-281 # text = Ja kilttikin se oli, kun ei paljon huutanut, vaikka pistettiin piikkejä. 1 Ja ja CCONJ C _ 2 cc _ _ 2 kilttikin kiltti ADJ A Case=Nom|Clitic=Kin|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 paljon paljon ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 huutanut huutaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 vaikka vaikka SCONJ C _ 12 mark _ _ 12 pistettiin pistää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 13 piikkejä piikki NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-282 # text = hän tulee erikoislajinsa perusteella pärjäämään uudessa seurassa hyvin. 1 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 erikoislajinsa erikois#laji NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 4 nmod:poss _ _ 4 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 5 pärjäämään pärjätä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 uudessa uusi ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 seurassa seura NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 8 hyvin hyvin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-283 # text = Muistin juuri, että pitää vielä soittaa pitopalveluun ja varmistaa yösafkat. 1 Muistin muistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 juuri juuri ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 5 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 vielä vielä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 soittaa soittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 pitopalveluun pito#palvelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 varmistaa varmistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 11 yösafkat yö#safka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-284 # text = Ordina oli asunut Ruotsissa vain kaksi vuotta neljä kuukautta, kun hänelle myönnettiin kansalaisuus. 1 Ordina Ordina PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 asunut asua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 Ruotsissa Ruotsi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 vain vain ADV Adv _ 9 advmod _ _ 6 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 8 neljä neljä NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kuukautta kuukausi NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 kun kun SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 myönnettiin myöntää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ _ 14 kansalaisuus kansalaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen,Vs|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-285 # text = Ansaksen kanssa Jursi tuli muutamalle yksityistunnille ja osoittautui odotusten mukaisesti kuuliaiseksi oppilaaksi. 1 Ansaksen Ansas PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Jursi Jursi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 muutamalle muutama PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 yksityistunnille yksityis#tunti NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 osoittautui osoittautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 odotusten odotus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 11 kuuliaiseksi kuuliainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 oppilaaksi oppilas NOUN N Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-286 # text = - Selviänpä 1 - - PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Selviänpä selvitä VERB V Clitic=Pa|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-287 # text = Porvoosta tulee Helsingin lähiö. 1 Porvoosta Porvoo PROPN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 lähiö lähiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-288 # text = Se oli isku, joka teki minusta pihtiputaalaisen. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 isku isku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 teki tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 minusta minä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 8 pihtiputaalaisen pihtiputaalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-289 # text = Tutkimuskeskuksen siivoojalle ei kuulu tiskata astioita. 1 Tutkimuskeskuksen tutkimus#keskus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 siivoojalle siivooja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 kuulu kuulua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tiskata tiskata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 astioita astia NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-290 # text = Periaatteessa hän voi myös valita, viipyykö perillä vuoden vai täyden nelivuotiskauden. 1 Periaatteessa periaate NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 2 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 valita valita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 viipyykö viipyä VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 8 perillä perillä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 9 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 10 vai vai CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 täyden täysi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 nelivuotiskauden neli#vuotis#kausi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-291 # text = Mä tarvin käydä kaupassa 1 Mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 3 nsubj _ _ 2 tarvin tarvita AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 käydä käydä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 kaupassa kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-292 # text = Monenlaista etätyötä on tehty iät ja ajat. 1 Monenlaista monenlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 etätyötä etä#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 iät ikä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 ajat aika NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-293 # text = Klinga oli ainoa suomalaisista, joka joutui karsimaan. 1 Klinga Klinga PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 ainoa ainoa PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 4 suomalaisista suomalainen NOUN N Case=Ela|Derivation=Lainen|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 joutui joutua AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 karsimaan karsia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-294 # text = Vanhako olet? 1 Vanhako vanha ADJ A Case=Nom|Clitic=Ko|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 olet olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-295 # text = Nagasakin tuhoalueella oli noin 30 % asukkaista, kun niitä Hiroshimassa oli 60 %. 1 Nagasakin Nagasaki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tuhoalueella tuho#alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 noin noin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 30 30 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM Punct _ 2 nsubj:cop _ _ 7 asukkaista asukas NOUN N Case=Ela|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 14 mark _ _ 10 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj:cop _ _ 11 Hiroshimassa Hiroshima PROPN N Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 60 60 NUM Num NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM Punct _ 2 advcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-296 # text = aika hyvällä juoksemisellani 1 aika aika ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 hyvällä hyvä ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 juoksemisellani juokseminen NOUN N Case=Ade|Derivation=Minen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-297 # text = Takaisin! 1 Takaisin takaisin ADV Adv _ 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-298 # text = Sitten ryypättiin aika lailla vodkaa ja perunat jäivät hakematta. 1 Sitten sitten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 ryypättiin ryypätä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 aika aika ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 lailla lailla ADV Adv _ 3 fixed _ _ 5 vodkaa vodka NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 perunat peruna NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 jäivät jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 hakematta hakea VERB V Case=Abe|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp:ds _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-299 # text = Älkää hyvät ihmiset karistako sikarista tuhkaa pois. 1 Älkää ei AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 hyvät hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ihmiset ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 vocative _ _ 4 karistako karistaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sikarista sikari NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 6 tuhkaa tuhka NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 pois pois ADV Adv _ 4 advmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-300 # text = Tuli hiljaista 1 Tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 hiljaista hiljainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 1 xcomp _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-301 # text = Tällä annetaan nuorille tilaisuus kehittää taipumuksiaan. 1 Tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 2 annetaan antaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 nuorille nuori NOUN N Case=All|Number=Plur 2 obl _ _ 4 tilaisuus tilaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 5 kehittää kehittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 taipumuksiaan taipumus NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-302 # text = Tarkistakaa nyt ihmeessä ensin, oliko se todella Lipponen, joka lausunnon on antanut, ihmetteli Saarikangas. 1 Tarkistakaa tarkistaa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nyt nyt ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 ihmeessä ihmeessä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 ensin ensin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 oliko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 ccomp _ _ 8 todella todella ADV Adv _ 7 advmod _ _ 9 Lipponen Lipponen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 lausunnon lausunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 antanut antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 ihmetteli ihmetellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 17 Saarikangas Saarikangas PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-303 # text = kipu hellitti 1 kipu kipu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hellitti hellittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-304 # text = Ehk ei siis kannattaisi hengailla olohuoneessa aivan kalsarisiltaan 1 Ehk ehkä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 siis siis ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 kannattaisi kannattaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 hengailla hengailla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 olohuoneessa olo#huone NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 aivan aivan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kalsarisiltaan kalsarisiltaan ADV Adv _ 5 advmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-305 # text = Uutisessa kerrottiin, että päivä- ja kuntoutusrahaa maksetaan vain niille, jotka ansaitsevat vähintään 5 000 markkaa kuukaudessa. 1 Uutisessa uutinen NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kerrottiin kertoa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 5 päivä- päivä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 kuntoutusrahaa kuntoutus#raha NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 maksetaan maksaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 9 vain vain ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 niille se PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 ansaitsevat ansaita VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 vähintään vähintään ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 5 000 5 000 NUM Num NumType=Card 16 nummod _ _ 16 markkaa markka NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 17 kuukaudessa kuukausi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-306 # text = Ja kyllä me niitä pistelemmekin. 1 Ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 3 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 pistelemmekin pistellä VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-307 # text = mennä tarpeilleen 1 mennä mennä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 2 tarpeilleen tarve NOUN N Case=All|Number=Plur|Person[psor]=3 1 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-308 # text = Punanen kenttä tonne päätyyn. 1 Punanen punainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing|Style=Coll 2 amod _ _ 2 kenttä kenttä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 tonne tonne ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 päätyyn pääty NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 orphan _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-309 # text = Hän päätti ett ei kerro kenellekään mitään. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 päätti päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ett että SCONJ C Style=Coll 5 mark _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 kerro kertoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 kenellekään kukaan PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 7 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-310 # text = Eurooppa näyttää selviytyneen suhdannetaantumastaan varsin nopeasti. 1 Eurooppa Eurooppa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 näyttää näyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 selviytyneen selviytyä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 suhdannetaantumastaan suhdanne#taantuma NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 varsin varsin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-311 # text = Ottakaa minut mukaan, niin saatte luotettavan turvamiehen. 1 Ottakaa ottaa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 minut minä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 mukaan mukaan ADV Adv _ 1 compound:prt _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 niin niin ADV Adv _ 6 mark _ _ 6 saatte saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 luotettavan luotettava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 turvamiehen turva#mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-312 # text = Hauskaa vappua 1 Hauskaa hauska ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vappua vappu NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-313 # text = esimerkiksi jakamatonta kunnioitusta nyt nauttivan emeritus arkkipiispan John Vikströmin tullessa virkaan epäiltiin onko hänestä armoitetun puhujan Mikko Juvan seuraajaksi. 1 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 12 advmod _ _ 2 jakamatonta jakamaton ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kunnioitusta kunnioitus NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 4 nyt nyt ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 nauttivan nauttia VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 emeritus emeritus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 7 arkkipiispan arkki#piispa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 John John PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Vikströmin Vikström PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 tullessa tulla VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl _ _ 11 virkaan virka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 12 epäiltiin epäillä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 13 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 14 hänestä hän PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 15 armoitetun armoitettu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 puhujan puhuja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 Mikko Mikko PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 Juvan Juva PROPN N Case=Gen|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 seuraajaksi seuraaja NOUN N Case=Tra|Derivation=Ja|Number=Sing 12 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-314 # text = Miespoliitikon elämänkaari on erilainen kuin poliitikkonaisen. 1 Miespoliitikon mies#poliitikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 elämänkaari elämän#kaari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 erilainen erilainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 0 root _ _ 5 kuin kuin SCONJ C _ 6 mark _ _ 6 poliitikkonaisen poliitikko#nainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 advcl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-315 # text = Juoksentelu oli palkittu. ' 1 Juoksentelu juoksentelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 3 obj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 palkittu palkita VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-316 # text = Edeltäjäni kuuluu sanoneen ett ei hän rakasta kuitteja. 1 Edeltäjäni edeltäjä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 nsubj _ _ 2 kuuluu kuulua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sanoneen sanoa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 4 ett että SCONJ C Style=Coll 7 mark _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 rakasta rakastaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 8 kuitteja kuitti NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-317 # text = Myös turvallisuus on näkyvästi esillä. 1 Myös myös ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 turvallisuus turvallisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 näkyvästi näkyvästi ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 esillä esillä ADV Adv _ 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-318 # text = Minä tulen tässä nyt siivoamaan. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tulen tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 4 nyt nyt ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 siivoamaan siivota VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-319 # text = Usein tämä tietysti kismittää, kun asiat eivät ota sujuakseen. 1 Usein usein ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 tietysti tietysti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 4 kismittää kismittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 asiat asia NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 ota ottaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 10 sujuakseen sujua VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-320 # text = Laitilan Wirvoitusjuomatehtaan pulloissa on vanhan näköiset etiketit. 1 Laitilan Laitila PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Wirvoitusjuomatehtaan Wirvoitusjuomatehdas PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 pulloissa pullo NOUN N Case=Ine|Number=Plur 0 root _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 vanhan vanha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 näköiset näköinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 etiketit etiketti NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-321 # text = Hän otti kassistaan kissanmakkaroita. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 otti ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kassistaan kassi NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obl _ _ 4 kissanmakkaroita kissa#makkara NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-322 # text = Toisen maalle tulta ei saa tehdä ilman lupaa. 1 Toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 2 nmod:poss _ _ 2 maalle maa NOUN N Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 3 tulta tuli NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 8 lupaa lupa NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-323 # text = Ihmiset kokevat yhteiskunnan levottomaksi. 1 Ihmiset ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kokevat kokea VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 yhteiskunnan yhteis#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 levottomaksi levoton ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-324 # text = Jos yksikin kivääri laukeaa, niin te vastaatte siitä henkilökohtaisesti semstvon edustajille 1 Jos jos SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 yksikin yksi NUM Num Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 kivääri kivääri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 laukeaa laueta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 niin niin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 vastaatte vastata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 10 henkilökohtaisesti henkilö#kohtaisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 11 semstvon semstvo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 edustajille edustaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 8 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-325 # text = Turhautuneisuus johtui siitä, ett eivät - 1 Turhautuneisuus turhautuneisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 johtui johtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 ett että SCONJ C Style=Coll 6 mark _ _ 6 eivät ei VERB V Number=Plur|Person=0|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 - - PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-326 # text = A-poikien osalta karanteenimaksu on maksimissaan 50 000 mk. 1 A-poikien A#poika NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 karanteenimaksu karanteeni#maksu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 maksimissaan maksimi NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 7 nmod _ _ 6 50 000 50 000 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mk mk NOUN N Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-327 # text = Leivos maistui hyvältä. 1 Leivos leivos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 maistui maistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hyvältä hyvä ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-328 # text = Kaikki eivät enää välitä äänittää eikä kuunnella kasetteja 1 Kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 enää enää ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 välitä välittää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 äänittää äänittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 kuunnella kuunnella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 kasetteja kasetti NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-329 # text = Turvavyöt on pidettävä kiinnitettyinä koko lennon ajan. 1 Turvavyöt turva#vyö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 pidettävä pitää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 kiinnitettyinä kiinnittää VERB V Case=Ess|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp:ds _ _ 5 koko koko ADJ A _ 6 amod _ _ 6 lennon lento NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-330 # text = - Ihan hyvää. 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Ihan ihan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 hyvää hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-331 # text = TVO vastaanotti tänään tarjoukset uudesta ydinvoimalaitosyksiköstä 1 TVO TVO PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vastaanotti vastaanottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tänään tänään ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 tarjoukset tarjous NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 5 uudesta uusi ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ydinvoimalaitosyksiköstä ydin#voima#laitos#yksikkö NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-332 # text = Jossain vaiheessa koruja kaupattiin myös Markkaselle. 1 Jossain jokin PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 vaiheessa vaihe NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 koruja koru NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 4 kaupattiin kaupata VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 Markkaselle Markkanen PROPN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-333 # text = Helsingin yliopiston vararehtorin Arto Mustajoen mukaan. 1 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 vararehtorin vara#rehtori NOUN N Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 4 Arto Arto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Mustajoen Mustajoki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-334 # text = Pihalle kypärä päässä parijonoon järjesty. 1 Pihalle piha NOUN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 2 kypärä kypärä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 3 päässä pää NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 parijonoon pari#jono NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 5 järjesty järjestyä VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-335 # text = Se on oma vika jos on yksinäinen, hän sanoo. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 oma oma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vika vika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 jos jos SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 yksinäinen yksinäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 advcl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-336 # text = Sakko tulee kato. 1 Sakko sakko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kato kato INTJ Interj _ 2 discourse _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-337 # text = Kivi-juhlat tarjoavat myös keskustelutilaisuuden, jonka aiheena on Aleksis Kivi ja naiset. 1 Kivi-juhlat Kivi#juhla NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 tarjoavat tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 keskustelutilaisuuden keskustelu#tilaisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 7 nmod:poss _ _ 7 aiheena aihe NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 Aleksis Aleksis PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 10 Kivi Kivi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 naiset nainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-338 # text = lääketieteen ja kirurgian tohtori Rekolalle suoritettavat ylityökorvaukset 1 lääketieteen lääke#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 kirurgian kirurgia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 tohtori tohtori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Rekolalle Rekola PROPN N Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 6 suoritettavat suorittaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ylityökorvaukset yli#työ#korvaus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-339 # text = Riki kysyi osoitteen ja me lähdimme. 1 Riki Riki PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kysyi kysyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 osoitteen osoite NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 5 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 lähdimme lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-340 # text = On sinulla saarnat, Simeoni. 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop:own _ _ 2 sinulla sinä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 3 saarnat saarna NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 Simeoni Simeoni PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 vocative _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-341 # text = vuosikertaa pidetään erittäin hyvänä, jos ei vallan erinomaisena. 1 vuosikertaa vuosi#kerta NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 pidetään pitää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 4 advmod _ _ 4 hyvänä hyvä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 jos jos SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 vallan vallan ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 erinomaisena erinomainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 appos _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-342 # text = Juoppoja ja ajan tuhlareita 1 Juoppoja juoppo NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 3 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 tuhlareita tuhlari NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 conj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-343 # text = et hypänne 1 et ei AUX V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 hypänne hypätä VERB V Connegative=Yes|Mood=Pot|VerbForm=Fin 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-344 # text = Hän avasi pusakkansa ja nosti hielle lemahtavan, likaisen paitansa. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 avasi avata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pusakkansa pusakka NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 nosti nostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 hielle hiki NOUN N Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 7 lemahtavan lemahtaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 likaisen likainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 paitansa paita NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-345 # text = Hanskat olivat autolla 1 Hanskat hanska NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 autolla auto NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-346 # text = akseliset raitiovaunut 1 akseliset akselinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 raitiovaunut raitio#vaunu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-347 # text = Intercity-juna Helsinkiin 1 Intercity-juna Intercity#juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Helsinkiin Helsinki PROPN N Case=Ill|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-348 # text = Hän kyhjötti nurkassa surullisena. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kyhjötti kyhjöttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nurkassa nurkka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 surullisena surullinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-349 # text = Jos se olisi tullut askeleenkaan lähemmäksi, olisin lyönyt sitä tarjottimella 1 Jos jos SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tullut tulla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 askeleenkaan askel NOUN N Case=Gen|Clitic=Kaan|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 lähemmäksi lähemmäksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 olisin olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 lyönyt lyödä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 tarjottimella tarjotin NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-350 # text = jopa vaalitulosten väärennöksiä paljastuu. 1 jopa jopa ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 vaalitulosten vaali#tulos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 väärennöksiä väärennös NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 paljastuu paljastua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-351 # text = Kuka se olikaan, joka heitti väärän roskapussin ulos? 1 Kuka kuka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop _ _ 3 olikaan olla AUX V Clitic=Kaan|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 heitti heittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 7 väärän väärä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 roskapussin roska#pussi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 9 ulos ulos ADV Adv _ 6 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-352 # text = Saatan olla myös pirullisen hankala, mutta minulla ei sentään ole yhtä kallis maku kuin Evitalla. 1 Saatan saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 2 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 pirullisen pirullinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hankala hankala ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 minulla minä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 conj _ _ 9 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 10 sentään sentään ADV Adv _ 8 advmod _ _ 11 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop:own _ _ 12 yhtä yhtä ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 maku maku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 15 kuin kuin SCONJ C _ 16 mark _ _ 16 Evitalla Evita PROPN N Case=Ade|Number=Sing 13 advcl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-353 # text = Tuomari mittaa aikaa ja katsoo, että askellaji pysyy aina sääntöjen vaatimana. 1 Tuomari tuomari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mittaa mitata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 katsoo katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 askellaji askel#laji NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pysyy pysyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 aina aina ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 sääntöjen sääntö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 vaatimana vaatia VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-354 # text = Sinulla on sikarinporoa nenänpää täynnä kuule. 1 Sinulla sinä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop:own _ _ 3 sikarinporoa sikari#poro NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 nenänpää nenän#pää NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 täynnä täynnä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 kuule kuule INTJ Interj _ 1 discourse _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-355 # text = ´ kenelle hyvänsä, joka ei ole rohjennut ´ 1 ´ ´ PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 kenelle kuka PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 3 hyvänsä hyvänsä ADV Adv _ 2 fixed _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 rohjennut rohjeta VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 ´ ´ PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-356 # text = Kävin hakemassa tornin juurella olevan pyöräni laukusta täytekeksipaketin ja tarjosin Rundmanille. 1 Kävin käydä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 hakemassa hakea VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 tornin torni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 juurella juuri NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 pyöräni pyörä NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 nmod:poss _ _ 7 laukusta laukku NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 8 täytekeksipaketin täyte#keksi#paketti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 tarjosin tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 Rundmanille Rundman PROPN N Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-357 # text = olkoon joku Lipponen mitä mieltä tahansa. 1 olkoon olla VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 Lipponen Lipponen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 6 tahansa tahansa ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-358 # text = Me aiomme tehdä laista pysyvän. 1 Me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 aiomme aikoa AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 laista laki NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 5 pysyvän pysyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-359 # text = Näyttelymme haluaa puolustaa kaikkea sitä, mikä näin ymmärrettynä ilmentää naisellisuutta. 1 Näyttelymme näyttely NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 haluaa haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 puolustaa puolustaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 kaikkea kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 näin näin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 ymmärrettynä ymmärtää VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 10 ilmentää ilmentää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 naisellisuutta naisellisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-360 # text = Hän odotti, että asia ratkeaisi. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 odotti odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 ratkeaisi ratketa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-361 # text = Kuka niihin pystyy vaikuttamaan, jos ei ministeri? 1 Kuka kuka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj _ _ 2 niihin se PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 pystyy pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vaikuttamaan vaikuttaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 jos jos SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 ei ei VERB V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 ministeri ministeri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-362 # text = yhdeksäntoistasataakolmekymmentäluvun osalta 1 yhdeksäntoistasataakolmekymmentäluvun yhdeksän#toista#sata#kolme#kymmenen#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-363 # text = Hän jakelee mielellään kuviaan kenelle tahansa. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 jakelee jaella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mielellään mielellään ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 kuviaan kuva NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 2 obj _ _ 5 kenelle kuka PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Int 2 obl _ _ 6 tahansa tahansa ADV Adv _ 5 fixed _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-364 # text = Ota jokin omena. 1 Ota ottaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 jokin jokin PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 omena omena NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-365 # text = Asiakirjojen mukaan kontti oli lastattu Belgiassa. 1 Asiakirjojen asia#kirja NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 kontti kontti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 lastattu lastata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Belgiassa Belgia PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-366 # text = Ku sit me tultii sielt kokeesta ja sitte se kysy että kuinka meni ni sitte mä et joo et me sitte puhuttii vähän kaikkea omistaki kokemuksista ni sitte se oli vaa et jaa että et kuinkas hän sitten tietää et ootteko te ymmärtäny sitä nauhaa 1 Ku kun SCONJ C Style=Coll 4 mark _ _ 2 sit sitten ADV Adv Style=Coll 4 advmod _ _ 3 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tultii tulla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 5 sielt sieltä ADV Adv Style=Coll 6 advmod _ _ 6 kokeesta koe NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 sitte sitten ADV Adv Style=Coll 10 advmod _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 kysy kysyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 kuinka kuinka ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 meni mennä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 ni niin ADV Adv Style=Coll 16 advmod _ _ 15 sitte sitten ADV Adv Style=Coll 16 advmod _ _ 16 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 0 root _ _ 17 et että SCONJ C Style=Coll 18 mark _ _ 18 joo joo INTJ Interj _ 16 ccomp _ _ 19 et että SCONJ C Style=Coll 22 mark _ _ 20 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 21 sitte sitten ADV Adv Style=Coll 22 advmod _ _ 22 puhuttii puhua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 23 vähän vähän ADV Adv _ 24 advmod _ _ 24 kaikkea kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj _ _ 25 omistaki oma ADJ A Case=Ela|Clitic=Kin|Degree=Pos|Number=Plur|Style=Coll 26 amod _ _ 26 kokemuksista kokemus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 22 obl _ _ 27 ni niin ADV Adv Style=Coll 28 advmod _ _ 28 sitte sitten ADV Adv Style=Coll 16 conj _ _ 29 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop _ _ 30 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 31 vaa vaan ADV Adv Style=Coll 28 advmod _ _ 32 et että SCONJ C Style=Coll 33 mark _ _ 33 jaa jaa INTJ Interj _ 31 ccomp _ _ 34 että että SCONJ C _ 39 mark _ _ 35 et että SCONJ C Style=Coll 39 mark _ _ 36 kuinkas kuinka ADV Adv Clitic=S 39 advmod _ _ 37 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 38 sitten sitten ADV Adv _ 39 advmod _ _ 39 tietää tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp _ _ 40 et että SCONJ C Style=Coll 43 mark _ _ 41 ootteko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux _ _ 42 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 43 nsubj _ _ 43 ymmärtäny ymmärtää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|Style=Coll|VerbForm=Part|Voice=Act 39 ccomp _ _ 44 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 45 det _ _ 45 nauhaa nauha NOUN N Case=Par|Number=Sing 43 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-367 # text = Leikkaa näin kortin yläreunan lähelle saakka. 1 Leikkaa leikata VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 näin näin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kortin kortti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 yläreunan ylä#reuna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obl _ _ 5 lähelle lähelle ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-368 # text = Jos ei löydy, on pakko vain kävellä. 1 Jos jos SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 löydy löytyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 pakko pakko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 vain vain ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kävellä kävellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp:ds _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-369 # text = Tällöin myös Koivuselästä tuli monikansallinen kylä. 1 Tällöin tällöin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 Koivuselästä Koivuselkä PROPN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 monikansallinen monikansallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kylä kylä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-370 # text = ei hyppäisi 1 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 hyppäisi hypätä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-371 # text = Uutta puhelimessa on vibrahälytys ja aikaisempaa vetävämmännäköiset kuoret. 1 Uutta uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 puhelimessa puhelin NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 vibrahälytys vibra#hälytys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 aikaisempaa aikainen ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Derivation=Inen|Number=Sing 7 advcl _ _ 7 vetävämmännäköiset vetävän#näköinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kuoret kuori NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-372 # text = Muistatko, kun Juuson tarhasta karkasi järvelle 2 000 ankkaa? 1 Muistatko muistaa VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 3 kun kun SCONJ C _ 6 mark _ _ 4 Juuson Juuso PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 tarhasta tarha NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 karkasi karata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 järvelle järvi NOUN N Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 8 2 000 2 000 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 ankkaa ankka NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-373 # text = Ympärillä seisova väki tuijotti näkyä kuin lumottuna. 1 Ympärillä ympärillä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 seisova seisoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 väki väki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tuijotti tuijottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 näkyä näky NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kuin kuin SCONJ V _ 7 mark _ _ 7 lumottuna lumota VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-374 # text = Autetaan itseämme 1 Autetaan auttaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 itseämme itse PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1|Reflex=Yes 1 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-375 # text = Jatkamme täällä tuonne yhden tienoille. 1 Jatkamme jatkaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 täällä täällä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 tuonne tuonne ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 yhden yksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 5 nmod:poss _ _ 5 tienoille tienoo NOUN N Case=All|Number=Plur 1 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-376 # text = Se oli halvin tapa lähettää ykkösluokan kirje. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 halvin halpa ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tapa tapa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 lähettää lähettää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl _ _ 6 ykkösluokan ykkös#luokka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 kirje kirje NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-377 # text = Eniten naisparlamentaarikkoja löytyy Seychelleiltä. 1 Eniten eniten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 naisparlamentaarikkoja nais#parlamentaarikko NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Seychelleiltä Seychellit PROPN N Case=Abl|Number=Plur 3 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-378 # text = Hänen pitäisi huolehtia omista asioistaan. 1 Hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 huolehtia huolehtia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 omista oma ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 asioistaan asia NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Person[psor]=3 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-379 # text = Työnsin hänen kätensä pois, en ymmärrä miksi, mutta työnsin hänen kätensä pois. 1 Työnsin työntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 kätensä käsi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 1 obj _ _ 4 pois pois ADV Adv _ 1 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 ymmärrä ymmärtää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 miksi miksi ADV Adv _ 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 työnsin työntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 kätensä käsi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obj _ _ 14 pois pois ADV Adv _ 11 advmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-380 # text = eivät kertone 1 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 kertone kertoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Pot|VerbForm=Fin 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-381 # text = Se voi maksaa tuhansia euroja 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 maksaa maksaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 tuhansia tuhat NUM Num Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 euroja euro NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-382 # text = Vielä vuonna 1992 pakolaisia tuli Suomeen yli 3 000. 1 Vielä vielä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 3 1992 1992 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 4 pakolaisia pakolainen NOUN N Case=Par|Derivation=Lainen|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 7 yli yli ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 3 000 3 000 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-383 # text = sieltä näkyi koko kaupunki 1 sieltä sieltä ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 näkyi näkyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 koko koko ADJ A _ 4 amod _ _ 4 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-384 # text = viini on enemmän kuin hintansa arvoinen. 1 viini viini NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 enemmän enempi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 kuin kuin SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 hintansa hinta NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 6 nmod:poss _ _ 6 arvoinen arvoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 advcl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-385 # text = Se Ramin auto niin sehän on niin vanha että mä ihmettelen että ne yleensä sai sen käyntiin. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 Ramin Rami PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 auto auto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 dislocated _ _ 4 niin niin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 5 sehän se PRON Pron Case=Nom|Clitic=Han|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 niin niin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 vanha vanha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 11 nsubj _ _ 11 ihmettelen ihmetellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 13 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 14 yleensä yleensä ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 16 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 17 käyntiin käynti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-386 # text = Kun Kuokkalan piste siirretään Säynätsaloon, Sahin mukaan koko alue tulee kartoitetuksi. 1 Kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 Kuokkalan Kuokkala PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 piste piste NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 4 siirretään siirtää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl _ _ 5 Säynätsaloon Säynätsalo PROPN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 7 Sahin Sahi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 8 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 koko koko ADJ A _ 10 amod _ _ 10 alue alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 kartoitetuksi kartoittaa VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-387 # text = Mieli järkkyy ja työkyky heikkenee. 1 Mieli mieli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 järkkyy järkkyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 työkyky työ#kyky NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 heikkenee heiketä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-388 # text = Luovan tilanteen on oltava hauska. 1 Luovan luova NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tilanteen tilanne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 oltava olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 cop _ _ 5 hauska hauska ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-389 # text = Minä tein sen ihan itse. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tein tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 ihan ihan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 itse itse ADV Adv _ 2 advmod _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-390 # text = Suomi ei yhteiskuntana ole vielä niin rapautunut, ett eikö se kykenisi toteuttamaan tällaista strategiaa. 1 Suomi Suomi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 yhteiskuntana yhteis#kunta NOUN N Case=Ess|Number=Sing 7 obl _ _ 4 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 5 vielä vielä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 niin niin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 rapautunut rapautua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 ett että SCONJ C Style=Coll 12 mark _ _ 10 eikö ei AUX V Clitic=Ko|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj _ _ 12 kykenisi kyetä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 7 ccomp _ _ 13 toteuttamaan toteuttaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 tällaista tällainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 strategiaa strategia NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-391 # text = Huoltoa Viljamaalla erikoiskoe 20:n jälkeen. 1 Huoltoa huolto NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 2 Viljamaalla Viljamaa PROPN N Case=Ade|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 erikoiskoe erikois#koe NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 20:n 20 NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-392 # text = Sinä olisit uskonut kokeneen miehen neuvoa. 1 Sinä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 olisit olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 uskonut uskoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 kokeneen kokenut ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 neuvoa neuvo NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-393 # text = Maanantaina tukensa ilmaisi entinen puoluesihteeri ja ulkoministeri Sten Andersson. 1 Maanantaina maanantai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 2 tukensa tuki NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 3 ilmaisi ilmaista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 entinen entinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 puoluesihteeri puolue#sihteeri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 compound:nn _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 ulkoministeri ulko#ministeri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Sten Sten PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 Andersson Andersson PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-394 # text = Ei ole väärin nauttia hyvästä ruoasta. 1 Ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 väärin väärin ADV Adv _ 0 root _ _ 4 nauttia nauttia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ 5 hyvästä hyvä ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ruoasta ruoka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-395 # text = Tapaaminen ensi viikolla jännittää minua vähän. 1 Tapaaminen tapaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ensi ensi ADJ A _ 3 amod _ _ 3 viikolla viikko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 jännittää jännittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj _ _ 6 vähän vähän ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-396 # text = Sellaiset ovat yleensä ikimuistettavia juhlia. 1 Sellaiset sellainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 yleensä yleensä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 ikimuistettavia iki#muistettava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 juhlia juhla NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-397 # text = Olavi Harjula ja hänen äitinsä ovat niitä onnekkaita jotka eivät hukkuneet vuosisadan rajumyrskyssä, mutta eivät he iloitse ja juhli, sillä heitä painaa eloonjääneitten yhteinen syvä syyllisyys. 1 Olavi Olavi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 Harjula Harjula PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 äitinsä äiti NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=3 1 conj _ _ 6 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 onnekkaita onnekas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 hukkuneet hukkua VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 vuosisadan vuosi#sata NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 rajumyrskyssä raju#myrsky NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 mutta mutta CCONJ C _ 18 cc _ _ 16 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 iloitse iloita VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 juhli juhlia VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 24 punct _ _ 22 sillä sillä SCONJ C _ 24 mark _ _ 23 heitä hän PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 24 painaa painaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 eloonjääneitten eloonjäänyt NOUN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 26 yhteinen yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 28 amod _ _ 27 syvä syvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 syyllisyys syyllisyys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-398 # text = En kait, arvoisa poliisi, konstaapeli kaiken nähnyt? 1 En ei VERB V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kait kait ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 poliisi poliisi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 vocative _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 konstaapeli konstaapeli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 9 nähnyt nähdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 10 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-399 # text = Söin keittoa 1 Söin syödä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 keittoa keitto NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-400 # text = Paikkakuntalainen 28-vuotias nainen oli löydetty harhailemasta tien vierustoja pitkin. 1 Paikkakuntalainen paikkakuntalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 amod _ _ 2 28-vuotias 28#vuotias ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 5 löydetty löytää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 harhailemasta harhailla VERB V Case=Ela|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 7 tien tie NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 vierustoja vierusta NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obl _ _ 9 pitkin pitkin ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-401 # text = Tunnetko hänet vielä vanhanakin? 1 Tunnetko tuntea VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 vanhanakin vanha ADJ A Case=Ess|Clitic=Kin|Degree=Pos|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-402 # text = Juusto jäikin jääkaappiin. 1 Juusto juusto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 jäikin jäädä VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jääkaappiin jää#kaappi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-403 # text = Omasta mielestään Martin olisi ansainnut paikan. 1 Omasta oma ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mielestään mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obl _ _ 3 Martin Martin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 ansainnut ansaita VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 paikan paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-404 # text = Taidatkin olla ihan lintumiehiä. 1 Taidatkin taitaa AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ihan ihan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 lintumiehiä lintu#mies NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-405 # text = vaikuttavat aineet silottivat reiden karheaa pintaa huomattavasti ja iho pehmeni miellyttävän sileäksi, ikäänkuin kiinteytyi. 1 vaikuttavat vaikuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 2 aineet aine NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 silottivat silottaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 reiden reisi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 karheaa karhea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pintaa pinta NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 huomattavasti huomattavasti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 iho iho NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 pehmeni pehmetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 miellyttävän miellyttävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 sileäksi sileä ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 ikäänkuin ikäänkuin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 kiinteytyi kiinteytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 appos _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-406 # text = meillä ei ole mitään tietoa siitä onko Suomi-kuvan rakentajilla yhdenmukaiset käsitykset asiasta. 1 meillä minä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop:own _ _ 4 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 tietoa tieto NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod _ _ 7 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop:own _ _ 8 Suomi-kuvan suomi#kuva NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 rakentajilla rakentaja NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Plur 6 ccomp _ _ 10 yhdenmukaiset yhdenmukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 11 amod _ _ 11 käsitykset käsitys NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 12 asiasta asia NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-407 # text = Voi helvetti sun kanssas. 1 Voi voi INTJ Interj _ 3 discourse _ _ 2 helvetti helvetti INTJ Interj _ 1 fixed _ _ 3 sun sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Style=Coll 0 root _ _ 4 kanssas kanssa ADP Adp AdpType=Post|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2|Style=Coll 3 case _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-408 # text = Hänen rakkain harrastuksensa on jääkiekko. 1 Hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:gsubj _ _ 2 rakkain rakas ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod _ _ 3 harrastuksensa harrastus NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 jääkiekko jää#kiekko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-409 # text = Mm. ministeriöiden koulutuspäälliköistä lähes kaikki ovat tällä hetkellä naisia. 1 Mm. mm. ADV Adv Abbr=Yes 3 advmod _ _ 2 ministeriöiden ministeriö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 koulutuspäälliköistä koulutus#päällikkö NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 lähes lähes ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj:cop _ _ 6 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 hetkellä hetki NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 naisia nainen NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-410 # text = Lähdetkö sinä mukaan kuule. 1 Lähdetkö lähteä VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sinä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 mukaan mukaan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 kuule kuule INTJ Interj _ 1 discourse _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-411 # text = Katselin tämän 1980-luvun lopun klassikon ensimmäistä kertaa kymmenisen vuotta sitten 1 Katselin katsella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 3 1980-luvun 1980#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 lopun loppu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 klassikon klassikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ensimmäistä ensimmäinen ADJ Num Case=Par|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 kertaa kerta NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 8 kymmenisen kymmeninen NUM Num Case=Gen|Number=Sing 9 nummod _ _ 9 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 10 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-412 # text = Suljettava varovasti. 1 Suljettava sulkea VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 varovasti varovasti ADV Adv Derivation=Sti 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-413 # text = Oulussa on Suomen toiseksi suurin yliopisto. 1 Oulussa Oulu PROPN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 toiseksi toinen ADJ Num Case=Tra|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod _ _ 6 yliopisto yli#opisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-414 # text = ostan pullon halvinta punaviiniä. 1 ostan ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 pullon pullo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 3 halvinta halpa ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod _ _ 4 punaviiniä puna#viini NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-415 # text = Saat minulta luottoa. 1 Saat saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 minulta minä PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 luottoa luotto NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-416 # text = Lisäksi he ovat löytäneet neljä lievempää trooppista myrskyä. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 löytäneet löytää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 neljä neljä NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 lievempää lievä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 7 trooppista trooppinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 myrskyä myrsky NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-417 # text = Mikä minä olen sanomaan 1 Mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 nsubj:cop _ _ 3 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 sanomaan sanoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-418 # text = Turun pikajuna 1 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 pikajuna pika#juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-419 # text = Euroopan Japani, jossa talous kulki eteenpäin täyttä laukkaa muiden Euroopan teollisuusvaltioiden kompuroidessa jokaisella vesiesteellä. 1 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Japani Japani PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 5 talous talous NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 kulki kulkea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 eteenpäin eteenpäin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 täyttä täysi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 laukkaa laukka NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 10 muiden muu PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 11 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 teollisuusvaltioiden teollisuus#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 kompuroidessa kompuroida VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 14 jokaisella jokainen PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 vesiesteellä vesi#este NOUN N Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-420 # text = Näitä meille kaikille yhteisiä metsiä on pyrittävä hankkimaan lisää vuosi vuodelta. 1 Näitä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 2 meille minä PRON Pron Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod _ _ 4 yhteisiä yhteinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 5 amod _ _ 5 metsiä metsä NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 pyrittävä pyrkiä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 hankkimaan hankkia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 lisää lisää ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 vuosi vuosi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 vuodelta vuosi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-421 # text = naapuritki olis voineet kysyä ihan kaikessa ystävyydessä että mistä on kysymys mutta. 1 naapuritki naapuri NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 olis olla AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Style=Coll|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 voineet voida AUX V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux _ _ 4 kysyä kysyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ihan ihan ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 kaikessa kaikki PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 ystävyydessä ystävyys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 8 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 mistä mikä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int 4 ccomp _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 12 mutta mutta CCONJ C _ 4 cc _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-422 # text = Komisario Palmu ratkoi murhia Helsingin idyllisissä hienostokaupunginosissa. 1 Komisario komisario NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Palmu Palmu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ratkoi ratkoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 murhia murha NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 idyllisissä idyllinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 hienostokaupunginosissa hienosto#kaupungin#osa NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-423 # text = Himanen ihmettelee, mikä on lääninhallituksen rooli asiassa. 1 Himanen Himanen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ihmettelee ihmetellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 2 ccomp _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 lääninhallituksen läänin#hallitus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 rooli rooli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 8 asiassa asia NOUN N Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-424 # text = Mikä kumma sitä oikein vaivaa? 1 Mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 kumma kumma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 oikein oikein ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 vaivaa vaivata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-425 # text = Riitta pistäytyi kotona valmistamassa aamiaisen 1 Riitta Riitta PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pistäytyi pistäytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kotona kotona ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 valmistamassa valmistaa VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 aamiaisen aamiainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-426 # text = Myynnissä ollut asunto ostettiin melkein siltä käymältä. 1 Myynnissä myynti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 ollut olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 asunto asunto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ostettiin ostaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 melkein melkein ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 siltä se PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 käymältä käymä NOUN N Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-427 # text = NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/93/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnasta 1 NEUVOSTON neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 DIREKTIIVI direktiivi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 96/93/EY 96/93/EY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 annettu antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 6 17 17 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 flat _ _ 8 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 flat _ _ 9 1996 1996 NUM Num NumType=Card 6 flat _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 11 eläimiä eläin NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 eläintuotteita eläin#tuote NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 conj _ _ 14 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:gobj _ _ 16 laadinnasta laadinta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-428 # text = EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon kommission ehdotuksen (1), ottaa huomioon parlamentin lausunnon (2), sekä katsoo, että eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/662/ETY (3) ja eläinlääkärin ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä, tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/425/ETY (4) todetaan, että tuotantovaltiona olevan ja tarvittaessa todistukset laaditaan asianmukaisella tavalla, elävien eläinten ja eläintuotteiden sisämarkkinoiden yhdenmukaisen toiminnan varmistamiseksi jäsenvaltioiden on voitava täysin luottaa tuotanto- tai lähetyspaikalla laadittuun todistukseen, yksittäiset jäsenvaltiot eivät voi toteuttaa tätä tavoitetta; tämän vuoksi on hyväksyttävä yhteiset säännöt toimivaltaisten viranomaisten ja todistuksia myöntävien viranomaisten velvollisuuksista eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnassa yhteisön lainsäädännön mukaisesti, on varmistauduttava siitä, että kolmansien maiden todistuksia myöntävien viranomaisten noudattamat säännöt ja periaatteet tarjoavat vähintään tässä direktiivissä säädettyjä takuita vastaavat takuut, ja on toteutettava tehokkaita toimenpiteitä väärien tai harhaanjohtavien todistusten välttämiseksi, 1 EUROOPAN Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 UNIONIN unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 NEUVOSTO neuvosto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 12 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 13 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod:poss _ _ 14 43 43 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 15 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 17 obl _ _ 19 kommission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 20 nmod:gsubj _ _ 20 ehdotuksen ehdotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 21 ( ( PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 1 1 NUM Num NumType=Card 20 appos _ _ 23 ) ) PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 25 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 26 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 25 obl _ _ 27 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 28 nmod:poss _ _ 28 lausunnon lausunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 obj _ _ 29 ( ( PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 30 2 2 NUM Num NumType=Card 28 appos _ _ 31 ) ) PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 32 , , PUNCT Punct _ 34 punct _ _ 33 sekä sekä CCONJ C _ 34 cc _ _ 34 katsoo katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 35 , , PUNCT Punct _ 82 punct _ _ 36 että että SCONJ C _ 82 mark _ _ 37 eläinlääkärintarkastuksista eläin#lääkäri#tarkastus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 50 nmod _ _ 38 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 40 nmod:poss _ _ 39 sisäisessä sisäinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 40 amod _ _ 40 kaupassa kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 37 nmod _ _ 41 sisämarkkinoiden sisä#markkinat NOUN N Case=Gen|Number=Plur 42 nmod:gobj _ _ 42 toteuttamista toteuttaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 37 nmod _ _ 43 varten varten ADP Adp AdpType=Post 42 case _ _ 44 11 11 NUM Num NumType=Card 48 obl _ _ 45 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 44 flat _ _ 46 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 44 flat _ _ 47 1989 1989 NUM Num NumType=Card 44 flat _ _ 48 annetussa antaa VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 acl _ _ 49 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 50 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 82 obl _ _ 51 89/662/ETY 89/662/ETY NUM Num _ 50 nummod _ _ 52 ( ( PUNCT Punct _ 53 punct _ _ 53 3 3 NUM Num NumType=Card 51 appos _ _ 54 ) ) PUNCT Punct _ 53 punct _ _ 55 ja ja CCONJ C _ 77 cc _ _ 56 eläinlääkärin eläin#lääkäri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 77 nmod _ _ 57 ja ja CCONJ C _ 58 cc _ _ 58 kotieläinjalostustarkastuksista koti#eläin#jalostus#tarkastus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 56 conj _ _ 59 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 60 nmod:poss _ _ 60 sisäisessä sisäinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 67 amod _ _ 61 , , PUNCT Punct _ 67 punct _ _ 62 tiettyjen tietty ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 64 amod _ _ 63 elävien elävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 64 amod _ _ 64 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 67 nmod:poss _ _ 65 ja ja CCONJ C _ 66 cc _ _ 66 tuotteiden tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 64 conj _ _ 67 kaupassa kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 56 nmod _ _ 68 sisämarkkinoiden sisä#markkinat NOUN N Case=Gen|Number=Plur 69 nmod:gobj _ _ 69 toteuttamista toteuttaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 56 nmod _ _ 70 varten varten ADP Adp AdpType=Post 69 case _ _ 71 26 26 NUM Num NumType=Card 75 obl _ _ 72 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 71 flat _ _ 73 kesäkuuta kesäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 71 flat _ _ 74 1990 1990 NUM Num NumType=Card 71 flat _ _ 75 annetussa antaa VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 77 acl _ _ 76 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 77 nmod:poss _ _ 77 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 50 conj _ _ 78 90/425/ETY 90/425/ETY NUM Num _ 77 nummod _ _ 79 ( ( PUNCT Punct _ 80 punct _ _ 80 4 4 NUM Num NumType=Card 78 appos _ _ 81 ) ) PUNCT Punct _ 80 punct _ _ 82 todetaan todeta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 34 ccomp _ _ 83 , , PUNCT Punct _ 106 punct _ _ 84 että että SCONJ C _ 106 mark _ _ 85 tuotantovaltiona tuotanto#valtio NOUN N Case=Ess|Number=Sing 86 obl _ _ 86 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 102 acl _ _ 87 ja ja CCONJ C _ 90 cc _ _ 88 tarvittaessa tarvita VERB V Case=Ine|InfForm=2|VerbForm=Inf|Voice=Pass 90 advcl _ _ 89 todistukset todistus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 90 obj _ _ 90 laaditaan laatia VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 86 conj _ _ 91 asianmukaisella asian#mukainen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 92 amod _ _ 92 tavalla tapa NOUN N Case=Ade|Number=Sing 90 obl _ _ 93 , , PUNCT Punct _ 101 punct _ _ 94 elävien elävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 95 amod _ _ 95 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 98 nmod:poss _ _ 96 ja ja CCONJ C _ 97 cc _ _ 97 eläintuotteiden eläin#tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 95 conj _ _ 98 sisämarkkinoiden sisä#markkinat NOUN N Case=Gen|Number=Plur 100 nmod:gsubj _ _ 99 yhdenmukaisen yhdenmukainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 100 amod _ _ 100 toiminnan toiminta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 101 nmod:gobj _ _ 101 varmistamiseksi varmistaminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 106 obl _ _ 102 jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 106 nsubj _ _ 103 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 106 aux _ _ 104 voitava voida AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 106 aux _ _ 105 täysin täysin ADV Adv _ 106 advmod _ _ 106 luottaa luottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 82 ccomp _ _ 107 tuotanto- tuotanto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 110 obl _ _ 108 tai tai CCONJ C _ 109 cc _ _ 109 lähetyspaikalla lähetys#paikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 107 conj _ _ 110 laadittuun laatia VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 111 acl _ _ 111 todistukseen todistus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 106 obl _ _ 112 , , PUNCT Punct _ 117 punct _ _ 113 yksittäiset yksittäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 114 amod _ _ 114 jäsenvaltiot jäsen#valtio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 117 nsubj _ _ 115 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 117 aux _ _ 116 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 117 aux _ _ 117 toteuttaa toteuttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 106 conj _ _ 118 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 119 det _ _ 119 tavoitetta tavoite NOUN N Case=Par|Number=Sing 117 obj _ _ 120 ; ; PUNCT Punct _ 124 punct _ _ 121 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 124 obl _ _ 122 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 121 case _ _ 123 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 124 aux:pass _ _ 124 hyväksyttävä hyväksyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 117 parataxis _ _ 125 yhteiset yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 126 amod _ _ 126 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 124 obj _ _ 127 toimivaltaisten toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 128 amod _ _ 128 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 133 nmod:poss _ _ 129 ja ja CCONJ C _ 132 cc _ _ 130 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 131 obj _ _ 131 myöntävien myöntää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 132 acl _ _ 132 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 128 conj _ _ 133 velvollisuuksista velvollisuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Llinen,Vs|Number=Plur 126 nmod _ _ 134 eläimiä eläin NOUN N Case=Par|Number=Plur 137 obj _ _ 135 ja ja CCONJ C _ 136 cc _ _ 136 eläintuotteita eläin#tuote NOUN N Case=Par|Number=Plur 134 conj _ _ 137 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 138 acl _ _ 138 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 139 nmod:gobj _ _ 139 laadinnassa laadinta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 133 nmod _ _ 140 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 141 nmod:poss _ _ 141 lainsäädännön lain#säädäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 142 nmod:poss _ _ 142 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 124 advmod _ _ 143 , , PUNCT Punct _ 145 punct _ _ 144 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 145 aux:pass _ _ 145 varmistauduttava varmistautua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 124 conj _ _ 146 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 145 obl _ _ 147 , , PUNCT Punct _ 158 punct _ _ 148 että että SCONJ C _ 158 mark _ _ 149 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 150 amod _ _ 150 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 151 nmod:poss _ _ 151 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 152 obj _ _ 152 myöntävien myöntää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 153 acl _ _ 153 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 154 nsubj _ _ 154 noudattamat noudattaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 155 acl _ _ 155 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 158 nsubj _ _ 156 ja ja CCONJ C _ 157 cc _ _ 157 periaatteet periaate NOUN N Case=Nom|Number=Plur 155 conj _ _ 158 tarjoavat tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 146 ccomp _ _ 159 vähintään vähintään ADV Adv _ 165 advmod _ _ 160 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 161 det _ _ 161 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 162 obl _ _ 162 säädettyjä säätää VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 163 acl _ _ 163 takuita takuu NOUN N Case=Par|Number=Plur 164 obj _ _ 164 vastaavat vastata VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 165 acl _ _ 165 takuut takuu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 158 obj _ _ 166 , , PUNCT Punct _ 158 punct _ _ 167 ja ja CCONJ C _ 169 cc _ _ 168 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 169 aux:pass _ _ 169 toteutettava toteuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 124 conj _ _ 170 tehokkaita tehokas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 171 amod _ _ 171 toimenpiteitä toimen#pide NOUN N Case=Par|Number=Plur 169 obj _ _ 172 väärien väärä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 175 amod _ _ 173 tai tai CCONJ C _ 174 cc _ _ 174 harhaanjohtavien harhaanjohtava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 172 conj _ _ 175 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 176 nmod:gobj _ _ 176 välttämiseksi välttäminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 169 obl _ _ 177 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-429 # text = ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 ON olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 ANTANUT antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 TÄMÄN tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 DIREKTIIVIN direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-430 # text = 1 artikla Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, joita noudatetaan eläinlääkintäalaa koskevassa lainsäädännössä vaaditun todistuksen myöntämisessä. 1 1 1 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 vahvistetaan vahvistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj _ _ 9 noudatetaan noudattaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 10 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 11 koskevassa koskea VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 lainsäädännössä lain#säädäntö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 vaaditun vaatia VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:gobj _ _ 15 myöntämisessä myöntäminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-431 # text = 2 artikla 1 2 2 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-432 # text = 1. Tässä direktiivissä tarkoitetaan: 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tarkoitetaan tarkoittaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-433 # text = 'eläinlääkintäalaa koskevalla lainsäädännöllä': direktiivin 89/662/ETY liitteessä A ja direktiivin 90/425/ETY liitteissä A ja B tarkoitettua lainsäädäntöa; 1 ' ' PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 koskevalla koskea VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 lainsäädännöllä lain#säädäntö NOUN N Case=Ade|Number=Sing 19 orphan _ _ 5 ' ' PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 : : PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 7 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 89/662/ETY 89/662/ETY NUM Num _ 7 nummod _ _ 9 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 10 A A NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 12 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 90/425/ETY 90/425/ETY NUM Num _ 12 nummod _ _ 14 liitteissä liite NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 conj _ _ 15 A A NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 B B NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 18 tarkoitettua tarkoittaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 lainsäädäntöa lain#säädäntö NOUN N Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 0 root _ _ 20 ; ; PUNCT Punct _ 19 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-434 # text = 'todistuksia myöntävillä viranomaisilla': virkaeläinlääkäriä tai, mikäli eläinlääkintäalaa koskevassa lainsäädännössä niin säädetään, mitä tahansa muuta henkilöä, jolle toimivaltainen viranomainen on myöntänyt luvan mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen todistusten allekirjoittamiseen. 1 ' ' PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 2 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 3 myöntävillä myöntää VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 viranomaisilla viran#omainen NOUN N Case=Ade|Number=Plur 7 orphan _ _ 5 ' ' PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 : : PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 7 virkaeläinlääkäriä virka#eläin#lääkäri NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 20 cc _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 10 mikäli mikäli SCONJ C _ 15 mark _ _ 11 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 12 koskevassa koskea VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 lainsäädännössä lain#säädäntö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 14 niin niin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 säädetään säätää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 advcl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 17 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 20 det _ _ 18 tahansa tahansa ADV Adv _ 17 fixed _ _ 19 muuta muu PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 henkilöä henkilö NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 22 jolle joka PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Rel 26 obl _ _ 23 toimivaltainen toimi#valtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 24 amod _ _ 24 viranomainen viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 myöntänyt myöntää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 27 luvan lupa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 obj _ _ 28 mainitussa mainita VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 lainsäädännössä lain#säädäntö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 30 obl _ _ 30 tarkoitettujen tarkoittaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl _ _ 31 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 32 nmod:gobj _ _ 32 allekirjoittamiseen allekirjoittaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 27 nmod _ _ 33 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-435 # text = 2. Edellä 1 kohdassa olevien määritelmien lisäksi sovelletaan soveltuvin osin direktiivien 89/662/ETY ja 90/425/ETY 2 artiklassa esitettyjä määritelmiä. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 8 obl _ _ 2 Edellä edellä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 3 1 1 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kohdassa kohta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 olevien olla VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 määritelmien määritelmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 7 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 sovelletaan soveltaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 soveltuvin soveltuva ADJ A Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 osin osa NOUN N Case=Ins|Number=Plur 8 obl _ _ 11 direktiivien direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:poss _ _ 12 89/662/ETY 89/662/ETY NUM Num _ 11 nummod _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 90/425/ETY 90/425/ETY NUM Num _ 12 conj _ _ 15 2 2 NUM Num NumType=Card 16 nummod _ _ 16 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 17 esitettyjä esittää VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 määritelmiä määritelmä NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-436 # text = 3 artikla 1 3 3 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-437 # text = 1. Viranomaisen on huolehdittava siitä, että todistuksia myöntävillä viranomaisilla on riittävä eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön tuntemus niiden eläinten ja eläintuotteiden osalta, joista heidän on annettava todistus ja että he ovat yleisesti ottaen perillä todistusten myöntämisessä ja laatimisessa noudatettavista säännöistä ja mikäli tarpeen, niiden tutkimusten, testien ja tarkastusten luonteesta ja laajuudesta, joita asiasta on suoritettava ennen todistusten laatimista. 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 huolehdittava huolehtia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 8 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 9 myöntävillä myöntää VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 viranomaisilla viran#omainen NOUN N Case=Ade|Number=Plur 5 ccomp _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop:own _ _ 12 riittävä riittävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 13 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 14 koskevan koskea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 lainsäädännön lain#säädäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 tuntemus tuntemus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 17 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 eläintuotteiden eläin#tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 18 conj _ _ 21 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 16 nmod _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 23 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 26 obl _ _ 24 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 25 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 annettava antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl _ _ 27 todistus todistus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 26 obj _ _ 28 ja ja CCONJ C _ 34 cc _ _ 29 että että SCONJ C _ 34 mark _ _ 30 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj:cop _ _ 31 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 32 yleisesti yleisesti ADV Adv Derivation=Sti 34 advmod _ _ 33 ottaen ottaen ADV Adv _ 32 fixed _ _ 34 perillä perillä ADV Adv _ 10 conj _ _ 35 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 36 nmod:gobj _ _ 36 myöntämisessä myöntäminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 39 obl _ _ 37 ja ja CCONJ C _ 38 cc _ _ 38 laatimisessa laatiminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 36 conj _ _ 39 noudatettavista noudattaa VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl _ _ 40 säännöistä sääntö NOUN N Case=Ela|Number=Plur 34 nmod _ _ 41 ja ja CCONJ C _ 51 cc _ _ 42 mikäli mikäli SCONJ C _ 43 mark _ _ 43 tarpeen tarpeen ADV Adv _ 46 advcl _ _ 44 , , PUNCT Punct _ 43 punct _ _ 45 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 46 det _ _ 46 tutkimusten tutkimus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 51 nmod:poss _ _ 47 , , PUNCT Punct _ 48 punct _ _ 48 testien testi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 46 conj _ _ 49 ja ja CCONJ C _ 50 cc _ _ 50 tarkastusten tarkastus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 46 conj _ _ 51 luonteesta luonne NOUN N Case=Ela|Number=Sing 40 conj _ _ 52 ja ja CCONJ C _ 53 cc _ _ 53 laajuudesta laajuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Vs|Number=Sing 51 conj _ _ 54 , , PUNCT Punct _ 58 punct _ _ 55 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 58 obj _ _ 56 asiasta asia NOUN N Case=Ela|Number=Sing 58 obl _ _ 57 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 58 aux:pass _ _ 58 suoritettava suorittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 46 acl:relcl _ _ 59 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 61 case _ _ 60 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 61 nmod:gobj _ _ 61 laatimista laatiminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 58 obl _ _ 62 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-438 # text = 2. Todistuksia myöntävät viranomaiset eivät saa laatia todistuksia seikoista, joita he eivät henkilökohtaisesti tunne tai joita he eivät voi tarkistaa. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 6 obl _ _ 2 Todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 3 myöntävät myöntää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 viranomaiset viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 laatia laatia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 9 seikoista seikka NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 11 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 15 obj _ _ 12 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 henkilökohtaisesti henkilö#kohtaisesti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 15 tunne tuntea VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 16 tai tai CCONJ C _ 21 cc _ _ 17 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 21 obj _ _ 18 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 tarkistaa tarkistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-439 # text = 3. Todistuksia myöntävät viranomaiset eivät saa allekirjoittaa tyhjiä tai epätäydellisiä asiakirjoja eivätkä sellaisia eläimiä tai tuotteita koskevia todistuksia, joita he eivät ole tarkastaneet tai jotka eivät enää ole heidän valvonnassaan. 1 3. 3. ADJ Num NumType=Ord 6 obl _ _ 2 Todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 3 myöntävät myöntää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 viranomaiset viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 allekirjoittaa allekirjoittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 tyhjiä tyhjä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 epätäydellisiä epä#täydellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 8 conj _ _ 11 asiakirjoja asia#kirja NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 12 eivätkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 13 sellaisia sellainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 18 amod _ _ 14 eläimiä eläin NOUN N Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 15 tai tai CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 tuotteita tuote NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 conj _ _ 17 koskevia koskea VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 conj _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 24 punct _ _ 20 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 24 obj _ _ 21 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 22 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 23 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 tarkastaneet tarkastaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 25 tai tai CCONJ C _ 31 cc _ _ 26 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 31 nsubj:cop _ _ 27 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux _ _ 28 enää enää ADV Adv _ 31 advmod _ _ 29 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:gsubj _ _ 31 valvonnassaan valvonta NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 24 conj _ _ 32 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-440 # text = Jos todistus allekirjoitetaan toisen todistuksen tai asiakirjan perusteella, todistuksia myöntävällä viranomaisella on oltava kyseinen asiakirja hallussaan ennen allekirjoittamista. 1 Jos jos SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 todistus todistus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 3 allekirjoitetaan allekirjoittaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 4 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 5 det _ _ 5 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 asiakirjan asia#kirja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 10 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 11 myöntävällä myöntää VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 viranomaisella viran#omainen NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 14 oltava olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 cop:own _ _ 15 kyseinen kyseinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 asiakirja asia#kirja NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 17 hallussaan hallussa ADV Adv Person[psor]=3 12 advmod _ _ 18 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 19 case _ _ 19 allekirjoittamista allekirjoittaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-441 # text = 4. Nämä säännökset eivät estä virkaeläinlääkäriä allekirjoittamasta todistusta sellaisista tiedoista, jotka a) toimivaltaisen viranomaisen valtuuttama, mainitun eläinlääkärin valvonnassa toimiva henkilö on todennut oikeiksi tämän artiklan 1-3 kohdan mukaisesti, sikäli kuin hän voi tarkistaa näiden tietojen paikkansapitävyyden, tai b) on saatu valvontaohjelmien puitteissa, virallisesti tunnustettuihin laadunvalvontajärjestelmiin liittyvänä tai tartuntatautien valvontajärjestelmän välityksellä niissä tapauksissa, joissa se on eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön mukaan sallittua. 1 4. 4. ADJ Num NumType=Ord 5 obl _ _ 2 Nämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 säännökset säännös NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 estä estää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 virkaeläinlääkäriä virka#eläin#lääkäri NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 allekirjoittamasta allekirjoittaa VERB V Case=Ela|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 8 todistusta todistus NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 9 sellaisista sellainen ADJ A Case=Ela|Derivation=Lainen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 tiedoista tieto NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 12 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 25 obj _ _ 13 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 25 obl _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 15 toimivaltaisen toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 valtuuttama valtuuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 19 mainitun mainita VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 eläinlääkärin eläin#lääkäri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:gsubj _ _ 21 valvonnassa valvonta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 22 toimiva toimia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 todennut todeta VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 26 oikeiksi oikea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 25 xcomp _ _ 27 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 30 nmod:poss _ _ 29 1-3 1-3 NUM Num NumType=Card 30 nummod _ _ 30 kohdan kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 31 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 25 advmod _ _ 32 , , PUNCT Punct _ 37 punct _ _ 33 sikäli sikäli ADV Adv _ 37 mark _ _ 34 kuin kuin SCONJ C _ 33 fixed _ _ 35 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 36 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux _ _ 37 tarkistaa tarkistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl _ _ 38 näiden tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 39 det _ _ 39 tietojen tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 40 nmod:poss _ _ 40 paikkansapitävyyden paikkansapitävyys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 37 obj _ _ 41 , , PUNCT Punct _ 37 punct _ _ 42 tai tai CCONJ C _ 46 cc _ _ 43 b b NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 46 obl _ _ 44 ) ) PUNCT Punct _ 43 punct _ _ 45 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux:pass _ _ 46 saatu saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 conj _ _ 47 valvontaohjelmien valvonta#ohjelma NOUN N Case=Gen|Number=Plur 46 obl _ _ 48 puitteissa puitteissa ADP Adp AdpType=Post 47 case _ _ 49 , , PUNCT Punct _ 53 punct _ _ 50 virallisesti virallisesti ADV Adv Derivation=Sti 51 advmod _ _ 51 tunnustettuihin tunnustaa VERB V Case=Ill|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 52 acl _ _ 52 laadunvalvontajärjestelmiin laatu#valvonta#järjestelmä NOUN N Case=Ill|Number=Plur 53 obl _ _ 53 liittyvänä liittyä VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 46 advcl _ _ 54 tai tai CCONJ C _ 57 cc _ _ 55 tartuntatautien tartunta#tauti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 56 nmod:poss _ _ 56 valvontajärjestelmän valvonta#järjestelmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 57 nmod:poss _ _ 57 välityksellä välitys NOUN N Case=Ade|Number=Sing 53 conj _ _ 58 niissä se PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 59 det _ _ 59 tapauksissa tapaus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 57 nmod _ _ 60 , , PUNCT Punct _ 68 punct _ _ 61 joissa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Rel 68 obl _ _ 62 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 68 nsubj:cop _ _ 63 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 68 cop _ _ 64 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 65 obj _ _ 65 koskevan koskea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 66 acl _ _ 66 lainsäädännön lain#säädäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 68 obl _ _ 67 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 66 case _ _ 68 sallittua sallittu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 59 acl:relcl _ _ 69 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-442 # text = 5. Tämän artiklan soveltamista koskevat mahdolliset yksityiskohtaiset säännöt voidaan antaa 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. 1 5. 5. ADJ Num NumType=Ord 10 obl _ _ 2 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:gobj _ _ 4 soveltamista soveltaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 5 obj _ _ 5 koskevat koskea VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 mahdolliset mahdollinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 8 amod _ _ 7 yksityiskohtaiset yksityis#kohtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 obj _ _ 9 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 aux _ _ 10 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 7 7 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 säädetyn säätää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 menettelyn menettely NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 10 obl _ _ 15 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-443 # text = 4 artikla 1 4 4 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-444 # text = 1. Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet todistusten laadinnan luotettavuuden turvaamiseksi. 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 5 obl _ _ 2 Toimivaltaisten toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 toteutettava toteuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 tarvittavat tarvittava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 toimenpiteet toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 9 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:gobj _ _ 10 laadinnan laadinta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 luotettavuuden luotettavuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 12 nmod:gobj _ _ 12 turvaamiseksi turvaaminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-445 # text = Heidän on erityisesti huolehdittava siitä, että heidän nimeämänsä todistuksia myöntävät viranomaiset ovat a) asemassa, joka takaa heidän puolueettomuutensa ja sen, että heille ei koidu minkäänlaista suoraa kaupallista hyötyä niistä eläimistä tai tuotteista, joista he laativat todistuksen tai yrityksistä tai laitoksista, joista eläimet ovat peräisin, b) tietoisia jokaisen allekirjoittamansa todistuksen sisällöstä. 1 Heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 4 huolehdittava huolehtia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 16 mark _ _ 8 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 nimeämänsä nimetä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 10 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 11 myöntävät myöntää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 viranomaiset viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop _ _ 13 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 14 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 16 asemassa asema NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 takaa taata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ _ 21 puolueettomuutensa puolueettomuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Ton,Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 19 obj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 28 punct _ _ 25 että että SCONJ C _ 28 mark _ _ 26 heille hän PRON Pron Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl _ _ 27 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 28 koidu koitua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 ccomp _ _ 29 minkäänlaista minkäänlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 32 amod _ _ 30 suoraa suora ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 31 kaupallista kaupallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 32 amod _ _ 32 hyötyä hyöty NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 28 nsubj _ _ 33 niistä se PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 34 det _ _ 34 eläimistä eläin NOUN N Case=Ela|Number=Plur 28 obl _ _ 35 tai tai CCONJ C _ 36 cc _ _ 36 tuotteista tuote NOUN N Case=Ela|Number=Plur 34 conj _ _ 37 , , PUNCT Punct _ 40 punct _ _ 38 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 40 obl _ _ 39 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 40 laativat laatia VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 41 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 40 obj _ _ 42 tai tai CCONJ C _ 43 cc _ _ 43 yrityksistä yritys NOUN N Case=Ela|Number=Plur 34 conj _ _ 44 tai tai CCONJ C _ 45 cc _ _ 45 laitoksista laitos NOUN N Case=Ela|Number=Plur 43 conj _ _ 46 , , PUNCT Punct _ 50 punct _ _ 47 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 50 obl _ _ 48 eläimet eläin NOUN N Case=Nom|Number=Plur 50 nsubj:cop _ _ 49 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 cop _ _ 50 peräisin peräisin ADV Adv _ 43 acl:relcl _ _ 51 , , PUNCT Punct _ 54 punct _ _ 52 b b NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 54 nmod _ _ 53 ) ) PUNCT Punct _ 52 punct _ _ 54 tietoisia tietoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 16 conj _ _ 55 jokaisen jokainen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 57 det _ _ 56 allekirjoittamansa allekirjoittaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 57 acl _ _ 57 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 58 nmod:poss _ _ 58 sisällöstä sisältö NOUN N Case=Ela|Number=Sing 54 nmod _ _ 59 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-446 # text = 2. Todistukset on laadittava vähintään yhdellä todistuksia myöntävien viranomaisten ymmärtämällä kielellä ja vähintään yhdellä kohdemaan virallisista kielistä, siten kuin yhteisön lainsäädännössä on edellytetty. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Todistukset todistus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 laadittava laatia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 vähintään vähintään ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 yhdellä yksi NUM Num Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 7 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 8 myöntävien myöntää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 ymmärtämällä ymmärtää VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 kielellä kieli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 13 vähintään vähintään ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 yhdellä yksi NUM Num Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 17 nummod _ _ 15 kohdemaan kohde#maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 16 virallisista virallinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 17 amod _ _ 17 kielistä kieli NOUN N Case=Ela|Number=Plur 11 conj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 19 siten siten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 20 kuin kuin SCONJ C _ 24 mark _ _ 21 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 lainsäädännössä lain#säädäntö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 24 obl _ _ 23 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass _ _ 24 edellytetty edellyttää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-447 # text = 3. Kunkin toimivaltaisen viranomaisen on kyettävä osoittamaan todistuksen ja sen myöntäneen viranomaisen välinen yhteys ja huolehdittava siitä, että kustakin tämän nimellä myönnetystä todistuksesta on saatavissa jäljennös mainitun viranomaisen määräämän ajanjakson ajan. 1 3. 3. ADJ Num NumType=Ord 6 obl _ _ 2 Kunkin kukin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 toimivaltaisen toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 kyettävä kyetä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 osoittamaan osoittaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 11 myöntäneen myöntää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 13 välinen välinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 yhteys yhteys NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 7 obj _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 huolehdittava huolehtia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 19 että että SCONJ C _ 26 mark _ _ 20 kustakin kukin PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 21 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod:poss _ _ 22 nimellä nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 23 obl _ _ 23 myönnetystä myöntää VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 24 todistuksesta todistus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 26 obl _ _ 25 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux:pass _ _ 26 saatavissa saada VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 ccomp _ _ 27 jäljennös jäljennös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 26 obj _ _ 28 mainitun mainita VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 määräämän määrätä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 31 ajanjakson ajan#jakso NOUN N Case=Gen|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 obl _ _ 33 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-448 # text = 5 artikla 1 5 5 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-449 # text = 1. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön ja määrättävä toteutettavaksi tarpeelliset valvontatoimenpiteet virheellisten tai mahdollisesti harhaanjohtavien todistusten myöntämisen estämiseksi ja eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön mukaisiin tarkoituksiin myönnetyiltä näyttävien todistusten laittoman laatimisen tai käytön estämiseksi. 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 otettava ottaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 käyttöön käyttö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 määrättävä määrätä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 8 toteutettavaksi toteuttaa VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp _ _ 9 tarpeelliset tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 valvontatoimenpiteet valvonta#toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 11 virheellisten virheellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 15 amod _ _ 12 tai tai CCONJ C _ 14 cc _ _ 13 mahdollisesti mahdollisesti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 14 harhaanjohtavien harhaanjohtava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj _ _ 15 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:gobj _ _ 16 myöntämisen myöntäminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 17 nmod:gobj _ _ 17 estämiseksi estäminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 10 nmod _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 31 cc _ _ 19 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 20 koskevan koskea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 lainsäädännön lain#säädäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 mukaisiin mukainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 23 amod _ _ 23 tarkoituksiin tarkoitus NOUN N Case=Ill|Number=Plur 24 obl _ _ 24 myönnetyiltä myöntää VERB V Case=Abl|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 näyttävien näyttää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 28 nmod:gobj _ _ 27 laittoman laiton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 28 amod _ _ 28 laatimisen laatiminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 31 nmod:gobj _ _ 29 tai tai CCONJ C _ 30 cc _ _ 30 käytön käyttö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 31 estämiseksi estäminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 17 conj _ _ 32 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-450 # text = 2. Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava tarpeelliset tutkimukset tai tarkastukset ja toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet kaikkien heidän tietoonsa saatettujen väärien tai harhaanjohtavien todistusten laatimisen rankaisemiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mahdollisuutta ryhtyä asiassa oikeustoimiin ja määrätä siitä rangaistuksia. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 5 obl _ _ 2 Toimivaltaisen toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 suoritettava suorittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 tarpeelliset tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tutkimukset tutkimus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 tarkastukset tarkastus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 toteutettava toteuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 12 tarkoituksenmukaiset tarkoituksenmukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 toimenpiteet toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 14 kaikkien kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 15 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ _ 16 tietoonsa tieto NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 17 obl _ _ 17 saatettujen saattaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 18 väärien väärä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 19 tai tai CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 harhaanjohtavien harhaanjohtava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 conj _ _ 21 todistusten todistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 22 nmod:gobj _ _ 22 laatimisen laatiminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 23 nmod:gobj _ _ 23 rankaisemiseksi rankaiseminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 11 obl _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 25 sanotun sanoa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 nsubj _ _ 26 kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 27 advmod _ _ 27 rajoittamatta rajoittaa VERB V Case=Abe|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 28 mahdollisuutta mahdollisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 27 obj _ _ 29 ryhtyä ryhtyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl _ _ 30 asiassa asia NOUN N Case=Ine|Number=Sing 29 obl _ _ 31 oikeustoimiin oikeus#toimi NOUN N Case=Ill|Number=Plur 29 obl _ _ 32 ja ja CCONJ C _ 33 cc _ _ 33 määrätä määrätä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 29 conj _ _ 34 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl _ _ 35 rangaistuksia rangaistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 33 obj _ _ 36 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-451 # text = Näihin toimenpiteisiin voi sisältyä todistuksen myöntäneen viranomaisen valtuuden tilapäinen lakkauttaminen tutkimuksen ajaksi. 1 Näihin tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 toimenpiteisiin toimen#pide NOUN N Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 3 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 sisältyä sisältyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 6 myöntäneen myöntää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 valtuuden valtuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 9 tilapäinen tilapäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lakkauttaminen lakkauttaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 tutkimuksen tutkimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 ajaksi aika NOUN N Case=Tra|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-452 # text = Erityisesti, jos tarkastusten yhteydessä ilmenee a) että todistuksia myöntävä viranomainen on tietoisesti laatinut väärän todistuksen, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki toteutettavissa olevat tarpeelliset toimenpiteet, jotta kyseinen henkilö ei voi uusia tekoaan, b) että yksityinen henkilö tai yritys on käyttänyt vilpillisellä tavalla tai muuttanut virallista todistusta, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki toteutettavissa olevat tarpeelliset toimenpiteet, jotta tämä henkilö tai yritys ei voisi uusia tekoaan. 1 Erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 jos jos SCONJ C _ 6 mark _ _ 4 tarkastusten tarkastus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ilmenee ilmetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 7 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 15 obl _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 10 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 11 myöntävä myöntää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 viranomainen viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 tietoisesti tietoisesti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 15 laatinut laatia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 16 väärän väärä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 todistuksen todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 19 toimivaltaisen toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 20 amod _ _ 20 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 toteutettava toteuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 23 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 24 toteutettavissa toteuttaa VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 obl _ _ 25 olevat olla VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl _ _ 26 tarpeelliset tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 27 amod _ _ 27 toimenpiteet toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 22 obj _ _ 28 , , PUNCT Punct _ 34 punct _ _ 29 jotta jotta SCONJ C _ 34 mark _ _ 30 kyseinen kyseinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 31 amod _ _ 31 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj _ _ 32 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 33 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux _ _ 34 uusia uusia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl _ _ 35 tekoaan teko NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 34 obj _ _ 36 , , PUNCT Punct _ 34 punct _ _ 37 b b NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 45 obl _ _ 38 ) ) PUNCT Punct _ 37 punct _ _ 39 että että SCONJ C _ 45 mark _ _ 40 yksityinen yksityinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 41 amod _ _ 41 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj _ _ 42 tai tai CCONJ C _ 43 cc _ _ 43 yritys yritys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 41 conj _ _ 44 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 aux _ _ 45 käyttänyt käyttää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj _ _ 46 vilpillisellä vilpillinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 47 amod _ _ 47 tavalla tapa NOUN N Case=Ade|Number=Sing 45 obl _ _ 48 tai tai CCONJ C _ 49 cc _ _ 49 muuttanut muuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 45 conj _ _ 50 virallista virallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 51 amod _ _ 51 todistusta todistus NOUN N Case=Par|Number=Sing 45 obj _ _ 52 , , PUNCT Punct _ 45 punct _ _ 53 toimivaltaisen toimi#valtainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 54 amod _ _ 54 viranomaisen viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 56 nsubj _ _ 55 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux _ _ 56 toteutettava toteuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj _ _ 57 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 61 det _ _ 58 toteutettavissa toteuttaa VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 59 obl _ _ 59 olevat olla VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 61 acl _ _ 60 tarpeelliset tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 61 amod _ _ 61 toimenpiteet toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 56 obj _ _ 62 , , PUNCT Punct _ 70 punct _ _ 63 jotta jotta SCONJ C _ 70 mark _ _ 64 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 65 det _ _ 65 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 70 nsubj _ _ 66 tai tai CCONJ C _ 67 cc _ _ 67 yritys yritys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 65 conj _ _ 68 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 70 aux _ _ 69 voisi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 70 aux _ _ 70 uusia uusia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 56 advcl _ _ 71 tekoaan teko NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 70 obj _ _ 72 . . PUNCT Punct _ 22 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-453 # text = Tällaisiin toimenpiteisiin voi sisältyä se, että kyseiselle henkilölle tai yritykselle myöhemmin kieltäydytään antamasta virallista todistusta. 1 Tällaisiin tällainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 toimenpiteisiin toimen#pide NOUN N Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 3 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 sisältyä sisältyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 8 kyseiselle kyseinen ADJ A Case=All|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 henkilölle henkilö NOUN N Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 yritykselle yritys NOUN N Case=All|Number=Sing 9 conj _ _ 12 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kieltäydytään kieltäytyä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 14 antamasta antaa VERB V Case=Ela|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 virallista virallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 todistusta todistus NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-454 # text = 6 artikla 1 6 6 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-455 # text = Komissio varmistaa eläinlääkintäalaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä säädettyjen tarkastusten sekä yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen vastaavuussopimusten mukaisesti suoritettavien tarkastusten yhteydessä sen, että kolmansien maiden todistuksia myöntävien viranomaisten noudattamat säännöt ja periaatteet tarjoavat vähintään tässä direktiivissä säädettyjä takuita vastaavat takuut. 1 Komissio komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 varmistaa varmistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eläinlääkintäalaa eläin#lääkintä#ala NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 koskevassa koskea VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 lainsäädännössä lain#säädäntö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 7 säädettyjen säätää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 tarkastusten tarkastus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 9 sekä sekä CCONJ C _ 19 cc _ _ 10 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 conj _ _ 14 välillä välillä ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 15 tehtyjen tehdä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 vastaavuussopimusten vastaavuus#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 18 advmod _ _ 18 suoritettavien suorittaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 tarkastusten tarkastus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 conj _ _ 20 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obl _ _ 21 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 23 että että SCONJ C _ 33 mark _ _ 24 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 26 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 27 obj _ _ 27 myöntävien myöntää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 viranomaisten viran#omainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 29 nsubj _ _ 29 noudattamat noudattaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl _ _ 30 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 33 nsubj _ _ 31 ja ja CCONJ C _ 32 cc _ _ 32 periaatteet periaate NOUN N Case=Nom|Number=Plur 30 conj _ _ 33 tarjoavat tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp _ _ 34 vähintään vähintään ADV Adv _ 40 advmod _ _ 35 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 37 obl _ _ 37 säädettyjä säätää VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 takuita takuu NOUN N Case=Par|Number=Plur 39 obj _ _ 39 vastaavat vastata VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 40 acl _ _ 40 takuut takuu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 33 obj _ _ 41 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-456 # text = Jos tarkastuksissa ja/tai vastaavuustarkastuksissa tai direktiiveissä 90/675/ETY ja 91/496/ETY säädetyissä tarkastuksissa tulee esille, että kolmansien maiden todistuksia myöntävät viranomaiset eivät ole noudattaneet näitä periaatteita, voidaan päättää lisätakuista tai muista erityisvaatimuksista tämän direktiivin 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 1 Jos jos SCONJ C _ 12 mark _ _ 2 tarkastuksissa tarkastus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 12 obl _ _ 3 ja/tai ja/tai CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 vastaavuustarkastuksissa vastaavuus#tarkastus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 conj _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 6 direktiiveissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 7 90/675/ETY 90/675/ETY NUM Num _ 6 nummod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 91/496/ETY 91/496/ETY NUM Num _ 7 conj _ _ 10 säädetyissä säätää VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 tarkastuksissa tarkastus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 conj _ _ 12 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 13 esille esille ADV Adv _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 15 että että SCONJ C _ 23 mark _ _ 16 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 todistuksia todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 19 obj _ _ 19 myöntävät myöntää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 viranomaiset viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 22 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 noudattaneet noudattaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 ccomp _ _ 24 näitä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 25 det _ _ 25 periaatteita periaate NOUN N Case=Par|Number=Plur 23 obj _ _ 26 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 27 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 aux _ _ 28 päättää päättää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 29 lisätakuista lisä#takuu NOUN N Case=Ela|Number=Plur 28 obl _ _ 30 tai tai CCONJ C _ 32 cc _ _ 31 muista muu PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 32 det _ _ 32 erityisvaatimuksista erityis#vaatimus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 29 conj _ _ 33 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 36 nmod:poss _ _ 35 7 7 NUM Num NumType=Card 36 nummod _ _ 36 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 37 obl _ _ 37 säädettyä säätää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl _ _ 38 menettelyä menettely NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 39 obj _ _ 39 noudattaen noudattaa VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 28 advcl _ _ 40 . . PUNCT Punct _ 28 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-457 # text = 7 artikla 1 7 7 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-458 # text = Jos viitataan tässä artiklassa säädettyyn menettelyyn, päätöksellä 68/361/ETY (5) perustettu pysyvä eläinlääkintäkomitea päättää asiasta direktiivin 89/662/ETY 18 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. 1 Jos jos SCONJ C _ 2 mark _ _ 2 viitataan viitata VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl _ _ 3 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 säädettyyn säätää VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 menettelyyn menettely NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 8 päätöksellä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 9 68/361/ETY 68/361/ETY NUM Num _ 8 nummod _ _ 10 ( ( PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 5 5 NUM Num NumType=Card 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 perustettu perustaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 14 pysyvä pysyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 eläinlääkintäkomitea eläin#lääkintä#komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 päättää päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 asiasta asia NOUN N Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 18 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 19 89/662/ETY 89/662/ETY NUM Num _ 18 nummod _ _ 20 18 18 NUM Num NumType=Card 21 nummod _ _ 21 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 22 vahvistettujen vahvistaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 sääntöjen sääntö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 24 nmod:poss _ _ 24 mukaisesti mukaisesti ADV Adv Derivation=Sti 16 advmod _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-459 # text = 8 artikla 1 8 8 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-460 # text = Komissio antaa neuvostolle ennen 31 päivää joulukuuta 1998 kertomuksen, johon on liitetty ehdotuksia mahdollisesta luotettavien sähköisten tiedonsiirto- ja todistustenlaatimismenetelmien käyttöönotosta. 1 Komissio komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 antaa antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 neuvostolle neuvosto NOUN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 5 case _ _ 5 31 31 NUM Num NumType=Card 2 obl _ _ 6 päivää päivä NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 flat _ _ 7 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 flat _ _ 8 1998 1998 NUM Num NumType=Card 5 flat _ _ 9 kertomuksen kertomus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 johon joka PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Rel 13 obl _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 liitetty liittää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 14 ehdotuksia ehdotus NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 15 mahdollisesta mahdollinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 21 amod _ _ 16 luotettavien luotettava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 17 sähköisten sähköinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 18 amod _ _ 18 tiedonsiirto- tiedon#siirto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 21 nmod:gobj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 todistustenlaatimismenetelmien todistus#laatia#menetelmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 18 conj _ _ 21 käyttöönotosta käyttöönotto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 14 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-461 # text = Neuvosto päättää näistä ehdotuksista määräenemmistöllä. 1 Neuvosto neuvosto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 päättää päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 näistä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 ehdotuksista ehdotus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 5 määräenemmistöllä määrä#enemmistö NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-462 # text = 9 artikla 1 9 9 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-463 # text = 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1998. 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 saatettava saattaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:gobj _ _ 7 noudattamisen noudattaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 edellyttämät edellyttää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 lait laki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 asetukset asetus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 13 hallinnolliset hallinnollinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 14 amod _ _ 14 määräykset määräys NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 conj _ _ 15 voimaan voimaan ADV Adv _ 4 compound:prt _ _ 16 viimeistään viimeistään ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 1 1 NUM Num NumType=Card 4 obl _ _ 18 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 17 flat _ _ 19 tammikuuta tammikuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 flat _ _ 20 1998 1998 NUM Num NumType=Card 17 flat _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-464 # text = Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. 1 Niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ilmoitettava ilmoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 komissiolle komissio NOUN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 viipymättä viipyä VERB V Case=Abe|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-465 # text = Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. 1 Näissä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 2 jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 antamissa antaa VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 säännöksissä säännös NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 obl _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 viitattava viitata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 direktiiviin direktiivi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 niihin se PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass _ _ 12 liitettävä liittää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 tällainen tällainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 viittaus viittaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 kun kun SCONJ C _ 19 mark _ _ 17 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 virallisesti virallisesti ADV Adv Derivation=Sti 19 advmod _ _ 19 julkaistaan julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-466 # text = Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 1 Jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 säädettävä säätää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 miten miten ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 viittaukset viittaus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 8 tehdään tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-467 # text = 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kirjallisina keskeiset kansalliset säännökset, jotka ne ovat antaneet tai antavat tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 4 obl _ _ 2 Jäsenvaltioiden jäsen#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 toimitettava toimittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 komissiolle komissio NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 kirjallisina kirjallinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 4 obl _ _ 7 keskeiset keskeinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 amod _ _ 8 kansalliset kansallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 säännökset säännös NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj _ _ 12 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 13 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 antaneet antaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 tai tai CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 antavat antaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 17 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 direktiivissä direktiivi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 19 obl _ _ 19 tarkoitetuista tarkoittaa VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 kysymyksistä kysymys NOUN N Case=Ela|Number=Plur 14 obl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-468 # text = 10 artikla 1 10 10 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-469 # text = Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 direktiivi direktiivi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 osoitettu osoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-470 # text = Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1996. 1 Tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 Brysselissä Bryssel PROPN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 17 17 NUM Num NumType=Card 1 obl _ _ 4 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 flat _ _ 5 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 flat _ _ 6 1996 1996 NUM Num NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-471 # text = Neuvoston puolesta I. YATES Puheenjohtaja 1 Neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 I. I. PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 YATES YATES PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Puheenjohtaja puheen#johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 3 compound:nn _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-472 # text = File tutkii: Matkalla kohti kulinariaa 1 File File PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tutkii tutkia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 : : PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 Matkalla matka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 parataxis _ _ 5 kohti kohti ADP Adp AdpType=Prep 6 case _ _ 6 kulinariaa kulinaria NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-473 # text = Viime vuoden keväällä tein File tutkii -artikkelin yhteydessä käytännöllisen kokeen siitä, miten opiskelijamassojen mielijuoma olut syntyy kotikonstein. 1 Viime viime ADJ A _ 2 amod _ _ 2 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 keväällä kevät NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tein tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 File File PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tutkii tutkia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 compound:nn _ _ 7 -artikkelin artikkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 4 obl _ _ 9 käytännöllisen käytännöllinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kokeen koe NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 11 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 13 miten miten ADV Adv _ 17 advmod _ _ 14 opiskelijamassojen opiskelija#massa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 mielijuoma mieli#juoma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 compound:nn _ _ 16 olut olut NOUN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 syntyy syntyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 kotikonstein koti#konsti NOUN N Case=Ins|Number=Plur 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-474 # text = Artikkelin lukijoille ja olutta maistaneille selvisi melko pian, ettei kyseinen neste ollut ihmiselle kelpaavaa juomaa nähnytkään. 1 Artikkelin artikkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 lukijoille lukija NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 olutta olut NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 maistaneille maistaa VERB V Case=All|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 6 selvisi selvitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 melko melko ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 pian pian ADV Adv _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 10 että SCONJ C _ 18 mark _ _ 11 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 12 kyseinen kyseinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 neste neste NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 14 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 aux _ _ 15 ihmiselle ihminen NOUN N Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 16 kelpaavaa kelvata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 juomaa juoma NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 nähnytkään nähdä VERB V Case=Nom|Clitic=Kaan|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-475 # text = Oluen kotikuoinen ja luova valmistaminen on selvästikin vaikea homma, joka vaatii tarkemman perehtymisen kuin pelkän reseptin lukeminen. 1 Oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gobj _ _ 2 kotikuoinen koti#kutoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing|Typo=Yes 5 amod _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 luova luova ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 5 valmistaminen valmistaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 selvästikin selvästi ADV Adv Clitic=Kin|Derivation=Sti 9 advmod _ _ 8 vaikea vaikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 homma homma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 vaatii vaatia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 tarkemman tarkka ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod _ _ 14 perehtymisen perehtyminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 12 obj _ _ 15 kuin kuin SCONJ C _ 18 mark _ _ 16 pelkän pelkkä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 reseptin resepti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:gobj _ _ 18 lukeminen lukeminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 13 advcl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-476 # text = Lähellä, kotimaisista aineksista tehty ruoka ja juoma ovat nykyisin trendikkäitä. 1 Lähellä lähellä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 kotimaisista kotimainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 4 amod _ _ 4 aineksista aines NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 obl _ _ 5 tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 ruoka ruoka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 juoma juoma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 nykyisin nykyisin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 trendikkäitä trendikäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-477 # text = Halutaan luomua ja terveyttä. 1 Halutaan haluta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 luomua luomu NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 terveyttä terveys NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-478 # text = Opiskelijalla harvoin on valinnan varaa ruuassa: opintotuki ei tarjoile monen ruokalajin illallista edes kovin harvoin, etenkin jos aikoo pysyä muussa ravinnossa, maksaa vuokran ja joskus nauttia myös kaupasta ostettua alkoholijuomaa. 1 Opiskelijalla opiskelija NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 2 harvoin harvoin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop:own _ _ 4 valinnan valinta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 varaa vara NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 ruuassa ruoka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 : : PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 opintotuki opinto#tuki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 tarjoile tarjoilla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ _ 11 monen moni PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 ruokalajin ruoka#laji NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 illallista illallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 obj _ _ 14 edes edes ADV Adv _ 16 advmod _ _ 15 kovin kovin ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 harvoin harvoin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 18 etenkin etenkin ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 jos jos SCONJ C _ 21 mark _ _ 20 aikoo aikoa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 pysyä pysyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 22 muussa muu PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 ravinnossa ravinto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 25 maksaa maksaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 26 vuokran vuokra NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 obj _ _ 27 ja ja CCONJ C _ 29 cc _ _ 28 joskus joskus ADV Adv _ 29 advmod _ _ 29 nauttia nauttia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj _ _ 30 myös myös ADV Adv _ 33 advmod _ _ 31 kaupasta kauppa NOUN N Case=Ela|Number=Sing 32 obl _ _ 32 ostettua ostaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 alkoholijuomaa alkoholi#juoma NOUN N Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 34 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-479 # text = Koska File-lehti tuntee vastuunsa opiskelijoiden hyvästä ravinnosta, tulee seuraaviin lehtiin kokeiluja erilaisista ruokalajeista ja niiden valmistuksesta. 1 Koska koska SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 File-lehti File#lehti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tuntee tuntea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 vastuunsa vastuu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 5 opiskelijoiden opiskelija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 6 hyvästä hyvä ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ravinnosta ravinto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 9 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 seuraaviin seuraava ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 lehtiin lehti NOUN N Case=Ill|Number=Plur 9 obl _ _ 12 kokeiluja kokeilu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 erilaisista erilainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 14 amod _ _ 14 ruokalajeista ruoka#laji NOUN N Case=Ela|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 17 nmod:gobj _ _ 17 valmistuksesta valmistus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-480 # text = Pahimmat ylilyönnit yritetään välttää eikä valmisteta esimerkiksi 40 litraa nestemäistä leipää joka lopulta päätyy porsaille. 1 Pahimmat paha ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod _ _ 2 ylilyönnit yli#lyönti NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 3 yritetään yrittää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 välttää välttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 valmisteta valmistaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 7 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 40 40 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 litraa litra NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 nestemäistä nestemäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 leipää leipä NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 lopulta lopulta ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 päätyy päätyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 porsaille porsas NOUN N Case=All|Number=Plur 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-481 # text = Makkara - oluen kaveri 1 Makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 3 oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 kaveri kaveri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-482 # text = Makkara on monen oluen ystävän suosikkiruokaa. 1 Makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 monen moni PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 ystävän ystävä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 suosikkiruokaa suosikki#ruoka NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-483 # text = Makkara, jota perinteisesti syödään, on jauhosta ja lihaan verrattavista raaka-aineista valmistettua pötköä. 1 Makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 4 perinteisesti perinteisesti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 syödään syödä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 8 jauhosta jauho NOUN N Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 lihaan liha NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 11 verrattavista verrata VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 raaka-aineista raaka#aine NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 conj _ _ 13 valmistettua valmistaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 pötköä pötkö NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-484 # text = Maku on kohtalainen, mutta yleensä parempaakin on syöty. 1 Maku maku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 kohtalainen kohtalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 5 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 6 yleensä yleensä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 7 parempaakin hyvä ADJ A Case=Par|Clitic=Kin|Degree=Cmp|Number=Sing 9 obj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass _ _ 9 syöty syödä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-485 # text = Makkaran valmistuksesta ei kukaan tiedä – eikä varmasti edes halua tietää – mitään. 1 Makkaran makkara NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 valmistuksesta valmistus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kukaan kukaan PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 tiedä tietää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 – – PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 8 varmasti varmasti ADV Adv Derivation=Sti 10 advmod _ _ 9 edes edes ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 halua haluta VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 11 tietää tietää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 – – PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 13 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-486 # text = Filen seuraavaan numeroon on kuitenkin tarkoitus tulla katsaus siihen, miten oluen kaveriksi voi laatia kyrsän ihan kotikonstein. 1 Filen File PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 seuraavaan seuraava ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 numeroon numero NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tarkoitus tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 tulla tulla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp:ds _ _ 8 katsaus katsaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 11 miten miten ADV Adv _ 15 advmod _ _ 12 oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 kaveriksi kaveri NOUN N Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp:ds _ _ 14 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 laatia laatia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 kyrsän kyrsä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 17 ihan ihan ADV Adv _ 18 advmod _ _ 18 kotikonstein koti#konsti NOUN N Case=Ins|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-487 # text = Suomen kuvalehti Gourmet, joka ei ole keskimäärin opiskelijaruokaa esittelevä julkaisu, julkaisi kuitenkin viime vuonna artikkelin, jossa kannustettiin makkaran valmistamiseen itse kotona. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kuvalehti kuva#lehti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ 3 Gourmet gourmet NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:cop _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 7 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 8 keskimäärin keski#määrin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 opiskelijaruokaa opiskelija#ruoka NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 esittelevä esitellä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 julkaisu julkaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 julkaisi julkaista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 viime viime ADJ A _ 16 amod _ _ 16 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 13 obl _ _ 17 artikkelin artikkeli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 19 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl _ _ 20 kannustettiin kannustaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 21 makkaran makkara NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:gobj _ _ 22 valmistamiseen valmistaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 20 obl _ _ 23 itse itse ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 kotona kotona ADV Adv _ 22 advmod _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-488 # text = Tämän innostamana aion valmistaa makkaraa soveltaen lehden ohjeita. 1 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 innostamana innostaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 3 aion aikoa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 valmistaa valmistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 makkaraa makkara NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 soveltaen soveltaa VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 7 lehden lehti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 ohjeita ohje NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-489 # text = Oluen valmistamiseen verrattuna makkara on helppo: pienet mittavirheet esimerkiksi lihan määrässä eivät käy kohtalolliseksi toisin kuin pieni poikkeama hiivassa ja lämpötilassa kävi kohtaloksi oluen valmistamisessa. 1 Oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 valmistamiseen valmistaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 3 verrattuna verrata VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 4 makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 helppo helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 : : PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 8 pienet pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 mittavirheet mitta#virhe NOUN N Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 10 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 lihan liha NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 määrässä määrä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 käy käydä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis _ _ 15 kohtalolliseksi kohtalollinen ADJ A Case=Tra|Derivation=Llinen|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 toisin toisin ADV Adv _ 14 advmod _ _ 17 kuin kuin SCONJ C _ 23 mark _ _ 18 pieni pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 poikkeama poikkeama NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 hiivassa hiiva NOUN N Case=Ine|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 22 lämpötilassa lämpö#tila NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 conj _ _ 23 kävi käydä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 24 kohtaloksi kohtalo NOUN N Case=Tra|Number=Sing 23 xcomp _ _ 25 oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 nmod:gobj _ _ 26 valmistamisessa valmistaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 23 obl _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-490 # text = Makkaran ei myöskään tarvitse pulputtaa viikkoa huoneen nurkassa, jotta siitä pääsisi nauttimaan. 1 Makkaran makkara NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 myöskään myös ADV Adv Clitic=Kaan 5 advmod _ _ 4 tarvitse tarvita AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 pulputtaa pulputtaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 viikkoa viikko NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 7 huoneen huone NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 nurkassa nurkka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 jotta jotta SCONJ C _ 12 mark _ _ 11 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 12 pääsisi päästä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 nauttimaan nauttia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-491 # text = Epäonnistumisen mahdollisuudet 1 Epäonnistumisen epäonnistuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 mahdollisuudet mahdollisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Llinen,Vs|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-492 # text = Vaikka makkara onkin helppo valmistaa, ei sen valmistus varmaankaan ole kuitenkaan mitään ruusuilla tanssimista. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 3 onkin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 helppo helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 advcl _ _ 5 valmistaa valmistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 8 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod:gobj _ _ 9 valmistus valmistus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 10 varmaankaan varmaan ADV Adv Clitic=Kaan 15 advmod _ _ 11 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 12 kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 15 advmod _ _ 13 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 ruusuilla ruusu NOUN N Case=Ade|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 tanssimista tanssiminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 0 root _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-493 # text = Makkaran valmstamiseen tarvitaan kuitenkin monenlaisia raaka-aineita ja välineitä. 1 Makkaran makkara NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 valmstamiseen valmistaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing|Typo=Yes 3 obl _ _ 3 tarvitaan tarvita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 monenlaisia monenlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 6 amod _ _ 6 raaka-aineita raaka#aine NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 välineitä väline NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-494 # text = Raaka-aineiden suhteen ongelma ei liene kovin vaikea. 1 Raaka-aineiden raaka#aine NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 2 suhteen suhteen ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 ongelma ongelma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 liene olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Pot|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 kovin kovin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 vaikea vaikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-495 # text = Suolta, jonka avulla makkara lopulta saa lopullisen muotonsa, löytyy jokaisesta hyvin varustetusta kaupasta ja lihatiskikin on aika monessa kaupassa. 1 Suolta suoli NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 3 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 4 nmod:poss _ _ 4 avulla apu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 5 makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 lopulta lopulta ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 lopullisen lopullinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 muotonsa muoto NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 11 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 jokaisesta jokainen PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 13 hyvin hyvin ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 varustetusta varustaa VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 kaupasta kauppa NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 17 lihatiskikin liha#tiski NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 18 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 19 aika aika ADV Adv _ 20 advmod _ _ 20 monessa moni PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 kaupassa kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 conj _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-496 # text = Lihan suhteen ei kuitenkaan kelpaa mikä tahansa liha, vaan lihan on oltava erityisen rasvaista, jotta makkara onnistuu. 1 Lihan liha NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 2 suhteen suhteen ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 kelpaa kelvata VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 8 det _ _ 7 tahansa tahansa ADV Adv _ 6 fixed _ _ 8 liha liha NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 10 vaan vaan CCONJ C _ 15 cc _ _ 11 lihan liha NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 oltava olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 cop _ _ 14 erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 rasvaista rasvainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 jotta jotta SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 onnistuu onnistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-497 # text = Mitään kevytmakkaroita Filen jutuissa ei tulla valmistamaan. 1 Mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 kevytmakkaroita kevyt#makkara NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 3 Filen File PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 jutuissa juttu NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 tulla tulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 valmistamaan valmistaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-498 # text = Raaka-aineiden kanssa auttaa myös luovuus: jos ohjeessa mainitaan jokin aine, jota ei löydy, sen voi korvata jollakin paremmin saatavilla olevalla aineella, jolloin lopputuloksena on persoonallisempi nautinto. 1 Raaka-aineiden raaka#aine NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 2 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 auttaa auttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 luovuus luovuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 : : PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 7 jos jos SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 ohjeessa ohje NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 mainitaan mainita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 advcl _ _ 10 jokin jokin PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 aine aine NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 13 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 löydy löytyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 17 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 korvata korvata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis _ _ 20 jollakin jokin PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 21 paremmin hyvin ADV Adv Degree=Cmp 22 advmod _ _ 22 saatavilla saada VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 23 olevalla olla AUX V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 aux:pass _ _ 24 aineella aine NOUN N Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 26 jolloin jolloin ADV Adv _ 27 advmod _ _ 27 lopputuloksena loppu#tulos NOUN N Case=Ess|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 28 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 29 persoonallisempi persoonallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Derivation=Llinen|Number=Sing 30 amod _ _ 30 nautinto nautinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 31 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-499 # text = Välineitä makkaran valmistamiseen tarvitaan myös joitakin. 1 Välineitä väline NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 2 makkaran makkara NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gobj _ _ 3 valmistamiseen valmistaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tarvitaan tarvita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 joitakin jokin PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-500 # text = Kauha ja kattila eivät aivan riitä, koska makkaramassa pitää valmistaa jotenkin. 1 Kauha kauha NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 kattila kattila NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 aivan aivan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 riitä riittää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 koska koska SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 makkaramassa makkara#massa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 10 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 valmistaa valmistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 jotenkin jotenkin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-501 # text = Erityisen toimiva vempain tähän tehtävään olisi monitoimikone, joka vatkaisi taikinan sopivaksi. 1 Erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 toimiva toimiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vempain vempain NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 tehtävään tehtävä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 monitoimikone moni#toimi#kone NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 vatkaisi vatkata VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 taikinan taikina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 12 sopivaksi sopiva ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-502 # text = Lapsuudesta muistan kuinka äidin monitoimikone valmisti pullataikinan, kun vain laittoi ainekset kulhoon ja koneen päälle. 1 Lapsuudesta lapsuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obl _ _ 2 muistan muistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuinka kuinka ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 äidin äiti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 monitoimikone moni#toimi#kone NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 valmisti valmistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 pullataikinan pulla#taikina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 vain vain ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 laittoi laittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 ainekset aines NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 13 kulhoon kulho NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 koneen kone NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 conj _ _ 16 päälle päälle ADV Adv _ 15 orphan _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-503 # text = Monitoimikonetta minulla ei siis ole, joten joudun soveltamaan ja kauhomaan taikinan esimerkiksi lusikalla, kauhalla tai muusinuijalla. 1 Monitoimikonetta moni#toimi#kone NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 2 minulla minä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 siis siis ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop:own _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 joten joten ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 joudun joutua AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 soveltamaan soveltaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 kauhomaan kauhoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj _ _ 12 taikinan taikina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 13 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 lusikalla lusikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 kauhalla kauha NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 conj _ _ 17 tai tai CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 muusinuijalla muusi#nuija NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-504 # text = Toisaalta onnistumisen ilman monitoimikonetta puolesta puhuu se, ettei esimerkiksi keskiajallakaan ollut niitä. 1 Toisaalta toisaalta ADV Adv _ 6 advmod _ _ 2 onnistumisen onnistuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 4 case _ _ 4 monitoimikonetta moni#toimi#kone NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 6 puhuu puhua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 että SCONJ C _ 12 mark _ _ 10 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 keskiajallakaan keski#aika NOUN N Case=Ade|Clitic=Kaan|Number=Sing 7 ccomp _ _ 13 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 14 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-505 # text = Joten tämä ei tule olemaan kynnys tiellä makkaranvalmistukseen. 1 Joten joten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tule tulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 olemaan olla AUX V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop _ _ 6 kynnys kynnys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 tiellä tie NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 makkaranvalmistukseen makkaran#valmistus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-506 # text = Toinen suuri puute on lihamyllyn puute. 1 Toinen toinen PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 3 det _ _ 2 suuri suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 puute puute NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 lihamyllyn liha#mylly NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 puute puute NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-507 # text = Monissa lihamyllyissä on vakiovarusteena torvi tai jokin muu instrumentti, jonka avulla makkaramassa tungetaan suolen sisään. 1 Monissa moni PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 lihamyllyissä liha#mylly NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Plur 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 vakiovarusteena vakio#varuste NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 5 torvi torvi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 jokin jokin PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 muu muu PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 instrumentti instrumentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 12 nmod:poss _ _ 12 avulla apu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 14 obl _ _ 13 makkaramassa makkara#massa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 14 tungetaan tunkea VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 15 suolen suoli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 16 sisään sisään ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-508 # text = Tämä on varmasti sellainen tarvekalu, joka on ollut olemassa joskus keskiajallakin. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 varmasti varmasti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 4 sellainen sellainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tarvekalu tarve#kalu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 aux _ _ 10 olemassa olla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 joskus joskus ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 keskiajallakin keski#aika NOUN N Case=Ade|Clitic=Kin|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-509 # text = Makkarassa ei välttämättä maistuisi niin hyvin tekemisen meininkin, jos valmistukseen olisi käytetty valmiita instrumentteja. 1 Makkarassa makkara NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 välttämättä välttämättä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 maistuisi maistua VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 niin niin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 hyvin hyvin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 tekemisen tekeminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 meininkin meininki NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 jos jos SCONJ C _ 13 mark _ _ 11 valmistukseen valmistus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 12 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 käytetty käyttää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 14 valmiita valmis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 instrumentteja instrumentti NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-510 # text = Maailmassa on kuitenkin paljon objekteja, joissa on paksuudeltaan sellainen reikä johon makkara menee. 1 Maailmassa maailma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 paljon paljon ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 objekteja objekti NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 joissa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Rel 5 acl:relcl _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 paksuudeltaan paksuus NOUN N Case=Abl|Derivation=Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 10 nmod _ _ 10 sellainen sellainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 reikä reikä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 johon joka PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 13 makkara makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 menee mennä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-511 # text = Sopivilla virityksillä ja soveltavalla askartelulla saadaan aikaan kierrätysmakkarakone, jolla syntyy hyvä kyrsä. 1 Sopivilla sopiva ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 virityksillä viritys NOUN N Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 soveltavalla soveltaa VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 askartelulla askartelu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 2 conj _ _ 6 saadaan saada VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 kierrätysmakkarakone kierrätys#makkara#kone NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl _ _ 11 syntyy syntyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 kyrsä kyrsä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-512 # text = Tietyistä riskeistä huolimatta näen makkaraprojektin onnistumisen todennäköisempänä kuin oluen valmistamisen vuosi sitten. 1 Tietyistä tietty ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 riskeistä riski NOUN N Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 3 huolimatta huolimatta ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 näen nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 makkaraprojektin makkara#projekti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gsubj _ _ 6 onnistumisen onnistuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 todennäköisempänä toden#näköinen ADJ A Case=Ess|Degree=Cmp|Derivation=Inen|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 kuin kuin SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 valmistamisen valmistaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 7 advcl _ _ 11 vuosi vuosi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-513 # text = Toivon, että todellisuus on myös jotakuinkin sama. 1 Toivon toivoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 3 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 4 todellisuus todellisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 myös myös ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 jotakuinkin jotakuinkin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 sama sama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-514 # text = Muita ruokajuttuja? 1 Muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ruokajuttuja ruoka#juttu NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-515 # text = Allekirjoittaneen villeissä suunnitelmissa on ollut muitakin ruokajuttuja, joiden suunnitelu ja toteutus jää mahdollisesti tulevaisuuteen. 1 Allekirjoittaneen allekirjoittanut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 villeissä villi ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 suunnitelmissa suunnitelma NOUN N Case=Ine|Number=Plur 0 root _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 6 muitakin muu PRON Pron Case=Par|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 ruokajuttuja ruoka#juttu NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 joiden joka PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 10 nmod:gobj _ _ 10 suunnitelu suunnittelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing|Typo=Yes 13 nsubj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 toteutus toteutus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 13 jää jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 mahdollisesti mahdollisesti ADV Adv Derivation=Sti 13 advmod _ _ 15 tulevaisuuteen tulevaisuus NOUN N Case=Ill|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-516 # text = Jos sinua jäi kiinnostamaan makkaranvalmistus, niin alle-kirjoittaneeseen voi ottaa yhteyttä ja projektiin voi osallistua. 1 Jos jos SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 sinua sinä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ _ 3 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 kiinnostamaan kiinnostaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 makkaranvalmistus makkaran#valmistus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 7 niin niin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 8 alle-kirjoittaneeseen allekirjoittanut NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Typo=Yes 10 obl _ _ 9 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 ottaa ottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 yhteyttä yhteys NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 13 projektiin projekti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 14 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 osallistua osallistua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-517 # text = Erinomaisten apuleipurien ja -kokkien lisäksi projektiin tarvitaan myös askartelu-taitoisia ihmisiä sekä maistajia. 1 Erinomaisten erinomainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 apuleipurien apu#leipuri NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 -kokkien kokki NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 conj _ _ 5 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 6 projektiin projekti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 7 tarvitaan tarvita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 8 myös myös ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 askartelu-taitoisia askartelu#taitoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ihmisiä ihminen NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 11 sekä sekä CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 maistajia maistaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-518 # text = Vuoden 2008 kaaos vain henkäyksen päässä 1 Vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 2008 2008 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 kaaos kaaos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 vain vain ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 henkäyksen henkäys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 6 päässä päässä ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-519 # text = Markkinoille on syntynyt lähes yhtä paha tilanne kuin katastrofivuonna 2008, varoitti brittiläinen sijoituspalveluyhtiö keskiviikkona. 1 Markkinoille markkinat NOUN N Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 syntynyt syntyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 lähes lähes ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 yhtä yhtä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 paha paha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tilanne tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 kuin kuin SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 katastrofivuonna katastrofi#vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 advcl _ _ 10 2008 2008 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 varoitti varoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 brittiläinen brittiläinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sijoituspalveluyhtiö sijoitus#palvelu#yhtiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 keskiviikkona keski#viikko NOUN N Case=Ess|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-520 # text = Markkinoilla on lähes yhtä paha luottamuspula kuin vuonna 2008, sijoituspalveluyhtiö F&C Asset Managementin toimitusjohtaja Alain Grisay sanoi keskiviikkona. 1 Markkinoilla markkinat NOUN N Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 lähes lähes ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 yhtä yhtä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 paha paha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 luottamuspula luottamus#pula NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 kuin kuin SCONJ C _ 8 mark _ _ 8 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 advcl _ _ 9 2008 2008 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 11 sijoituspalveluyhtiö sijoitus#palvelu#yhtiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 compound:nn _ _ 12 F F NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 13 & & SYM Punct _ 12 flat:name _ _ 14 C C NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 Asset Asset PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 16 Managementin Management PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 flat:name _ _ 17 toimitusjohtaja toimitus#johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 18 compound:nn _ _ 18 Alain Alain PROPN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 Grisay Grisay PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 flat:name _ _ 20 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 21 keskiviikkona keski#viikko NOUN N Case=Ess|Number=Sing 20 obl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-521 # text = – Markkinoiden tilanne on uskomattoman vaikea, Grisay sanoi toimittajille puhelinkokouksessa, uutistoimisto Bloomberg kertoi. 1 – – PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 2 Markkinoiden markkinat NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 tilanne tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 uskomattoman uskomaton ADJ A Case=Gen|Derivation=Ton|Number=Sing 6 amod _ _ 6 vaikea vaikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 Grisay Grisay PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 toimittajille toimittaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 9 obl _ _ 11 puhelinkokouksessa puhelin#kokous NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 13 uutistoimisto uutis#toimisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 compound:nn _ _ 14 Bloomberg Bloomberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-522 # text = Grisay sanoi, että vuoden 2008 kaaoksen uusiutuminen on 'niin lähellä kuin mahdollista'. 1 Grisay Grisay PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 12 mark _ _ 5 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 2008 2008 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 kaaoksen kaaos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gsubj _ _ 8 uusiutuminen uusiutuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 ' ' PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 niin niin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 lähellä lähellä ADV Adv _ 2 ccomp _ _ 13 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 14 mahdollista mahdollinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 12 advcl _ _ 15 ' ' PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-523 # text = – Saamme nyt todistaa luottamuskriisiä ja likviditeetin kuivumista. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Saamme saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nyt nyt ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 todistaa todistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 luottamuskriisiä luottamus#kriisi NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 likviditeetin likviditeetti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gsubj _ _ 8 kuivumista kuivuminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-524 # text = Sijoittajien uusilta Espanjan ja Italian lainoilta vaatima korko on korkeammalla kuin ennen Kreikan toista pelastuspakettia, ja Britanniassa talous kasvaa heiveröistä tahtia, hän sanoi. 1 Sijoittajien sijoittaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 uusilta uusi ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 3 Espanjan Espanja PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Italian Italia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 6 lainoilta laina NOUN N Case=Abl|Number=Plur 7 obl _ _ 7 vaatima vaatia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 korko korko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 korkeammalla korkea ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 11 kuin kuin SCONJ C _ 15 mark _ _ 12 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 15 case _ _ 13 Kreikan Kreikka PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 toista toinen ADJ Num Case=Par|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 pelastuspakettia pelastus#paketti NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 advcl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 18 Britanniassa Britannia PROPN N Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 19 talous talous NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 kasvaa kasvaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 21 heiveröistä heiveröinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 tahtia tahti NOUN N Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 23 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 24 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 25 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-525 # text = Grisay sanoi, että Yhdysvaltain velkakattosopimus on vain väliaikainen eikä ratkaise maan pitkän ajan rakenteellisia ongelmia. 1 Grisay Grisay PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 5 Yhdysvaltain Yhdysvallat PROPN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 velkakattosopimus velka#katto#sopimus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 vain vain ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 väliaikainen väli#aikainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 ccomp _ _ 10 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 ratkaise ratkaista VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj _ _ 12 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 13 pitkän pitkä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 rakenteellisia rakenteellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 16 amod _ _ 16 ongelmia ongelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-526 # text = Hän sanoi, että laatusijoituksia etsivät sijoittajat ovat kääntämässä katseensa kehittyneistä maista niihin maihin, 'jotka aiemmin tunnettiin kehittyvinä markkinoina'. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 5 laatusijoituksia laatu#sijoitus NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 6 etsivät etsiä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 sijoittajat sijoittaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 kääntämässä kääntää VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 katseensa katse NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 9 obj _ _ 11 kehittyneistä kehittynyt ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 maista maa NOUN N Case=Ela|Number=Plur 9 obl _ _ 13 niihin se PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 maihin maa NOUN N Case=Ill|Number=Plur 9 obl _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 obj _ _ 18 aiemmin aiemmin ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 tunnettiin tuntea VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 20 kehittyvinä kehittyvä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 markkinoina markkinat NOUN N Case=Ess|Number=Plur 19 obl _ _ 22 ' ' PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-527 # text = Aikuisen oppijan uudet kielet pysyvät erillisinä järjestelminä 1 Aikuisen aikuinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 oppijan oppija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 uudet uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kielet kieli NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 pysyvät pysyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 erillisinä erillinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 järjestelminä järjestelmä NOUN N Case=Ess|Number=Plur 5 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-528 # text = Plastisiteetti − muovautuva ihminen -symposium paneutui keskiviikkona aivojen kykyyn oppia uutta. 1 Plastisiteetti plastisiteetti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 2 − − PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 3 muovautuva muovautuva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ihminen ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 5 -symposium symposium NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 paneutui paneutua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 keskiviikkona keski#viikko NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 8 aivojen aivot NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 kykyyn kyky NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 6 obl _ _ 10 oppia oppia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl _ _ 11 uutta uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-529 # text = Symposiumissa keskityttiin esittelemään niin herätevastetutkimuksella kuin perinteisemmälläkin fonetiikan tutkimuksella saatuja tuloksia ihmisen aivojen muovautuvuudesta ja oppimiskyvystä. 1 Symposiumissa symposiumi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 keskityttiin keskittyä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 esittelemään esitellä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 niin niin CCONJ C _ 5 cc:preconj _ _ 5 herätevastetutkimuksella heräte#vaste#tutkimus NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 6 kuin kuin CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 perinteisemmälläkin perinteinen ADJ A Case=Ade|Clitic=Kin|Degree=Cmp|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 8 fonetiikan fonetiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 tutkimuksella tutkimus NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 conj _ _ 10 saatuja saada VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 tuloksia tulos NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 12 ihmisen ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 aivojen aivot NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 muovautuvuudesta muovautuvuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Vs|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 oppimiskyvystä oppimis#kyky NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-530 # text = Tilaisuuden järjestäneen Turun yliopiston fonetiikan laitoksen ajankohtaista tutkimusta oli esittelemässä dosentti Maija S. Peltola. 1 Tilaisuuden tilaisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 2 järjestäneen järjestää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 3 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 fonetiikan fonetiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 laitoksen laitos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 ajankohtaista ajan#kohtainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tutkimusta tutkimus NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 esittelemässä esitellä VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 11 dosentti dosentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 compound:nn _ _ 12 Maija Maija PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 S. S. PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 Peltola Peltola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-531 # text = Peltola puhui otsikolla 'Kaksi kieltä − yhdet aivot' siitä, miten kaksi eri kieltä sijoittuvat ihmisen aivoissa. 1 Peltola Peltola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 puhui puhua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 otsikolla otsikko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ' ' PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 Kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 appos _ _ 7 − − PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 yhdet yksi NUM Num Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 aivot aivot NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 appos _ _ 10 ' ' PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 13 miten miten ADV Adv _ 17 advmod _ _ 14 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 eri eri ADJ A _ 16 amod _ _ 16 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 sijoittuvat sijoittua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 ihmisen ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 aivoissa aivot NOUN N Case=Ine|Number=Plur 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-532 # text = Hän kertoi tutkimuksesta, jossa on selvitelty, sijoittuvatko syntyperäisesti autenttisessa kieliympäristössä kielen oppineen kaksikielisen ja aikuisen kielenopiskelijan kaksi kieltä eri tavoin. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tutkimuksesta tutkimus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 selvitelty selvitellä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 sijoittuvatko sijoittua VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 10 syntyperäisesti synty#peräisesti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 11 autenttisessa autenttinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kieliympäristössä kieli#ympäristö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 13 kielen kieli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 14 oppineen oppia VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 kaksikielisen kaksikielinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 17 aikuisen aikuinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kielenopiskelijan kielen#opiskelija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 15 conj _ _ 19 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 21 eri eri ADJ A _ 22 amod _ _ 22 tavoin tapa NOUN N Case=Ins|Number=Plur 9 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-533 # text = Saatujen tulosten mukaan kaksikielisillä on kahden kielen puhumisessa yksi yhteinen fonologinen järjestelmä, jossa kielet ovat nivoutuneet toisiinsa. 1 Saatujen saada VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 tulosten tulos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 3 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 kaksikielisillä kaksikielinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop:own _ _ 6 kahden kaksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kielen kieli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 puhumisessa puhuminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obl _ _ 9 yksi yksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 10 yhteinen yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 11 fonologinen fonologinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 järjestelmä järjestelmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 14 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl _ _ 15 kielet kieli NOUN N Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 nivoutuneet nivoutua VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 toisiinsa toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-534 # text = Kielenopiskelijoilla taas on kaksi erillistä järjestelmää. 1 Kielenopiskelijoilla kielen#opiskelija NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Plur 0 root _ _ 2 taas taas ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop:own _ _ 4 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 erillistä erillinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 järjestelmää järjestelmä NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-535 # text = − Tämä on helppo ymmärtää oppimisprosessin kautta. 1 − − PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 helppo helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 ymmärtää ymmärtää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 oppimisprosessin oppimis#prosessi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 7 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-536 # text = Kaksikielinen lapsi kehittää itselleen taidon selvitä kaksikielisessä ympäristössä, mikä on oleellisesti erilainen prosessi kuin se, että tulee koululuokkaan opiskelemaan kieltä. 1 Kaksikielinen kaksikielinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lapsi lapsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kehittää kehittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 itselleen itse PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 3 obl _ _ 5 taidon taito NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 selvitä selvitä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 kaksikielisessä kaksikielinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ympäristössä ympäristö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj:cop _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 oleellisesti oleellisesti ADV Adv Derivation=Sti 13 advmod _ _ 13 erilainen erilainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 prosessi prosessi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 15 kuin kuin SCONJ C _ 16 mark _ _ 16 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 advcl _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 että että SCONJ C _ 19 mark _ _ 19 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 20 koululuokkaan koulu#luokka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 19 obl _ _ 21 opiskelemaan opiskella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp _ _ 22 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-537 # text = Maija S. Peltola kertoi, että kielenopiskelija pystyy kategorisoimaan itselleen vierasta kieltä samoin kuin äidinkielinen puhuja. 1 Maija Maija PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 S. S. PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Peltola Peltola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 kielenopiskelija kielen#opiskelija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 pystyy pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 kategorisoimaan kategorisoida VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 itselleen itse PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 11 nmod _ _ 11 vierasta vieras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 samoin samoin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 14 kuin kuin SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 äidinkielinen äidin#kielinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 puhuja puhuja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 13 advcl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-538 # text = − Jos kaksi kieltä kerran on mahdollista saada aivoihin, olisi kiva tietää miten ne sinne päätyvät, Peltola sanoi. 1 − − PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 2 Jos jos SCONJ C _ 7 mark _ _ 3 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 5 kerran kerran ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 mahdollista mahdollinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 12 advcl _ _ 8 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp:ds _ _ 9 aivoihin aivot NOUN N Case=Ill|Number=Plur 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 11 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 kiva kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 13 tietää tietää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj:cop _ _ 14 miten miten ADV Adv _ 17 advmod _ _ 15 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 16 sinne sinne ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 päätyvät päätyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 19 Peltola Peltola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-539 # text = Symposiumissa kuultiin tutkimuksesta, jossa nuorten aikuisten uuden kielen oppimista yleisillä käytössä olevilla opetusmenetelmillä selviteltiin minimiparien − esimerkiksi äänteen soinnillisen ja soinnittoman version − erottamisen ja tuottamisen kautta. 1 Symposiumissa symposiumi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kuultiin kuulla VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 tutkimuksesta tutkimus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 5 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 15 obl _ _ 6 nuorten nuori ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 aikuisten aikuinen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:gsubj _ _ 8 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kielen kieli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 oppimista oppiminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 15 obj _ _ 11 yleisillä yleinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 14 amod _ _ 12 käytössä käyttö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 olevilla olla VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 opetusmenetelmillä opetus#menetelmä NOUN N Case=Ade|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 selviteltiin selvitellä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 16 minimiparien minimi#pari NOUN N Case=Gen|Number=Plur 25 nmod:gobj _ _ 17 − − PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 18 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 23 advmod _ _ 19 äänteen äänne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 20 soinnillisen soinnillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 23 amod _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 22 soinnittoman soinniton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 20 conj _ _ 23 version versio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 appos _ _ 24 − − PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 25 erottamisen erottaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 15 obl _ _ 26 ja ja CCONJ C _ 27 cc _ _ 27 tuottamisen tuottaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 25 conj _ _ 28 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 25 case _ _ 29 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-540 # text = −Kyse on juuri siitä, mitä kielistudioissa tehdään, kun kuunnellaan ja toistetaan. 1 − − PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 2 Kyse kyse NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 juuri juuri ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 9 obj _ _ 8 kielistudioissa kieli#studio NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 obl _ _ 9 tehdään tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 kun kun SCONJ C _ 12 mark _ _ 12 kuunnellaan kuunnella VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 toistetaan toistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-541 # text = Kielenopettajille mukava tutkimustulos on se, että ihminen oppii kieltä havainnoimalla ja kuuntelemalla yllättävän nopeasti ja helposti. 1 Kielenopettajille kieli#opettaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 mukava mukava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tutkimustulos tutkimus#tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 ihminen ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 oppii oppia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 kieltä kieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 havainnoimalla havainnoida VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 kuuntelemalla kuunnella VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 14 yllättävän yllättävän ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 9 advmod _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 helposti helposti ADV Adv Derivation=Sti 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-542 # text = Nuorten aikuisten osalta tehtyä tutkimusta on Peltolan mukaan mielekästä jatkaa lapsiin ja eläkeläisiin. 1 Nuorten nuori ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 aikuisten aikuinen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tehtyä tehdä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 tutkimusta tutkimus NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 Peltolan Peltola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 8 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 mielekästä mielekäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 10 jatkaa jatkaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj:cop _ _ 11 lapsiin lapsi NOUN N Case=Ill|Number=Plur 10 obl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 eläkeläisiin eläkeläinen NOUN N Case=Ill|Derivation=Lainen|Number=Plur 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-543 # text = − Oppivatko lapset nopeammin, ja miten on vanhenevien eläkeläisten laita? 1 − − PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Oppivatko oppia VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lapset lapsi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 nopeammin nopeasti ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 miten miten ADV Adv _ 2 conj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 vanhenevien vanheta VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 eläkeläisten eläkeläinen NOUN N Case=Gen|Derivation=Lainen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 laita laita NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-544 # text = Terveystietotekniikan tunnustuspalkinto hoitotieteen väitöskirjalle 1 Terveystietotekniikan terveys#tieto#tekniikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tunnustuspalkinto tunnustus#palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 hoitotieteen hoito#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 väitöskirjalle väitös#kirja NOUN N Case=All|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-545 # text = Suomen Telelääketieteen ja eHealth –seuran hallitus on myöntänyt eHealth tunnustuspalkinnon terveystieteiden tohtori Marita Koivuselle hänen hoitotieteen väitöskirjatyöstään. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Telelääketieteen tele#lääke#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 eHealth eHealth NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 –seuran seura NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 hallitus hallitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 myöntänyt myöntää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 eHealth eHealth NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 10 compound:nn _ _ 10 tunnustuspalkinnon tunnustus#palkinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 11 terveystieteiden terveys#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 tohtori tohtori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 compound:nn _ _ 13 Marita Marita PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 obl _ _ 14 Koivuselle Koivunen PROPN N Case=All|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ _ 16 hoitotieteen hoito#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 väitöskirjatyöstään väitös#kirja#työ NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 8 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-546 # text = Palkinto myönnetään erityisen ansiokkaasta toiminnasta telelääketieteen ja eHealthin alueella. 1 Palkinto palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 2 myönnetään myöntää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ansiokkaasta ansiokas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 toiminnasta toiminta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 6 telelääketieteen tele#lääke#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 eHealthin eHealth NOUN Foreign Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-547 # text = Marita Koivusen vuonna 2009 hyväksytty väitöskirja käsitteli hoitohenkilökunnan tietoteknologian hy-väksyntää ja käyttöä psykiatrisessa hoitotyössä. 1 Marita Marita PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 2 Koivusen Koivunen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 4 2009 2009 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 hyväksytty hyväksyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 väitöskirja väitös#kirja NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 käsitteli käsitellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 hoitohenkilökunnan hoito#henkilö#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 tietoteknologian tieto#teknologia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 hy-väksyntää hyväksyntä NOUN N Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 7 obj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 käyttöä käyttö NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 conj _ _ 13 psykiatrisessa psykiatrinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hoitotyössä hoito#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-548 # text = Väitöskirja on tehty Turun yliopiston hoitotieteen laitok-sen Mieli.net –hankkeessa, jota Suomen Akatemia rahoitti vuosina 2004-2007. 1 Väitöskirja väitös#kirja NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 hoitotieteen hoito#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 laitok-sen laitos NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 9 nmod:poss _ _ 8 Mieli.net Mieli.net SYM Symb _ 9 compound:nn _ _ 9 –hankkeessa hanke NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj _ _ 12 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 Akatemia akatemia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 rahoitti rahoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 vuosina vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 14 obl _ _ 16 2004-2007 2004-2007 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-549 # text = Väitöskirjatyön ohjaajana toimi professori Maritta Välimäki ja tutkimustyötä on ollut tukemassa 5-henkinen tutkijaryhmä. 1 Väitöskirjatyön väitös#kirja#työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ohjaajana ohjaaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 3 obl _ _ 3 toimi toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Maritta Maritta PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Välimäki Välimäki PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 tutkimustyötä tutkimus#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 aux _ _ 11 tukemassa tukea VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 12 5-henkinen 5#henkinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tutkijaryhmä tutkija#ryhmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-550 # text = Palkinnon perusteluissa todetaan, että tutkimus on kohdistunut merkittävään potilasryhmään, jonka hoi-toon tarvitaan uusia työvälineitä. 1 Palkinnon palkinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 perusteluissa perustelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Plur 3 obl _ _ 3 todetaan todeta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 tutkimus tutkimus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 kohdistunut kohdistua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 merkittävään merkittävä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 potilasryhmään potilas#ryhmä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 13 nmod:poss _ _ 13 hoi-toon hoito NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Typo=Yes 14 obl _ _ 14 tarvitaan tarvita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 uusia uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 työvälineitä työ#väline NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-551 # text = Tutkimuksen tulokset ovat ajankohtaisia ja niiden perusteella voidaan kehittää hoitohenkilöstön tietoteknisiä valmiuksia, tietojärjestelmien käyttöönoton resursointia sekä poti-laiden ohjausmenetelmiä. 1 Tutkimuksen tutkimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tulokset tulos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 3 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 ajankohtaisia ajankohtainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 6 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 nmod:poss _ _ 7 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 8 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 aux _ _ 9 kehittää kehittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 10 hoitohenkilöstön hoito#henkilöstö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 tietoteknisiä tieto#tekninen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 valmiuksia valmius NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 tietojärjestelmien tieto#järjestelmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:gobj _ _ 15 käyttöönoton käyttöönotto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:gobj _ _ 16 resursointia resursointi NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 17 sekä sekä CCONJ C _ 19 cc _ _ 18 poti-laiden potilas NOUN N Case=Gen|Number=Plur|Typo=Yes 19 nmod:poss _ _ 19 ohjausmenetelmiä ohjaus#menetelmä NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 conj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-552 # text = Palkinto on luovutettu Koivuselle seuran kansallisessa telelääketieteen ja eHealth seminaarissa 8.4.2010. 1 Palkinto palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 luovutettu luovuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Koivuselle Koivunen PROPN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 seuran seura NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 6 kansallisessa kansallinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 7 telelääketieteen tele#lääke#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 eHealth eHealth NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 seminaarissa seminaari NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 11 8.4.2010 8.4.2010 NUM Num _ 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-553 # text = Marita Koivunen työskentelee kehittämisylihoitajana Satakunnan sairaanhoitopiirissä ja toteuttaa post doc -tutkimusta yhteistyössä Turun yliopiston hoitotieteen laitoksen kanssa. 1 Marita Marita PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Koivunen Koivunen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 työskentelee työskennellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kehittämisylihoitajana kehittämis#yli#hoitaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Satakunnan Satakunta PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 sairaanhoitopiirissä sairaan#hoito#piiri NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 toteuttaa toteuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 post post NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 11 compound:nn _ _ 10 doc doc NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 9 flat:foreign _ _ 11 -tutkimusta tutkimus NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 12 yhteistyössä yhteis#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 13 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 hoitotieteen hoito#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 laitoksen laitos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-554 # text = Hän on julkaissut toistakymmentä tieteellistä artikkelia teknologian hyödyntämisestä hoitotyössä sekä osallistunut useisiin sekä kansallisiin että kansainvälisiin konferensseihin ja seminaareihin, joiden teemana on ollut terveydenhuollon tietotek-niikka. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 julkaissut julkaista VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 toistakymmentä toista#kymmenen NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 tieteellistä tieteellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 artikkelia artikkeli NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 teknologian teknologia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 hyödyntämisestä hyödyntäminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 hoitotyössä hoito#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 sekä sekä CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 osallistunut osallistua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 useisiin usea ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 13 sekä sekä CCONJ C _ 14 cc:preconj _ _ 14 kansallisiin kansallinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 17 amod _ _ 15 että että CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 kansainvälisiin kansain#välinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 14 conj _ _ 17 konferensseihin konferenssi NOUN N Case=Ill|Number=Plur 11 obl _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 19 seminaareihin seminaari NOUN N Case=Ill|Number=Plur 17 conj _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 21 joiden joka PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 22 nmod:poss _ _ 22 teemana teema NOUN N Case=Ess|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 23 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 24 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 25 terveydenhuollon terveyden#huolto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 tietotek-niikka tieto#tekniikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 22 nsubj:cop _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-555 # text = Hänen väitöskirjatyönsä on aiemmin palkittu Monitori –opinnäytepalkinnolla. 1 Hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 väitöskirjatyönsä väitös#kirja#työ NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 aiemmin aiemmin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 palkittu palkita VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Monitori monitori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 7 –opinnäytepalkinnolla #opin#näyte#palkinto NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-556 # text = Catherine Gloria Balotta (Kaye, joskus Kay Ballard; s. 20. marraskuuta 1925, Cleveland, Ohio) on yhdysvaltalainen näyttelijä. 1 Catherine Catherine PROPN N Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 2 Gloria Gloria PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Balotta Balotta PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 Kaye Kaye PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 joskus joskus ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 Kay Kay PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 9 Ballard Ballard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 ; ; PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 11 s. s. VERB V Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 12 20. 20. ADJ Num NumType=Ord 11 obl _ _ 13 marraskuuta marraskuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 flat _ _ 14 1925 1925 NUM Num NumType=Card 12 flat _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 Cleveland Cleveland PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 Ohio Ohio PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 19 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 20 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 yhdysvaltalainen yhdysvaltalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 näyttelijä näyttelijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 22 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-557 # text = Hänellä on italialaisia juuria. 1 Hänellä hän PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop:own _ _ 3 italialaisia italialainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 4 amod _ _ 4 juuria juuri NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-558 # text = Ballard esiintyi vuosina 1967–1969 NBC:n tilannekomediassa The Mothers-in-Law, jonka toisena päänäyttelijänä oli Eve Arden. 1 Ballard Ballard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 esiintyi esiintyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vuosina vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 2 obl _ _ 4 1967–1969 1967–1969 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 NBC:n NBC PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tilannekomediassa tilanne#komedia NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Mothers-in-Law Mothers-in-Law PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 12 nmod:poss _ _ 11 toisena toinen PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Rcp 12 det _ _ 12 päänäyttelijänä pää#näyttelijä NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 14 Eve Eve PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 15 Arden Arden PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-559 # text = Hänet tunnetaan myös Broadwayn musikaaleista ja useista elokuvista. 1 Hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 tunnetaan tuntea VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 Broadwayn Broadway PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 musikaaleista musikaali NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 useista usea ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 elokuvista elo#kuva NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-560 # text = Hän vieraili The Muppet Show'ssa vuonna 1976 ja on jatkanut uraansa 1940-luvulta aina 2000-luvulle saakka. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vieraili vierailla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Muppet Muppet PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Show'ssa Show PROPN N Case=Ine|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 7 1976 1976 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 jatkanut jatkaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 uraansa ura NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 10 obj _ _ 12 1940-luvulta 1940#luku NOUN N Case=Abl|Number=Sing 10 obl _ _ 13 aina aina ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 2000-luvulle 2000#luku NOUN N Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 15 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-561 # text = Ballard on naimaton ja toipunut rintasyövästä. 1 Ballard Ballard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 naimaton naimaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 toipunut toipua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 rintasyövästä rinta#syöpä NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-562 # text = Hän on asunut vuodesta 1970 Rancho Miragessa, Kalifornian Coachella Valleyssa asunnossa, jonka hän on kertonut ostaneensa aikoinaan Desi Arnazilta. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 asunut asua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 5 1970 1970 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 Rancho Rancho PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Miragessa Mirage PROPN N Case=Ine|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 Kalifornian Kalifornia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 Coachella Coachella PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 Valleyssa Valley PROPN N Case=Ine|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 asunnossa asunto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 14 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 18 obj _ _ 15 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 kertonut kertoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 ostaneensa ostaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 17 xcomp _ _ 19 aikoinaan aikoinaan ADV Adv _ 18 advmod _ _ 20 Desi Desi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 obl _ _ 21 Arnazilta Arnaz PROPN N Case=Abl|Number=Sing 20 flat:name _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-563 # text = I Wanna Be Adored rock-yhtye The Stone Rosesin kolmas singlejulkaisu albumilta The Stone Roses. 1 I I PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 Wanna Wanna PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Be Be PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Adored Adored PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 rock-yhtye rock#yhtye NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 7 Stone Stone PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Rosesin Roses PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 kolmas kolmas ADJ Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 singlejulkaisu single#julkaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 11 albumilta albumi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Stone Stone PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 Roses Roses PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-564 # text = Kappale on yhtyeen esikoisalbumin avausraita ja kertoo halusta olla palvottu ja ihailtu. 1 Kappale kappale NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 yhtyeen yhtye NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 esikoisalbumin esikois#albumi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 avausraita avaus#raita NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 halusta halu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 9 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop _ _ 10 palvottu palvoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 ihailtu ihailla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-565 # text = Pygmalion on hahmo Ovidiuksen teoksessa Muodonmuutoksia. 1 Pygmalion Pygmalion PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hahmo hahmo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 Ovidiuksen Ovidius PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 teoksessa teos NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Muodonmuutoksia muodon#muutos NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 appos _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-566 # text = Tarina kertoo kuvanveistäjä Pygmalionista, joka rakastuu norsunluusta veistämäänsä naispatsaaseen. 1 Tarina tarina NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuvanveistäjä kuvan#veistäjä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Pygmalionista Pygmalion PROPN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 rakastuu rakastua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 norsunluusta norsun#luu NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 veistämäänsä veistää VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 naispatsaaseen nais#patsas NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-567 # text = Agalmatofiliasta eli patsaisiin tai nukkeihin kohdistuvasta seksuaalisesta fetisismistä käytetään myös nimitystä pygmalionismi. 1 Agalmatofiliasta Agalmatofilia PROPN N Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 2 eli eli CCONJ C _ 8 cc _ _ 3 patsaisiin patsas NOUN N Case=Ill|Number=Plur 6 obl _ _ 4 tai tai CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 nukkeihin nukke NOUN N Case=Ill|Number=Plur 3 conj _ _ 6 kohdistuvasta kohdistua VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 seksuaalisesta seksuaalinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 fetisismistä fetisismi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 1 conj _ _ 9 käytetään käyttää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 10 myös myös ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 nimitystä nimitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 12 pygmalionismi pygmalionismi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-568 # text = Howard Patrick Blake (s. 28. lokakuuta 1938 Lontoo, Englanti, Yhdistynyt kuningaskunta) on brittiläinen säveltäjä. 1 Howard Howard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 2 Patrick Patrick PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Blake Blake PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 s. s. VERB V Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 6 28. 28. ADJ Num NumType=Ord 5 obl _ _ 7 lokakuuta lokakuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 flat _ _ 8 1938 1938 NUM Num NumType=Card 6 flat _ _ 9 Lontoo Lontoo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 Englanti Englanti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 Yhdistynyt yhdistynyt ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kuningaskunta kuningas#kunta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 ) ) PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 16 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 brittiläinen brittiläinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 18 amod _ _ 18 säveltäjä säveltäjä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 18 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-569 # text = Hänen tunnetuin yksittäinen kappaleensa on ”Walking in the Air” (1982), joka sisältyy Lumiukko-elokuvan musiikkiin. 1 Hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 2 tunnetuin tunnettu ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod _ _ 3 yksittäinen yksittäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kappaleensa kappale NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=3 7 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ” ” PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 Walking Walking PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 in in PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 the the PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 10 Air Air PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 12 ( ( PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 1982 1982 NUM Num NumType=Card 7 obl _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 sisältyy sisältyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 18 Lumiukko-elokuvan lumi#ukko#elo#kuva NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 musiikkiin musiikki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-570 # text = Blake sai 18-vuotiaana stipendin Royal Academy of Musiciin. 1 Blake Blake PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 18-vuotiaana 18#vuotias ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl _ _ 4 stipendin stipendi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Royal Royal PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Academy Academy PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 of of PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 Musiciin Music PROPN N Case=Ill|Number=Sing 5 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-571 # text = Lumiukon ohella muita elokuvia, joihin hän on säveltänyt musiikin, ovat muiden muassa Kaksintaistelijat (1977) ja Amor ampuu ohi (1990). 1 Lumiukon lumi#ukko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ohella ohella ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 4 elokuvia elo#kuva NOUN N Case=Par|Number=Plur 15 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 joihin joka PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Rel 9 obl _ _ 7 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 säveltänyt säveltää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 musiikin musiikki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 12 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 muiden muiden ADV Adv _ 15 advmod _ _ 14 muassa muassa ADV Adv _ 13 fixed _ _ 15 Kaksintaistelijat kaksin#taistelija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 0 root _ _ 16 ( ( PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 1977 1977 NUM Num NumType=Card 15 obl _ _ 18 ) ) PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 20 Amor Amor PROPN N Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 ampuu ampua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 ohi ohi ADV Adv _ 21 advmod _ _ 23 ( ( PUNCT Punct _ 24 punct _ _ 24 1990 1990 NUM Num NumType=Card 21 obl _ _ 25 ) ) PUNCT Punct _ 24 punct _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-572 # text = Blakelle myönnettiin vuonna 1994 brittiläisen imperiumin upseerin arvonimi. 1 Blakelle Blake PROPN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 2 myönnettiin myöntää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 4 1994 1994 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 brittiläisen brittiläinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 imperiumin imperiumi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 upseerin upseeri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 arvonimi arvo#nimi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-573 # text = Hän oli vuonna 1981 Queenin jäsenten kanssa ehdolla Bafta-palkinnon saajaksi musiikista elokuvaan Flash Gordon. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 1981 1981 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 Queenin Queen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 jäsenten jäsen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 7 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 ehdolla ehto NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 Bafta-palkinnon Bafta#palkinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 saajaksi saaja NOUN N Case=Tra|Derivation=Ja|Number=Sing 8 obl _ _ 11 musiikista musiikki NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 elokuvaan elo#kuva NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Flash Flash PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Gordon Gordon PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-574 # text = Kra on vuoden 2001 elokuussa perustettu J-rock-yhtye. 1 Kra Kra PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 2001 2001 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 elokuussa elokuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 perustettu perustaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 J-rock-yhtye J#rock#yhtye NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-575 # text = Kyseessä on yksi PS Company -levy-yhtiön suosituimmista yhtyeistä Miyavin, the GazettEn, Kagrra,n ja Alice ninen ohella. 1 Kyseessä kyse NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj:cop _ _ 4 PS PS PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 5 Company Company PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 -levy-yhtiön levy#yhtiö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 suosituimmista suosittu ADJ A Case=Ela|Degree=Sup|Number=Plur 8 amod _ _ 8 yhtyeistä yhtye NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 nmod _ _ 9 Miyavin Miyav PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 the the PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 12 GazettEn GazettEn PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 Kagrra,n Kagrra,n PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 9 conj _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 Alice Alice PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 17 ninen nine PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 ohella ohella ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-576 # text = Yhtyeen musiikki on sekoitus poppia ja rockia, mutta myös jazz-vaikutteita on kuultavissa. 1 Yhtyeen yhtye NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 musiikki musiikki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 sekoitus sekoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 poppia poppi NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 rockia rock NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 10 myös myös ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 jazz-vaikutteita jazz#vaikute NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 kuultavissa kuulla VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-577 # text = Vuoden 1998 jalkapallon maailmanmestaruuskilpailut järjestettiin Ranskassa 10. kesäkuuta – 12. heinäkuuta. 1 Vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 1998 1998 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 jalkapallon jalka#pallo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 maailmanmestaruuskilpailut maailman#mestaruus#kilpailu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 5 obj _ _ 5 järjestettiin järjestää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Ranskassa Ranska PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 10. 10. ADJ Num NumType=Ord 5 obl _ _ 8 kesäkuuta kesäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 flat _ _ 9 – – PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 10 12. 12. ADJ Num NumType=Ord 7 flat _ _ 11 heinäkuuta heinäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 flat _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-578 # text = Vuonna 1998 MM-lopputurnaukseen osallistui ensi kertaa 32 joukkuetta. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1998 1998 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 MM-lopputurnaukseen MM#loppu#turnaus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 osallistui osallistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ensi ensi ADJ A _ 6 amod _ _ 6 kertaa kerta NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 7 32 32 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 joukkuetta joukkue NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-579 # text = Muita uudistuksia olivat kultaisen maalin käyttöönotto ja lisäajan näyttäminen elektronisella taululla avustavan erotuomarin toimesta. 1 Muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 uudistuksia uudistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 3 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 kultaisen kultainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 maalin maali NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gobj _ _ 6 käyttöönotto käyttöönotto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 lisäajan lisä#aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 näyttäminen näyttäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 conj _ _ 10 elektronisella elektroninen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 taululla taulu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 avustavan avustava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 erotuomarin ero#tuomari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 toimesta toimi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-580 # text = Turnauksen voitti kotijoukkue Ranska, joka kukisti loppuottelussa Brasilian maalein 3–0. 1 Turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 2 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kotijoukkue koti#joukkue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 kukisti kukistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 loppuottelussa loppu#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 9 Brasilian Brasilia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 10 maalein maali NOUN N Case=Ins|Number=Plur 7 obl _ _ 11 3–0 3–0 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-581 # text = Näin Ranskasta tuli seitsemäs maailmanmestaruuden voittanut maa. 1 Näin näin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 Ranskasta Ranska PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 seitsemäs seitsemäs ADJ Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 5 maailmanmestaruuden maailman#mestaruus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 6 obj _ _ 6 voittanut voittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 maa maa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-582 # text = Turnauksen avausottelussa hallitseva maailmanmestari Brasilia voitti Skotlannin 2–1. 1 Turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 avausottelussa avaus#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 6 obl _ _ 3 hallitseva hallitseva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 maailmanmestari maailman#mestari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Brasilia Brasilia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Skotlannin Skotlanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 2–1 2–1 NUM Num NumType=Card 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-583 # text = Alkulohkovaiheen yllätys nähtiin, kun Norja kaatoi Brasilian viime hetkien rangaistuspotkumaalilla ja eteni jatkoon. 1 Alkulohkovaiheen alku#lohko#vaihe NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yllätys yllätys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 3 nähtiin nähdä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 Norja Norja PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kaatoi kaataa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 Brasilian Brasilia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 viime viime ADJ A _ 10 amod _ _ 10 hetkien hetki NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 rangaistuspotkumaalilla rangaistus#potku#maali NOUN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 eteni edetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 jatkoon jatko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-584 # text = Suurin pettymys oli alkulohkoonsa jäänyt Espanja. 1 Suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 pettymys pettymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 alkulohkoonsa alku#lohko NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obl _ _ 5 jäänyt jäädä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 Espanja Espanja PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-585 # text = Maailmanpoliittisista syistä huomiota herätti Iranin voitto Yhdysvalloista. 1 Maailmanpoliittisista maailman#poliittinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 syistä syy NOUN N Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 3 huomiota huomio NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 herätti herättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Iranin Iran PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 voitto voitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Yhdysvalloista Yhdysvallat PROPN N Case=Ela|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-586 # text = Neljännesvälierissä isäntäjoukkue Ranska voitti Paraguayn 1–0 jatkoajalla Laurent Blancin tehtyä MM-historian ensimmäisen kultaisen maalin. 1 Neljännesvälierissä neljännes#väli#erä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 2 isäntäjoukkue isäntä#joukkue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ 3 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Paraguayn Paraguay PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 1–0 1–0 NUM Num NumType=Card 4 obl _ _ 7 jatkoajalla jatko#aika NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Laurent Laurent PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Blancin Blanc PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 tehtyä tehdä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 11 MM-historian MM#historia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 ensimmäisen ensimmäinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod _ _ 13 kultaisen kultainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 maalin maali NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-587 # text = Toisen kierroksen puhutuin ottelu käytiin kuitenkin Argentiinan ja Englannin välillä. 1 Toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 kierroksen kierros NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 puhutuin puhuttu ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ottelu ottelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 obj _ _ 5 käytiin käydä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 Argentiinan Argentiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Englannin Englanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 10 välillä välillä ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-588 # text = Ottelu muistetaan erityisesti Englannin Michael Owenin upeasta soolomaalista ja David Beckhamin ulosajosta. 1 Ottelu ottelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 2 obj _ _ 2 muistetaan muistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 4 Englannin Englanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 Michael Michael PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 Owenin Owen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 upeasta upea ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 soolomaalista soolo#maali NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 David David PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nmod:gobj _ _ 11 Beckhamin Beckham PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ulosajosta ulosajo NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-589 # text = Argentiina eteni lopulta jatkoon rangaistuspotkukilpailun jälkeen ottelun päätyttyä 2–2. 1 Argentiina Argentiina PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 eteni edetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lopulta lopulta ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 jatkoon jatko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 rangaistuspotkukilpailun rangaistus#potku#kilpailu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 6 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 ottelun ottelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 päätyttyä päättyä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl _ _ 9 2–2 2–2 NUM Num NumType=Card 8 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-590 # text = Puolivälierissä Ranska voitti Italian rangaistuspotkuilla maalittoman tasapelin jälkeen. 1 Puolivälierissä puoli#väli#erä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 2 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Italian Italia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 rangaistuspotkuilla rangaistus#potku NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Plur 3 obl _ _ 6 maalittoman maaliton ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tasapelin tasa#peli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-591 # text = Brasilia puolestaan kaatoi Tanskan värikkäiden vaiheiden jälkeen 3–2. 1 Brasilia Brasilia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 puolestaan puolestaan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kaatoi kaataa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tanskan Tanska PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 värikkäiden värikäs ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 vaiheiden vaihe NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 7 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 3–2 3–2 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-592 # text = Alankomaat voitti Argentiinan 2–1 Dennis Bergkampin upealla viime hetkien maalilla. 1 Alankomaat Alankomaat PROPN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Argentiinan Argentiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 2–1 2–1 NUM Num NumType=Card 2 obl _ _ 5 Dennis Dennis PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 6 Bergkampin Bergkamp PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 upealla upea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 8 viime viime ADJ A _ 9 amod _ _ 9 hetkien hetki NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 maalilla maali NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-593 # text = Turnauksen yllätysjoukkueeksi noussut Kroatia taas kaatoi Saksan 3–0. 1 Turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yllätysjoukkueeksi yllätys#joukkue NOUN N Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 noussut nousta VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 Kroatia Kroatia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 taas taas ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 kaatoi kaataa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Saksan Saksa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 3–0 3–0 NUM Num NumType=Card 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-594 # text = Välierissä Ranska voitti Kroatian 2–1 Lilian Thuramin tehtyä maajoukkueuransa ainoat maalit. 1 Välierissä väli#erä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 2 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Kroatian Kroatia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 2–1 2–1 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 6 Lilian Lilian PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 Thuramin Thuram PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 tehtyä tehdä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 9 maajoukkueuransa maa#joukkue#ura NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 10 nmod:poss _ _ 10 ainoat ainoa PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 maalit maali NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-595 # text = Toisessa välierässä Brasilia kaatoi Alankomaat rangaistuspotkukilpailun jälkeen. 1 Toisessa toinen ADJ Num Case=Ine|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 välierässä väli#erä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Brasilia Brasilia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kaatoi kaataa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Alankomaat Alankomaat PROPN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 rangaistuspotkukilpailun rangaistus#potku#kilpailu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 4 obl _ _ 7 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-596 # text = Ottelun varsinainen peliaika oli päättynyt 1–1 Alankomaiden Patrick Kluivertin tasoitettua viime hetkillä. 1 Ottelun ottelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 varsinainen varsinainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 peliaika peli#aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 päättynyt päättyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 1–1 1–1 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 Alankomaiden Alankomaat PROPN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 Patrick Patrick PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Kluivertin Kluivert PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 tasoitettua tasoittaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 11 viime viime ADJ A _ 12 amod _ _ 12 hetkillä hetki NOUN N Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-597 # text = Pronssiottelussa Kroatia voitti Alankomaat 2–1. 1 Pronssiottelussa pronssi#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 3 obl _ _ 2 Kroatia Kroatia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Alankomaat Alankomaat PROPN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 5 2–1 2–1 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-598 # text = Kroatian Davor Šuker teki ottelussa turnauksen kuudennen maalinsa ja voitti näin maalikuninkuuden. 1 Kroatian Kroatia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Davor Davor PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Šuker Šuker PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 teki tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ottelussa ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 4 obl _ _ 6 turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 kuudennen kuudes ADJ Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 maalinsa maali NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 näin näin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 maalikuninkuuden maali#kuninkuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-599 # text = Ennen loppuottelua suurta keskustelua herätti Brasilian tähtipelaajan Ronaldon saama mystinen sairauskohtaus. 1 Ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 2 case _ _ 2 loppuottelua loppu#ottelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 5 obl _ _ 3 suurta suuri ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 keskustelua keskustelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 5 obj _ _ 5 herätti herättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Brasilian Brasilia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 tähtipelaajan tähti#pelaaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 Ronaldon Ronaldo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 appos _ _ 9 saama saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 mystinen mystinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 sairauskohtaus sairaus#kohtaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-600 # text = Ranska voitti loppuottelun vakuuttavasti maalein 3–0. 1 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 loppuottelun loppu#ottelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vakuuttavasti vakuuttavasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 maalein maali NOUN N Case=Ins|Number=Plur 2 obl _ _ 6 3–0 3–0 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-601 # text = Zinédine Zidane teki ensimmäisellä puoliajalla kaksi puskumaalia kulmapotkutilanteista. 1 Zinédine Zinédine PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Zidane Zidane PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 teki tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ensimmäisellä ensimmäinen ADJ Num Case=Ade|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 puoliajalla puoli#aika NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 puskumaalia pusku#maali NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 kulmapotkutilanteista kulma#potku#tilanne NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-602 # text = Kolmannen maalin viimeisteli aivan ottelun loppuhetkillä Emmanuel Petit. 1 Kolmannen kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 maalin maali NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 viimeisteli viimeistellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aivan aivan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 ottelun ottelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 loppuhetkillä loppu#hetki NOUN N Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 7 Emmanuel Emmanuel PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 Petit Petit PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-603 # text = Ronaldo valittiin finaalitappiosta huolimatta turnauksen parhaaksi pelaajaksi. 1 Ronaldo Ronaldo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 2 valittiin valita VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 finaalitappiosta finaali#tappio NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 huolimatta huolimatta ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 parhaaksi hyvä ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pelaajaksi pelaaja NOUN N Case=Tra|Derivation=Ja|Number=Sing 2 xcomp:ds _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-604 # text = Trail of Life Decayed on ruotsalaisen death metal -yhtye Dark Tranquillityn ensimmäinen demo ja se julkaistiin vuonna 1991. 1 Trail Trail PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 2 of of PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Life Life PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Decayed Decayed PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 6 ruotsalaisen ruotsalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 10 amod _ _ 7 death death X Foreign Foreign=Yes 9 compound:nn _ _ 8 metal metal X Foreign Foreign=Yes 7 flat:foreign _ _ 9 -yhtye yhtye NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 compound:nn _ _ 10 Dark Dark PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 Tranquillityn Tranquillity PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 demo demo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 16 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj _ _ 17 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 16 obl _ _ 18 1991 1991 NUM Num NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-605 # text = Lastenklinikka on osa Lasten ja nuorten sairaalaa. 1 Lastenklinikka lapsi#klinikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 Lasten lapsi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 nuorten nuori NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 7 sairaalaa sairaala NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-606 # text = Se sijaitsee Helsingissä Meilahden sairaalan korttelissa, osoitteessa Stenbäckinkatu 11. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 sijaitsee sijaita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Helsingissä Helsinki PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Meilahden Meilahti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 sairaalan sairaala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 korttelissa kortteli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 osoitteessa osoite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 9 Stenbäckinkatu Stenbäckinkatu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 11 11 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-607 # text = Se on perustettu 1893 edistämään yliopistollista lastentautiopin eli pediatrian opetusta. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 perustettu perustaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 1893 1893 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 5 edistämään edistää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 6 yliopistollista yli#opistollinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 7 lastentautiopin lapsi#tauti#oppi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 8 eli eli CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 pediatrian pediatria NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 10 opetusta opetus NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-608 # text = Alku oli vaatimaton 35 potilaan sairaala Tehtaankadulla. 1 Alku alku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 vaatimaton vaatimaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 6 amod _ _ 4 35 35 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 potilaan potilas NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 sairaala sairaala NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 Tehtaankadulla Tehtaankatu PROPN N Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-609 # text = Vuonna 1946 sairaala sai nykyiset tilansa. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1946 1946 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 sairaala sairaala NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 nykyiset nykyinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tilansa tila NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-610 # text = Uusia tiloja ei ole sen jälkeen saatu, ja vanhoja 60 vuotta vanhoja potilashuoneita on kunnostettu siinä määrin kuin on pystytty. 1 Uusia uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tiloja tila NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 5 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 6 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 saatu saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 10 vanhoja vanha ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 11 60 60 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 vanhoja vanha ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 potilashuoneita potilas#huone NOUN N Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 15 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 16 kunnostettu kunnostaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj _ _ 17 siinä siinä ADV Adv _ 16 advmod _ _ 18 määrin määrin ADV Adv _ 17 fixed _ _ 19 kuin kuin SCONJ C _ 21 mark _ _ 20 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass _ _ 21 pystytty pystyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-611 # text = Tilat, jotka sodan jälkeen olivat ylellisiä, alkavat 2000-luvun oloissa olla mittasuhteiltaan kovin ahtaat ja ulkopuolisen silmin katsottuina hämmästyttävän vaatimattomat ja vähäiset Suomen väkiluvun kasvun huomioon ottaen. 1 Tilat tila NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 3 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj:cop _ _ 4 sodan sota NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 5 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 ylellisiä ylellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 1 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 alkavat alkaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 2000-luvun 2000#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 oloissa olo NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 obl _ _ 12 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop _ _ 13 mittasuhteiltaan mitta#suhteet NOUN N Case=Abl|Number=Plur|Person[psor]=3 15 nmod _ _ 14 kovin kovin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 ahtaat ahdas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 xcomp _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 17 ulkopuolisen ulko#puolinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 silmin silmä NOUN N Case=Ins|Number=Plur 19 obl _ _ 19 katsottuina katsoa VERB V Case=Ess|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 20 hämmästyttävän hämmästyttävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 vaatimattomat vaatimaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Plur 15 conj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 vähäiset vähäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 15 conj _ _ 24 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 väkiluvun väki#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 kasvun kasvu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 28 obj _ _ 27 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 28 obl _ _ 28 ottaen ottaa VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 advcl _ _ 29 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-612 # text = Kahta vastasyntyneiden osastoa lukuun ottamatta kaikki lastentautien osastot sijaitsevat Lastenklinikan kiinteistössä. 1 Kahta kaksi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 vastasyntyneiden vasta#syntynyt NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 osastoa osasto NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 nmod _ _ 4 lukuun lukuun ADV Adv _ 3 case _ _ 5 ottamatta ottamatta ADP Adp AdpType=Post 4 fixed _ _ 6 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 lastentautien lastentauti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 osastot osasto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 sijaitsevat sijaita VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Lastenklinikan lapsi#klinikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 kiinteistössä kiinteistö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-613 # text = Osasto N7 sijaitsee samassa korttelissa Naistenklinikan rakennuksessa ja osasto LV37 Kätilöopiston sairaalassa. 1 Osasto osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 N7 N7 SYM Symb _ 3 nsubj _ _ 3 sijaitsee sijaita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 samassa sama PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 korttelissa kortteli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Naistenklinikan nais#klinikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 rakennuksessa rakennus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 osasto osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 compound:nn _ _ 10 LV37 LV37 SYM Symb _ 3 conj _ _ 11 Kätilöopiston kätilö#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 sairaalassa sairaala NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 orphan _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-614 # text = Lastentautien vastuualueeseen kuuluu kolme vastasyntyneiden osastoa, elinsiirto-osasto, syöpä- ja veritautiosasto, sydänosasto, lastentautien osasto ja infektio-osasto. 1 Lastentautien lastentauti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 vastuualueeseen vastuu#alue NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kuuluu kuulua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kolme kolme NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 vastasyntyneiden vasta#syntynyt NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 osastoa osasto NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 elinsiirto-osasto elin#siirto#osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 syöpä- syöpä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 veritautiosasto veri#tauti#osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 sydänosasto sydän#osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 lastentautien lastentauti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 osasto osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 19 infektio-osasto infektio#osasto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-615 # text = Helle Aro (o.s. Saadlo, s. 9. joulukuuta 1960) on virolaissyntyinen suomalainen yleisurheilun moniottelija. 1 Helle Helle PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 2 Aro Aro PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 o.s. o.s. NOUN N Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 Saadlo Saadlo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 7 s. s. VERB V Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 8 9. 9. ADJ Num NumType=Ord 7 obl _ _ 9 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 flat _ _ 10 1960 1960 NUM Num NumType=Card 8 flat _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 13 virolaissyntyinen virolais#syntyinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 14 suomalainen suomalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 16 amod _ _ 15 yleisurheilun yleis#urheilu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 moniottelija moniottelija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-616 # text = Hän voitti seitsenottelussa kaksi Suomen mestaruutta ja viisiottelussa hallissa myös kaksi mestaruutta. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seitsenottelussa seitsen#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 4 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 mestaruutta mestaruus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 8 viisiottelussa viisi#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 12 orphan _ _ 9 hallissa halli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 12 orphan _ _ 10 myös myös ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 mestaruutta mestaruus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 2 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-617 # text = Ennen Suomeen siirtymistään hän saavutti mitalisijoituksia yleisurheilussa myös Virossa. 1 Ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 3 case _ _ 2 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 siirtymistään siirtyminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obl _ _ 4 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 saavutti saavuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 mitalisijoituksia mitali#sijoitus NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 yleisurheilussa yleis#urheilu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 5 obl _ _ 8 myös myös ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 Virossa Viro PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-618 # text = Seitsenottelussa hänen piste-ennätyksensä on 6106. 1 Seitsenottelussa seitsen#ottelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ _ 3 piste-ennätyksensä piste#ennätys NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Person[psor]=3 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 6106 6106 NUM Num NumType=Card 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-619 # text = Seuratasolla hän edusti vantaalaista Kenttäurheilijat-58:a. 1 Seuratasolla seura#taso NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 2 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 edusti edustaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vantaalaista vantaalainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Kenttäurheilijat-58:a Kenttäurheilijat-58 PROPN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-620 # text = Tenshinhan (jap. 天津飯, Tienshinhan, Tien Shinhan, Tien, Ten) on Akira Toriyaman luoma fiktiivinen hahmo Dragon Ball -sarjassa. 1 Tenshinhan Tenshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 2 ( ( PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 3 jap. jap. NOUN N Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 天津飯 天津飯 X Foreign Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 Tien Tien PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 9 Shinhan Shinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 Tien Tien PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 Ten Ten PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 15 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 16 Akira Akira PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 Toriyaman Toriyama PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 luoma luoda VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 fiktiivinen fiktiivinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 20 amod _ _ 20 hahmo hahmo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 21 Dragon Dragon PROPN N Case=Nom|Number=Sing 23 compound:nn _ _ 22 Ball Ball PROPN N Case=Nom|Number=Sing 21 flat:name _ _ 23 -sarjassa sarja NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 20 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-621 # text = Tienshinhan on kalju ja hänellä on kolme silmää, jonka ansiosta hänellä on hyvä näkö, joka antaa hänelle edun taistelussa. 1 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 kalju kalju ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 hänellä hän PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 conj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop:own _ _ 7 kolme kolme NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 silmää silmä NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 11 nmod:poss _ _ 11 ansiosta ansio NOUN N Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 hänellä hän PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 acl:relcl _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop:own _ _ 14 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 näkö näkö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 antaa antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl _ _ 20 edun etu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 obj _ _ 21 taistelussa taistelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-622 # text = Tienshinhan on ihmiseksi voimakas, mutta ei ole Z-sotureiden voimakkaimpia taistelijoita. 1 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ihmiseksi ihminen NOUN N Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 4 voimakas voimakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 Z-sotureiden Z#soturi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:poss _ _ 10 voimakkaimpia voimakas ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 11 amod _ _ 11 taistelijoita taistelija NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-623 # text = Tienshinhanin paras ystävä on Chiaotzu (Chaoz, Chaozu). 1 Tienshinhanin Tienshinhan PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 paras hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ystävä ystävä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Chiaotzu Chiaotzu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 Chaoz Chaoz PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 Chaozu Chaozu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-624 # text = Aluksi hän oli Kamesennininin kilpailijan Kurkimestarin oppilas ja taisteli Son Gokua vastaan 'Maailman vahvin' -turnauksessa. 1 Aluksi aluksi ADV Adv _ 7 advmod _ _ 2 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 Kamesennininin Kamesenninin PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 kilpailijan kilpailija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 Kurkimestarin kurki#mestari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 appos _ _ 7 oppilas oppilas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 taisteli taistella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 Son Son PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 11 Gokua Goku PROPN N Case=Par|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 13 ' ' PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 Maailman maailma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 compound:nn _ _ 15 vahvin vahva ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 ' ' PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 17 -turnauksessa turnaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-625 # text = Turnaus päättyi Tienshinhanin täpärään voittoon, sillä molempien pudotessa areenalta, Son Goku osui lähellä ajavaan autoon ja hävisi ottelun. 1 Turnaus turnaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 päättyi päättyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Tienshinhanin Tienshinhan PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 täpärään täpärä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 voittoon voitto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 7 sillä sillä SCONJ C _ 14 mark _ _ 8 molempien molemmat PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 pudotessa pudota VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 10 areenalta areena NOUN N Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 12 Son Son PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Goku Goku PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 osui osua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 15 lähellä lähellä ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 ajavaan ajaa VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 autoon auto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 19 hävisi hävitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 20 ottelun ottelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-626 # text = Turnauksen jälkeen Tienshinhan hylkäsi Kurkimestarin opetuksen ja liittyi Son Gokun ja hänen ystävien puolelle taistelemaan ilkeää Kuningas Piccoloa vastaan. 1 Turnauksen turnaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 hylkäsi hylätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Kurkimestarin kurki#mestari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gsubj _ _ 6 opetuksen opetus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 liittyi liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 Son Son PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 10 Gokun Goku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ _ 13 ystävien ystävä NOUN N Case=Gen|Number=Plur|Person[psor]=3|Style=Coll 9 conj _ _ 14 puolelle puoli NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 15 taistelemaan taistella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 16 ilkeää ilkeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 17 Kuningas kuningas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 compound:nn _ _ 18 Piccoloa Piccolo PROPN N Case=Par|Number=Sing 15 obl _ _ 19 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 18 case _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-627 # text = Kun Piccolo oli tuhottu, Tienshinhan kohtasi seuraavassa 'Maailman vahvin' -turnauksessa toisen entisen opettajansa, salamurhaaja Tao Pai Pain, mutta voitti hänet helposti. 1 Kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 Piccolo Piccolo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 tuhottu tuhota VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kohtasi kohdata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 seuraavassa seuraava ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 9 ' ' PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 Maailman maailma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 vahvin vahva ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 13 compound:nn _ _ 12 ' ' PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 -turnauksessa turnaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 14 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 16 det _ _ 15 entisen entinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 opettajansa opettaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 salamurhaaja sala#murhaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 19 compound:nn _ _ 19 Tao Tao PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 20 Pai Pai PROPN N Case=Nom|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 Pain Pai PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 24 punct _ _ 23 mutta mutta CCONJ C _ 24 cc _ _ 24 voitti voittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 25 hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ _ 26 helposti helposti ADV Adv Derivation=Sti 24 advmod _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-628 # text = Seuraavalla kierroksella hän kohtasi Son Gokun, mutta hävisi selvästi. 1 Seuraavalla seuraava ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kierroksella kierros NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 3 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 kohtasi kohdata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Son Son PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Gokun Goku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 hävisi hävitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 selvästi selvästi ADV Adv Derivation=Sti 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-629 # text = Dragon Ball Z:ssa Tienshinhan taistelee saiyalaissoturi Nappaa vastaan, mutta kuolee käyttäessään kaiken energiansa kikoho -hyökkäykseensä. 1 Dragon Dragon PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 2 Ball Ball PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Z:ssa Z PROPN N Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Tienshinhan Tienshinhan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 taistelee taistella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 saiyalaissoturi saiyalais#soturi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 7 Nappaa Nappa PROPN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 kuolee kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 käyttäessään käyttää VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 13 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 energiansa energia NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 12 obj _ _ 15 kikoho kikoho X Foreign Foreign=Yes 16 compound:nn _ _ 16 -hyökkäykseensä hyökkäys NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-630 # text = Hän taistelee myös Celliä sekä Cell Junioreita ja Majin Buuta vastaan, mutta he ovat liian voimakkaita hänelle. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 taistelee taistella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 Celliä Cell PROPN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 sekä sekä CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 Cell Cell PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 Junioreita Juniori PROPN N Case=Par|Number=Plur 6 flat:name _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Majin Majin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 10 Buuta Buu PROPN N Case=Par|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 13 mutta mutta CCONJ C _ 17 cc _ _ 14 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:cop _ _ 15 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 liian liian ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 voimakkaita voimakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj _ _ 18 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-631 # text = Mari Tammi (s. 1976 Paimio) on suomalainen lasten- ja nuortenkirjailija. 1 Mari Mari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 Tammi Tammi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 s. s. VERB V Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl _ _ 5 1976 1976 NUM Num NumType=Card 4 obl _ _ 6 Paimio Paimio PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ) ) PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 suomalainen suomalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 lasten- lapsi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 0 root _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 nuortenkirjailija nuorten#kirjailija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 10 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-632 # text = Hän on informaatiotutkimuksen jatko-opiskelija Åbo Akademissa Turussa. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 informaatiotutkimuksen informaatio#tutkimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 jatko-opiskelija jatko#opiskelija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 5 Åbo Åbo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Akademissa Akademi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 Turussa Turku PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-633 # text = Tammi on julkaissut lastenromaanit Hilda ja Tilda Salatun maassa (2003) sekä Hilda, Tilda ja tohtori Urhean pelkokuuri (2006). 1 Tammi Tammi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 julkaissut julkaista VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 lastenromaanit lapsi#romaani NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 5 Hilda Hilda PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 Tilda Tilda PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 Salatun salata VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 nmod:poss _ _ 9 maassa maa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ( ( PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 2003 2003 NUM Num NumType=Card 5 nmod _ _ 12 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 sekä sekä CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 Hilda Hilda PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 Tilda Tilda PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 18 tohtori tohtori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 compound:nn _ _ 19 Urhean Urhea PROPN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 pelkokuuri pelko#kuuri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 2006 2006 NUM Num NumType=Card 14 nmod _ _ 23 ) ) PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-634 # text = Pyhä Johannes Damaskolainen (lat. Iohannes Damascenus tai Johannes Damascenus) (n.676 – 5. joulukuuta 749) oli melkiitteihin kuulunut munkki ja seurakunnanvanhin. 1 Pyhä pyhä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Johannes Johannes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 3 Damaskolainen Damaskolainen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 ( ( PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 lat. latina NOUN N Case=Tra|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Iohannes Iohannes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 7 Damascenus Damascenus PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Johannes Johannes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 10 Damascenus Damascenus PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 12 ( ( PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 13 n. noin ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 676 676 NUM Num NumType=Card 16 compound _ _ 15 – – PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 5. 5. ADJ Num NumType=Ord 2 nmod _ _ 17 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 flat _ _ 18 749 749 NUM Num NumType=Card 14 flat _ _ 19 ) ) PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 20 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 21 melkiitteihin melkiitti NOUN N Case=Ill|Number=Plur 22 obl _ _ 22 kuulunut kuulua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 munkki munkki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 24 ja ja CCONJ C _ 25 cc _ _ 25 seurakunnanvanhin seurakunnanvanhin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 conj _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 23 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-635 # text = Hän syntyi ja kasvoi Damaskoksessa, mutta kuoli todennäköisesti Mar Saban luostarissa, Jerusalemista kaakkoon. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 syntyi syntyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 kasvoi kasvaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 Damaskoksessa Damaskos PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 kuoli kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 todennäköisesti toden#näköisesti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 10 Mar Mar PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 Saban Saba PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 luostarissa luostari NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 Jerusalemista Jerusalem PROPN N Case=Ela|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kaakkoon kaakko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-636 # text = Hänet lasketaan usein kirkkoisien joukkoon. 1 Hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 lasketaan laskea VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 usein usein ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 kirkkoisien kirkko#isä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 joukkoon joukko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-637 # text = Suomen ev.-lut. kirkon virsikirjan pääsiäisvirsi 94 (Nyt kansat kaikki laulakaamme) pohjautuu Johannes Damaskolaisen kirjoittamaan hymniin. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 ev.-lut. evankelis#luterilainen ADJ A Abbr=Yes|Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kirkon kirkko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 virsikirjan virsi#kirja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 pääsiäisvirsi pääsiäis#virsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 94 94 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ( ( PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 Nyt nyt ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 kansat kansa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 vocative _ _ 10 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 11 laulakaamme laulaa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 pohjautuu pohjautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 Johannes Johannes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 Damaskolaisen Damaskolainen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 kirjoittamaan kirjoittaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 17 hymniin hymni NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-638 # text = Stahanov (ukr. Стаханoв, ven. Стаханoв, Stahanov) on teollisuuskaupunki Luhanskin alueella Itä-Ukrainassa. 1 Stahanov Stahanov PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 2 ( ( PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 3 ukr. ukr. NOUN N Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Стаханoв Стаханoв X Foreign Foreign=Yes 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 ven. ven. NOUN N Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Стаханoв Стаханoв X Foreign Foreign=Yes 1 appos _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 Stahanov Stahanov PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 teollisuuskaupunki teollisuus#kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 13 Luhanskin Luhanski PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 Itä-Ukrainassa Itä-Ukraina PROPN N Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-639 # text = Vuonna 2001 siellä oli noin 90 000 asukasta. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 2 2001 2001 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 siellä siellä ADV Adv _ 0 root _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 noin noin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 90 000 90 000 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 asukasta asukas NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-640 # text = Kaupunki sai nimensä 1978 kuuluisan Neuvostoliiton työn sankarin, kaivosmies Aleksei Stahanovin mukaan. 1 Kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nimensä nimi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obj _ _ 4 1978 1978 NUM Num NumType=Card 2 obl _ _ 5 kuuluisan kuuluisa ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 Neuvostoliiton Neuvostoliitto PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 työn työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 sankarin sankari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 kaivosmies kaivos#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 compound:nn _ _ 11 Aleksei Aleksei PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 12 Stahanovin Stahanov PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-641 # text = Siihen asti kaupungin nimi oli Kadijivka (Кадіївка). 1 Siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 2 asti asti ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 nimi nimi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 Kadijivka Kadijivka PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ( ( PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 Кадіївка Кадіївка X Foreign Foreign=Yes 6 appos _ _ 9 ) ) PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-642 # text = Sen elinkeinoelämä perustuu teräksen tuotantoon ja hiilikaivoksiin. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod:poss _ _ 2 elinkeinoelämä elin#keino#elämä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 perustuu perustua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teräksen teräs NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gobj _ _ 5 tuotantoon tuotanto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 hiilikaivoksiin hiili#kaivos NOUN N Case=Ill|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-643 # text = Asiakas on henkilö, laite, ohjelmisto tai organisaatio, joka tilaa tai käyttää tuotetta tai palvelua. 1 Asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 laite laite NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 ohjelmisto ohjelmisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 organisaatio organisaatio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 tilaa tilata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 13 tai tai CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 käyttää käyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 15 tuotetta tuote NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 16 tai tai CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 palvelua palvelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-644 # text = Asiakas on henkilö, jolla on asiaa. 1 Asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 3 acl:relcl _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 asiaa asia NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-645 # text = Asiakas on johdettu vanhemmasta sanasta asia, joka lienee johdos ikivanhasta verbistä asea, panna kuntoon. 1 Asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 johdettu johtaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 vanhemmasta vanha ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 sanasta sana NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 6 asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj:cop _ _ 9 lienee olla AUX V Mood=Pot|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 johdos johdos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 11 ikivanhasta iki#vanha ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 verbistä verbi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 asea asea VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 appos _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 panna panna VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 appos _ _ 16 kuntoon kunto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-646 # text = Asia merkitsee jossakin olevaa tai sijaitsevaa, mutta samalla yksittäisessä piilevää yleistä, perimmäistä asiuutta. 1 Asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 merkitsee merkitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jossakin jokin PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl _ _ 4 olevaa olla VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 sijaitsevaa sijaita VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 samalla samalla ADV Adv _ 11 advmod _ _ 10 yksittäisessä yksittäinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 obl _ _ 11 piilevää piillä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 12 yleistä yleinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 perimmäistä perimmäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 asiuutta asiuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-647 # text = Englanninkielen sana customer viittaa muinaisranskan pukua tarkoittavaan sanaan costume, latinan vastaava sana puolestaan tapaan, tottumukseen, tottumiseen. 1 Englanninkielen englanti#kieli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 sana sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 customer customer X Foreign Foreign=Yes 2 appos _ _ 4 viittaa viitata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 muinaisranskan muinais#ranska NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 pukua puku NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 7 obj _ _ 7 tarkoittavaan tarkoittaa VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 sanaan sana NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 9 costume costume X Foreign Foreign=Yes 8 appos _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 latinan latina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 vastaava vastaava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 sana sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 14 puolestaan puolestaan ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 tapaan tapa NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 orphan _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 17 tottumukseen tottumus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 orphan _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 19 tottumiseen tottuminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 13 orphan _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-648 # text = Client-sana palautuu latinan sanaan cliens, jolla viitattiin seuraajaan tai tottelijaan. 1 Client-sana Client#sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 palautuu palautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 latinan latina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 sanaan sana NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 cliens cliens X Foreign Foreign=Yes 4 appos _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 8 obl _ _ 8 viitattiin viitata VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 9 seuraajaan seuraaja NOUN N Case=Ill|Derivation=Ja|Number=Sing 8 obl _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 tottelijaan tottelija NOUN N Case=Ill|Derivation=Ja|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-649 # text = Asiakas voi olla suora, epäsuora, sisäinen tai ulkoinen. 1 Asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 4 suora suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 epäsuora epä#suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 sisäinen sisäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 conj _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 ulkoinen ulkoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-650 # text = Suora asiakas toimii suoraan yrityksen (tai yksityishenkilön) kanssa. 1 Suora suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 toimii toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 suoraan suoraan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 yrityksen yritys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 yksityishenkilön yksityis#henkilö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 9 ) ) PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 10 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-651 # text = Yksinkertaisin tapaus on tuotteen tai palvelun tilaaja. 1 Yksinkertaisin yksinkertainen ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tapaus tapaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 tuotteen tuote NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 palvelun palvelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 4 conj _ _ 7 tilaaja tilaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-652 # text = Epäsuora asiakas käyttää tuotetta tai palvelua, vaikkei ole suorassa yhteydessä toimittajan kanssa. 1 Epäsuora epä#suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 käyttää käyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tuotetta tuote NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 palvelua palvelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 vaikka SCONJ C _ 12 mark _ _ 9 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 suorassa suora ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 3 advcl _ _ 13 toimittajan toimittaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 12 obl _ _ 14 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-653 # text = Tuote voidaan myydä asiakkaalle tukku- tai vähittäisliikkeen kautta. 1 Tuote tuote NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 aux _ _ 3 myydä myydä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 asiakkaalle asiakas NOUN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 tukku- tukku NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 vähittäisliikkeen vähittäis#liike NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-654 # text = Vaikka asiakas olisi epäsuora, asiakkaan mielipide täytyy ottaa huomioon. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 epäsuora epä#suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 asiakkaan asiakas NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 mielipide mieli#pide NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 8 täytyy täytyä AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 ottaa ottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-655 # text = Menekki kuihtuu erittäin nopeasti, jos ainoastaan tukun tyytyväisyydestä ollaan kiinnostuneita. 1 Menekki menekki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kuihtuu kuihtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 4 advmod _ _ 4 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 jos jos SCONJ C _ 11 mark _ _ 7 ainoastaan ainoastaan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 tukun tukku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 tyytyväisyydestä tyytyväisyys NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 ollaan olla AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop _ _ 11 kiinnostuneita kiinnostunut ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 advcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-656 # text = Ulkoinen asiakas on yrityksen ulkopuolelta suora tai epäsuora asiakas. 1 Ulkoinen ulkoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 yrityksen yritys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 5 ulkopuolelta ulkopuolelta ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 suora suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 epäsuora epä#suora ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj _ _ 9 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-657 # text = Sisäinen asiakas on yrityksen sisällä. 1 Sisäinen sisäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 asiakas asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 yrityksen yritys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 5 sisällä sisällä ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-658 # text = Varsinkin suuremmissa yrityksissä yritys on jaettu tulosyksiköihin, jotka ostavat toisiltaan palveluita: esimerkiksi markkinointi ostaa IT-osastolta tietokoneet ja verkkoyhteydet. 1 Varsinkin varsinkin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 suuremmissa suuri ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod _ _ 3 yrityksissä yritys NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 obl _ _ 4 yritys yritys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 jaettu jakaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 tulosyksiköihin tulos#yksikkö NOUN N Case=Ill|Number=Plur 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 ostavat ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 toisiltaan toinen PRON Pron Case=Abl|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 10 obl _ _ 12 palveluita palvelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Plur 10 obj _ _ 13 : : PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 markkinointi markkinointi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ostaa ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 17 IT-osastolta IT#osasto NOUN N Case=Abl|Number=Sing 16 obl _ _ 18 tietokoneet tieto#kone NOUN N Case=Nom|Number=Plur 16 obj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 verkkoyhteydet verkko#yhteys NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-659 # text = Puolan kansantasavalta (puolaksi Polska Rzeczpospolita Ludowa) oli Puolan valtio 1952-1989, kun Puolan tasavallan perustuslaki oli muutettu sosialistiseksi. 1 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kansantasavalta kansan#tasa#valta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 ( ( PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 puolaksi puola NOUN N Case=Tra|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Polska Polska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 6 Rzeczpospolita Rzeczpospolita PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 Ludowa Ludowa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 valtio valtio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 1952-1989 1952-1989 NUM Num NumType=Card 11 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 14 kun kun SCONJ C _ 19 mark _ _ 15 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 tasavallan tasa#valta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 perustuslaki perustus#laki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 obj _ _ 18 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass _ _ 19 muutettu muuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl _ _ 20 sosialistiseksi sosialistinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-660 # text = Puolan kansantasavalta päättyi perustuslain muutokseen, jolloin maasta tuli jälleen Puolan tasavalta. 1 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kansantasavalta kansan#tasa#valta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 päättyi päättyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 perustuslain perustus#laki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:gobj _ _ 5 muutokseen muutos NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 jolloin jolloin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 maasta maa NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 10 jälleen jälleen ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 tasavalta tasa#valta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-661 # text = Puolan kansantasavallassa ei maataloutta valtiollistettu, vaan se jäi pientilamuotoiseksi ja yksityiseen omistukseen. 1 Puolan Puola PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kansantasavallassa kansan#tasa#valta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 maataloutta maa#talous NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 valtiollistettu valtiollistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 vaan vaan CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 9 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 pientilamuotoiseksi pien#tila#muotoinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 yksityiseen yksityinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 omistukseen omistus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-662 # text = Samoin myös roomalais-katolisen kirkon hengellinen ja henkinen asema säilyi vahvana. 1 Samoin samoin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 8 advmod _ _ 3 roomalais-katolisen roomalais#katolinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kirkon kirkko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 5 hengellinen hengellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 henkinen henkinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 asema asema NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 säilyi säilyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 vahvana vahva ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-663 # text = Puolasta valittiin Paavi Paavali II ensimmäiseksi paaviksi, mikä osaltaan vaikutti Itä-Euroopan henkiseen vapautumiseen ja uudistusvaatimusten lisääntymiseen. 1 Puolasta Puola PROPN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 valittiin valita VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 Paavi paavi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Paavali Paavali PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 II II ADJ Num NumType=Ord 3 flat:name _ _ 6 ensimmäiseksi ensimmäinen ADJ Num Case=Tra|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 paaviksi paavi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp:ds _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 osaltaan osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obl _ _ 11 vaikutti vaikuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 12 Itä-Euroopan Itä-Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:gsubj _ _ 13 henkiseen henkinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 vapautumiseen vapautuminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 uudistusvaatimusten uudistus#vaatimus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:gsubj _ _ 17 lisääntymiseen lisääntyminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-664 # text = Puolassa perustettiin riippumaton ammattiyhdistysliike Solidaarisuus, mikä oli poikkeus Varsovan liiton maiden käytäntöön. 1 Puolassa Puola PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 perustettiin perustaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 riippumaton riippumaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ammattiyhdistysliike ammatti#yhdistys#liike NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Solidaarisuus solidaarisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj:cop _ _ 8 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 poikkeus poikkeus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 10 Varsovan Varsova PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 liiton liitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 käytäntöön käytäntö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-665 # text = Do You Know? (The Ping Pong Song) on Enrique Iglesiaksen 31. single ja ensimmäinen vuonna 2007 julkaistulta Insomniac-albumilta. 1 Do Do PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 2 You You PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Know Know PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 5 ( ( PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 6 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 7 Ping Ping PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 8 Pong Pong PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 9 Song Song PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 12 Enrique Enrique PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 13 Iglesiaksen Iglesias PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 31. 31. ADJ Num NumType=Ord 15 amod _ _ 15 single single NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 15 conj _ _ 18 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 20 obl _ _ 19 2007 2007 NUM Num NumType=Card 18 nummod _ _ 20 julkaistulta julkaista VERB V Case=Abl|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 Insomniac-albumilta Insomniac#albumi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-666 # text = Kyseessä oli todennäköisesti kaikkein odotetuin julkaisu Iglesiaksen uralla, sillä se oli ensimmäinen hänen uutta materiaalia sisältänyt julkaisunsa sitten vuoden 2003. 1 Kyseessä kyse NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 todennäköisesti todennäköisesti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 4 kaikkein kaikkein ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 odotetuin odotettu ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod _ _ 6 julkaisu julkaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 Iglesiaksen Iglesias PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 uralla ura NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 10 sillä sillä SCONJ C _ 18 mark _ _ 11 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:cop _ _ 12 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 13 ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod _ _ 14 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:gsubj _ _ 15 uutta uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 materiaalia materiaali NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 17 sisältänyt sisältää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 julkaisunsa julkaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing|Person[psor]=3 1 advcl _ _ 19 sitten sitten ADP Adp AdpType=Prep 20 case _ _ 20 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 21 2003 2003 NUM Num NumType=Card 20 nummod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-667 # text = Kappaleen ovat tuottaja Sean Garrettin ja Iglesiaksen itsensä ohella tehneet Brian Kidd ja Carlos Paucar. 1 Kappaleen kappale NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 3 tuottaja tuottaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Sean Sean PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 obl _ _ 5 Garrettin Garrett PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 Iglesiaksen Iglesias PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 8 itsensä itse PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 7 det _ _ 9 ohella ohella ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 10 tehneet tehdä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 Brian Brian PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 Kidd Kidd PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 Carlos Carlos PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 15 Paucar Paucar PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 flat:name _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-668 # text = Sen ensiesitys oli 10. huhtikuuta 2007 Ryan Seacrestin ohjelmassa KIIS-FM-radiokanavalla. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod:poss _ _ 2 ensiesitys ensiesitys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 10. 10. ADJ Num NumType=Ord 9 nmod _ _ 5 huhtikuuta huhtikuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 flat _ _ 6 2007 2007 NUM Num NumType=Card 4 flat _ _ 7 Ryan Ryan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 Seacrestin Seacrest PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 ohjelmassa ohjelma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 10 KIIS-FM-radiokanavalla KIIS#FM#radio#kanava NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-669 # text = Iglesias esitti Do You Know?:n ensimmäistä kertaa livenä Dancing with the Stars -tv-ohjelmassa 15. toukokuuta ja samana päivänä se julkaistiin digitaalisessa muodossa Yhdysvaltain iTunes Music Storessa, jonka listalla se kohosi parhaimmillaan sijalle 13. 1 Iglesias Iglesias PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 esitti esittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Do Do PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 4 You You PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Know Know PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 7 :n :n NOUN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 3 flat:name _ _ 8 ensimmäistä ensimmäinen ADJ Num Case=Par|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 kertaa kerta NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 10 livenä live NOUN N Case=Ess|Number=Sing|Style=Coll 2 obl _ _ 11 Dancing Dancing PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 12 with with PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 the the PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 flat:name _ _ 14 Stars Stars PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 flat:name _ _ 15 -tv-ohjelmassa tv#ohjelma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 16 15. 15. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 17 toukokuuta toukokuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 flat _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 19 samana sama PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 22 obl _ _ 21 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj _ _ 22 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 23 digitaalisessa digitaalinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 24 amod _ _ 24 muodossa muoto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 25 Yhdysvaltain Yhdysvallat PROPN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:poss _ _ 26 iTunes iTunes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 22 obl _ _ 27 Music Music PROPN N Case=Nom|Number=Sing 26 flat:name _ _ 28 Storessa Store PROPN N Case=Ine|Number=Sing 26 flat:name _ _ 29 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 30 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 31 nmod:poss _ _ 31 listalla lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 33 obl _ _ 32 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 33 kohosi kohota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 34 parhaimmillaan parhaimmillaan ADV Adv _ 35 advmod _ _ 35 sijalle sija NOUN N Case=All|Number=Sing 33 obl _ _ 36 13 13 NUM Num NumType=Card 35 nummod _ _ 37 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-670 # text = Iglesias on levyttänyt Do You Know?:n myös espanjaksi nimellä Dímelo. 1 Iglesias Iglesias PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 levyttänyt levyttää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 Do Do PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 5 You You PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Know Know PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 :n :n NOUN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 flat:name _ _ 9 myös myös ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 espanjaksi espanja NOUN N Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 11 nimellä nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 Dímelo Dímelo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-671 # text = Iglesias on itse esittänyt vaatimuksen, että kappaletta kutsuttaisiin vain nimellä Do You Know?, sillä nimen jälkiliite on levy-yhtiön lisäämä. 1 Iglesias Iglesias PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 itse itse ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 esittänyt esittää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 vaatimuksen vaatimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 kappaletta kappale NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 kutsuttaisiin kutsua VERB V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 10 vain vain ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 nimellä nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Do Do PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 You You PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 Know Know PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 15 ? ? PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 17 sillä sillä SCONJ C _ 22 mark _ _ 18 nimen nimi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 jälkiliite jälki#liite NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:outer _ _ 20 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 levy-yhtiön levy#yhtiö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 lisäämä lisätä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-672 # text = 'The Ping Pong Song' -liite viittaa kappaleen taustalla soivaan ping-pong-pallon pompusta syntyvään ääneen. 1 ' ' PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 3 Ping Ping PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Pong Pong PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 Song Song PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 6 ' ' PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 7 -liite liite NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 viittaa viitata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 kappaleen kappale NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 taustalla tausta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 11 soivaan soida VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 12 ping-pong-pallon ping#pong#pallo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 pompusta pomppu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 14 obl _ _ 14 syntyvään syntyä VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 ääneen ääni NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-673 # text = Kappaleesta tehtiin myös musiikkivideo, jossa esiintyy argentiinalaismalli Yésica Toscanini. 1 Kappaleesta kappale NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tehtiin tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 musiikkivideo musiikki#video NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ _ 7 esiintyy esiintyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 argentiinalaismalli argentiinalais#malli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 9 Yésica Yésica PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Toscanini Toscanini PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-674 # text = Do You Know? debytoi Billboard Hot 100 -listalla sijalla 33 ja on saavuttanut parhaimmillaan sijan 21. 1 Do Do PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 You You PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 Know Know PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 5 debytoi debytoida VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Billboard Billboard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 7 Hot Hot PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 100 100 NUM Num NumType=Card 6 flat:name _ _ 9 -listalla lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 10 sijalla sija NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 11 33 33 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 saavuttanut saavuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 15 parhaimmillaan parhaimmillaan ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 sijan sija NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 17 21 21 NUM Num NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-675 # text = Ison-Britannian iTunesissa se nousi sijalle 4 ja maan singlelistalla se nousi debyyttiviikon sijalta 28 sijalle 3. 1 Ison-Britannian Iso-Britannia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 iTunesissa iTunes PROPN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 nousi nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sijalle sija NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 4 4 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 singlelistalla single#lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 nousi nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 debyyttiviikon debyytti#viikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 sijalta sija NOUN N Case=Abl|Number=Sing 11 obl _ _ 14 28 28 NUM Num NumType=Card 13 nummod _ _ 15 sijalle sija NOUN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 16 3 3 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-676 # text = Espanjankielinen versio Dímelo debytoi Billboard Hot Latin Tracks -listalla sijalle 49, mutta nousi seuraavalla viikolla kärkipaikalle, jota se on hallinnut nyt kuusi viikkoa putkeen. 1 Espanjankielinen espanjan#kielinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ 3 Dímelo Dímelo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 debytoi debytoida VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Billboard Billboard PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 6 Hot Hot PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 Latin Latin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 8 Tracks Tracks PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 9 -listalla lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 sijalle sija NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 11 49 49 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 mutta mutta CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 nousi nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 seuraavalla seuraava ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 viikolla viikko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 17 kärkipaikalle kärki#paikka NOUN N Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 19 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 22 obj _ _ 20 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj _ _ 21 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 hallinnut hallita VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 23 nyt nyt ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 kuusi kuusi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 viikkoa viikko NOUN N Case=Par|Number=Sing 22 obl _ _ 26 putkeen putki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-677 # text = Kyseessä on Iglesiaksen seitsemäs ykkössingle Hot Latin Tracks -listalla ja parhaiten sillä menestynyt single sitten vuonna 1997 julkaistun Enamorado Por Primera Vezin. 1 Kyseessä kyse NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Iglesiaksen Iglesias PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 seitsemäs seitsemäs ADJ Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 ykkössingle ykkös#single NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 Hot Hot PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 7 Latin Latin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 Tracks Tracks PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 flat:name _ _ 9 -listalla lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 11 parhaiten hyvin ADV Adv Degree=Sup 13 advmod _ _ 12 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 menestynyt menestyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 single single NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 15 sitten sitten ADV Adv _ 19 case _ _ 16 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 18 obl _ _ 17 1997 1997 NUM Num NumType=Card 16 nummod _ _ 18 julkaistun julkaista VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 Enamorado Enamorado PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 20 Por Por PROPN N Case=Nom|Number=Sing 19 flat:name _ _ 21 Primera Primera PROPN N Case=Nom|Number=Sing 19 flat:name _ _ 22 Vezin Vez PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 flat:name _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-678 # text = Singleä ei julkaistu varsinaisesti lainkaan Iglesiaksen synnyinmaassa Espanjassa. 1 Singleä single NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 julkaistu julkaista VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 varsinaisesti varsinaisesti ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 5 lainkaan lainkaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 Iglesiaksen Iglesias PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 synnyinmaassa synnyin#maa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 8 Espanjassa Espanja PROPN N Case=Ine|Number=Sing 7 appos _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-679 # text = Se on kuitenkin ollut mahdollista ladata internetin kautta, ja Espanjan virallisella latauslistalla se on kohonnut sijalle 16. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 mahdollista mahdollinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 0 root _ _ 6 ladata ladata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 7 internetin internet NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 8 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 11 Espanjan Espanja PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 virallisella virallinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 latauslistalla lataus#lista NOUN N Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 14 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 kohonnut kohota VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 17 sijalle sija NOUN N Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 18 16 16 NUM Num NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-680 # text = Mielenosoitus uiguurien ihmisoikeuksien puolesta 1 Mielenosoitus mielen#osoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 uiguurien uiguuri NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 ihmisoikeuksien ihmis#oikeus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-681 # text = Lähes 160 uiguuriaa kuoli Xinjiangin pääkaupungissa Urumquissa Kiinan hallituksen väkivaltaan heinäkuussa 2009. 1 Lähes lähes ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 160 160 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 3 uiguuriaa uiguuri NOUN N Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 4 nsubj _ _ 4 kuoli kuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Xinjiangin Xinjiang PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 pääkaupungissa pää#kaupunki NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Urumquissa Urumqui PROPN N Case=Ine|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Kiinan Kiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 hallituksen hallitus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 väkivaltaan väki#valta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 11 heinäkuussa heinäkuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 12 2009 2009 NUM Num NumType=Card 11 nummod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-682 # text = Helsingissä Suomen islamilainen puolue ja Suomen antifasistinen komitea järjestivät 80 hengen kulkueen uiguurien puolesta. 1 Helsingissä Helsinki PROPN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 2 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 islamilainen islamilainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 puolue puolue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 antifasistinen anti#fasistinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 komitea komitea NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 9 järjestivät järjestää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 80 80 NUM Num NumType=Card 11 nummod _ _ 11 hengen henki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 kulkueen kulkue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 13 uiguurien uiguuri NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 obl _ _ 14 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-683 # text = He kulkivat Kiasman edestä Pohjoisesplanadille. 1 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kulkivat kulkea VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Kiasman Kiasma PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 edestä edestä ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 Pohjoisesplanadille Pohjoisesplanadi PROPN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-684 # text = Uiguurit ovat muslimeja. 1 Uiguurit uiguuri NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 muslimeja muslimi NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-685 # text = Suomen islamilainen puolueen puheenjohtaja Abdullah Tammen mukaan Suomen tulisi ottaa kantaa Kiinan ihmisoikeusrikkomuksiin. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 islamilainen islamilainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing|Typo=Yes 3 amod _ _ 3 puolueen puolue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 puheenjohtaja puheen#johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Abdullah Abdullah PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 6 Tammen Tammi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 8 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 tulisi tulla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ottaa ottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp:ds _ _ 11 kantaa kanta NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Kiinan Kiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 ihmisoikeusrikkomuksiin ihmis#oikeus#rikkomus NOUN N Case=Ill|Number=Plur 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-686 # text = Suomen tulisi osoittaa, ettei se hyväksy demokraattisten arvojen ja ihmisoikeusrikkomusten polkemista. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 tulisi tulla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 osoittaa osoittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 hyväksy hyväksyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 9 demokraattisten demokraattinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 arvojen arvo NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 nmod:gobj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 ihmisoikeusrikkomusten ihmis#oikeus#rikkomus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 conj _ _ 13 polkemista polkeminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-687 # text = Mielenosoittajat vaativat, että Suomen valtion on avattava silmänsä yhteistyökumppaniensa ihmisoikeusrikkomuksille. 1 Mielenosoittajat mielen#osoittaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 vaativat vaatia VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 5 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 valtion valtio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 avattava avata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 9 silmänsä silmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 8 obj _ _ 10 yhteistyökumppaniensa yhteis#työ#kumppani NOUN N Case=Gen|Number=Plur|Person[psor]=3 11 nmod:poss _ _ 11 ihmisoikeusrikkomuksille ihmis#oikeus#rikkomus NOUN N Case=All|Number=Plur 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-688 # text = Kiinan olympialaisten aikaan vuonna 2008 suomalainen lehdistö vaati laajasti ihmisoikeuksien kunnioittamista Kiinassa. 1 Kiinan Kiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 olympialaisten olympialaiset NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 4 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 2008 2008 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 suomalainen suomalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lehdistö lehdistö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 vaati vaatia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 laajasti laajasti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 10 ihmisoikeuksien ihmis#oikeus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Plur 11 nmod:gobj _ _ 11 kunnioittamista kunnioittaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 8 obj _ _ 12 Kiinassa Kiina PROPN N Case=Ine|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-689 # text = Vastaavasti kuin ympäristöasiat ovat ihmisoikeudet jokaisen puolueen asia. 1 Vastaavasti vastaavasti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 2 kuin kuin SCONJ C _ 3 mark _ _ 3 ympäristöasiat ympäristö#asia NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 advcl _ _ 4 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 ihmisoikeudet ihmis#oikeus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 6 jokaisen jokainen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 puolueen puolue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-690 # text = Levottomuuksien vuoksi Kiinan presidentti poistui G8 kokouksesta Italiassa. 1 Levottomuuksien levottomuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Ton,Vs|Number=Plur 5 obl _ _ 2 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Kiinan Kiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 presidentti presidentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 poistui poistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 G8 G8 NOUN N Abbr=Yes 7 compound:nn _ _ 7 kokouksesta kokous NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Italiassa Italia PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-691 # text = Samanaikaisesti Kiinan valtuuskunta solmi muun muassa Suomessa kauppoja suomalaisten yritysten kanssa. 1 Samanaikaisesti samanaikaisesti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 2 Kiinan Kiina PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 valtuuskunta valtuus#kunta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 solmi solmia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 muun muun ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 muassa muassa ADV Adv _ 5 fixed _ _ 7 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 8 kauppoja kauppa NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 9 suomalaisten suomalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 yritysten yritys NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 11 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-692 # text = Toyotan Formula 1 -tallilla kaksi vuotta aikaa menestyä 1 Toyotan Toyota PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 Formula formula NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 3 1 1 NUM Num NumType=Card 2 flat:name _ _ 4 -tallilla talli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 5 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 8 menestyä menestyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-693 # text = Autojätti Toyota on antanut Formula 1 -sarjassa kilpailevalle tallilleen kaksi vuotta aikaa saavuttaa menestys. 1 Autojätti auto#jätti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Toyota Toyota PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 antanut antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Formula formula NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 6 1 1 NUM Num NumType=Card 5 flat:name _ _ 7 -sarjassa sarja NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 kilpailevalle kilpailla VERB V Case=All|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 tallilleen talli NOUN N Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obl _ _ 10 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 13 saavuttaa saavuttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 14 menestys menestys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-694 # text = Asiasta kertoo tallipäällikkö Tadashi Yamashina. 1 Asiasta asia NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tallipäällikkö talli#päällikkö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Tadashi Tadashi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Yamashina Yamashina PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-695 # text = Toyota on ajanut sarjassa vuodesta 2002 lähtien, mutta suurista panostuksistaan huolimatta se ei ole saavuttanut yhtään osakilpailuvoittoa. 1 Toyota Toyota PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ajanut ajaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 sarjassa sarja NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 6 2002 2002 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 lähtien lähtien ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 16 cc _ _ 10 suurista suuri ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 panostuksistaan panostus NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Person[psor]=3 16 obl _ _ 12 huolimatta huolimatta ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 14 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 saavuttanut saavuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 17 yhtään yhtään ADV Adv _ 18 advmod _ _ 18 osakilpailuvoittoa osa#kilpailu#voitto NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-696 # text = Kaudeksi 2007 Toyotan budjetti F1:siin oli arviolta jopa 350 miljoonaa euroa. 1 Kaudeksi kausi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 2007 2007 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Toyotan Toyota PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 budjetti budjetti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 5 F1:siin F1 NOUN N Abbr=Yes|Case=Ill|Number=Plur|Style=Coll 4 nmod _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 7 arviolta arvio NOUN N Case=Abl|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 jopa jopa ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 350 350 NUM Num NumType=Card 10 compound _ _ 10 miljoonaa miljoona NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-697 # text = −Jotta Toyota-talli vahvistuisi, on tärkeämpää parantaa organisaatiomme tasoa yleisesti ottaen kuin tukeutua yhden ihmisen pätevyyteen. 1 − − PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 2 Jotta jotta SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 Toyota-talli Toyota#talli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 vahvistuisi vahvistua VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 tärkeämpää tärkeä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 8 parantaa parantaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp:ds _ _ 9 organisaatiomme organisaatio NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 10 nmod:poss _ _ 10 tasoa taso NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 yleisesti yleisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 12 ottaen ottaen ADV Adv _ 11 fixed _ _ 13 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 14 tukeutua tukeutua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 yhden yksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 ihmisen ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 pätevyyteen pätevyys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-698 # text = Minun työni on hyödyntää resurssejamme tämän saavuttamiseksi. 1 Minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 työni työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 hyödyntää hyödyntää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 resurssejamme resurssi NOUN N Case=Par|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 4 obj _ _ 6 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod:gobj _ _ 7 saavuttamiseksi saavuttaminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 4 xcomp:ds _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-699 # text = Minulle on annettu kaksi vuotta aikaa. 1 Minulle minä PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 annettu antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-700 # text = Työskentelemme sen eteen, että todistamme kykymme kaudella 2008, Yamashina kertoi Toyotan vuosiraportissa. 1 Työskentelemme työskennellä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 3 eteen eteen ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 6 todistamme todistaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 kykymme kyky NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 6 obj _ _ 8 kaudella kausi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 9 2008 2008 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 Yamashina Yamashina PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 13 Toyotan Toyota PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 vuosiraportissa vuosi#raportti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-701 # text = Halonen Irlantiin 1 Halonen Halonen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Irlantiin Irlanti PROPN N Case=Ill|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-702 # text = Tasavallan presidentti Tarja Halonen matkustaa tänään valtiovierailulle Irlantiin. 1 Tasavallan tasa#valta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 presidentti presidentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ 3 Tarja Tarja PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Halonen Halonen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 matkustaa matkustaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tänään tänään ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 valtiovierailulle valtio#vierailu NOUN N Case=All|Derivation=U|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Irlantiin Irlanti PROPN N Case=Ill|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-703 # text = Nelipäiväisen vierailun aikana Halonen tapaa Irlannin presidentin Mary McAleesen, maan pääministerin ja muita poliitikkoja. 1 Nelipäiväisen neli#päiväinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vierailun vierailu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Halonen Halonen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 tapaa tavata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Irlannin Irlanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 presidentin presidentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 Mary Mary PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 McAleesen McAleese PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 pääministerin pää#ministeri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 14 muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 poliitikkoja poliitikko NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-704 # text = Ohjelmassa on tutustuminen Boynen laaksoon ja Dublinin yliopiston tarjoama lounastilaisuus. 1 Ohjelmassa ohjelma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 tutustuminen tutustuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 Boynen Boyne PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 laaksoon laakso NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 7 Dublinin Dublin PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 tarjoama tarjota VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 lounastilaisuus lounas#tilaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-705 # text = Halosen seurueen mukana matkustaa työmarkkinakeskusjärjestöjen edustajia. 1 Halosen Halonen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 seurueen seurue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 mukana mukana ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 matkustaa matkustaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 työmarkkinakeskusjärjestöjen työ#markkina#keskus#järjestö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 edustajia edustaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-706 # text = Sen sijaan työministeri Tarja Cronberg (vihr.) on perunut osallistumisensa matkalle Tehyn työkiistatilanteen vuoksi. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod _ _ 2 sijaan sijaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 työministeri työ#ministeri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Tarja Tarja PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 Cronberg Cronberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 vihr. Vihreät PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 perunut perua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 osallistumisensa osallistuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing|Person[psor]=3 10 obj _ _ 12 matkalle matka NOUN N Case=All|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 Tehyn Tehy PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 työkiistatilanteen työ#kiista#tilanne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 15 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-707 # text = Hallitus käsittelee viikonlopun aikana poikkeuslakia, joka rajaisi Tehyn ilmoittamia työtaistelutoimia. 1 Hallitus hallitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 käsittelee käsitellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 viikonlopun viikon#loppu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 5 poikkeuslakia poikkeus#laki NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 rajaisi rajata VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 Tehyn Tehy PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ilmoittamia ilmoittaa VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 työtaistelutoimia työ#taistelu#toimi NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-708 # text = Luotijuna törmäsi kuorma-autoon Ranskassa 1 Luotijuna luoti#juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 törmäsi törmätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuorma-autoon kuorma#auto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Ranskassa Ranska PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-709 # text = Pariisista Geneveen matkalla ollut ranskalainen TGV-luotijuna ja kuorma-auto törmäsivät toisiinsa aamulla Itä-Ranskassa lähellä Sveitsin rajaa. 1 Pariisista Pariisi PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Geneveen Geneve PROPN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 matkalla matka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ollut olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 ranskalainen ranskalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 TGV-luotijuna TGV#luoti#juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 kuorma-auto kuorma#auto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 törmäsivät törmätä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 toisiinsa toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 9 obl _ _ 11 aamulla aamu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 12 Itä-Ranskassa Itä-Ranska PROPN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 13 lähellä lähellä ADP Adp AdpType=Prep 15 case _ _ 14 Sveitsin Sveitsi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 rajaa raja NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-710 # text = Onnettomuus tapahtui tasoristeyksessä 15 kilometriä Bourg-en-Bressen kaupungista. 1 Onnettomuus onnettomuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Ton,Vs|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tapahtui tapahtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tasoristeyksessä taso#risteys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 15 15 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kilometriä kilo#metri NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 Bourg-en-Bressen Bourg-en-Bresse PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 kaupungista kaupunki NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-711 # text = Erikoiskuljetukseen osallistuneen kuorma-auton kuljettaja sai onnettomuudessa surmansa, ja junan 200 matkustajasta 25 loukkaantui, yksi heistä vakavasti. 1 Erikoiskuljetukseen erikois#kuljetus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 2 osallistuneen osallistua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 kuorma-auton kuorma#auto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 kuljettaja kuljettaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 onnettomuudessa onnettomuus NOUN N Case=Ine|Derivation=Ton,Vs|Number=Sing 5 obl _ _ 7 surmansa surma NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 10 junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 200 200 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 matkustajasta matkustaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 25 25 NUM Num NumType=Card 14 nsubj _ _ 14 loukkaantui loukkaantua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 yksi yksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 conj _ _ 17 heistä hän PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 18 vakavasti vakavasti ADV Adv Derivation=Sti 16 orphan _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-712 # text = Vakavasti loukkaantunut on poliisilähteiden mukaan junan kuljettaja. 1 Vakavasti vakavasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 loukkaantunut loukkaantua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 poliisilähteiden poliisi#lähde NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 5 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 kuljettaja kuljettaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-713 # text = Ranskalaisten lähteiden mukaan juna suistui kiskoilta törmäyksen yhteydessä ja raahasi kuorma-autoa edellään. 1 Ranskalaisten ranskalainen NOUN N Case=Gen|Derivation=Lainen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 lähteiden lähde NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 3 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 suistui suistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kiskoilta kisko NOUN N Case=Abl|Number=Plur 5 obl _ _ 7 törmäyksen törmäys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 yhteydessä yhteys NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 raahasi raahata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 kuorma-autoa kuorma#auto NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 12 edellään edellä ADV Adv Person[psor]=3 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-714 # text = Kuitenkaan juna ei ajanut onnettomuushetkellä huippunopeuttaan eli 300 kilometriä tunnissa. 1 Kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 ajanut ajaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 onnettomuushetkellä onnettomuus#hetki NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 6 huippunopeuttaan huippu#nopeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obj _ _ 7 eli eli CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 300 300 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kilometriä kilo#metri NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 10 tunnissa tunti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-715 # text = TGV-junat ajavat toistaiseksi normaalia pikajunan nopeutta muilla rataosuuksilla kuin erityisesti nopeaa liikennettä varten suunnitelluilla aidatuilla osuuksilla, joissa ei ole tasoristeyksiä. 1 TGV-junat TGV#juna NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ajavat ajaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 toistaiseksi toistaiseksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 normaalia normaali ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 pikajunan pika#juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 nopeutta nopeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 7 muilla muu PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 rataosuuksilla rata#osuus NOUN N Case=Ade|Derivation=Vs|Number=Plur 2 obl _ _ 9 kuin kuin SCONJ C _ 16 mark _ _ 10 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 11 nopeaa nopea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 liikennettä liikenne NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 13 varten varten ADP Adp AdpType=Post 12 case _ _ 14 suunnitelluilla suunnitella VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 15 aidatuilla aidata VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 osuuksilla osuus NOUN N Case=Ade|Derivation=Vs|Number=Plur 7 advcl _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 joissa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Rel 16 acl:relcl _ _ 19 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 20 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 21 tasoristeyksiä taso#risteys NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-716 # text = Onnettomuuspaikkaa ja kyseistä rataosaa ei ollut vielä uudistettu TGV-junia varten. 1 Onnettomuuspaikkaa onnettomuus#paikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 3 kyseistä kyseinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rataosaa rata#osa NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 conj _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 7 vielä vielä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 uudistettu uudistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 TGV-junia TGV#juna NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obl _ _ 10 varten varten ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-717 # text = Pelkkää tyhjyyttä 1 Pelkkää pelkkä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tyhjyyttä tyhjyys NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-718 # text = Kävin tänään katsomassa Suomen Perinteisen Teatterin näytelmän Ranta. 1 Kävin käydä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tänään tänään ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 katsomassa katsoa VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Perinteisen perinteinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Teatterin teatteri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 näytelmän näytelmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 8 Ranta ranta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-719 # text = Jo teatterin nimi antikliimaksi; ikäänkuin ryhmä tahtoisi antaa katsojalle vakuutuksen siitä, ettei mitään tarvitse ajatella tahi pohtia. 1 Jo jo ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 teatterin teatteri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 nimi nimi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 4 antikliimaksi anti#kliimaksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ; ; PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 ikäänkuin ikäänkuin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 ryhmä ryhmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 tahtoisi tahtoa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 katsojalle katsoja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Sing 9 obl _ _ 11 vakuutuksen vakuutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 12 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 14 että SCONJ C _ 18 mark _ _ 15 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 16 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 17 tarvitse tarvita AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux _ _ 18 ajatella ajatella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp _ _ 19 tahi tahi CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 pohtia pohtia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-720 # text = Valitettavasti esitys oli hyvin pitkälle sellainen. 1 Valitettavasti valitettavasti ADV Adv Derivation=Sti 6 advmod _ _ 2 esitys esitys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 hyvin hyvin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 pitkälle pitkälle ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 sellainen sellainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-721 # text = Lava oli tyhjä yhtä kevyttä sohvaa ja paria irtotuolia lukuunottamatta. 1 Lava lava NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tyhjä tyhjä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 yhtä yksi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 kevyttä kevyt ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 sohvaa sohva NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 paria pari NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 irtotuolia irto#tuoli NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 10 lukuunottamatta lukuunottamatta ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-722 # text = Missään ei ollut mitään katsottavaa; ei raakalautakorokkeessa, ei mustissa tilaa rajaavissa verhoissa, ei näyttelijöiden puvuissa. 1 Missään mikään PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 4 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 katsottavaa katsoa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 nsubj:cop _ _ 6 ; ; PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 raakalautakorokkeessa raakalauta#koroke NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 appos _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 mustissa musta ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 12 tilaa tila NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 rajaavissa rajata VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 verhoissa verho NOUN N Case=Ine|Number=Plur 8 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 16 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 näyttelijöiden näyttelijä NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 18 nmod:poss _ _ 18 puvuissa puku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Plur 8 conj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-723 # text = Puvustus oli itse asiassa todella tylsää, sillä aggressiivisella tytöllä oli rikkinäiset sukkahousut ja maiharit, ujo uskonnonopettaja oli taasen pukeutunut vakosamettiblaseriin ja slipoveriin. 1 Puvustus puvustus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 itse itse ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 asiassa asiassa ADV Adv _ 3 fixed _ _ 5 todella todella ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tylsää tylsä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 sillä sillä SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 aggressiivisella aggressiivinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tytöllä tyttö NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 advcl _ _ 11 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop:own _ _ 12 rikkinäiset rikkinäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 sukkahousut sukka#housut NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 maiharit maihari NOUN N Case=Nom|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 17 ujo ujo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 uskonnonopettaja uskonnon#opettaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 taasen taasen ADV Adv _ 21 advmod _ _ 21 pukeutunut pukeutua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 22 vakosamettiblaseriin vako#sametti#blaseri NOUN N Case=Ill|Number=Sing 21 obl _ _ 23 ja ja CCONJ C _ 24 cc _ _ 24 slipoveriin slipover NOUN N Case=Ill|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-724 # text = Hauska ajatus, jos tekee parodiaa. 1 Hauska hauska ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ajatus ajatus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 jos jos SCONJ C _ 5 mark _ _ 5 tekee tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 parodiaa parodia NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-725 # text = Mutta jos ei tee. 1 Mutta mutta CCONJ C _ 4 cc _ _ 2 jos jos SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tee tehdä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-726 # text = Mielestäni Paavo Westerbegin teksti on unettavan yksitoikkoinen. 1 Mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obl _ _ 2 Paavo Paavo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 Westerbegin Westerbeg PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 teksti teksti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 unettavan unettava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 yksitoikkoinen yksitoikkoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-727 # text = Asioita toistellaan ja minkäänlaista jännitettä ei tunnu syntyvän vaikka mikä olisi. 1 Asioita asia NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 toistellaan toistella VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 4 minkäänlaista minkäänlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 jännitettä jännite NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tunnu tuntua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 8 syntyvän syntyä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 vaikka vaikka SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj _ _ 11 olisi olla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-728 # text = Kun ohjaaja vielä alistaa näyttelijät seisoskelemaan paikoillaan ja pelkästään puhumaan monotonisen hitaasti isoista asioista, on näyttämö muuttunut puhumoksi. 1 Kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 ohjaaja ohjaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 alistaa alistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 5 näyttelijät näyttelijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 seisoskelemaan seisoskella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 7 paikoillaan paikka NOUN N Case=Ade|Number=Plur|Person[psor]=3 6 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 pelkästään pelkästään ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 puhumaan puhua VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 11 monotonisen monotoninen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hitaasti hitaasti ADV Adv Derivation=Sti 10 advmod _ _ 13 isoista iso ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 asioista asia NOUN N Case=Ela|Number=Plur 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 16 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 näyttämö näyttämö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 muuttunut muuttua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 puhumoksi puhumo NOUN N Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 18 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-729 # text = Liikettä ei ole, ei toimintaa. 1 Liikettä liike NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ole olla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 ei ei VERB V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 toimintaa toiminta NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-730 # text = Näyttelijäntyö on rajattu klisheisiin; kun monologissa esiintyy sana 'minä', näyttelijä osoittaa itseään. 1 Näyttelijäntyö näyttelijän#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 rajattu rajata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 klisheisiin klishee NOUN N Case=Ill|Number=Plur 3 obl _ _ 5 ; ; PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 monologissa monologi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 esiintyy esiintyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 9 sana sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 compound:nn _ _ 10 ' ' PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 14 näyttelijä näyttelijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 osoittaa osoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 16 itseään itse PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 15 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-731 # text = Kun rytmitykseen kaivataan muutosta, näyttelijät on laitettu huutamaan. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 rytmitykseen rytmitys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kaivataan kaivata VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 4 muutosta muutos NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 6 näyttelijät näyttelijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 laitettu laittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 huutamaan huutaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp:ds _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-732 # text = On - off. 1 On on X Foreign Foreign=Yes 3 compound:nn _ _ 2 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 off off X Foreign Foreign=Yes 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-733 # text = Joko - tai. 1 Joko joko CCONJ C _ 3 compound:nn _ _ 2 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 tai tai CCONJ C _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-734 # text = Katsoja vaipuu sensoriseen deprivaatioon. 1 Katsoja katsoja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 vaipuu vaipua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sensoriseen sensorinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 deprivaatioon deprivaatio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-735 # text = Ainoastaan loppukohtauksessa on hiukan potkua. 1 Ainoastaan ainoastaan ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 loppukohtauksessa loppu#kohtaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 hiukan hiukan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 potkua potku NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-736 # text = Pilvi Hämäläinen ilmeisesti toimii ohjaajaa vastaan ja saa itsestään ulos uskottavaa ja vastaanotettavaa ilmaisua. 1 Pilvi Pilvi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Hämäläinen Hämäläinen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ilmeisesti ilmeisesti ADV Adv Derivation=Sti 4 advmod _ _ 4 toimii toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ohjaajaa ohjaaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing 4 obl _ _ 6 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 itsestään itse PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 8 obl _ _ 10 ulos ulos ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 uskottavaa uskottava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 vastaanotettavaa vastaanotettava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj _ _ 14 ilmaisua ilmaisu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 8 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-737 # text = On myös mielenkiintoista nähdä puhetta ja liikettä samaan aikaan. 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 mielenkiintoista mielenkiintoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 4 nähdä nähdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ 5 puhetta puhe NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 liikettä liike NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 samaan sama PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-738 # text = Näyttelijöistä myös Elina Väänänen omaa katsottavaa karismaa ja häntä olisi mieluusti seurannut enemmänkin. 1 Näyttelijöistä näyttelijä NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 Elina Elina PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Väänänen Väänänen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 omaa omata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 katsottavaa katsottava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 karismaa karisma NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 9 häntä hän PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 mieluusti mieluusti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 12 seurannut seurata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 enemmänkin enemmän ADV Adv Clitic=Kin 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-739 # text = Muut keskittyivät seisomaan paikallaan ja lopun aikaa siirtelemään klaffituolia spotista toiseen. 1 Muut muu PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 keskittyivät keskittyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seisomaan seisoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 paikallaan paikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 lopun loppu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 7 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 8 siirtelemään siirrellä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 9 klaffituolia klaffi#tuoli NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 spotista spotti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 11 toiseen toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Rcp 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-740 # text = Harvoin teatteri herättää minussa näin paljon ärtymystä. 1 Harvoin harvoin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 teatteri teatteri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 herättää herättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 minussa minä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 näin näin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 paljon paljon ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 ärtymystä ärtymys NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-741 # text = Ei voi kuin ihmetellä, onko tekijöillä ja varsinkin ohjaajalla vakaa aikomus vastakin periä yleisöltä rahaa tämäntasoisesta esityksestä. 1 Ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 kuin kuin SCONJ C _ 4 mark _ _ 4 ihmetellä ihmetellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop:own _ _ 7 tekijöillä tekijä NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Plur 4 ccomp _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 varsinkin varsinkin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 ohjaajalla ohjaaja NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Sing 7 conj _ _ 11 vakaa vakaa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aikomus aikomus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 13 vastakin vasta ADV Adv Clitic=Kin 14 advmod _ _ 14 periä periä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 15 yleisöltä yleisö NOUN N Case=Abl|Number=Sing 14 obl _ _ 16 rahaa raha NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 tämäntasoisesta tämäntasoinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 18 amod _ _ 18 esityksestä esitys NOUN N Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-742 # text = Minä en ainakaan aio maksaa. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ainakaan ainakaan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 aio aikoa AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 maksaa maksaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-743 # text = JOULUN LÄHESTYESSÄ 1 JOULUN joulu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 LÄHESTYESSÄ lähestyä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-744 # text = Viimeinen viikko on ollut hiljaiseloa bloggaamisen suhteen myös uudessa Yöhoitajan Maailmassa. 1 Viimeinen viimeinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 viikko viikko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 hiljaiseloa hiljais#elo NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 6 bloggaamisen bloggaaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 suhteen suhteen ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 myös myös ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 uudessa uusi ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 10 Yöhoitajan yö#hoitaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 Maailmassa maailma NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-745 # text = Olen matkalla ”sopeutumisprässin” läpi, mutta se ei itse asiassa tunnu yhtään pahalta. 1 Olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 matkalla matka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 ” ” PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 sopeutumisprässin sopeutumis#prässi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 ” ” PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 läpi läpi ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 itse itse ADV Adv _ 13 advmod _ _ 12 asiassa asiassa ADV Adv _ 11 fixed _ _ 13 tunnu tuntua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj _ _ 14 yhtään yhtään ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 pahalta paha ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-746 # text = Jo vallitsevat ja tulossa olevat muutokset tekevät elämästä mielenkiintoista ja haastavaa. 1 Jo jo ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 vallitsevat vallita VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 tulossa tulla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 5 olevat olla AUX V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux _ _ 6 muutokset muutos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 tekevät tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 elämästä elämä NOUN N Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 9 mielenkiintoista mielenkiintoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 xcomp _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 haastavaa haastava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-747 # text = Haastavuus on saanut aivan uudenlaisen ilmeen, joka on ennen kaikkea positiivisempi kuin koskaan (mitäs me positiivarit… ;) ). 1 Haastavuus haastavuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 saanut saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 aivan aivan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 uudenlaisen uudenlainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ilmeen ilme NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj:cop _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 ennen ennen ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 kaikkea kaikkea ADV Adv _ 10 fixed _ _ 12 positiivisempi positiivinen ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Derivation=Inen|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 13 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 14 koskaan koskaan ADV Adv _ 12 advcl _ _ 15 ( ( PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 16 mitäs mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 18 orphan _ _ 17 me minä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 det _ _ 18 positiivarit positiivari NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 parataxis _ _ 19 … … PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 20 ;) ;) SYM Symb _ 18 discourse _ _ 21 ) ) PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-748 # text = Jouluvalmistelut ovat tällä hetkellä monen naisen mielessä ja miksei miestenkin. :) 1 Jouluvalmistelut joulu#valmistelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 hetkellä hetki NOUN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 5 monen moni PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 naisen nainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 mielessä mieli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 miksi ADV Adv _ 11 advmod _ _ 10 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 miestenkin mies NOUN N Case=Gen|Clitic=Kin|Number=Plur 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 13 :) :) SYM Symb _ 7 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-749 # text = Itse olen vapauttanut itseni joulustressistä ja aika hyvin olen siinä onnistunutkin. 1 Itse itse ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 vapauttanut vapauttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 itseni itse PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 joulustressistä joulu#stressi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 7 aika aika ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 hyvin hyvin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 onnistunutkin onnistua VERB V Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-750 # text = En voi kieltää, ettenkö jollain tasoilla HIEMAN pohtisi päivien hupenemista, mutta se vähäistä ja häiritsemätöntä. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 kieltää kieltää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 5 että SCONJ C _ 10 mark _ _ 6 ei AUX V Clitic=Ko|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 jollain jokin PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 tasoilla taso NOUN N Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 9 HIEMAN hieman ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 pohtisi pohtia VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 11 päivien päivä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nmod:gsubj _ _ 12 hupenemista hupeneminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 mutta mutta CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 16 vähäistä vähäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 conj _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 häiritsemätöntä häiritsemätön ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-751 # text = Itse asiassa odotan, että valvontajakson päättyessä pääsen siivouksen ja leipomisen pariin. :) 1 Itse itse ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 asiassa asiassa ADV Adv _ 1 fixed _ _ 3 odotan odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 valvontajakson valvonta#jakso NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 päättyessä päättyä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 8 pääsen päästä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 siivouksen siivous NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 leipomisen leipominen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 pariin pariin ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 14 :) :) SYM Symb _ 3 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-752 # text = Erityisen onnellinen olen siitä, että talvi on saapunut tännekin! :) 1 Erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 onnellinen onnellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 0 root _ _ 3 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 talvi talvi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 saapunut saapua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 tännekin tänne ADV Adv Clitic=Kin 9 advmod _ _ 11 ! ! PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 12 :) :) SYM Symb _ 2 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-753 # text = Lunta ei ole paljon, mutta juuri oikeissa paikoissa eli kauniina pitsinä puissa ja pensaissa sekä ohut kerros myös maassa. 1 Lunta lumi NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 paljon paljon ADV Adv _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 juuri juuri ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 oikeissa oikea ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 paikoissa paikka NOUN N Case=Ine|Number=Plur 4 conj _ _ 10 eli eli CCONJ C _ 13 cc _ _ 11 kauniina kaunis ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pitsinä pitsi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 puissa puu NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 conj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 pensaissa pensas NOUN N Case=Ine|Number=Plur 13 conj _ _ 16 sekä sekä CCONJ C _ 20 cc _ _ 17 ohut ohut ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kerros kerros NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 19 myös myös ADV Adv _ 20 advmod _ _ 20 maassa maa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-754 # text = Hetki sitten totesin, että pakkanen on kiristynyt yön aikana -10 asteeseen. 1 Hetki hetki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 2 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 totesin todeta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 pakkanen pakkanen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 kiristynyt kiristyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 yön yö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 8 obl _ _ 11 -10 -10 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 asteeseen aste NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-755 # text = Saattaa olla, että kotimatka sujuu tältä likalta tavallistakin sutjakkaammassa tahdissa. :D 1 Saattaa saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 kotimatka koti#matka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sujuu sujua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 tältä tämä PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 likalta likka NOUN N Case=Abl|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tavallistakin tavallinen ADJ A Case=Par|Clitic=Kin|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 advcl _ _ 10 sutjakkaammassa sutjakas ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tahdissa. tahti NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 12 :D :D SYM Symb _ 2 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-756 # text = Olen kyllä edelleen sitä mieltä, että pieni pakkanen lumen kera on pitkässä juoksussa lämpimämpää kuin lumeton pimeys ja ainainen kosteus… 1 Olen olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 edelleen edelleen ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 8 pieni pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pakkanen pakkanen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 10 lumen lumi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 kera kera ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 pitkässä pitkä ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 juoksussa juoksu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 15 obl _ _ 15 lämpimämpää lämmin ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 5 ccomp _ _ 16 kuin kuin SCONJ C _ 18 mark _ _ 17 lumeton lumeton ADJ A Case=Nom|Derivation=Ton|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pimeys pimeys NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 15 advcl _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 20 ainainen ainainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kosteus kosteus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 18 conj _ _ 22 … … PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-757 # text = Saamme siis näillä näkymin ehkä valkean joulun! 1 Saamme saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 siis siis ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 näillä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 näkymin näkymä NOUN N Case=Ins|Number=Plur 1 obl _ _ 5 ehkä ehkä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 6 valkean valkea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 joulun joulu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 8 ! ! PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-758 # text = Ihanaa! :) 1 Ihanaa ihana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 :) :) SYM Symb _ 1 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-759 # text = Arkiromantiikaa, arkiseksiä? 1 Arkiromantiikaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 arkiseksiä arki#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-760 # text = Taas tuli aika miettiä, mitä seuraavaksi, mistä aiheesta nyt keskusteltaisiin? 1 Taas taas ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 miettiä miettiä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 4 ccomp _ _ 7 seuraavaksi seuraavaksi ADV Adv _ 6 orphan _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 mistä mikä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int 10 det _ _ 10 aiheesta aihe NOUN N Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 11 nyt nyt ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 keskusteltaisiin keskustella VERB V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-761 # text = Ei taida enää olla muuta mahdollisuutta, kuin kerrata entisiä aiheita :) ? 1 Ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 taida taitaa AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 enää enää ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 muuta muu PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 mahdollisuutta mahdollisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 kuin kuin SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 kerrata kerrata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 entisiä entinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 11 amod _ _ 11 aiheita aihe NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 12 :) :) PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 13 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-762 # text = Kuuntelen aamuisin Iskelmäradiota. 1 Kuuntelen kuunnella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 aamuisin aamuisin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 Iskelmäradiota iskelmä#radio NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-763 # text = Pidän näistä aamutoimittajista, tosin musiikki voisi olla vähän vähemmän Suomi-iskelmää. 1 Pidän pitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 näistä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 aamutoimittajista aamu#toimittaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 5 tosin tosin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 6 musiikki musiikki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 7 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop _ _ 9 vähän vähän ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 vähemmän vähemmän ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 Suomi-iskelmää Suomi#iskelmä NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-764 # text = He keskustelivat joku aika sitten (kesällä) arkiromantiikasta. 1 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 keskustelivat keskustella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 5 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 kesällä kesä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 arkiromantiikasta arki#romantiikka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-765 # text = Nyt en muista kyllä mitään käydyistä keskusteluista, mutta muutamana päivänä on tullut vanhan kertausta. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 muista muistaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 kyllä kyllä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 6 käydyistä käydä VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 keskusteluista keskustelu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 10 muutamana muutama PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 13 obl _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 tullut tulla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 vanhan vanha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 nmod:gobj _ _ 15 kertausta kertaus NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-766 # text = Timon mielestä arkiromantiikka on esimerkiksi sellaista, että kun pari on askareissaan (esimerkiksi keittiössä, vaimo tiskipöydän ääressä ja mies siinä lähettyvillä muissa askareissaan), niin mies ohi mennessään tarttuu naistansa pakaroista ja puristaa vähän. 1 Timon Timo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 3 arkiromantiikka arki#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 sellaista sellainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 32 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 32 mark _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 12 mark _ _ 10 pari pari NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 askareissaan askare NOUN N Case=Ine|Number=Plur|Person[psor]=3 32 advcl _ _ 13 ( ( PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 14 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 keittiössä keittiö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 17 vaimo vaimo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 18 tiskipöydän tiski#pöytä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 parataxis _ _ 19 ääressä ääressä ADP Adp AdpType=Post 18 case _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 21 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 22 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 23 nmod _ _ 23 lähettyvillä lähettyvillä ADV Adv _ 18 conj _ _ 24 muissa muu PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 25 det _ _ 25 askareissaan askare NOUN N Case=Ine|Number=Plur|Person[psor]=3 23 nmod _ _ 26 ) ) PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 28 niin niin ADV Adv _ 32 advmod _ _ 29 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ _ 30 ohi ohi ADV Adv _ 31 advmod _ _ 31 mennessään mennä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 32 advcl _ _ 32 tarttuu tarttua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 33 naistansa nainen NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 32 obj _ _ 34 pakaroista pakara NOUN N Case=Ela|Number=Plur 32 obl _ _ 35 ja ja CCONJ C _ 36 cc _ _ 36 puristaa puristaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj _ _ 37 vähän vähän ADV Adv _ 36 advmod _ _ 38 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-767 # text = ”Eikä sen aina tarvitsisi olla jotain hienoa pusi-pusia,” hän lisää. 1 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 2 Eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 3 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop _ _ 4 aina aina ADV Adv _ 9 advmod _ _ 5 tarvitsisi tarvita AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 6 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 7 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 hienoa hieno ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pusi-pusia pusi#pusi NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 12 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 lisää lisätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-768 # text = Mihin Anna-Mari sanoo, että ”mä en kestä!” 1 Mihin mikä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Rel 3 obl _ _ 2 Anna-Mari Anna-Mari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 6 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 9 nsubj _ _ 8 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 kestä kestää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 10 ! ! PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-769 # text = Nyt voin olla ihan hakoteillä (kiitos huonon muistini), kun oletan että Anna-Marin mielestä pepun puristelu ei todellakaan kuulu romantiikkaan. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 voin voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ihan ihan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 hakoteillä hakoteillä ADV Adv _ 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 kiitos kiitos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 8 huonon huono ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 muistini muisti NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 nmod:poss _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 kun kun SCONJ C _ 13 mark _ _ 13 oletan olettaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 että että SCONJ C _ 21 mark _ _ 15 Anna-Marin Anna-Mari PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 21 obl _ _ 17 pepun peppu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:gobj _ _ 18 puristelu puristelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 21 nsubj _ _ 19 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 todellakaan todella ADV Adv Clitic=Kaan 21 advmod _ _ 21 kuulu kuulua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp _ _ 22 romantiikkaan romantiikka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 21 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-770 # text = Päättelin vain sen hänen sanoistaan ”mä en kestä”. 1 Päättelin päätellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vain vain ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 4 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 sanoistaan sana NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Person[psor]=3 1 obl _ _ 6 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 9 nsubj _ _ 8 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 kestä kestää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 parataxis _ _ 10 ” ” PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-771 # text = Voihan olla, että Anna-Mari ei vaan kestänyt poikamiehen ”haaveilua” siitä, mitä se arkiromantiikka on. 1 Voihan voida AUX V Clitic=Han|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 5 Anna-Mari Anna-Mari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 vaan vaan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kestänyt kestää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 9 poikamiehen poika#mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:gsubj _ _ 10 ” ” PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 haaveilua haaveilu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ” ” PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 13 ccomp _ _ 16 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 arkiromantiikka arki#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 18 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-772 # text = Kerrottakoon heille, jotka eivät kuuntele tätä ohjelmaa, että Timo on poikamies, ja Anna-Mari on eronnut ja muutaman kouluikäisen äiti. 1 Kerrottakoon kertoa VERB V Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 heille hän PRON Pron Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 kuuntele kuunnella VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 7 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ohjelmaa ohjelma NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 11 Timo Timo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 poikamies poika#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 16 Anna-Mari Anna-Mari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 17 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 18 eronnut erota VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 20 muutaman muutama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 kouluikäisen koulu#ikäinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 äiti äiti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-773 # text = Tämä ei tietenkään vaikuta mitenkään ohjelmaan, mutta kyllä vähäsen asenteisiin. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 tietenkään tietenkään ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 vaikuta vaikuttaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 mitenkään mitenkään ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 ohjelmaan ohjelma NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 kyllä kyllä ADV Adv _ 11 orphan _ _ 10 vähäsen vähäsen ADV Adv Style=Coll 11 orphan _ _ 11 asenteisiin asenne NOUN N Case=Ill|Number=Plur 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-774 # text = Mikä on sitä arkiromantiikkaa sitten? 1 Mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 sitten sitten ADV Adv _ 1 advmod _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-775 # text = Mitä se on teidän mielestänne? 1 Mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 teidän sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 mielestänne mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2 1 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-776 # text = Ja mikä olisi sitten sitä juhlaromantiikkaa? 1 Ja ja CCONJ C _ 2 cc _ _ 2 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 3 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 sitten sitten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 juhlaromantiikkaa juhla#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-777 # text = Ja kun nyt paneudutaan näihin kysymyksiin, niin arvioidaan samalla, että mikä on sitä arkiseksiä ja mikä juhlaseksiä, sillä kai silläkin on eronsa? 1 Ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 2 kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 nyt nyt ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 paneudutaan paneutua VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 5 näihin tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kysymyksiin kysymys NOUN N Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 niin niin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 arvioidaan arvioida VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 10 samalla samalla ADV Adv _ 9 advmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 13 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 9 ccomp _ _ 14 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 arkiseksiä arki#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 13 conj _ _ 19 juhlaseksiä juhla#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 21 sillä sillä SCONJ C _ 23 mark _ _ 22 kai kai ADV Adv _ 23 advmod _ _ 23 silläkin se PRON Pron Case=Ade|Clitic=Kin|Number=Sing|PronType=Dem 9 advcl _ _ 24 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 25 eronsa ero NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 23 nsubj:cop _ _ 26 ? ? PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-778 # text = Arkiromantiikka ei mielestäni ole oven avaaminen toiselle tai takin päälle auttaminen, ei edes kassien kantaminen, roskien ulosvienti tai edes kahvin tai teen valmistaminen kumppanille. 1 Arkiromantiikka arki#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 nmod _ _ 4 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 oven ovi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gobj _ _ 6 avaaminen avaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 0 root _ _ 7 toiselle toinen PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Rcp 6 nmod _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 takin takki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:gobj _ _ 10 päälle päälle ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 auttaminen auttaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 13 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 14 edes edes ADV Adv _ 16 advmod _ _ 15 kassien kassi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:gobj _ _ 16 kantaminen kantaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 conj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 roskien roska NOUN N Case=Gen|Number=Plur 19 nmod:gobj _ _ 19 ulosvienti ulos#vienti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 20 tai tai CCONJ C _ 25 cc _ _ 21 edes edes ADV Adv _ 25 advmod _ _ 22 kahvin kahvi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:gobj _ _ 23 tai tai CCONJ C _ 24 cc _ _ 24 teen tee NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 conj _ _ 25 valmistaminen valmistaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 16 conj _ _ 26 kumppanille kumppani NOUN N Case=All|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-779 # text = Ne ovat hyviä tapoja, vaikka näitäkin on kerran eräs tuntemani mies väittänyt romantiikaksi. 1 Ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 hyviä hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 tapoja tapa NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 6 vaikka vaikka SCONJ C _ 13 mark _ _ 7 näitäkin tämä PRON Pron Case=Par|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Dem 13 obj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 9 kerran kerran ADV Adv _ 13 obl _ _ 10 eräs eräs PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 11 tuntemani tuntea VERB V Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 väittänyt väittää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 romantiikaksi romantiikka NOUN N Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp:ds _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-780 # text = Romantiikkaa on jotain, jonka tietää ilahduttavan kumppania erityisesti. 1 Romantiikkaa romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 tietää tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 ilahduttavan ilahduttaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp:ds _ _ 8 kumppania kumppani NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 9 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 7 advmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-781 # text = Sillä halutaan kertoa kuinka paljon hänestä pitää, miten arvostaa ja vaikka miten himoitsee, ja josta itsellekin tulee hyvä olo ja mieli. 1 Sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 halutaan haluta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 kertoa kertoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 kuinka kuinka ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 paljon paljon ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 hänestä hän PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 7 pitää pitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 miten miten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 arvostaa arvostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 12 vaikka vaikka ADV Adv _ 14 advmod _ _ 13 miten miten ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 himoitsee himoita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 17 josta joka PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 18 itsellekin itse PRON Pron Case=All|Clitic=Kin|Number=Sing|Reflex=Yes 19 obl _ _ 19 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 20 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 olo olo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 mieli mieli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-782 # text = Romantiikka on vaikka kumppanin lempileivoksen ostaminen ja sen syöttäminen hänelle lusikalla. 1 Romantiikka romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 vaikka vaikka ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 kumppanin kumppani NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 lempileivoksen lempi#leivos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gobj _ _ 6 ostaminen ostaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod:gobj _ _ 9 syöttäminen syöttäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 conj _ _ 10 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 11 lusikalla lusikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-783 # text = Nyt joku sanoo, että vaimo voisi ostaa vähän useammin lenkkimakkaraa ja syöttää sitä sormin miehelleen. 1 Nyt nyt ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 vaimo vaimo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 ostaa ostaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 vähän vähän ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 useammin useammin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 11 lenkkimakkaraa lenkki#makkara NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 syöttää syöttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj _ _ 14 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 15 sormin sormi NOUN N Case=Ins|Number=Plur 13 obl _ _ 16 miehelleen mies NOUN N Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-784 # text = No, kyllähän tämä on totta, jos lenkkimakkara on yhtä mieluisaa, kun se leivos. 1 No no INTJ Interj _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 kyllähän kyllä ADV Adv Clitic=Han 6 advmod _ _ 4 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 totta totta ADV Adv _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 jos jos SCONJ C _ 12 mark _ _ 9 lenkkimakkara lenkki#makkara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 yhtä yhtä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 mieluisaa mieluisa ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 kun kun SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 leivos leivos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 advcl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-785 # text = Tosin se ei kyllä kuulosta yhtään romanttiselta :D 1 Tosin tosin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kyllä kyllä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 kuulosta kuulostaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 yhtään yhtään ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 romanttiselta romanttinen ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 :D :D SYM Symb _ 5 discourse _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-786 # text = Arkiromantiikkaa on minunkin mielestäni juuri se kosketus ja hyväily, suukko ja puristelu, ohi mennessä annettu huomio. 1 Arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 minunkin minä PRON Pron Case=Gen|Clitic=Kin|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod:poss _ _ 4 mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 nmod _ _ 5 juuri juuri ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 kosketus kosketus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 hyväily hyväily NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 suukko suukko ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 puristelu puristelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 ohi ohi ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 mennessä mennä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 17 annettu antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 huomio huomio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-787 # text = Arkiromantiikkaa on myös ne pusut, halailut, hieronta, kylvyt, yhteiset kävelylenkit käsi kädessä jne. 1 Arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 pusut pusu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 halailut halailu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 hieronta hieronta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 kylvyt kylpy NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 yhteiset yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kävelylenkit kävely#lenkki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 15 käsi käsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 obl _ _ 16 kädessä käsi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 jne jne. ADV Adv Abbr=Yes 5 advmod _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-788 # text = Oikeastaan on helpompaa luetella mitä juhlaromantiikka on, sillä arkiromantiikkaa on lähes kaikki muu. 1 Oikeastaan oikeastaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 helpompaa helppo ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 4 luetella luetella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 4 ccomp _ _ 6 juhlaromantiikka juhla#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 sillä sillä SCONJ C _ 10 mark _ _ 10 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 lähes lähes ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 muu muu PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 advcl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-789 # text = Juhlaromantiikkaa on päivällinen kynttilänvalossa rauhallisen taustamusiikin soidessa (tosin tämä on monella arkiromantiikkaa). 1 Juhlaromantiikkaa juhla#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 päivällinen päivällinen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 kynttilänvalossa kynttilän#valo NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 rauhallisen rauhallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 taustamusiikin tausta#musiikki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 soidessa soida VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 ( ( PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 tosin tosin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 10 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 monella moni PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl _ _ 13 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 parataxis _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-790 # text = Sitä on yhteinen hotelliyö, kylpyläreissu, se on jotain suunniteltua, pitkään odotettua ja kaivattua kaksistaan oloa. 1 Sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 yhteinen yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 hotelliyö hotelli#yö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 kylpyläreissu kylpylä#reissu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 8 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj:cop _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 10 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 11 suunniteltua suunnitella VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 pitkään pitkään ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 odotettua odottaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 kaivattua kaivata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 17 kaksistaan kaksistaan ADV Adv _ 18 advmod _ _ 18 oloa olo NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 conj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-791 # text = Sitä, onko juhlaromantiikka parempaa kuin arkiromantiikka, on oikeastaan vaikea sanoa - riippuu siitä mikä kenenkin unelma on. 1 Sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 3 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 juhlaromantiikka juhla#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 5 parempaa hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 1 ccomp _ _ 6 kuin kuin SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 arkiromantiikka arki#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 advcl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 oikeastaan oikeastaan ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 vaikea vaikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 12 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp:ds _ _ 13 - - PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 riippuu riippua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 15 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 16 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 15 ccomp _ _ 17 kenenkin kukakin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int 18 nmod:poss _ _ 18 unelma unelma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 19 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-792 # text = Se voi myös olla pettymys. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 5 pettymys pettymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-793 # text = Juhlaromantiikkaan voi liittyä liian suuret odotukset, ja yrityksestä tulee liian keinotekoinen, liian laskelmoitu, liian ”vierasta” yhdessäoloa. 1 Juhlaromantiikkaan juhla#romantiikka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 2 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 liittyä liittyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 liian liian ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 suuret suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 odotukset odotus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 yrityksestä yritys NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 10 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 liian liian ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 keinotekoinen keino#tekoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 liian liian ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 laskelmoitu laskelmoitu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 17 liian liian ADV Adv _ 19 advmod _ _ 18 ” ” PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 19 vierasta vieras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 20 ” ” PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 21 yhdessäoloa yhdessäolo NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-794 # text = Yleensä naiset kaipaavat romantiikkaa. 1 Yleensä yleensä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 naiset nainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kaipaavat kaivata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 romantiikkaa romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-795 # text = He haikailevat jotakin tunnetta mikä ei täyty: enemmän huomiota, joka kohdistuu vain heihin. 1 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 haikailevat haikailla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jotakin jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 tunnetta tunne NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 täyty täyttyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 : : PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 enemmän enemmän ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 huomiota huomio NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 appos _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj _ _ 13 kohdistuu kohdistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 vain vain ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 heihin hän PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-796 # text = Naisten mielestä mies on usein liian arkinen, liikaa jalat maassa oleva. 1 Naisten nainen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 usein usein ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 liian liian ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 arkinen arkinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 liikaa liikaa ADV Adv _ 12 advmod _ _ 10 jalat jalka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 maassa maa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 appos _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-797 # text = Nainen haluaisi olla välillä pilvissä ja tuntea itsensä prinsessaksi tai ainakin naiseksi, jota rakastetaan, palvotaan, huomioidaan jne. 1 Nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 haluaisi haluta VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop _ _ 4 välillä välillä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 pilvissä pilvi NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 xcomp _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 tuntea tuntea VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 8 itsensä itse PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 7 obj _ _ 9 prinsessaksi prinsessa NOUN N Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp:ds _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 ainakin ainakin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 naiseksi nainen NOUN N Case=Tra|Number=Sing 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj _ _ 15 rakastetaan rakastaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 palvotaan palvoa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 19 huomioidaan huomioida VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ _ 20 jne jne. ADV Adv Abbr=Yes 15 advmod _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-798 # text = Romantiikan nälkä kasvaa kasvamistaan, jos sitä ei saada tyydytettyä. 1 Romantiikan romantiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 nälkä nälkä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kasvaa kasvaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kasvamistaan kasvaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 jos jos SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 saada saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl _ _ 10 tyydytettyä tyydyttää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-799 # text = Lopuksi siitä tulee niin suuri tarve, että sitä ei pystytä täyttämään, vaikka minkälainen ”prinssi” astuisi kuvioihin. 1 Lopuksi lopuksi ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 3 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 niin niin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 suuri suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tarve tarve NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 pystytä pystyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 12 täyttämään täyttää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 14 vaikka vaikka SCONJ C _ 19 mark _ _ 15 minkälainen minkälainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 17 amod _ _ 16 ” ” PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 prinssi prinssi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 ” ” PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 19 astuisi astua VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 20 kuvioihin kuvio NOUN N Case=Ill|Number=Plur 19 obl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-800 # text = Mikä sitten avuksi tähän kaipuuseen? 1 Mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj:cop _ _ 2 sitten sitten ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 avuksi apu NOUN N Case=Tra|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 4 tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kaipuuseen kaipuu NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-801 # text = Yksi olisi se, että oppisimme arvostamaan sitä arkiromantiikkaa. 1 Yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:cop _ _ 2 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 6 oppisimme oppia VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 arvostamaan arvostaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-802 # text = Jos miehen mielestä hänen kumppanillaan on ihana peppu, jota on mukava taputella tai vähän puristaa, niin eikö siitä voisi naisena nauttia? 1 Jos jos SCONJ C _ 5 mark _ _ 2 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 4 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ _ 5 kumppanillaan kumppani NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 23 advcl _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop:own _ _ 7 ihana ihana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 peppu peppu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 mukava mukava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 13 taputella taputella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj:cop _ _ 14 tai tai CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 vähän vähän ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 puristaa puristaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 18 niin niin ADV Adv _ 23 advmod _ _ 19 eikö ei AUX V Clitic=Ko|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 20 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 21 voisi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 22 naisena nainen NOUN N Case=Ess|Number=Sing 23 obl _ _ 23 nauttia nauttia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 24 ? ? PUNCT Punct _ 23 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-803 # text = Ei kosketus aina tarkoita, että nyt haluan seksiä. 1 Ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 kosketus kosketus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 aina aina ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 tarkoita tarkoittaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 nyt nyt ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 haluan haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-804 # text = Vaan se tarkoittaa sitä, että kiva kun olet siinä, minulla on sinut ja olet ihana. 1 Vaan vaan CCONJ C _ 3 cc _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 tarkoittaa tarkoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 kiva kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 ccomp _ _ 8 kun kun SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 olet olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 csubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 minulla minä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 conj _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop:own _ _ 14 sinut sinä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj:cop _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 olet olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 ihana ihana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-805 # text = Kosketuksella osoitettu kiintymys, ihailu ja rakkaus pitäisi osata ottaa yhtä tärkeänä vastaan, kuin suullinenkin ilmaisu. 1 Kosketuksella kosketus NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 osoitettu osoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 kiintymys kiintymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 ihailu ihailu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 rakkaus rakkaus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 3 conj _ _ 8 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 osata osata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 ottaa ottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 yhtä yhtä ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 tärkeänä tärkeä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl _ _ 13 vastaan vastaan ADV Adv _ 10 compound:prt _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 15 kuin kuin SCONJ C _ 17 mark _ _ 16 suullinenkin suullinen ADJ A Case=Nom|Clitic=Kin|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ilmaisu ilmaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 12 advcl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-806 # text = Se on usein sitä miehen antamaa arkiromantiikka, joka ainakin minun mielestäni on usein parempaa, kuin keinotekoinen juhlaromantiikka. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 usein usein ADV Adv _ 7 advmod _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 5 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 antamaa antaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 arkiromantiikka arki#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 9 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj:cop _ _ 10 ainakin ainakin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod:poss _ _ 12 mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 15 obl _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 usein usein ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 parempaa hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 kuin kuin SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 keinotekoinen keino#tekoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 19 amod _ _ 19 juhlaromantiikka juhla#romantiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 advcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-807 # text = Miten nainen voisi viljellä sitten sitä arkiromantiikkaa vähän enemmän? 1 Miten miten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 viljellä viljellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 sitten sitten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 vähän vähän ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 enemmän enemmän ADV Adv _ 4 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-808 # text = Kertokaa te miehet, mikä teidän mielestänne olisi sitä. 1 Kertokaa kertoa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 det _ _ 3 miehet mies NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 vocative _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 1 ccomp _ _ 6 teidän sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 mielestänne mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2 5 obl _ _ 8 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 9 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-809 # text = Mitä muuta se on kuin lempiviinin tai -oluen hankkiminen lempiruuan seuraksi? 1 Mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 0 root _ _ 2 muuta muu PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 1 det _ _ 3 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 kuin kuin SCONJ C _ 9 mark _ _ 6 lempiviinin lempi#viini NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 7 tai tai CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 -oluen olut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 hankkiminen hankkiminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 2 advcl _ _ 10 lempiruuan lempi#ruoka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 seuraksi seura NOUN N Case=Tra|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-810 # text = Suihkussa, kylvyssä tai saunassa annettu hiusten- ja vartalonpesu, lauteilla annettu hieronta tai pieni kalun hyväily ohi mennessä. 1 Suihkussa suihku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 6 obl _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 kylvyssä kylpy NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 1 conj _ _ 4 tai tai CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 saunassa sauna NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 conj _ _ 6 annettu antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 hiusten- hius NOUN N Case=Gen|Number=Plur 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 vartalonpesu vartalo#pesu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 lauteilla lauteet NOUN N Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 12 annettu antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 hieronta hieronta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 14 tai tai CCONJ C _ 17 cc _ _ 15 pieni pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 kalun kalu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:gobj _ _ 17 hyväily hyväily NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 conj _ _ 18 ohi ohi ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 mennessä mennä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-811 # text = Olisiko se iltalenkin jälkeen peiton tuominen sohvalle yhdessä iltateen tai viinilasillisen kanssa? 1 Olisiko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 3 iltalenkin ilta#lenkki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 peiton peitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:gobj _ _ 6 tuominen tuominen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 0 root _ _ 7 sohvalle sohva NOUN N Case=All|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 yhdessä yhdessä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 iltateen ilta#tee NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 viinilasillisen viini#lasillinen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 13 ? ? PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-812 # text = Olisiko se, että itse tulee sinne peiton alle, kainaloon, vain alusvaatteisillaan? 1 Olisiko olla VERB V Clitic=Ko|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 itse itse ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 sinne sinne ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 peiton peitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 9 alle alle ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 kainaloon kainalo NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 vain vain ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 alusvaatteisillaan alus#vaatteisillaan ADV Adv _ 6 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-813 # text = Moni nainen on sitä mieltä, että he passaavat miehiään, kun valmistavat esimerkiksi päivällisen. 1 Moni moni PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 passaavat passata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 miehiään mies NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 kun kun SCONJ C _ 13 mark _ _ 13 valmistavat valmistaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 päivällisen päivällinen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-814 # text = Kuitenkin se on jotain, mitä nainen ei tunne passaukseksi, jos asia olisi päinvastoin - miksiköhän? 1 Kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 9 obj _ _ 7 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 tunne tuntea VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 10 passaukseksi passaus NOUN N Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp:ds _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 12 jos jos SCONJ C _ 15 mark _ _ 13 asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 14 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 päinvastoin päinvastoin ADV Adv _ 9 advcl _ _ 16 - - PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 miksiköhän miksi ADV Adv Clitic=Han,Ko 4 advmod _ _ 18 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-815 # text = Useat kotityöt liitetään ajatukseen ”minä passaan kun teen tämän”, mutta jos kumppani ne tekee, niin kyse on työnjakamisesta. 1 Useat usea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kotityöt koti#työ NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 3 liitetään liittää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ajatukseen ajatus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ” ” PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 passaan passata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 8 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 teen tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 10 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 13 mutta mutta CCONJ C _ 22 cc _ _ 14 jos jos SCONJ C _ 17 mark _ _ 15 kumppani kumppani NOUN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 obj _ _ 17 tekee tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 19 niin niin ADV Adv _ 22 advmod _ _ 20 kyse kyse NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 21 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 22 työnjakamisesta työn#jakaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 3 conj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-816 # text = Olisiko se toisen passaaminen osa sitä arkiromantiikkaa? 1 Olisiko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 4 nmod:gobj _ _ 4 passaaminen passaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 5 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 arkiromantiikkaa arki#romantiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ? ? PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-817 # text = Haluaa että toinen pääsee helpommalla, haluaa hänen nauttivan ja/tai lepäävän. 1 Haluaa haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 että että SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 toinen toinen PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 4 nsubj _ _ 4 pääsee päästä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 helpommalla helppo ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 haluaa haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 nauttivan nauttia VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 xcomp:ds _ _ 10 ja/tai ja/tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 lepäävän levätä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-818 # text = Kertokaa te. 1 Kertokaa kertoa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 vocative _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-819 # text = Jos sitten siirrytään siihen seksiin. 1 Jos jos SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 sitten sitten ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 siirrytään siirtyä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 seksiin seksi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-820 # text = Juhlaseksiä, arkiseksiä - onko niillä eroa? 1 Juhlaseksiä juhla#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 arkiseksiä arki#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 conj _ _ 4 - - PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 niillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 1 parataxis _ _ 7 eroa ero NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 8 ? ? PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-821 # text = Onko arkiseksi nopea tyydytys ennen nukkumaanmenoa, tai nopea tyydytys ennen ylösnousua aamulla? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 arkiseksi arki#seksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 nopea nopea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tyydytys tyydytys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 6 case _ _ 6 nukkumaanmenoa nukkumaan#meno NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 nopea nopea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tyydytys tyydytys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 11 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 12 case _ _ 12 ylösnousua ylösnousu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 aamulla aamu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-822 # text = Onko juhlaseksi tuntien kestävää hyväilyä ja seksiä sille järjestetyllä ajalla? 1 Onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 juhlaseksi juhla#seksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 tuntien tunti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 obj _ _ 4 kestävää kestää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 hyväilyä hyväily NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 sille se PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 järjestetyllä järjestää VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 ajalla aika NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 11 ? ? PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-823 # text = Itse en oikein osaa erotella seksiä arkiseksi ja juhlavaksi, mutta monet ystäväni käyttävät näitä termejä puhuessaan seksistä. 1 Itse itse ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 oikein oikein ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 osaa osata VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 erotella erotella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 arkiseksi arkinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 juhlavaksi juhlava ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 mutta mutta CCONJ C _ 14 cc _ _ 12 monet moni PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 ystäväni ystävä NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 nsubj _ _ 14 käyttävät käyttää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 näitä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 termejä termi NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 17 puhuessaan puhua VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 seksistä seksi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-824 # text = Jos itse päättelisin mitä arkiseksi on, niin se olisi seksikästä hyväilyä ajan niukkuuden vuoksi. 1 Jos jos SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 itse itse ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 päättelisin päätellä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 4 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 3 ccomp _ _ 5 arkiseksi arki#seksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 8 niin niin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 10 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 seksikästä seksikäs ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 hyväilyä hyväily NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 13 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 niukkuuden niukkuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-825 # text = Se olisi myös pikapanoja tai lyhytkestoista seksiä, jossa on tarkoitus antaa hänelle tyydytys, joka sitä enemmän tarvitsee. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 pikapanoja pika#pano NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 5 tai tai CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 lyhytkestoista lyhyt#kestoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 tarkoitus tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 12 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp:ds _ _ 13 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 14 tyydytys tyydytys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 17 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 enemmän enemmän ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 tarvitsee tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-826 # text = Se on pidempää suutelua, enemmän alastomuutta, yhteisiä suihkuja, paljon koskettelua, alastomana sylissä nukkumista, eroottisia viestejä. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 pidempää pitkä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod _ _ 4 suutelua suutelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 enemmän enemmän ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 alastomuutta alastomuus NOUN N Case=Par|Derivation=Ton,Vs|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 yhteisiä yhteinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 suihkuja suihku NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Plur 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 paljon paljon ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 koskettelua koskettelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 15 alastomana alaston ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 sylissä syli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 nukkumista nukkuminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 4 conj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 19 eroottisia eroottinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 20 amod _ _ 20 viestejä viesti NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-827 # text = Arkiseksi liittyy mielestäni siis ajan puutteeseen. 1 Arkiseksi arki#seksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 liittyy liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obl _ _ 4 siis siis ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 puutteeseen puute NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-828 # text = Kaikki muu seksi on juhlaseksiä, silloin kun on aikaa molempien tyydytykselle, esileikeille, yhdynnälle, jälkileikille, uusinnoille - se kaikki on yhtä juhlaa! 1 Kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 muu muu PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 seksi seksi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 juhlaseksiä juhla#seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 silloin silloin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kun kun SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 advcl _ _ 11 molempien molemmat PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod:gobj _ _ 12 tyydytykselle tyydytys NOUN N Case=All|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 esileikeille esi#leikki NOUN N Case=All|Number=Plur 12 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 yhdynnälle yhdyntä NOUN N Case=All|Number=Sing 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 jälkileikille jälki#leikki NOUN N Case=All|Number=Sing 12 conj _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 20 uusinnoille uusinta NOUN N Case=All|Number=Plur 12 conj _ _ 21 - - PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 22 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 26 nsubj:cop _ _ 24 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 25 yhtä yhtä ADV Adv _ 26 advmod _ _ 26 juhlaa juhla NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 parataxis _ _ 27 ! ! PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-829 # text = Miten saada nainen nauttimaan arkiseksistä? 1 Miten miten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 nauttimaan nauttia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 5 arkiseksistä arki#seksi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-830 # text = Miten saada hänet ymmärtämään, että halailu, puristelu ja eroottinen koskettelu ovat hänelle hyväksi, että se auttaa häntä rentoutumaan, sen sijaan, että hän tuntisi itsensä pakotetuksi vastaamaan miehen haluihin saada seksiä? 1 Miten miten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 ymmärtämään ymmärtää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 7 halailu halailu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 puristelu puristelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 eroottinen eroottinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 koskettelu koskettelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 7 conj _ _ 13 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 hyväksi hyvä ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 että että SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 19 auttaa auttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 häntä hän PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 rentoutumaan rentoutua VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp:ds _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 23 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 24 sijaan sijaan ADP Adp AdpType=Post 23 case _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 28 punct _ _ 26 että että SCONJ C _ 28 mark _ _ 27 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 tuntisi tuntea VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 29 itsensä itse PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 28 obj _ _ 30 pakotetuksi pakottaa VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 xcomp:ds _ _ 31 vastaamaan vastata VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 30 xcomp:ds _ _ 32 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 haluihin halu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Plur 31 obl _ _ 34 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl _ _ 35 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 34 obj _ _ 36 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-831 # text = Miehen pitäisi pystyä koskettamaan naista, niin että hän tarkoittaa sillä ”tykkään sinusta”, että se ei tarkoita että ”halun seksiä nyt heti”. 1 Miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 pystyä pystyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 koskettamaan koskettaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 naista nainen NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 niin niin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 8 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 tarkoittaa tarkoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 ” ” PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 tykkään tykätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 14 sinusta sinä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obl _ _ 15 ” ” PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 17 että että SCONJ C _ 20 mark _ _ 18 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 19 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 tarkoita tarkoittaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj _ _ 21 että että SCONJ C _ 23 mark _ _ 22 ” ” PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 23 halun haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 24 seksiä seksi NOUN N Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 25 nyt nyt ADV Adv _ 26 advmod _ _ 26 heti heti ADV Adv _ 23 advmod _ _ 27 ” ” PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 28 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-832 # text = Jäsen Staes, kyseessä on varsin perinteinen menettely. 1 Jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Staes Staes PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 kyseessä kyse NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 varsin varsin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 perinteinen perinteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 menettely menettely NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-833 # text = Tosiaankin tilintarkastustuomioistuin toimitti minulle tämän alustavan version, ja nyt siirrymme menettelyyn, jota voitaisiin kutsua kontradiktoriseksi menettelyksi. 1 Tosiaankin tosiaan ADV Adv Clitic=Kin 3 advmod _ _ 2 tilintarkastustuomioistuin tilin#tarkastus#tuomio#istuin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 toimitti toimittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 minulle minä PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 alustavan alustava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 version versio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 nyt nyt ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 siirrymme siirtyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 menettelyyn menettely NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 15 voitaisiin voida AUX V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 aux _ _ 16 kutsua kutsua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 kontradiktoriseksi kontradiktorinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 18 amod _ _ 18 menettelyksi menettely NOUN N Case=Tra|Derivation=U|Number=Sing 16 xcomp:ds _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-834 # text = Olen nimittäin luovuttanut kertomuksen ryhmien puheenjohtajille ja pyytänyt heitä kommentoimaan sitä, minkä jälkeen voimme toimittaa kommentit takaisin tilintarkastustuomioistuimelle. 1 Olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 nimittäin nimittäin ADV Adv Derivation=Ttain 3 advmod _ _ 3 luovuttanut luovuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 kertomuksen kertomus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ryhmien ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 puheenjohtajille puheen#johtaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 pyytänyt pyytää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 9 heitä hän PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 kommentoimaan kommentoida VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp:ds _ _ 11 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 13 minkä mikä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 14 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 voimme voida AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 toimittaa toimittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 kommentit kommentti NOUN N Case=Nom|Number=Plur 16 obj _ _ 18 takaisin takaisin ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 tilintarkastustuomioistuimelle tilin#tarkastus#tuomio#istuin NOUN N Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-835 # text = Tämän menettelyn jälkeen tilintarkastustuomioistuin laatii lopullisen kertomuksensa. 1 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 menettelyn menettely NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 5 obl _ _ 3 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 tilintarkastustuomioistuin tilin#tarkastus#tuomio#istuin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 laatii laatia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 lopullisen lopullinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kertomuksensa kertomus NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-836 # text = Käsitykseni mukaan Euroopan parlamentin puhemiehen tehtävänä ei ole toimittaa kertomusta tiedotusvälineille. 1 Käsitykseni käsitys NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 puhemiehen puhe#mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tehtävänä tehtävä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 8 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 9 toimittaa toimittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj:cop _ _ 10 kertomusta kertomus NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 tiedotusvälineille tiedotus#väline NOUN N Case=All|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-837 # text = Tämä ei merkitse avoimuuden laiminlyömistä. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 merkitse merkitä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 avoimuuden avoimuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 5 nmod:gobj _ _ 5 laiminlyömistä laimin#lyöminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-838 # text = Asia ei vain kuulu minun tehtäviini. 1 Asia asia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 vain vain ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 kuulu kuulua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ _ 6 tehtäviini tehtävä NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-839 # text = Olen tehnyt velvollisuuteni, eli olen toimittanut kertomuksen kunkin asianosaisen ryhmän puheenjohtajalle. 1 Olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 tehnyt tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 velvollisuuteni velvollisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 eli eli CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 toimittanut toimittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 8 kertomuksen kertomus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 kunkin kukin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 10 asianosaisen asian#osainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ryhmän ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 puheenjohtajalle puheen#johtaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-840 # text = Arvoisa puhemies, haluaisin olla yhtä mieltä yleisesti komission ehdotuksen kanssa, jossa halutaan parantaa kiintiöiden hallinnan laatua ja joustavuutta. 1 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 haluaisin haluta VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 yhtä yksi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 8 yleisesti yleisesti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 9 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gsubj _ _ 10 ehdotuksen ehdotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 11 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl _ _ 14 halutaan haluta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 15 parantaa parantaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 kiintiöiden kiintiö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:gobj _ _ 17 hallinnan hallinta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 laatua laatu NOUN N Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 joustavuutta joustavuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-841 # text = Haluaisin kuitenkin sanoa kolme asiaa niille tämän parlamentin jäsenille, jotka ovat kriittisiä tupakan suhteen. 1 Haluaisin haluta VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 sanoa sanoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 4 kolme kolme NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 asiaa asia NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 niille se PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 7 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 jäsenille jäsen NOUN N Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj:cop _ _ 12 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 kriittisiä kriittinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 acl:relcl _ _ 14 tupakan tupakka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 15 suhteen suhteen ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-842 # text = Ensinnäkin pyydän, että te tajuatte kolmensadantuhannen työpaikan tärkeyden Euroopassa, jossa on ongelmana iso työttömyys. 1 Ensinnäkin ensinnä ADV Adv Clitic=Kin 2 advmod _ _ 2 pyydän pyytää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tajuatte tajuta VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 kolmensadantuhannen kolme#sata#tuhat NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 työpaikan työ#paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 tärkeyden tärkeys NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 6 obj _ _ 10 Euroopassa Eurooppa PROPN N Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 10 acl:relcl _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 14 ongelmana ongelma NOUN N Case=Ess|Number=Sing 12 obl _ _ 15 iso iso ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 työttömyys työttömyys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-843 # text = Toiseksi pyydän, että te ymmärrätte, että tupakan kulutus ei ole riippuvainen alan maatalouspolitiikasta; itse asiassa jos vähentäisimme Euroopan tupakan tuotantoa, joka nykyisin on vain kolmannes kulutuksesta, se vaikuttaisi vastaavasti heti tupakan maahantuontiin, mahdollisesti Yhdysvalloista. 1 Toiseksi toinen ADJ Num Case=Tra|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 obl _ _ 2 pyydän pyytää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 ymmärrätte ymmärtää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 9 tupakan tupakka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 kulutus kulutus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 riippuvainen riippuvainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 alan ala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 maatalouspolitiikasta maa#talous#politiikka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 ; ; PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 17 itse itse ADV Adv _ 33 advmod _ _ 18 asiassa asiassa ADV Adv _ 17 fixed _ _ 19 jos jos SCONJ C _ 20 mark _ _ 20 vähentäisimme vähentää VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl _ _ 21 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 22 tupakan tupakka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:gobj _ _ 23 tuotantoa tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 25 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 29 nsubj:cop _ _ 26 nykyisin nykyisin ADV Adv _ 29 advmod _ _ 27 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 28 vain vain ADV Adv _ 29 advmod _ _ 29 kolmannes kolmannes NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 30 kulutuksesta kulutus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 32 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj _ _ 33 vaikuttaisi vaikuttaa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 34 vastaavasti vastaavasti ADV Adv Derivation=Sti 33 advmod _ _ 35 heti heti ADV Adv _ 33 advmod _ _ 36 tupakan tupakka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 37 nmod:gobj _ _ 37 maahantuontiin maahantuonti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 33 obl _ _ 38 , , PUNCT Punct _ 40 punct _ _ 39 mahdollisesti mahdollisesti ADV Adv Derivation=Sti 40 advmod _ _ 40 Yhdysvalloista Yhdysvallat PROPN N Case=Ela|Number=Plur 37 nmod _ _ 41 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-844 # text = Kolmanneksi jonkin maatalousalan, niin kuin tupakka-alan, uudelleenjärjestelyä ei voi tehdä ihan nopeasti, se on hyvin vaikeata, ja sen vuoksi on epärealistista ajatella, että vähennetyt avustukset voisivat mahdollistaa nopeutuksen tässä uudelleenjärjestelyssä. 1 Kolmanneksi kolmas ADJ Num Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 12 obl _ _ 2 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 maatalousalan maa#talous#ala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 niin niin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 kuin kuin ADV Adv _ 5 fixed _ _ 7 tupakka-alan tupakka#ala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 appos _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 uudelleenjärjestelyä uudelleenjärjestely NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 voi voida AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 13 ihan ihan ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj:cop _ _ 17 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 hyvin hyvin ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 vaikeata vaikea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 25 cc _ _ 22 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl _ _ 23 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 22 case _ _ 24 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 epärealistista epä#realistinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 conj _ _ 26 ajatella ajatella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp:ds _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 32 punct _ _ 28 että että SCONJ C _ 32 mark _ _ 29 vähennetyt vähentää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 avustukset avustus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj _ _ 31 voisivat voida AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 mahdollistaa mahdollistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 ccomp _ _ 33 nopeutuksen nopeutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 32 obj _ _ 34 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 35 det _ _ 35 uudelleenjärjestelyssä uudelleenjärjestely NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 32 obl _ _ 36 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-845 # text = Viimeiseksi haluaisin kiittää jäsen Rosado Fernandesia erinomaisesta työstä, jonka hän on tehnyt. 1 Viimeiseksi viimeinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 haluaisin haluta VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kiittää kiittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Rosado Rosado PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Fernandesia Fernandes PROPN N Case=Par|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 erinomaisesta erinomainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 työstä työ NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj _ _ 11 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 tehnyt tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-846 # text = . – Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, käytän muutaman minuutin esitelläkseni mietintöni alueellisen yhteenkuuluvuuden roolista aluekehityksessä. 1 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 2 – – PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 3 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 vocative _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 hyvät hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kollegat kollega NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 13 käytän käyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 muutaman muutama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 minuutin minuutti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 16 esitelläkseni esitellä VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl _ _ 17 mietintöni mietintö NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 16 obj _ _ 18 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 19 amod _ _ 19 yhteenkuuluvuuden yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 roolista rooli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 aluekehityksessä alue#kehitys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-847 # text = On syytä korostaa, että lukuisat unionin alueet ovat vuosien ajan toistuvasti ja hellittämättä vaatineet tämän käsitteen ottamista huomioon EU:n toimintalinjoissa. 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 syytä syy NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 korostaa korostaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 6 lukuisat lukuisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 7 unionin unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 alueet alue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 9 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 10 vuosien vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 12 toistuvasti toistuvasti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 hellittämättä hellittää VERB V Case=Abe|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 15 vaatineet vaatia VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 16 tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 käsitteen käsite NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:gobj _ _ 18 ottamista ottaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 15 obj _ _ 19 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 toimintalinjoissa toiminta#linja NOUN N Case=Ine|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-848 # text = Kymmenen uuden valtion jäsenyys, joka on jyrkentänyt alueellisia eroja ja lisännyt alueiden välistä eriarvoisuutta, on voimistanut tavattomasti tätä tärkeää vaatimusta. 1 Kymmenen kymmenen NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 valtion valtio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 jäsenyys jäsenyys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 jyrkentänyt jyrkentää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 alueellisia alueellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 eroja ero NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 lisännyt lisätä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 13 alueiden alue NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 välistä välinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 eriarvoisuutta eri#arvoisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 12 obj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 17 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 voimistanut voimistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 19 tavattomasti tavattomasti ADV Adv Derivation=Sti 18 advmod _ _ 20 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 21 tärkeää tärkeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vaatimusta vaatimus NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 18 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-849 # text = Euroopan perustuslakiluonnoksen laatijat olivat tästä hyvin tietoisia, sillä luonnoksen 3 artiklassa mainitaan taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus EU:n keskeisinä tavoitteina. 1 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 perustuslakiluonnoksen perustus#laki#luonnos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 laatijat laatija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 4 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod _ _ 6 hyvin hyvin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 tietoisia tietoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 sillä sillä SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 luonnoksen luonnos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 11 3 3 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 artiklassa artikla NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 mainitaan mainita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl _ _ 14 taloudellinen taloudellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 19 amod _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 sosiaalinen sosiaalinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 alueellinen alueellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 14 conj _ _ 19 yhteenkuuluvuus yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 13 obj _ _ 20 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 keskeisinä keskeinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 22 amod _ _ 22 tavoitteina tavoite NOUN N Case=Ess|Number=Plur 13 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-850 # text = Perustuslakisopimusta kohdanneet ongelmat voivat saada jotkut aluepolitiikasta vastaavat päättäjät, varsinkin Euroopan komissiossa, varomaan äärimmäisen tarkasti edes alueellisen yhteenkuuluvuuden tavoitteen mainitsemista. 1 Perustuslakisopimusta perustus#laki#sopimus NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 kohdanneet kohdata VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 ongelmat ongelma NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 voivat voida AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 jotkut joku PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 7 aluepolitiikasta alue#politiikka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 8 vastaavat vastata VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 päättäjät päättäjä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 15 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 varsinkin varsinkin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 12 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 komissiossa komissio NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 15 varomaan varoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 16 äärimmäisen äärimmäisen ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 tarkasti tarkasti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 18 edes edes ADV Adv _ 22 advmod _ _ 19 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 20 amod _ _ 20 yhteenkuuluvuuden yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 tavoitteen tavoite NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:gobj _ _ 22 mainitsemista mainitseminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 15 obj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-851 # text = Mielestämme tällainen asenne ei ole oikeutettu, ja toivon, että te, arvoisa komission jäsen, olette kanssamme samaa mieltä. 1 Mielestämme mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 6 obl _ _ 2 tällainen tällainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 asenne asenne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 oikeutettu oikeutettu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 toivon toivoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 18 mark _ _ 12 te sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 15 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 vocative _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 18 olette olla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 19 kanssamme kanssa ADV Adv Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 21 advmod _ _ 20 samaa sama PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 mieltä mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-852 # text = EU:n suhteellisen pienen alueen suunnaton maantieteellinen, inhimillinen ja kulttuurinen monimuotoisuus on ainutlaatuinen etu tällä planeetalla, mutta ellemme ole varuillamme, se saattaa johtaa vakavaan epätasapainoon, joka on kestämätön niille, jotka katsovat joutuvansa kärsimään siitä. 1 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 suhteellisen suhteellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 pienen pieni ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 5 suunnaton suunnaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 11 amod _ _ 6 maantieteellinen maan#tieteellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 11 amod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 inhimillinen inhimillinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 kulttuurinen kulttuurinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 conj _ _ 11 monimuotoisuus monimuotoisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 ainutlaatuinen ainutlaatuinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 etu etu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 15 tällä tämä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 planeetalla planeetta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 18 mutta mutta CCONJ C _ 26 cc _ _ 19 jos SCONJ C _ 22 mark _ _ 20 ei AUX V Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 21 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 22 varuillamme varuillaan ADV Adv Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 26 advcl _ _ 23 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 24 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 25 saattaa saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 johtaa johtaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj _ _ 27 vakavaan vakava ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 epätasapainoon epä#tasa#paino NOUN N Case=Ill|Number=Sing 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Punct _ 32 punct _ _ 30 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj:cop _ _ 31 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop _ _ 32 kestämätön kestämätön ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 28 acl:relcl _ _ 33 niille se PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 32 obl _ _ 34 , , PUNCT Punct _ 36 punct _ _ 35 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 katsovat katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl _ _ 37 joutuvansa joutua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 36 xcomp _ _ 38 kärsimään kärsiä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 37 xcomp _ _ 39 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 38 obl _ _ 40 . . PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-853 # text = Valitettavasti saimme tästä pahimpia pelkojammekin vakavamman osoituksen kansanäänestyksissä, jotka Ranska ja Alankomaat järjestivät Euroopan perustuslakiluonnoksesta. 1 Valitettavasti valitettavasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 saimme saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 4 pahimpia paha ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod _ _ 5 pelkojammekin pelko NOUN N Case=Par|Clitic=Kin|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 6 advcl _ _ 6 vakavamman vakava ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osoituksen osoitus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 8 kansanäänestyksissä kansan#äänestys NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 14 obj _ _ 11 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 Alankomaat Alankomaat PROPN N Case=Nom|Number=Plur 11 conj _ _ 14 järjestivät järjestää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 perustuslakiluonnoksesta perustus#laki#luonnos NOUN N Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-854 # text = On todennäköistä, että samoin perustein järjestetyt kansanäänestykset olisivat tuottaneet saman tuloksen useissa muissakin jäsenvaltioissa. 1 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 todennäköistä toden#näköinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 5 samoin sama PRON Pron Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 perustein peruste NOUN N Case=Ins|Number=Plur 7 obl _ _ 7 järjestetyt järjestää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 kansanäänestykset kansan#äänestys NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 9 olisivat olla AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 tuottaneet tuottaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj:cop _ _ 11 saman sama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 tuloksen tulos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 useissa usea PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 15 amod _ _ 14 muissakin muu PRON Pron Case=Ine|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 jäsenvaltioissa jäsen#valtio NOUN N Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-855 # text = Siksi halusin oman mietintöni avulla löytää vastauksia esitettyihin kysymyksiin. 1 Siksi siksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 halusin haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oman oma ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mietintöni mietintö NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 nmod:poss _ _ 5 avulla apu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 6 löytää löytää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 7 vastauksia vastaus NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 8 esitettyihin esittää VERB V Case=Ill|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 kysymyksiin kysymys NOUN N Case=Ill|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-856 # text = Miten saamme kansalaiset hyväksymään Euroopan yhdentymishankkeen? 1 Miten miten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 saamme saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kansalaiset kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 hyväksymään hyväksyä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 5 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 yhdentymishankkeen yhdentymis#hanke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ? ? PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-857 # text = Mikä on Euroopan tulevaisuus? 1 Mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 tulevaisuus tulevaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-858 # text = Meidän Eurooppamme. 1 Meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 Eurooppamme Eurooppa PROPN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-859 # text = Yksi vastaus on koheesiopolitiikka, EU:n alkuperäisen mallin mukainen yhteisvastuullinen toiminta, joka erottaa sen pelkästä vapaakauppa-alueesta. 1 Yksi yksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 vastaus vastaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 koheesiopolitiikka koheesio#politiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 alkuperäisen alku#peräinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 mallin malli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 mukainen mukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 10 yhteisvastuullinen yhteis#vastuullinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 toiminta toiminta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 erottaa erottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 pelkästä pelkkä ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 vapaakauppa-alueesta vapaa#kauppa#alue NOUN N Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-860 # text = Koheesiopolitiikkaan on varattava tarvittavat määrärahat, mikä edellyttää sen asianmukaista huomioon ottamista vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymissä. 1 Koheesiopolitiikkaan koheesio#politiikka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 varattava varata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 tarvittavat tarvittava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 määrärahat määrä#raha NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 edellyttää edellyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod:gobj _ _ 10 asianmukaista asian#mukainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 11 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ottamista ottaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 8 obj _ _ 13 vuosien vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 14 2007–2013 2007–2013 NUM Num NumType=Card 13 nummod _ _ 15 rahoitusnäkymissä rahoitus#näkymä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 12 nmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-861 # text = Sen lisäksi on tärkeää yhdistää kaikkiin sen näkökohtiin alueellinen ulottuvuus. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 tärkeää tärkeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 yhdistää yhdistää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp:ds _ _ 6 kaikkiin kaikki PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 7 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod:poss _ _ 8 näkökohtiin näkö#kohta NOUN N Case=Ill|Number=Plur 5 obl _ _ 9 alueellinen alueellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ulottuvuus ulottuvuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 5 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-862 # text = Näin alueellisesta yhteenkuuluvuudesta muodostuu EU:n alueen yhtenäisyyden lisäämiselle selkeä perusta, jonka kaikki eurooppalaiset voivat ymmärtää. 1 Näin näin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 alueellisesta alueellinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 yhteenkuuluvuudesta yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Vs|Number=Sing 4 obl _ _ 4 muodostuu muodostua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 yhtenäisyyden yhtenäisyys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 lisäämiselle lisääminen NOUN N Case=All|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obl _ _ 9 selkeä selkeä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 perusta perusta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 12 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 13 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 eurooppalaiset eurooppalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 voivat voida AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 ymmärtää ymmärtää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-863 # text = Mainitsen muutaman erityisen periaatteen ja toimenpiteen, jotka liittyvät nimenomaan alueellisen yhteenkuuluvuuden toteuttamiseen. 1 Mainitsen mainita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 muutaman muutama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 periaatteen periaate NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 toimenpiteen toimen#pide NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 liittyvät liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 nimenomaan nimenomaan ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 yhteenkuuluvuuden yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 13 nmod:gobj _ _ 13 toteuttamiseen toteuttaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-864 # text = Periaatteet ovat seuraavat: alueen kaikkien kansalaisten yhdenvertaisuuden periaate, joka edellyttää erityisesti yleishyödyllisten palvelujen ja yleisen taloudellisen edun mukaisten palvelujen asianmukaista saatavuutta; alueellisten näkökohtien sisällyttäminen Lissabonin ja Göteborgin strategioihin; unionin alueen moninapainen kehitys; pienten ja keskisuurten kaupunkien rooli ja niiden yhteydet maaseutuun; alueellisen yhteistyön kaikkien ulottuvuuksien vahvistaminen; hajautetun hallintomallin tukeminen alueilla, jotka ovat parhaiten selvillä alueensa tarpeista ja mahdollisuuksista; monialainen hallinto ja yksityisen sektorin kumppaneiden osallisuus. 1 Periaatteet periaate NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 seuraavat seuraava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 4 : : PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 5 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 6 kaikkien kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 kansalaisten kansalainen NOUN N Case=Gen|Derivation=Lainen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 yhdenvertaisuuden yhdenvertaisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 periaate periaate NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 edellyttää edellyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 14 yleishyödyllisten yleis#hyödyllinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 15 amod _ _ 15 palvelujen palvelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Plur 23 nmod:gobj _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 17 yleisen yleinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 19 amod _ _ 18 taloudellisen taloudellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 19 amod _ _ 19 edun etu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 mukaisten mukainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 21 amod _ _ 21 palvelujen palvelu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Plur 15 conj _ _ 22 asianmukaista asian#mukainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 23 amod _ _ 23 saatavuutta saatavuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 12 obj _ _ 24 ; ; PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 25 alueellisten alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 26 amod _ _ 26 näkökohtien näkö#kohta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 27 nmod:gobj _ _ 27 sisällyttäminen sisällyttäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 28 Lissabonin Lissabon PROPN N Case=Gen|Number=Sing 31 nmod:poss _ _ 29 ja ja CCONJ C _ 30 cc _ _ 30 Göteborgin Göteborg PROPN N Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 31 strategioihin strategia NOUN N Case=Ill|Number=Plur 27 nmod _ _ 32 ; ; PUNCT Punct _ 36 punct _ _ 33 unionin unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 36 nmod:gsubj _ _ 35 moninapainen moninapainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 36 amod _ _ 36 kehitys kehitys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 37 ; ; PUNCT Punct _ 42 punct _ _ 38 pienten pieni ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 41 amod _ _ 39 ja ja CCONJ C _ 40 cc _ _ 40 keskisuurten keski#suuri ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 38 conj _ _ 41 kaupunkien kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Plur 42 nmod:poss _ _ 42 rooli rooli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 43 ja ja CCONJ C _ 45 cc _ _ 44 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 45 nmod:poss _ _ 45 yhteydet yhteys NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 42 conj _ _ 46 maaseutuun maa#seutu NOUN N Case=Ill|Number=Sing 45 nmod _ _ 47 ; ; PUNCT Punct _ 52 punct _ _ 48 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 49 amod _ _ 49 yhteistyön yhteis#työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing 51 nmod:poss _ _ 50 kaikkien kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 51 det _ _ 51 ulottuvuuksien ulottuvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Plur 52 nmod:gobj _ _ 52 vahvistaminen vahvistaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 53 ; ; PUNCT Punct _ 56 punct _ _ 54 hajautetun hajautettu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 55 amod _ _ 55 hallintomallin hallinto#malli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 56 nmod:gobj _ _ 56 tukeminen tukeminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 9 conj _ _ 57 alueilla alue NOUN N Case=Ade|Number=Plur 56 nmod _ _ 58 , , PUNCT Punct _ 62 punct _ _ 59 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 62 nsubj:cop _ _ 60 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 62 cop _ _ 61 parhaiten hyvin ADV Adv Degree=Sup 62 advmod _ _ 62 selvillä selvillä ADV Adv _ 57 acl:relcl _ _ 63 alueensa alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 64 nmod:poss _ _ 64 tarpeista tarve NOUN N Case=Ela|Number=Plur 62 nmod _ _ 65 ja ja CCONJ C _ 66 cc _ _ 66 mahdollisuuksista mahdollisuus NOUN N Case=Ela|Derivation=Llinen,Vs|Number=Plur 64 conj _ _ 67 ; ; PUNCT Punct _ 69 punct _ _ 68 monialainen moni#alainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 69 amod _ _ 69 hallinto hallinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 70 ja ja CCONJ C _ 74 cc _ _ 71 yksityisen yksityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 72 amod _ _ 72 sektorin sektori NOUN N Case=Gen|Number=Sing 73 nmod:poss _ _ 73 kumppaneiden kumppani NOUN N Case=Gen|Number=Plur 74 nmod:poss _ _ 74 osallisuus osallisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 69 conj _ _ 75 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-865 # text = Yksi komissiolle esittämistämme konkreettisista ehdotuksista liittyy kolmen välineen täytäntöönpanoon. 1 Yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 2 komissiolle komissio NOUN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 3 esittämistämme esittää VERB V Case=Ela|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 konkreettisista konkreettinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ehdotuksista ehdotus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 1 nmod _ _ 6 liittyy liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kolmen kolme NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 välineen väline NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 täytäntöönpanoon täytäntöönpano NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-866 # text = Ensinnäkin ehdotamme mekanismia, jolla liitetään yhteen unionin aluekehitykseen voimakkaasti vaikuttavat alakohtaiset politiikat ja aluekehityspolitiikka. 1 Ensinnäkin ensinnä ADV Adv Clitic=Kin 2 advmod _ _ 2 ehdotamme ehdottaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mekanismia mekanismi NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 liitetään liittää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 yhteen yhteen ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 unionin unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 aluekehitykseen alue#kehitys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 10 voimakkaasti voimakkaasti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 11 vaikuttavat vaikuttaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 12 alakohtaiset ala#kohtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 politiikat politiikka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 aluekehityspolitiikka alue#kehitys#politiikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-867 # text = Toiseksi bruttokansantuotteen rinnalle tarvitaan uusia alueellisia mittareita, jotta voidaan mitata alueen kehittymistä ja arvioida puolueettomasti tätä kehitystä haittaavia tekijöitä. 1 Toiseksi toinen ADJ Num Case=Tra|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 4 obl _ _ 2 bruttokansantuotteen brutto#kansan#tuote NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 rinnalle rinta NOUN N Case=All|Number=Sing 2 case _ _ 4 tarvitaan tarvita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 uusia uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 6 alueellisia alueellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mittareita mittari NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 jotta jotta SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 aux _ _ 11 mitata mitata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:gsubj _ _ 13 kehittymistä kehittyminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 arvioida arvioida VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 16 puolueettomasti puolueettomasti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 17 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 kehitystä kehitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 19 haittaavia haitata VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 tekijöitä tekijä NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 15 obj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-868 # text = Lisäksi tarvitsemme menetelmän, jolla arvioidaan yhteisön toimien vaikutusta alueelliseen yhteenkuuluvuuteen. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 tarvitsemme tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 menetelmän menetelmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 6 obl _ _ 6 arvioidaan arvioida VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 toimien toimi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:gsubj _ _ 9 vaikutusta vaikutus NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 alueelliseen alueellinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 yhteenkuuluvuuteen yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Ill|Derivation=Vs|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-869 # text = Toinen ehdotus liittyy alueellisen yhteenkuuluvuuden tavoitetta käsittelevän valkoisen kirjan laatimiseen ja erityisesti siihen, miten kyseinen tavoite sisällytetään kansallisiin strategiasuunnitelmiin, joita jäsenvaltiot parhaillaan laativat. 1 Toinen toinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 ehdotus ehdotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 liittyy liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 yhteenkuuluvuuden yhteen#kuuluvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tavoitetta tavoite NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 käsittelevän käsitellä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 8 valkoisen valkoinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kirjan kirja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 laatimiseen laatiminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 13 advmod _ _ 13 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 miten miten ADV Adv _ 18 advmod _ _ 16 kyseinen kyseinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tavoite tavoite NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 obj _ _ 18 sisällytetään sisällyttää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 19 kansallisiin kansallinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 20 amod _ _ 20 strategiasuunnitelmiin strategia#suunnitelma NOUN N Case=Ill|Number=Plur 18 obl _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 22 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 25 obj _ _ 23 jäsenvaltiot jäsen#valtio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj _ _ 24 parhaillaan parhaillaan ADV Adv _ 25 advmod _ _ 25 laativat laatia VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-870 # text = Toivon omalta osaltani, että huomisessa äänestyksessä parlamentin laaja tuki antaa mahdollisuuden toteuttaa tavoitteellista alueellista koheesiopolitiikkaa. 1 Toivon toivoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 omalta oma ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osaltani osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 6 huomisessa huominen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 äänestyksessä äänestys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 8 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 laaja laaja ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tuki tuki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 antaa antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 mahdollisuuden mahdollisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 11 obj _ _ 13 toteuttaa toteuttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl _ _ 14 tavoitteellista tavoitteellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 16 amod _ _ 15 alueellista alueellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koheesiopolitiikkaa koheesio#politiikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-871 # text = Arvoisa puhemies, Napolitanon mietinnössä käsitelty kysymys on monimutkainen erityisesti, kun sitä tarkastellaan meneillään olevaa Euroopan unionin yhdentymisprosessia vasten. 1 Arvoisa arvoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puhemies puhe#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 vocative _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 Napolitanon Napolitano PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 mietinnössä mietintö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 käsitelty käsitellä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 monimutkainen monimutkainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 10 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 kun kun SCONJ C _ 14 mark _ _ 13 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 14 tarkastellaan tarkastella VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 15 meneillään meneillään ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 olevaa olla VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 17 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 unionin unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 yhdentymisprosessia yhdentymis#prosessi NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 20 vasten vasten ADP Adp AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-872 # text = Vaikka kysymystä ei olekaan helppo ratkaista, esittelijä käsittelee sitä kiitettävän tasapainoisella - etten sanoisi melko käytännönläheisellä tavalla. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 5 mark _ _ 2 kysymystä kysymys NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 olekaan olla AUX V Clitic=Kaan|Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 helppo helppo ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl _ _ 6 ratkaista ratkaista VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 8 esittelijä esittelijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 käsittelee käsitellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 kiitettävän kiitettävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 tasapainoisella tasa#painoinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 19 amod _ _ 13 - - PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 14 että SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 sanoisi sanoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 18 advcl _ _ 17 melko melko ADV Adv _ 18 advmod _ _ 18 käytännönläheisellä käytännön#läheinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 appos _ _ 19 tavalla tapa NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-873 # text = Ylikansallisen ja alueellisen ulottuvuuden välillä on kiistatta jännitteitä. 1 Ylikansallisen yli#kansallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 4 amod _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ulottuvuuden ulottuvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 0 root _ _ 5 välillä välillä ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 7 kiistatta kiista NOUN N Case=Abe|Number=Sing 4 obl _ _ 8 jännitteitä jännite NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-874 # text = Nämä jännitteet ovat historiallisia, sillä mitä enemmän Eurooppa on kehittynyt ylikansalliseen suuntaan, sitä enemmän olemme valitettavasti unohtaneet sen, että monissa jäsenvaltioissa alueellistuminen on edennyt ominaispiirteidensä ja hajauttamistapojensa osalta melko toisenlaiseen suuntaan kuin Euroopan unionissa. 1 Nämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 jännitteet jännite NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 3 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 historiallisia historiallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 sillä sillä SCONJ C _ 11 mark _ _ 7 mitä mitä CCONJ C _ 11 cc:preconj _ _ 8 enemmän enemmän ADV Adv _ 11 advmod _ _ 9 Eurooppa Eurooppa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 kehittynyt kehittyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 ylikansalliseen yli#kansallinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 suuntaan suunta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 15 sitä sitä CCONJ C _ 19 cc _ _ 16 enemmän enemmän ADV Adv _ 19 advmod _ _ 17 olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 18 valitettavasti valitettavasti ADV Adv Derivation=Sti 19 advmod _ _ 19 unohtaneet unohtaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 20 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 22 että että SCONJ C _ 27 mark _ _ 23 monissa moni PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 24 det _ _ 24 jäsenvaltioissa jäsen#valtio NOUN N Case=Ine|Number=Plur 27 obl _ _ 25 alueellistuminen alueellistuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 edennyt edetä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp _ _ 28 ominaispiirteidensä ominais#piirre NOUN N Case=Gen|Number=Plur|Person[psor]=3 31 nmod:poss _ _ 29 ja ja CCONJ C _ 30 cc _ _ 30 hajauttamistapojensa hajauttamis#tapa NOUN N Case=Gen|Number=Plur|Person[psor]=3 28 conj _ _ 31 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 27 obl _ _ 32 melko melko ADV Adv _ 33 advmod _ _ 33 toisenlaiseen toisenlainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 34 amod _ _ 34 suuntaan suunta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 27 obl _ _ 35 kuin kuin SCONJ C _ 37 mark _ _ 36 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 37 nmod:poss _ _ 37 unionissa unioni NOUN N Case=Ine|Number=Sing 33 advcl _ _ 38 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-875 # text = Näin on päässyt syntymään eräänlainen harmaa alue, ja viime vuosina on tapahtunut vääryyksiä. 1 Näin näin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 päässyt päästä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 syntymään syntyä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 eräänlainen eräänlainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 7 amod _ _ 6 harmaa harmaa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 alue alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 10 viime viime ADJ A _ 11 amod _ _ 11 vuosina vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 13 obl _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 tapahtunut tapahtua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 14 vääryyksiä vääryys NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-876 # text = Olemme nähneet, miten perustuslain nojalla alueille myönnetyt toimivaltuudet eurooppalaistuvat. 1 Olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 nähneet nähdä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 4 miten miten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 5 perustuslain perustus#laki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 6 nojalla nojalla ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 alueille alue NOUN N Case=All|Number=Plur 8 obl _ _ 8 myönnetyt myöntää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 toimivaltuudet toimi#valtuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 eurooppalaistuvat eurooppalaistua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-877 # text = Olemme nähneet, miten vähäistä tai suorastaan olematonta alueiden osallistuminen yhteisön päätöksentekoon on ollut. 1 Olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 nähneet nähdä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 miten miten ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 vähäistä vähäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 tai tai CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 suorastaan suorastaan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 olematonta olematon ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 5 conj _ _ 9 alueiden alue NOUN N Case=Gen|Number=Plur 10 nmod:gsubj _ _ 10 osallistuminen osallistuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 11 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 päätöksentekoon päätöksen#teko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 14 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-878 # text = Olemme nähneet, miten vastuu siirtyy valtioilta yhteisölle, ja miten kansallisissa perustuslaeissa alueille annetut vuorovaikutusvaltuudet häviävät. 1 Olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 nähneet nähdä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 miten miten ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 vastuu vastuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 siirtyy siirtyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 valtioilta valtio NOUN N Case=Abl|Number=Plur 6 obl _ _ 8 yhteisölle yhteisö NOUN N Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 11 miten miten ADV Adv _ 17 advmod _ _ 12 kansallisissa kansallinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 perustuslaeissa perustus#laki NOUN N Case=Ine|Number=Plur 15 obl _ _ 14 alueille alue NOUN N Case=All|Number=Plur 15 obl _ _ 15 annetut antaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 vuorovaikutusvaltuudet vuoro#vaikutus#valtuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 17 nsubj _ _ 17 häviävät hävitä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-879 # text = Saksan osavaltiot (Länder) osallistuvat liittovaltion lainsäädäntöprosessiin liittoneuvoston (Bundesrat) kautta, ja Italian alueilla on oikeus tehdä aloitteita kansallisella tasolla. 1 Saksan Saksa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 osavaltiot osa#valtio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 Länder Länder X Foreign Foreign=Yes 2 appos _ _ 5 ) ) PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 osallistuvat osallistua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 liittovaltion liitto#valtio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 lainsäädäntöprosessiin lain#säädäntö#prosessi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 9 liittoneuvoston liitto#neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 Bundesrat Bundesrat X Foreign Foreign=Yes 9 appos _ _ 12 ) ) PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 Italian Italia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 alueilla alue NOUN N Case=Ade|Number=Plur 6 conj _ _ 18 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 19 oikeus oikeus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 20 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 aloitteita aloite NOUN N Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 22 kansallisella kansallinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tasolla taso NOUN N Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-880 # text = Alueita rangaistaan vielä lisää niin, ettei niillä ole enää mitään takeita oikeussuojasta, jos niiden toimivaltuuksia rikotaan. 1 Alueita alue NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 rangaistaan rangaista VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 vielä vielä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 lisää lisää ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 niin niin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 että SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 niillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 5 ccomp _ _ 10 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 11 enää enää ADV Adv _ 9 advmod _ _ 12 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 takeita tae NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 14 oikeussuojasta oikeus#suoja NOUN N Case=Ela|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 jos jos SCONJ C _ 19 mark _ _ 17 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 nmod:poss _ _ 18 toimivaltuuksia toimi#valtuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Plur 19 obj _ _ 19 rikotaan rikkoa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-881 # text = Mielestäni Napolitanon mietinnössä pyritään antamaan hyvin kiintoisa oikeudellinen ratkaisu kaikkiin näihin huolenaiheisiin. 1 Mielestäni mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obl _ _ 2 Napolitanon Napolitano PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 mietinnössä mietintö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pyritään pyrkiä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 antamaan antaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 hyvin hyvin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 kiintoisa kiintoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 8 oikeudellinen oikeudellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ratkaisu ratkaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 obj _ _ 10 kaikkiin kaikki PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 11 näihin tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 huolenaiheisiin huolen#aihe NOUN N Case=Ill|Number=Plur 9 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-882 # text = Mietintö antaa lähtökohdan keskustelulle, jota valmistelukunnassa käytäneen virallisesti helmikuun alussa. 1 Mietintö mietintö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 antaa antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lähtökohdan lähtö#kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 keskustelulle keskustelu NOUN N Case=All|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 jota joka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 valmistelukunnassa valmistelu#kunta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 käytäneen käydä VERB V Mood=Pot|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl _ _ 9 virallisesti virallisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 10 helmikuun helmikuu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 alussa alku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-883 # text = Tämän mietinnön ja siihen esitettyjen tarkistusten - saattaa olla tarpeen pohtia lisää joitakin tarkistuksia, joissa korostetaan liiaksi oikeutta nostaa kanne perustuslakituomioistuimessa - avulla parlamentti voi laatia valmistelukunnalle suunnitelman, jonka perusteella rakennetaan haluamamme kaltainen kansalaisten Eurooppa. 1 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mietinnön mietintö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 4 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 5 esitettyjen esittää VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 tarkistusten tarkistus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 conj _ _ 7 - - PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 saattaa saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 olla olla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 tarpeen tarpeen ADV Adv _ 9 compound:prt _ _ 11 pohtia pohtia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp:ds _ _ 12 lisää lisää ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 joitakin jokin PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ _ 14 tarkistuksia tarkistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 joissa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Rel 17 obl _ _ 17 korostetaan korostaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 18 liiaksi liiaksi ADV Adv _ 17 advmod _ _ 19 oikeutta oikeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 17 obj _ _ 20 nostaa nostaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl _ _ 21 kanne kanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 obj _ _ 22 perustuslakituomioistuimessa perustus#laki#tuomio#istuin NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 23 - - PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 24 avulla apu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 27 obl _ _ 25 parlamentti parlamentti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 26 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 laatia laatia VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 28 valmistelukunnalle valmistelu#kunta NOUN N Case=All|Number=Sing 27 obl _ _ 29 suunnitelman suunnitelma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 27 obj _ _ 30 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 31 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 32 nmod:poss _ _ 32 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 33 obl _ _ 33 rakennetaan rakentaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 29 acl:relcl _ _ 34 haluamamme haluta VERB V Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 35 nmod:poss _ _ 35 kaltainen kaltainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 37 amod _ _ 36 kansalaisten kansalainen NOUN N Case=Gen|Derivation=Lainen|Number=Plur 37 nmod:poss _ _ 37 Eurooppa Eurooppa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 33 obj _ _ 38 . . PUNCT Punct _ 27 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-884 # text = Malmi - Malm 1 Malmi Malmi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Malm Malm PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-885 # text = Kadulla nainen tuli vastaan ja löi vasten kasvoja. 1 Kadulla katu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 2 nainen nainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vastaan vastaan ADV Adv _ 3 compound:prt _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 löi lyödä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 vasten vasten ADP Adp AdpType=Prep 8 case _ _ 8 kasvoja kasvot NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-886 # text = En tiennyt miten siihenkin pitäisi suhtautua, en ollut vielä ehtinyt käydä kaupassa enkä ostaa kaikkia niitä tavaroita, joita tavallisena päivänä Helsingin lähiössä tarvitsee. 1 En ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 tiennyt tietää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 miten miten ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 siihenkin se PRON Pron Case=Ill|Clitic=Kin|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 suhtautua suhtautua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 aux _ _ 10 vielä vielä ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 ehtinyt ehtiä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 12 käydä käydä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 kaupassa kauppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 14 enkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 ostaa ostaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 16 kaikkia kaikki PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 17 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 tavaroita tavara NOUN N Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 20 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 25 obj _ _ 21 tavallisena tavallinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 25 obl _ _ 23 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 lähiössä lähiö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 25 tarvitsee tarvita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-887 # text = Siksi jatkoin matkaani, tyttöjä siellä täällä, muutama laitapuolenkulkija ja mustalaisia totta kai. 1 Siksi siksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 jatkoin jatkaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 matkaani matka NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 tyttöjä tyttö NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 conj _ _ 6 siellä siellä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 täällä täällä ADV Adv _ 6 fixed _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 muutama muutama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 laitapuolenkulkija laita#puolen#kulkija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 conj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 mustalaisia mustalainen NOUN N Case=Par|Derivation=Lainen|Number=Plur 5 conj _ _ 13 totta totta ADV Adv _ 5 orphan _ _ 14 kai kai ADV Adv _ 13 fixed _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-888 # text = Kadunkulmissa viima puree korviani; voi miten kylmää täällä on, huudan läiskyvälle kyyhkysparvelle vai pulujako ne vain ovatkin, täynnä kaupungin loisia ja pehmeää lihaa, hyvä haukkapala varpushaukalle, joka nuolena niitä tavoittelee; syön hampurilaisia, majoneesi virtaa suonissani, jaksan taas laulaa, rikas mies jos oisin, kaiken päivää laiskottelisin, rikas jos mä oisin mies, ei toimi, en ole samaa maata kuin nämä aamukaljalla kompuroivat särkyneet ruukut, siivettömät kärpäset. 1 Kadunkulmissa kadun#kulma NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 2 viima viima NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 puree purra VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 korviani korva NOUN N Case=Par|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 obj _ _ 5 ; ; PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 voi voi INTJ Interj _ 9 discourse _ _ 7 miten miten ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 kylmää kylmä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 täällä täällä ADV Adv _ 3 parataxis _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 huudan huutaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 13 läiskyvälle läiskyä VERB V Case=All|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 kyyhkysparvelle kyyhkys#parvi NOUN N Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 15 vai vai CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 pulujako pulu NOUN N Case=Par|Clitic=Ko|Number=Plur 12 conj _ _ 17 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 18 vain vain ADV Adv _ 16 advmod _ _ 19 ovatkin olla AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 täynnä täynnä ADV Adv _ 16 advmod _ _ 22 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 loisia loinen NOUN N Case=Par|Number=Plur 21 nmod _ _ 24 ja ja CCONJ C _ 26 cc _ _ 25 pehmeää pehmeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 lihaa liha NOUN N Case=Par|Number=Sing 23 conj _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 28 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 haukkapala haukka#pala NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 30 varpushaukalle varpus#haukka NOUN N Case=All|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 , , PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 32 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 35 nsubj _ _ 33 nuolena nuoli NOUN N Case=Ess|Number=Sing 35 obl _ _ 34 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 35 obj _ _ 35 tavoittelee tavoitella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 36 ; ; PUNCT Punct _ 37 punct _ _ 37 syön syödä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 38 hampurilaisia hampurilainen NOUN N Case=Par|Number=Plur 37 obj _ _ 39 , , PUNCT Punct _ 41 punct _ _ 40 majoneesi majoneesi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 virtaa virrata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ _ 42 suonissani suoni NOUN N Case=Ine|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 41 obl _ _ 43 , , PUNCT Punct _ 44 punct _ _ 44 jaksan jaksaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj _ _ 45 taas taas ADV Adv _ 44 advmod _ _ 46 laulaa laulaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 44 xcomp _ _ 47 , , PUNCT Punct _ 55 punct _ _ 48 rikas rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 49 amod _ _ 49 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 55 advcl _ _ 50 jos jos SCONJ C _ 49 mark _ _ 51 oisin olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Style=Coll|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 cop _ _ 52 , , PUNCT Punct _ 49 punct _ _ 53 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 54 det _ _ 54 päivää päivä NOUN N Case=Par|Number=Sing 55 obl _ _ 55 laiskottelisin laiskotella VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 parataxis _ _ 56 , , PUNCT Punct _ 61 punct _ _ 57 rikas rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 61 amod _ _ 58 jos jos SCONJ C _ 61 mark _ _ 59 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 61 nsubj:cop _ _ 60 oisin olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Style=Coll|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 cop _ _ 61 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 55 advcl _ _ 62 , , PUNCT Punct _ 61 punct _ _ 63 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 aux _ _ 64 toimi toimia VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 conj _ _ 65 , , PUNCT Punct _ 69 punct _ _ 66 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 69 aux _ _ 67 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 69 cop _ _ 68 samaa sama PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 69 det _ _ 69 maata maa NOUN N Case=Par|Number=Sing 64 conj _ _ 70 kuin kuin SCONJ C _ 75 mark _ _ 71 nämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 75 det _ _ 72 aamukaljalla aamu#kalja NOUN N Case=Ade|Number=Sing 73 obl _ _ 73 kompuroivat kompuroida VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 75 acl _ _ 74 särkyneet särkyä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 75 acl _ _ 75 ruukut ruukku NOUN N Case=Nom|Number=Plur 68 advcl _ _ 76 , , PUNCT Punct _ 78 punct _ _ 77 siivettömät siivetön ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Plur 78 amod _ _ 78 kärpäset kärpänen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 75 appos _ _ 79 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-889 # text = Pienenä nypin paarmalta toisen siiven, se pyöri selällään pöydällä, sanoin kavereille että se tanssii break dancea, työnsin myös untuvia niiden takalistoon ja päästin lentämään, untuva oli kaareva ja ne lensivät silmukoita ja vaakakierteitä aina puiden latvoihin saakka kunnes en enää niitä nähnyt, aurinko paistoi ihanasti silmiini. 1 Pienenä pieni ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nypin nyppiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 paarmalta paarma NOUN N Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 4 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 5 det _ _ 5 siiven siipi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 pyöri pyöriä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 selällään selkä NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 8 obl _ _ 10 pöydällä pöytä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 sanoin sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 kavereille kaveri NOUN N Case=All|Number=Plur 12 obl _ _ 14 että että SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 tanssii tanssia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 17 break break X Foreign Foreign=Yes 16 obj _ _ 18 dancea dance NOUN Foreign Case=Par|Number=Sing 17 flat:foreign _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 20 työnsin työntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 myös myös ADV Adv _ 20 advmod _ _ 22 untuvia untuva NOUN N Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 23 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 24 nmod:poss _ _ 24 takalistoon takalisto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ja ja CCONJ C _ 26 cc _ _ 26 päästin päästää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 27 lentämään lentää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp:ds _ _ 28 , , PUNCT Punct _ 31 punct _ _ 29 untuva untuva NOUN N Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop _ _ 30 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 31 kaareva kaareva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 32 ja ja CCONJ C _ 34 cc _ _ 33 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 34 nsubj _ _ 34 lensivät lentää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj _ _ 35 silmukoita silmukka NOUN N Case=Par|Number=Plur 34 obj _ _ 36 ja ja CCONJ C _ 37 cc _ _ 37 vaakakierteitä vaaka#kierre NOUN N Case=Par|Number=Plur 35 conj _ _ 38 aina aina ADV Adv _ 40 advmod _ _ 39 puiden puu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 40 nmod:poss _ _ 40 latvoihin latva NOUN N Case=Ill|Number=Plur 34 obl _ _ 41 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 40 case _ _ 42 kunnes kunnes SCONJ C _ 46 mark _ _ 43 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 aux _ _ 44 enää enää ADV Adv _ 46 advmod _ _ 45 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 46 obj _ _ 46 nähnyt nähdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 advcl _ _ 47 , , PUNCT Punct _ 49 punct _ _ 48 aurinko aurinko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 paistoi paistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 50 ihanasti ihanasti ADV Adv Derivation=Sti 49 advmod _ _ 51 silmiini silmä NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 49 obl _ _ 52 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-890 # text = Junan ovet piippaavat kuin aikapommi, tarkastaja on vihollinen Tikkurilassa, vaaraton Puistolassa, kuka tietää miksi? 1 Junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 ovet ovi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 piippaavat piipata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kuin kuin SCONJ C _ 5 mark _ _ 5 aikapommi aika#pommi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 advcl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 tarkastaja tarkastaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 vihollinen vihollinen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Tikkurilassa Tikkurila PROPN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 vaaraton vaaraton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Puistolassa Puistola PROPN N Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 15 kuka kuka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 16 nsubj _ _ 16 tietää tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 17 miksi miksi ADV Adv _ 16 advmod _ _ 18 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-891 # text = Täällä päin kaupunkia seinät huokuvat kylmää, kaiuttimista kuuluu venäjää, junassa kielletään juomasta alkoholijuomia matkan aikana, vaikka on maanantai eikä tee yhtään mieli juoda, juna kulkee sitä paitsi väärään suuntaan. 1 Täällä täällä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 päin päin ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 kaupunkia kaupunki NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 seinät seinä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 huokuvat huokua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kylmää kylmä NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 kaiuttimista kaiutin NOUN N Case=Ela|Number=Plur 9 obl _ _ 9 kuuluu kuulua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 venäjää venäjä NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 junassa juna NOUN N Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 13 kielletään kieltää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 juomasta juoda VERB V Case=Ela|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp:ds _ _ 15 alkoholijuomia alkoholi#juoma NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 16 matkan matka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 19 vaikka vaikka SCONJ C _ 20 mark _ _ 20 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 21 maanantai maanantai NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 tee tehdä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj _ _ 24 yhtään yhtään ADV Adv _ 23 advmod _ _ 25 mieli mieli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 obl _ _ 26 juoda juoda VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 28 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 kulkee kulkea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 30 sitä sitä ADV Adv _ 29 advmod _ _ 31 paitsi paitsi ADV Adv _ 30 fixed _ _ 32 väärään väärä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 suuntaan suunta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-892 # text = Seisoin ennen usein asemalla, kun juna kiiti ohitse. 1 Seisoin seisoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ennen ennen ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 usein usein ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 asemalla asema NOUN N Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 kiiti kiitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 9 ohitse ohitse ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-893 # text = Nautin sen nostamasta lumipöllystä, se tunkeutui sieraimiin ja suli silmäripsiin, olin romanttinen. 1 Nautin nauttia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 nostamasta nostaa VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 lumipöllystä lumi#pölly NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 1 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 tunkeutui tunkeutua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 sieraimiin sierain NOUN N Case=Ill|Number=Plur 7 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 suli sulaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 silmäripsiin silmä#ripsi NOUN N Case=Ill|Number=Plur 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 romanttinen romanttinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 1 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-894 # text = Sitten muistin, että junan vessat sylkevät viheliäisen sisältönsä tähän viattomaan maailmaan, se jäätyy ja sekoittuu lumikiteisiin - ja sulaa sitten silmäripsiini. 1 Sitten sitten ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 muistin muistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 5 junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 vessat vessa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 sylkevät sylkeä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 viheliäisen viheliäinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sisältönsä sisältö NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 10 tähän tämä PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 11 viattomaan viaton ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 12 amod _ _ 12 maailmaan maailma NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 jäätyy jäätyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 sekoittuu sekoittua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 18 lumikiteisiin lumi#kide NOUN N Case=Ill|Number=Plur 17 obl _ _ 19 - - PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 21 sulaa sulaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 22 sitten sitten ADV Adv _ 21 advmod _ _ 23 silmäripsiini silmä#ripsi NOUN N Case=Ill|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 21 obl _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-895 # text = Pitkä junan varjo kurottaa sillan alta, hypähtää välillä betonipylväisiin, kurkistaa sujuvasti musliminaisen kaavun alle, ei välitä kiljunnasta, matkustaa pummilla, välähtää kasvoillani, sinun kasvoillasi, nyt, nyt, nyt. 1 Pitkä pitkä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 varjo varjo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 kurottaa kurottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sillan silta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 alta alta ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 hypähtää hypähtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 välillä välillä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 betonipylväisiin betoni#pylväs NOUN N Case=Ill|Number=Plur 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 kurkistaa kurkistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 sujuvasti sujuvasti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 14 musliminaisen muslimi#nainen NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 kaavun kaapu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 16 alle alle ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 välitä välittää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 20 kiljunnasta kiljunta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 19 obl _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 matkustaa matkustaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 23 pummilla pummilla ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 25 välähtää välähtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 26 kasvoillani kasvot NOUN N Case=Ade|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 25 obl _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 28 sinun sinä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 nmod:poss _ _ 29 kasvoillasi kasvot NOUN N Case=Ade|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 26 conj _ _ 30 , , PUNCT Punct _ 31 punct _ _ 31 nyt nyt ADV Adv _ 25 advmod _ _ 32 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 33 nyt nyt ADV Adv _ 31 conj _ _ 34 , , PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 35 nyt nyt ADV Adv _ 31 conj _ _ 36 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-896 # text = Viimeinen perhonen kerää lämpöä valoläikässä. 1 Viimeinen viimeinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 perhonen perhonen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kerää kerätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 lämpöä lämpö NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 valoläikässä valo#läikkä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-897 # text = Laitan sen paitani sisään, jossa on vielä kesä – tuntuu kuin joku sivelisi minua hellästi. 1 Laitan laittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 paitani paita NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obl _ _ 4 sisään sisään ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 3 acl:relcl _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 vielä vielä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 9 kesä kesä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 10 – – PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 tuntuu tuntua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 12 kuin kuin SCONJ C _ 14 mark _ _ 13 joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 14 sivelisi sivellä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 15 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj _ _ 16 hellästi hellästi ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-898 # text = Lusikka 1 Lusikka lusikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-899 # text = Asema oli aivan täynnä matkustavaisia, kun juoksin viime hetkellä lippuluukulle lunastamaan lippuani. 1 Asema asema NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 aivan aivan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 täynnä täynnä ADV Adv _ 0 root _ _ 5 matkustavaisia matkustavainen NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 kun kun SCONJ C _ 8 mark _ _ 8 juoksin juosta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 viime viime ADJ A _ 10 amod _ _ 10 hetkellä hetki NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 11 lippuluukulle lippu#luukku NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 12 lunastamaan lunastaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 13 lippuani lippu NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-900 # text = Jouduin käyttämään kyynärpäitäni päästäkseni väkijoukon lävitse. 1 Jouduin joutua AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 käyttämään käyttää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 kyynärpäitäni kyynärpää NOUN N Case=Par|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obj _ _ 4 päästäkseni päästä VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 väkijoukon väki#joukko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 lävitse lävitse ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-901 # text = Virkailija katsoi minua ensin moittivasti ja sitten uteliaasti, kun lopulta ennätin hänen eteensä ja sain sanottua asiani. 1 Virkailija virkailija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 katsoi katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 ensin ensin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 moittivasti moittivasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 sitten sitten ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 uteliaasti uteliaasti ADV Adv Derivation=Sti 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 kun kun SCONJ C _ 12 mark _ _ 11 lopulta lopulta ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 ennätin ennättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 13 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 14 eteensä eteen ADP Adp AdpType=Post|Person[psor]=3 13 case _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 sain saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 sanottua sanoa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 xcomp _ _ 18 asiani asia NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 17 obj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-902 # text = Sain lippuni juuri, kun juna kiisi asemalle. 1 Sain saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 lippuni lippu NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obj _ _ 3 juuri juuri ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 kun kun SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 kiisi kiitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 8 asemalle asema NOUN N Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-903 # text = Nousin vaunuuni ja ahtauduin valtavan paksun miehen viereen käytäväpaikalle. 1 Nousin nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vaunuuni vaunu NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 1 obl _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 ahtauduin ahtautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 valtavan valtava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 paksun paksu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 8 viereen viereen ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 käytäväpaikalle käytävä#paikka NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-904 # text = Mies oli nostanut istuinten välisen käsinojan pystyyn ja tursusi minun puolelleni. 1 Mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 nostanut nostaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 istuinten istuin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 välisen välinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 käsinojan käsi#noja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 pystyyn pystyyn ADV Adv _ 3 advmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 tursusi tursuta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 puolelleni puoli NOUN N Case=All|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-905 # text = Missään ei ollut kuitenkaan yhtään vapaata paikkaa, joten istuin hänen viereensä, tai osin päällekin, kun en päässyt pujottautumaan paikalleni hänen ohitseen. 1 Missään mikään PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 4 kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 1 advmod _ _ 5 yhtään yhtään ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 vapaata vapaa ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 paikkaa paikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 joten joten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 istuin istua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 11 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 12 viereensä viereen ADP Adp AdpType=Post|Person[psor]=3 11 case _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 tai tai CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 osin osin ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 päällekin päälle ADP Adp AdpType=Post|Clitic=Kin 12 conj _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 18 kun kun SCONJ C _ 20 mark _ _ 19 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 päässyt päästä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 21 pujottautumaan pujottautua VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 paikalleni paikka NOUN N Case=All|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 21 obl _ _ 23 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ _ 24 ohitseen ohitse ADP Adp AdpType=Post|Person[psor]=3 23 case _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-906 # text = Hän vilkaisi minua selvästi huvittuneena, otti vatsansa käsivarsilleen ja nosti sen pois altani. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vilkaisi vilkaista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 selvästi selvästi ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 huvittuneena huvittua VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 otti ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 vatsansa vatsa NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 9 käsivarsilleen käsi#varsi NOUN N Case=All|Number=Plur|Person[psor]=3 7 obl _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 nosti nostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 13 pois pois ADV Adv _ 11 advmod _ _ 14 altani alta ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-907 # text = Se kuitenkin vyörähti takaisin päälleni ja lukitsi toisen käteni alleen. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 vyörähti vyörähtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 takaisin takaisin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 päälleni päälle ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 advmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 lukitsi lukita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 9 det _ _ 9 käteni käsi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 7 obj _ _ 10 alleen alle ADV Adv Person[psor]=3 7 advmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-908 # text = Ähisin ja koetin kiskoa kättäni irti. 1 Ähisin ähistä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 koetin koettaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 4 kiskoa kiskoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 kättäni käsi NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 obj _ _ 6 irti irti ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-909 # text = Miestä hymyilytti entistä leveämmin ja hän taputti tyytyväisen oloisena ryllykkäänsä. 1 Miestä mies NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 hymyilytti hymyilyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 entistä entinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 advcl _ _ 4 leveämmin leveästi ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 taputti taputtaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 tyytyväisen tyytyväinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 oloisena oloinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ryllykkäänsä ryllykkä NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-910 # text = – Puuroa, hän sanoi. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Puuroa puuro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-911 # text = – Kaurapuuroa. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Kaurapuuroa kaura#puuro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-912 # text = Suurista ja leveistä ryyneistä. 1 Suurista suuri ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 leveistä leveä ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ryyneistä ryyni NOUN N Case=Ela|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-913 # text = Kunnolla haudutettua. 1 Kunnolla kunnolla ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 haudutettua hauduttaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-914 # text = – Jaaha. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Jaaha jaaha INTJ Interj _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-915 # text = – Etkö usko? 1 – – PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Etkö ei AUX V Clitic=Ko|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 usko uskoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-916 # text = Saat maistaa, mies lupasi ja rupesi penkomaan kassiaan. 1 Saat saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 maistaa maistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 lupasi luvata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 rupesi ruveta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 penkomaan penkoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 kassiaan kassi NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 8 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-917 # text = – Olen minä puuroa maistanut, ei tarvi nyt. 1 – – PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 2 Olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 puuroa puuro NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 maistanut maistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 tarvi tarvita VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 9 nyt nyt ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-918 # text = – Et tällaista, mies sanoi ja työnsi käteeni puusta vuollun lusikan, joka haisi mukavasti katajalle. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Et ei VERB V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tällaista tällainen ADJ A Case=Par|Derivation=Lainen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 työnsi työntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 käteeni käsi NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 obl _ _ 10 puusta puu NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 11 vuollun vuolla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 lusikan lusikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 haisi haista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 mukavasti mukavasti ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 17 katajalle kataja NOUN N Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-919 # text = Unohduin haistelemaan lusikkaa ja muistelemaan isopappaani, joka eläessään teki kaikenlaisia tarvekaluja puusta ja varsinkin katajasta. 1 Unohduin unohtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 haistelemaan haistella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 lusikkaa lusikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 muistelemaan muistella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj _ _ 6 isopappaani iso#pappa NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 eläessään elää VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl _ _ 10 teki tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 kaikenlaisia kaikenlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tarvekaluja tarve#kalu NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 13 puusta puu NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 15 varsinkin varsinkin ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 katajasta kataja NOUN N Case=Ela|Number=Sing 13 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-920 # text = Minulla taisi vieläkin olla jossain isopapan tekemä jousipyssy ja päivittäisessä käytössä muutama kulho ja voiveitsi. 1 Minulla minä PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 taisi taitaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 vieläkin vielä ADV Adv Clitic=Kin 1 advmod _ _ 4 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 cop:own _ _ 5 jossain jokin PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 1 obl _ _ 6 isopapan iso#pappa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 tekemä tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 jousipyssy jousi#pyssy NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 päivittäisessä päivittäinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 käytössä käyttö NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 conj _ _ 12 muutama muutama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 kulho kulho NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 voiveitsi voi#veitsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-921 # text = Mies ei olisi voinut tehokkaammin napata mielenkiintoani. 1 Mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 olisi olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 voinut voida AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux _ _ 5 tehokkaammin tehokkaasti ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 6 advmod _ _ 6 napata napata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 mielenkiintoani mielenkiinto NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-922 # text = – No niin, mies sanoi ja veti auki vatsansa sulkevan vetoketjun. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 No no ADV Adv _ 0 root _ _ 3 niin niin ADV Adv _ 2 fixed _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 veti vetää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 auki auki ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 vatsansa vatsa NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obj _ _ 11 sulkevan sulkea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 vetoketjun vetoketju NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-923 # text = Katsoin silmät tapillaan. 1 Katsoin katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 silmät silmä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 tapillaan tappi NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-924 # text = Vatsa oli täynnä makeaa puuroa ja kullan keltainen voisilmä suli sen päällä. 1 Vatsa vatsa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 täynnä täynnä ADV Adv _ 0 root _ _ 4 makeaa makea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 puuroa puuro NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 7 kullan kulta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 keltainen keltainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 voisilmä voi#silmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 suli sulaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 päällä päällä ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-925 # text = Vesi valahti kielelleni, enkä enää hillinnyt itseäni, vaan työnsin lusikkani puuroon. 1 Vesi vesi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 valahti valahtaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kielelleni kieli NOUN N Case=All|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 enkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 enää enää ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 hillinnyt hillitä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 8 itseäni itse PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Reflex=Yes 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 vaan vaan CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 työnsin työntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 lusikkani lusikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 obj _ _ 13 puuroon puuro NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-926 # text = Se oli hyvää. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hyvää hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-927 # text = Se oli paljon parempaa kuin mikään aiemmin maistamani, ja minä mätin sitä suuhuni niin paljon kuin sain mahtumaan. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 paljon paljon ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 parempaa hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 5 kuin kuin SCONJ C _ 8 mark _ _ 6 mikään mikään PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 aiemmin aiemmin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 maistamani maistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 mätin mättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 suuhuni suu NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 12 obl _ _ 15 niin niin ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 paljon paljon ADV Adv _ 12 advmod _ _ 17 kuin kuin SCONJ C _ 18 mark _ _ 18 sain saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 19 mahtumaan mahtua VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-928 # text = Ja kyllä sitä mahtuikin. 1 Ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 2 kyllä kyllä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 3 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 mahtuikin mahtua VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-929 # text = Vatsani oli aivan pohjaton ja veti sitä enemmän, mitä enemmän söin. 1 Vatsani vatsa NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 aivan aivan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 pohjaton pohjaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 veti vetää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 sitä sitä ADV Adv _ 8 cc:preconj _ _ 8 enemmän enemmän ADV Adv _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 mitä mitä ADV Adv _ 12 cc _ _ 11 enemmän enemmän ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 söin syödä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-930 # text = Lopulta vieressäni istuvan miehen vatsa oli tyhjä. 1 Lopulta lopulta ADV Adv _ 7 advmod _ _ 2 vieressäni vieressä ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 advmod _ _ 3 istuvan istua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 vatsa vatsa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 tyhjä tyhjä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-931 # text = Olin syönyt kaiken puuron, mutta olin edelleen nälkäinen ja nuolin lusikkani yhä uudelleen. 1 Olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 syönyt syödä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 puuron puuro NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 mutta mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 edelleen edelleen ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 nälkäinen nälkäinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 nuolin nuolla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 12 lusikkani lusikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 11 obj _ _ 13 yhä yhä ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 uudelleen uudelleen ADV Adv _ 11 advmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-932 # text = Halusin saada joka ainoan puuronnokareen, mitään ei saisi mennä hukkaan. 1 Halusin haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 det _ _ 4 ainoan ainoa PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 fixed _ _ 5 puuronnokareen puuro#nokare NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 saisi saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 10 mennä mennä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 hukkaan hukkaan ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-933 # text = Kun juna saapui asemalle, mies vierestäni nousi ylös hoikkana ja sutjakkaana ja änkesi ohitseni. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 juna juna NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 saapui saapua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 asemalle asema NOUN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 6 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 vierestäni vierestä ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 6 advmod _ _ 8 nousi nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ylös ylös ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 hoikkana hoikka ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 sutjakkaana sutjakas ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 änkesi ängetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 ohitseni ohitse ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 14 advmod _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-934 # text = Kun hän sitten seisoi junan käytävällä, hän ojensi minulle kassinsa. 1 Kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 sitten sitten ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 seisoi seisoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 junan juna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 käytävällä käytävä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 8 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 ojensi ojentaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 minulle minä PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 11 kassinsa kassi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-935 # text = – Siellä on vetoketjuja ja monenlaisia lusikoita. 1 – – PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Siellä siellä ADV Adv _ 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 vetoketjuja veto#ketju NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 monenlaisia monenlainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 lusikoita lusikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-936 # text = Saatat tarvita niitä. 1 Saatat saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 tarvita tarvita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-937 # text = Koetin nousta ylös, mutta pulska mahani tömähti edessä olevan penkin selkänojaan ja keikautti minut takaisin istumaan. 1 Koetin koettaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nousta nousta VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 ylös ylös ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 mutta mutta CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 pulska pulska ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mahani maha NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 8 nsubj _ _ 8 tömähti tömähtää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 edessä edessä ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 penkin penkki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 selkänojaan selkä#noja NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 keikautti keikauttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 minut minä PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 takaisin takaisin ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 istumaan istua VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp:ds _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-938 # text = Koetin tarttua miehen vaatteisiin, halusin tietää mistä oli kysymys, mutta hän väisti paksut, hapuilevat sormieni ja taputti minua vatsalleni. 1 Koetin koettaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tarttua tarttua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 miehen mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 vaatteisiin vaate NOUN N Case=Ill|Number=Plur 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 halusin haluta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 tietää tietää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 mistä mikä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int 7 ccomp _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 kysymys kysymys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 mutta mutta CCONJ C _ 14 cc _ _ 13 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 väisti väistää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 15 paksut paksu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 hapuilevat hapuileva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sormieni sormi NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1|Typo=Yes 14 obj _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 taputti taputtaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 21 minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ _ 22 vatsalleni vatsa NOUN N Case=All|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-939 # text = – Huumori auttaa, hän lupasi ja juoksi ulos junasta juuri ennen kuin se vislasi taas liikkeelle. 1 – – PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Huumori huumori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 auttaa auttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 lupasi luvata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 juoksi juosta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 ulos ulos ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 junasta juna NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 juuri juuri ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 ennen ennen ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kuin kuin SCONJ C _ 15 mark _ _ 14 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 15 vislasi vislata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 16 taas taas ADV Adv _ 15 advmod _ _ 17 liikkeelle liike NOUN N Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-940 # text = Nereidien laulu 1 Nereidien Nereidi PROPN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 laulu laulu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-941 # text = Kalymnoksen viimeisellä kuninkaalla Philokrateella ei ollut muita lapsia kuin Hypatia-niminen tytär. 1 Kalymnoksen Kalymnos PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 viimeisellä viimeinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kuninkaalla kuningas NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 Philokrateella Philokrates PROPN N Case=Ade|Number=Sing 3 appos _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 6 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop:own _ _ 7 muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 lapsia lapsi NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 9 kuin kuin SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 Hypatia-niminen Hypatia#niminen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tytär tytär NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-942 # text = Kun Hypatian tuli aika avioitua, Philokrates päätti antaa tyttärensä sille, joka toisi Hypatialle kauneimman ja kallisarvoisimman kaulakorun. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 Hypatian Hypatia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 avioitua avioitua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 7 Philokrates Philokrates PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 päätti päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 tyttärensä tytär NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 9 obj _ _ 11 sille se PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 toisi tuoda VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 Hypatialle Hypatia PROPN N Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 16 kauneimman kaunis ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 19 amod _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 kallisarvoisimman kallis#arvoinen ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Derivation=Inen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 kaulakorun kaula#koru NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-943 # text = Philokrates lähetti kaikille kreikkalaisille ylimyksille viestin, että sulhasehdokkaiden tuli saapua Kalymnokselle seuraavaan täysikuuhun mennessä. 1 Philokrates Philokrates PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lähetti lähettää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 5 det _ _ 4 kreikkalaisille kreikkalainen ADJ A Case=All|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ylimyksille ylimys NOUN N Case=All|Number=Plur 2 obl _ _ 6 viestin viesti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 9 sulhasehdokkaiden sulhas#ehdokas NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 saapua saapua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp:ds _ _ 12 Kalymnokselle Kalymnos PROPN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 seuraavaan seuraava ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 täysikuuhun täysi#kuu NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 15 mennessä mennessä ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-944 # text = Hypatia saisi itse valita heidän tuomistaan kaulakoruista mieleisensä ja samalla tulevan aviomiehensä. 1 Hypatia Hypatia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 saisi saada VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 itse itse ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 valita valita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 tuomistaan tuoda VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 kaulakoruista kaula#koru NOUN N Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 8 mieleisensä mieleinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 samalla samalla ADV Adv _ 12 orphan _ _ 11 tulevan tuleva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aviomiehensä avio#mies NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 4 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-945 # text = Tieto Philokrateen ilmoituksesta levisi myös sienensukeltajien pariin. 1 Tieto tieto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Philokrateen Philokrates PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:gsubj _ _ 3 ilmoituksesta ilmoitus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 levisi levitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 sienensukeltajien sieni#sukeltaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 4 obl _ _ 7 pariin pariin ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-946 # text = Heidän joukossaan oli nuorukainen nimeltä Theron, joka oli rakastunut Hypatiaan. 1 Heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _ 2 joukossaan joukko NOUN N Case=Ine|Number=Sing|Person[psor]=3 0 root _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 nuorukainen nuorukainen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 nimeltä nimi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 rakastunut rakastua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 Hypatiaan Hypatia PROPN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-947 # text = Hän valitsi sukeltamistaan sienistä aina kaikkein parhaimmat ja vei ne kuninkaanpalatsiin. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 valitsi valita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sukeltamistaan sukeltaa VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 sienistä sieni NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 5 aina aina ADV Adv _ 2 advmod _ _ 6 kaikkein kaikkein ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 parhaimmat hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 2 obj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 vei viedä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 kuninkaanpalatsiin kuningas#palatsi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-948 # text = Ajatus siitä, että Hypatia peseytyi juuri hänen sukeltamallaan sienellä tuotti Theronille suurta mielihyvää. 1 Ajatus ajatus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 Hypatia Hypatia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 peseytyi peseytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 juuri juuri ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 sukeltamallaan sukeltaa VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 sienellä sieni NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 11 tuotti tuottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 Theronille Theron PROPN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 suurta suuri ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mielihyvää mieli#hyvä NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-949 # text = - Minä aion sukeltaa niin paljon sieniä, että pystyn ostamaan Hypatialle kaikkein kauneimman kaulakorun, Theron sanoi ystävälleen Simonideelle. 1 - - PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 aion aikoa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 sukeltaa sukeltaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 niin niin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 paljon paljon ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 sieniä sieni NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 10 pystyn pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 ostamaan ostaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 Hypatialle Hypatia PROPN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 kaikkein kaikkein ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 kauneimman kaunis ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kaulakorun kaula#koru NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 17 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 19 ystävälleen ystävä NOUN N Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3 18 obl _ _ 20 Simonideelle Simonides PROPN N Case=All|Number=Sing 19 appos _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-950 # text = - Sitten saan hänet vaimokseni. 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Sitten sitten ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 saan saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 vaimokseni vaimo NOUN N Case=Tra|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-951 # text = - Sinäkö kilpailisit ylimysten rikkauksien kanssa sienilläsi? 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Sinäkö sinä PRON Pron Case=Nom|Clitic=Ko|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 kilpailisit kilpailla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ylimysten ylimys NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 rikkauksien rikkaus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Plur 3 obl _ _ 6 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 sienilläsi sieni NOUN N Case=Ade|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 3 obl _ _ 8 ? ? PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-952 # text = Simonides nauroi. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nauroi nauraa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-953 # text = - Vaikka sukeltaisit kaikki sienet Aigeianmerestä, et siltikään pystyisi ostamaan hänelle edes hopeista kaulaketjua. 1 - - PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 2 Vaikka vaikka SCONJ C _ 3 mark _ _ 3 sukeltaisit sukeltaa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 4 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 sienet sieni NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 Aigeianmerestä Aigeianmeri PROPN N Case=Ela|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 8 et ei AUX V Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 siltikään silti ADV Adv Clitic=Kaan 10 advmod _ _ 10 pystyisi pystyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 ostamaan ostaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl _ _ 13 edes edes ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 hopeista hopeinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kaulaketjua kaula#ketju NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-954 # text = Jätä nuo hupsut haaveesi, niistä ei seuraa mitään hyvää. 1 Jätä jättää VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nuo tuo PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 hupsut hupsu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 haaveesi haave NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=2 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 niistä se PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 8 obl _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 seuraa seurata VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 9 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 hyvää hyvä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-955 # text = Theron suuttui Simonideelle, mutta tajusi pian hänen olevan oikeassa ja masentui. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 suuttui suuttua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Simonideelle Simonides PROPN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 mutta mutta CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 tajusi tajuta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 pian pian ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:cop _ _ 9 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 oikeassa oikeassa ADV Adv _ 6 ccomp _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 masentui masentua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-956 # text = Simonides sääli ystäväänsä ja pyysi tätä mukaansa sukellusmatkalle. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sääli sääliä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ystäväänsä ystävä NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 pyysi pyytää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 mukaansa mukaan ADV Adv Person[psor]=3 5 advmod _ _ 8 sukellusmatkalle sukellus#matka NOUN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-957 # text = Ehkä merituuli puhaltaisi turhat haaveet Theronin mielestä tai sukeltaminen kylmään meriveteen viilentäisi hänen tunteitaan Hypatiaa kohtaan. 1 Ehkä ehkä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 merituuli meri#tuuli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 puhaltaisi puhaltaa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 turhat turha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 haaveet haave NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 Theronin Theron PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 12 cc _ _ 9 sukeltaminen sukeltaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 kylmään kylmä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 meriveteen meri#vesi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 viilentäisi viilentää VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ _ 14 tunteitaan tunne NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 12 obj _ _ 15 Hypatiaa Hypatia PROPN N Case=Par|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 kohtaan kohtaan ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-958 # text = Theron suostui ja he lähtivät matkaan seuraavana aamuna. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 suostui suostua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 lähtivät lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 matkaan matka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 7 seuraavana seuraava ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 aamuna aamu NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-959 # text = Muutkin sienensukeltajat olivat lähteneet merelle. 1 Muutkin muu PRON Pron Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 sienensukeltajat sieni#sukeltaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 lähteneet lähteä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 merelle meri NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-960 # text = Hypatiaa kosimaan tulevat ylimykset toisivat mukanaan hovinsa ja paljon seuralaisia, joiden kaikkien tulisi olla edustavimmillaan. 1 Hypatiaa Hypatia PROPN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 kosimaan kosia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 3 tulevat tulla VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 ylimykset ylimys NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 toisivat tuoda VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 mukanaan mukana ADV Adv Person[psor]=3 5 advmod _ _ 7 hovinsa hovi NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 paljon paljon ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 seuralaisia seuralainen NOUN N Case=Par|Derivation=Lainen|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 joiden joka PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj:cop _ _ 13 kaikkien kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ _ 14 tulisi tulla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 15 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ _ 16 edustavimmillaan edustava ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Plur|Person[psor]=3 14 xcomp:ds _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-961 # text = Kalymnoksen sieniä pidettiin tuohon aikaan kaikkein parhaimpina pesusieninä, joten niillä olisi varmasti suuri kysyntä. 1 Kalymnoksen Kalymnos PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 sieniä sieni NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 3 pidettiin pitää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 tuohon tuo PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 kaikkein kaikkein ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 parhaimpina hyvä ADJ A Case=Ess|Degree=Sup|Number=Plur 8 amod _ _ 8 pesusieninä pesu#sieni NOUN N Case=Ess|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 joten joten ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 niillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 3 acl:relcl _ _ 12 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 varmasti varmasti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 14 suuri suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kysyntä kysyntä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-962 # text = Simonides ja Theron päättivätkin suunnata kauemmas, pois tutuilta sienipaikoilta, joissa nyt parveili sukeltajia. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 päättivätkin päättää VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 suunnata suunnata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 kauemmas kauemmas ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 pois pois ADV Adv _ 6 appos _ _ 9 tutuilta tuttu ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sienipaikoilta sieni#paikka NOUN N Case=Abl|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 joissa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Rel 14 obl _ _ 13 nyt nyt ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 parveili parveilla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 sukeltajia sukeltaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-963 # text = Simonides ja Theron saapuivat nimettömän ja aution saaren luokse. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 saapuivat saapua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 nimettömän nimetön ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 aution autio ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 8 saaren saari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 9 luokse luokse ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-964 # text = Vesi saaren ympärillä oli kirkasta, eikä siellä ollut vaarallisia merivirtoja. 1 Vesi vesi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 saaren saari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ympärillä ympärillä ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 kirkasta kirkas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 siellä siellä ADV Adv _ 5 conj _ _ 9 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 10 vaarallisia vaarallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 11 amod _ _ 11 merivirtoja meri#virta NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-965 # text = Muutaman koesukelluksen jälkeen he löysivät saaren länsipuolelta hyvän sieniapajan. 1 Muutaman muutama PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 koesukelluksen koe#sukellus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 3 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 löysivät löytää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 saaren saari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 länsipuolelta länsi#puoli NOUN N Case=Abl|Number=Sing 5 obl _ _ 8 hyvän hyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 sieniapajan sieni#apaja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-966 # text = Se oli merenalaisen jyrkänteen reunalla, niin syvällä että vain parhaat sukeltajat pystyivät noutamaan sieltä sieniä. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 merenalaisen meren#alainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 jyrkänteen jyrkänne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 reunalla reuna NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 niin niin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 syvällä syvällä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 9 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 vain vain ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 parhaat hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 12 amod _ _ 12 sukeltajat sukeltaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 pystyivät pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 noutamaan noutaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 sieltä sieltä ADV Adv _ 14 advmod _ _ 16 sieniä sieni NOUN N Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-967 # text = Theron ja Simonides sukelsivat vuorotellen, toisen pitäessä huolta ettei vene ajelehtinut pois. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 sukelsivat sukeltaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vuorotellen vuorotellen ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 8 nsubj _ _ 8 pitäessä pitää VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 huolta huoli NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 että SCONJ C _ 13 mark _ _ 11 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 vene vene NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 ajelehtinut ajelehtia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 pois pois ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-968 # text = Erään kerran kun Theron oli sukeltanut pohjaan ja keräsi sieniä, hän sattui katsomaan jyrkänteen reunan yli. 1 Erään eräs PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 kerran kerran ADV Adv _ 6 obl _ _ 3 kun kun SCONJ C _ 6 mark _ _ 4 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 sukeltanut sukeltaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl _ _ 7 pohjaan pohja NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 keräsi kerätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 sieniä sieni NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 12 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 sattui sattua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 katsomaan katsoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 jyrkänteen jyrkänne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 reunan reuna NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 17 yli yli ADP Adp AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 13 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-969 # text = Jyrkänteen pohjalla oli kaupunki. 1 Jyrkänteen jyrkänne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 pohjalla pohja NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-970 # text = Se ei voinut olla maanjäristyksen mereen suistama, sillä rakennukset olivat ehjiä ja niiden marmori oli helmenvalkoista. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:outer _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 voinut voida AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux _ _ 4 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 5 maanjäristyksen maan#järistys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 mereen meri NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 7 suistama suistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 sillä sillä SCONJ C _ 12 mark _ _ 10 rakennukset rakennus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop _ _ 11 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 ehjiä ehjä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 advcl _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 14 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod:poss _ _ 15 marmori marmori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 16 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 helmenvalkoista helmi#valkoinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-971 # text = Päästyään takaisin veneeseen Theron kertoi näkemästään Simonideelle. 1 Päästyään päästä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 2 takaisin takaisin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 veneeseen vene NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 näkemästään nähdä VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 obl _ _ 7 Simonideelle Simonides PROPN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-972 # text = Simonides ei ensin uskonut Theronia, mutta sukellettuaan itse jyrkänteen reunalle uskoi ystäväänsä. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ensin ensin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 uskonut uskoa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Theronia Theron PROPN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 12 cc _ _ 8 sukellettuaan sukeltaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 advcl _ _ 9 itse itse ADV Adv _ 8 advmod _ _ 10 jyrkänteen jyrkänne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 reunalle reuna NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 12 uskoi uskoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 ystäväänsä ystävä NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-973 # text = Kaupunki oli niin syvällä, että sinne sukeltaminen olisi äärimmäisen vaarallista jopa kokeneelle sukeltajalle. 1 Kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 niin niin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 syvällä syvällä ADV Adv _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 7 sinne sinne ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 sukeltaminen sukeltaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 9 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 äärimmäisen äärimmäinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 vaarallista vaarallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 4 ccomp _ _ 12 jopa jopa ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kokeneelle kokenut ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 sukeltajalle sukeltaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-974 # text = Iltapäivä oli jo pitkällä, joten he päättivät mennä saarelle syömään ja lepäämään. 1 Iltapäivä ilta#päivä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 jo jo ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 pitkällä pitkällä ADV Adv _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 joten joten ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 päättivät päättää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 mennä mennä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 saarelle saari NOUN N Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 11 syömään syödä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 lepäämään levätä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-975 # text = Kun he istuivat rannalla, heidän luokseen saapui vanha mies, jonka he kutsuivat mukaan syömään vähiä eväitään. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 istuivat istua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 rannalla ranta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 6 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 luokseen luokse ADP Adp AdpType=Post|Person[psor]=3 6 case _ _ 8 saapui saapua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 vanha vanha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 16 obj _ _ 13 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 kutsuivat kutsua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 mukaan mukaan ADV Adv _ 14 advmod _ _ 16 syömään syödä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp:ds _ _ 17 vähiä vähä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 eväitään eväs NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 16 obj _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-976 # text = Vanhus kertoi käyvänsä joskus saarella saadakseen ajatella rauhassa. 1 Vanhus vanhus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 käyvänsä käydä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 joskus joskus ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 saarella saari NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 saadakseen saada VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 7 ajatella ajatella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 rauhassa rauhassa ADV Adv _ 7 advmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-977 # text = Theron uteli, tiesikö vanhus mitään uponneesta kaupungista. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 uteli udella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 tiesikö tietää VERB V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 vanhus vanhus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 mitään mikään PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 7 uponneesta upota VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 kaupungista kaupunki NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-978 # text = - Se on Nereidopolis, nereidien kaupunki, vanhus sanoi. 1 - - PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 Nereidopolis Nereidopolis PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 nereidien nereidi PROPN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 vanhus vanhus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-979 # text = - He asuvat siellä silloin kun Aigeianmeri on tyyni. 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 asuvat asua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siellä siellä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 silloin silloin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 Aigeianmeri Aigeianmeri PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 tyyni tyyni ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 advcl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-980 # text = Kun meri raivoaa, he lähtevät auttamaan myrskyyn joutuneita merimiehiä. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 meri meri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 raivoaa raivota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 5 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 lähtevät lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 auttamaan auttaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 myrskyyn myrsky NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 9 obl _ _ 9 joutuneita joutua VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 merimiehiä meri#mies NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-981 # text = - Ehkä meidän pitää uhrata jotain nereideille, jotta he auttavat meitä jos joudumme myrskyyn, Simonides sanoi. 1 - - PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 2 Ehkä ehkä ADV Adv _ 5 advmod _ _ 3 meidän minä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 pitää pitää AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux _ _ 5 uhrata uhrata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 7 nereideille nereidi PROPN N Case=All|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 jotta jotta SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 auttavat auttaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 meitä minä PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 jos jos SCONJ C _ 14 mark _ _ 14 joudumme joutua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 15 myrskyyn myrsky NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 14 obl _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 17 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-982 # text = - Nyt kun tiedämme, missä he asuvat, uhrilahjamme menee varmasti perille. 1 - - PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 2 Nyt nyt ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 kun kun SCONJ C _ 4 mark _ _ 4 tiedämme tietää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 missä mikä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int 8 obl _ _ 7 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 asuvat asua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 10 uhrilahjamme uhri#lahja NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 11 nsubj _ _ 11 menee mennä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 varmasti varmasti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 13 perille perille ADV Adv _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-983 # text = Meillä ei kylläkään ole kultaa eikä oikein muutakaan arvokasta. 1 Meillä minä PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 kylläkään kyllä ADV Adv Clitic=Kaan 1 advmod _ _ 4 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop:own _ _ 5 kultaa kulta NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 7 oikein oikein ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 muutakaan muu PRON Pron Case=Par|Clitic=Kaan|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 arvokasta arvokas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-984 # text = - Nereidit eivät auta saadakseen palkkion, vanhus vastasi. 1 - - PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Nereidit Nereidi PROPN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 eivät ei AUX V Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 auta auttaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 saadakseen saada VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 palkkion palkkio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 vanhus vanhus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 vastasi vastata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-985 # text = - Eivätkä he tarvitse kultaa. 1 - - PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Eivätkä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 he hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tarvitse tarvita VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 kultaa kulta NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-986 # text = Delfiinit, hippokampukset ja muut merenelävät tuovat kaupunkiin uponneiden laivojen aarteita. 1 Delfiinit delfiini NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 hippokampukset hippokampus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 5 muut muu PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 merenelävät merenelävä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 7 tuovat tuoda VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 kaupunkiin kaupunki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 uponneiden upota VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 laivojen laiva NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 aarteita aarre NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-987 # text = Nereidopoliksessa on kultaa ja koruja riittämiin. 1 Nereidopoliksessa Nereidopolis PROPN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 kultaa kulta NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 koruja koru NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 conj _ _ 6 riittämiin riittämiin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-988 # text = Vanhus kiitti ruoasta ja jatkoi matkaansa, kadoten saaren toiselle puolelle. 1 Vanhus vanhus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kiitti kiittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ruoasta ruoka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 jatkoi jatkaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 matkaansa matka NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 kadoten kadota VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 saaren saari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 toiselle toinen PRON Pron Case=All|Number=Sing|PronType=Rcp 11 det _ _ 11 puolelle puoli NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-989 # text = Alkoi tuulla, joten Theron ja Simonides päättivät lopettaa sukeltamisen siltä päivältä. 1 Alkoi alkaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tuulla tuulla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 4 joten joten ADV Adv _ 8 advmod _ _ 5 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 päättivät päättää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 9 lopettaa lopettaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 sukeltamisen sukeltaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obj _ _ 11 siltä se PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 päivältä päivä NOUN N Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-990 # text = Theron mietti merenalaista kaupunkia ja vanhuksen puheita koko yön. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 mietti miettiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 merenalaista meren#alainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kaupunkia kaupunki NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 6 vanhuksen vanhus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 puheita puhe NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 8 koko koko ADJ A _ 9 amod _ _ 9 yön yö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-991 # text = - Aion sukeltaa merenalaiseen kaupunkiin, Theron sanoi aamiaisella. 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Aion aikoa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sukeltaa sukeltaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 merenalaiseen meren#alainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kaupunkiin kaupunki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 aamiaisella aamiainen NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-992 # text = - Vanhuksen puheet Nereidopoliksesta saattoivat olla pelkkää höpinää, mutta siellä voi olla jotain arvokasta, jolla saan hankittua Hypatian arvoisen kaulakorun. 1 - - PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 2 Vanhuksen vanhus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 puheet puhe NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 4 Nereidopoliksesta Nereidopolis PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 saattoivat saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop _ _ 7 pelkkää pelkkä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 höpinää höpinä NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 mutta mutta CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 siellä siellä ADV Adv _ 8 conj _ _ 12 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 13 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop _ _ 14 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 arvokasta arvokas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 saan saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 hankittua hankkia VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp _ _ 20 Hypatian Hypatia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 arvoisen arvoinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 kaulakorun kaula#koru NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-993 # text = - Kaupunki on niin syvällä, että sinne sukeltaminen on hengenvaarallista, Simonides vastusteli. 1 - - PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 2 Kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 niin niin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 syvällä syvällä ADV Adv _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 7 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 8 sinne sinne ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 sukeltaminen sukeltaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 hengenvaarallista hengen#vaarallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 5 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 13 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 vastusteli vastustella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-994 # text = - Jos en saa Hypatiaa, en välitä vaikka jäisinkin merenpohjaan. 1 - - PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 2 Jos jos SCONJ C _ 4 mark _ _ 3 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 5 Hypatiaa Hypatia PROPN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 7 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 välitä välittää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 vaikka vaikka SCONJ C _ 10 mark _ _ 10 jäisinkin jäädä VERB V Clitic=Kin|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 11 merenpohjaan meren#pohja NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-995 # text = Simonides tajusi, ettei Theron muuttaisi mieltään. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tajusi tajuta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 4 että SCONJ C _ 7 mark _ _ 5 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 muuttaisi muuttaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 mieltään mieli NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-996 # text = Raskain mielin hän lupautui vahtimaan venettä sillä aikaa kun Theron sukelsi. 1 Raskain raskas ADJ A Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 mielin mieli NOUN N Case=Ins|Number=Plur 4 obl _ _ 3 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 lupautui lupautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vahtimaan vahtia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 venettä vene NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obl _ _ 9 kun kun SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 sukelsi sukeltaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-997 # text = He menivät veneellä merenalaisen kaupungin kohdalle ja Theron hyppäsi mereen. 1 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 menivät mennä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 veneellä vene NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 merenalaisen meren#alainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kohdalle kohta NOUN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 hyppäsi hypätä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 mereen meri NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-998 # text = Simonides odotti hermostuneena kauan aikaa, mutta Theron ei palannut pinnalle. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odotti odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hermostuneena hermostua VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 4 kauan kauan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 mutta mutta CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 palannut palata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 pinnalle pinta NOUN N Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-999 # text = Viimein Simonides sukelsi hänen peräänsä. 1 Viimein viimein ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 sukelsi sukeltaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 peräänsä perään ADP Adp AdpType=Post|Person[psor]=3 4 case _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1000 # text = Simonides ui kohti valkeana hohtavaa merenalaista kaupunkia, mutta hänen keuhkonsa tuntuivat repeävän ennen kuin hän pääsi kaupungin luokse. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ui uida VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kohti kohti ADP Adp AdpType=Prep 7 case _ _ 4 valkeana valkea ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl _ _ 5 hohtavaa hohtaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 merenalaista meren#alainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kaupunkia kaupunki NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ _ 11 keuhkonsa keuhko NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 12 nsubj _ _ 12 tuntuivat tuntua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 repeävän revetä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 ennen ennen ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 kuin kuin SCONJ C _ 17 mark _ _ 16 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 pääsi päästä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 18 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 19 luokse luokse ADP Adp AdpType=Post 18 case _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1001 # text = Simonideen oli pakko palata pinnalle. 1 Simonideen Simonides PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 pakko pakko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 palata palata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 pinnalle pinta NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1002 # text = Vene oli ajelehtinut kauemmas ja Simonides joutui pinnistämään viimeisetkin voimansa saadakseen uitua veneen luokse. 1 Vene vene NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 ajelehtinut ajelehtia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 kauemmas kauemmas ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 joutui joutua AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 pinnistämään pinnistää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 9 viimeisetkin viimeinen ADJ A Case=Nom|Clitic=Kin|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 voimansa voima NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 8 obj _ _ 11 saadakseen saada VERB V Case=Tra|InfForm=1|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 uitua uida VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 xcomp _ _ 13 veneen vene NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 14 luokse luokse ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1003 # text = Kerättyään voimia Simonides päätti palata Kalymnokselle. 1 Kerättyään kerätä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 2 voimia voima NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 3 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 päätti päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 palata palata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 Kalymnokselle Kalymnos PROPN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1004 # text = Theron oli selvästikin hukkunut jahdatessaan olematonta aarretta. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 selvästikin selvästi ADV Adv Clitic=Kin|Derivation=Sti 4 advmod _ _ 4 hukkunut hukkua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 jahdatessaan jahdata VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl _ _ 6 olematonta olematon ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aarretta aarre NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1005 # text = Simonides sääli ystäväänsä, joka oli lähtenyt viimeiselle matkalleen ilman kolikkoa. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sääli sääliä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ystäväänsä ystävä NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 lähtenyt lähteä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 8 viimeiselle viimeinen ADJ A Case=All|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 matkalleen matka NOUN N Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obl _ _ 10 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 11 case _ _ 11 kolikkoa kolikko NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1006 # text = Theron joutuisi vaeltamaan sata vuotta Styks-joen rannoilla, mikäli hän ei voisi maksaa lautturi Kharonille matkasta joen yli. 1 Theron Theron PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 joutuisi joutua AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 vaeltamaan vaeltaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 sata sata NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Styks-joen Styks#joki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 rannoilla ranta NOUN N Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 mikäli mikäli SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 maksaa maksaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 lautturi lautturi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 15 Kharonille Kharon PROPN N Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 16 matkasta matka NOUN N Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 17 joen joki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 yli yli ADP Adp AdpType=Post 17 case _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1007 # text = Simonides päätti uhrata veitsensä Poseidonille ja pyytää, että tämä antaisi Theronille kolikon kun hän lähtisi Poseidonin valtakunnasta kohti Hadeksen valtakuntaa. 1 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 päätti päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 uhrata uhrata VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 veitsensä veitsi NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 5 Poseidonille Poseidon PROPN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 pyytää pyytää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 10 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 antaisi antaa VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 Theronille Theron PROPN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 kolikon kolikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 kun kun SCONJ C _ 16 mark _ _ 15 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 lähtisi lähteä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 17 Poseidonin Poseidon PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 valtakunnasta valta#kunta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 19 kohti kohti ADP Adp AdpType=Prep 21 case _ _ 20 Hadeksen Hades PROPN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 valtakuntaa valta#kunta NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 obl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1008 # text = Veitsi oli uusi ja sen terä välkehti auringossa matkallaan pinnan alle. 1 Veitsi veitsi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 uusi uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 5 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod:poss _ _ 6 terä terä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 välkehti välkehtiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 auringossa aurinko NOUN N Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 9 matkallaan matka NOUN N Case=Ade|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obl _ _ 10 pinnan pinta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 alle alle ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1009 # text = Aika kului ja täydenkuun hetki lähestyi. 1 Aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kului kulua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 4 täydenkuun täysi#kuu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 hetki hetki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 lähestyi lähestyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1010 # text = Kalymnokselle saapui ylimyksiä kaikkialta ympäri Kreikkaa ja Simonides sai keräämänsä sienet myytyä hyvällä hinnalla. 1 Kalymnokselle Kalymnos PROPN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 2 saapui saapua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ylimyksiä ylimys NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 kaikkialta kaikkialta ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 ympäri ympäri ADP Adp AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Kreikkaa Kreikka PROPN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 keräämänsä kerätä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 sienet sieni NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ _ 12 myytyä myydä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 xcomp _ _ 13 hyvällä hyvä ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hinnalla hinta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1011 # text = Saamillaan rahoilla Simonides osti itselleen uuden veitsen. 1 Saamillaan saada VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 rahoilla raha NOUN N Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 Simonides Simonides PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 osti ostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 itselleen itse PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 4 obl _ _ 6 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 veitsen veitsi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1012 # text = Viimein tuli aika, jolloin Hypatian piti valita itselleen aviomies heidän tuomiensa kaulakorujen perusteella. 1 Viimein viimein ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 5 jolloin jolloin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 6 Hypatian Hypatia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 piti pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 valita valita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 itselleen itse PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 8 obl _ _ 10 aviomies avio#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 11 heidän hän PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 tuomiensa tuoda VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 kaulakorujen kaula#koru NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 14 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1013 # text = Tuohon aikaan Khorio oli Kalymnoksen pääkaupunki ja kuningas Philokrates päätti, että valinta suoritetaan Khorion agoralla. 1 Tuohon tuo PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Khorio Khorio PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 Kalymnoksen Kalymnos PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 pääkaupunki pää#kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 kuningas kuningas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 9 Philokrates Philokrates PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 päätti päättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 että että SCONJ C _ 14 mark _ _ 13 valinta valinta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 14 suoritetaan suorittaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 15 Khorion Khorio PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 agoralla agora NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1014 # text = Samallahan valittaisiin myös Kalymnoksen tuleva kuningas, joten kansa saisi kertoa Hypatialle oman mielipiteensä. 1 Samallahan samalla ADV Adv Clitic=Han 2 advmod _ _ 2 valittaisiin valita VERB V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 Kalymnoksen Kalymnos PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 tuleva tuleva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kuningas kuningas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 joten joten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 kansa kansa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 saisi saada VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 11 kertoa kertoa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 Hypatialle Hypatia PROPN N Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 oman oma ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 mielipiteensä mieli#pide NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1015 # text = kauniille Punkalaitumelle 1 kauniille kaunis ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Punkalaitumelle Punkalaidun PROPN N Case=All|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1016 # text = Gunnar näkee naulapyssyn maassa ja potkaisee sitä. 1 Gunnar Gunnar PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 näkee nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 naulapyssyn naula#pyssy NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 maassa maa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 potkaisee potkaista VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1017 # text = Minä olin joskus itsekin ajatellut samoin. 1 Minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 joskus joskus ADV Adv _ 5 advmod _ _ 4 itsekin itse ADV Adv Clitic=Kin 5 advmod _ _ 5 ajatellut ajatella VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 samoin samoin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1018 # text = Syitä ennätystehtailuun on esitetty useita. 1 Syitä syy NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 2 ennätystehtailuun ennätys#tehtailu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 esitetty esittää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 useita usea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 obl _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1019 # text = Hyvällä onnella kuulijalla on vara valita. 1 Hyvällä hyvä ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 onnella onni NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kuulijalla kuulija NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop:own _ _ 5 vara vara NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 6 valita valita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1020 # text = Hän on tyytyväinen itseensä. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tyytyväinen tyytyväinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 4 itseensä itse PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1021 # text = Se tuntuu myös työttömyydessä. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 tuntuu tuntua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 työttömyydessä työttömyys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1022 # text = Ei pidä paikkaansa. 1 Ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 pidä pitää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 paikkaansa paikka NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1023 # text = Kuivuminen aiheuttaa kellastumista. 1 Kuivuminen kuivuminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 aiheuttaa aiheuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kellastumista kellastuminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1024 # text = Kamppailun tiimellyksessä Maken lippiskin on pudota. 1 Kamppailun kamppailu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tiimellyksessä tiimellys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 3 Maken Make PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 lippiskin lippis NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 pudota pudota VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1025 # text = Aamulla äiti joi kahvia ja harjasi kiireesti hampaansa 1 Aamulla aamu NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 2 äiti äiti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 joi juoda VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kahvia kahvi NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 harjasi harjata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 kiireesti kiireesti ADV Adv Derivation=Sti 6 advmod _ _ 8 hampaansa hammas NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 6 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1026 # text = Ennen aikaan sai melkein yksin ajella. 1 Ennen ennen ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 melkein melkein ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 yksin yksin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 ajella ajella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1027 # text = Tästä jonkun pitäisi kirjoittaa lisää. 1 Tästä tämä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 2 jonkun joku PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 kirjoittaa kirjoittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 lisää lisää ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1028 # text = Hän ei tiedä että sinä seurasit häntä 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tiedä tietää VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 sinä sinä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 seurasit seurata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 häntä hän PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1029 # text = Saatte kopion kyseisistä asiakirjoista, kun vain pyydätte. 1 Saatte saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kopion kopio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 3 kyseisistä kyseinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 4 amod _ _ 4 asiakirjoista asia#kirja NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 vain vain ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 pyydätte pyytää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1030 # text = Kello on viisi 1 Kello kello NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 viisi viisi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1031 # text = Vitut minä siitä 1 Vitut Vitut INTJ Interj _ 2 discourse _ _ 2 minä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj:cop _ _ 3 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1032 # text = Juoksin metsässä viitisentoista minuuttia. 1 Juoksin juosta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 metsässä metsä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 viitisentoista viitisen#toista NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 minuuttia minuutti NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1033 # text = Kulkue eteni torin poikki. 1 Kulkue kulkue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 eteni edetä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 torin tori NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 poikki poikki ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1034 # text = Kupit kilisevät pöydällä. 1 Kupit kuppi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kilisevät kilistä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pöydällä pöytä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1035 # text = Maija oli koko päivän päänsäryssä kotona. 1 Maija Maija PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 koko koko ADJ A _ 4 amod _ _ 4 päivän päivä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 päänsäryssä pään#särky NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kotona kotona ADV Adv _ 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1036 # text = YK:n rauhanturvaajat ja serbit ammuskelivat toisiaan. 1 YK:n YK PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 rauhanturvaajat rauhan#turvaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 serbit serbi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ 5 ammuskelivat ammuskella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 toisiaan toinen PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1037 # text = ja jos hän ei muistanut pitää päätään tarpeeksi pystyssä, hänelle ilmestyi selvääkin selvempi kaksoisleuan alku. 1 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 2 jos jos SCONJ C _ 5 mark _ _ 3 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 muistanut muistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 pitää pitää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 päätään pää NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 6 obj _ _ 8 tarpeeksi tarpeeksi ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 pystyssä pystyssä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 11 hänelle hän PRON Pron Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 ilmestyi ilmestyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 selvääkin selvä ADJ A Case=Par|Clitic=Kin|Degree=Pos|Number=Sing 14 advcl _ _ 14 selvempi selvä ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 15 kaksoisleuan kaksois#leuka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 alku alku NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1038 # text = Minua palelee ja korvaani jomottaa. 1 Minua minä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 palelee palella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 korvaani korva NOUN N Case=Par|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 5 obj _ _ 5 jomottaa jomottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1039 # text = Painokoneilla tehdään keväällä yövuoroa ja lisäksi ollaan viikonloppuisin ylitöissä, Pätynen kertoo tuoreimpia kuulumisia. 1 Painokoneilla paino#kone NOUN N Case=Ade|Number=Plur 2 obl _ _ 2 tehdään tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 keväällä kevät NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 yövuoroa yö#vuoro NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 6 lisäksi lisäksi ADV Adv _ 9 advmod _ _ 7 ollaan olla AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 cop _ _ 8 viikonloppuisin viikon#loppuisin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 ylitöissä yli#työ NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 Pätynen Pätynen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 tuoreimpia tuore ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kuulumisia kuulumiset NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1040 # text = Että sen pitikin lähteä yön selkään. 1 Että että SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 pitikin pitää AUX V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 lähteä lähteä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 yön yö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 selkään selkä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1041 # text = Itsestä tuntuu olenko oikea henkilö päättämään, kun en edes asu sillä alueella. 1 Itsestä itse PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|Reflex=Yes 2 obl _ _ 2 tuntuu tuntua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 olenko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 oikea oikea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 päättämään päättää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 kun kun SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 edes edes ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 asu asua VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 12 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1042 # text = ' Menkäähän Peltonen ja hoitakaa tehtävänne '. 1 ' ' PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 2 Menkäähän mennä VERB V Clitic=Han|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Peltonen Peltonen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 vocative _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 hoitakaa hoitaa VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 tehtävänne tehtävä NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=2 5 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1043 # text = Ketä näyttelijää ja mitä elokuvaroolia olet katsellut sillä mielellä, että olisit halunnut näytellä sen itse? 1 Ketä kuka PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 2 det _ _ 2 näyttelijää näyttelijä NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing 7 obj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 mitä mikä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Int 5 det _ _ 5 elokuvaroolia elo#kuva#rooli NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 conj _ _ 6 olet olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 katsellut katsella VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 mielellä mieli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 olisit olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 halunnut haluta VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 näytellä näytellä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp _ _ 15 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 itse itse ADV Adv _ 14 advmod _ _ 17 ? ? PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1044 # text = Brasilia tekee rahauudistuksen, jonka toivotaan päästävän maa jatkuvasti laukkaavasta inflaatiosta. 1 Brasilia Brasilia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tekee tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 rahauudistuksen raha#uudistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 toivotaan toivoa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 7 päästävän päästää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp:ds _ _ 8 maa maa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 9 jatkuvasti jatkuvasti ADV Adv Derivation=Sti 10 advmod _ _ 10 laukkaavasta laukata VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 inflaatiosta inflaatio NOUN N Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1045 # text = Kuoleman jälkeisistä asioista en ole pätkääkään kiinnostunut. 1 Kuoleman kuolema NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 jälkeisistä jälkeinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 asioista asia NOUN N Case=Ela|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 pätkääkään pätkääkään ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 kiinnostunut kiinnostunut ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1046 # text = mä en tarkota nyt vaan et et tuo jonku leivän vaan tota ni et niinku tekis jotain: mm jotai ihan kunnon safkaa. 1 mä minä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Style=Coll 3 nsubj _ _ 2 en ei AUX V Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tarkota tarkoittaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Style=Coll|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 nyt nyt ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 vaan vaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 et että SCONJ C Style=Coll 8 mark _ _ 7 et että SCONJ C Style=Coll 8 mark _ _ 8 tuo tuoda VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 jonku joku PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind|Style=Coll 10 det _ _ 10 leivän leipä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 11 vaan vaan CCONJ C _ 16 cc _ _ 12 tota tuota INTJ Interj Style=Coll 16 discourse _ _ 13 ni niin ADV Adv Style=Coll 16 advmod _ _ 14 et että SCONJ C Style=Coll 16 mark _ _ 15 niinku niin#kuin ADV Adv Style=Coll 16 advmod _ _ 16 tekis tehdä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Style=Coll|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 18 : : PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 19 mm mm INTJ Interj _ 23 discourse _ _ 20 jotai jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind|Style=Coll 23 det _ _ 21 ihan ihan ADV Adv _ 22 advmod _ _ 22 kunnon kunnon ADV Adv _ 23 advmod _ _ 23 safkaa safka NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 appos _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1047 # text = eteemme marssitetaan toinen toistaan kummallisempia olentoja ja asioita. 1 eteemme eteen ADV Adv Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 2 advmod _ _ 2 marssitetaan marssittaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 toinen toinen PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 4 nmod _ _ 4 toistaan toinen PRON Pron Case=Par|Person[psor]=3|PronType=Rcp 5 advcl _ _ 5 kummallisempia kummallinen ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Derivation=Llinen|Number=Plur 6 amod _ _ 6 olentoja olento NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 asioita asia NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1048 # text = Huoltomme pystyy kertomaan monta surullista tarinaa, kuinka kokematon asentaja on saanut paljon vahinkoa aikaiseksi. 1 Huoltomme huolto NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=1 2 nsubj _ _ 2 pystyy pystyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kertomaan kertoa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 monta moni PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 surullista surullinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tarinaa tarina NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 kuinka kuinka ADV Adv _ 12 advmod _ _ 9 kokematon kokematon ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 10 amod _ _ 10 asentaja asentaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 saanut saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 13 paljon paljon ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 vahinkoa vahinko NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 aikaiseksi aikaiseksi ADV Adv _ 12 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1049 # text = Se Kirsin villitsi. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 Kirsin Kirsi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 villitsi villitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1050 # text = Huomiseksi ei olekaan luvassa sadetta vaan tulossa on kaunis päivä. 1 Huomiseksi huominen NOUN N Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 olekaan olla AUX V Clitic=Kaan|Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 luvassa lupa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 sadetta sade NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 6 vaan vaan CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 tulossa tulla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 9 kaunis kaunis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 päivä päivä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1051 # text = nosta nosta 1 nosta nostaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nosta nostaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1052 # text = Hän esiintyi turisteille jonkinlaisena avuliaana Aatuna antaen näille neuvoja kaupungin nähtävyyksistä. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 esiintyi esiintyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 turisteille turisti NOUN N Case=All|Number=Plur 2 obl _ _ 4 jonkinlaisena jonkinlainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 amod _ _ 5 avuliaana avulias ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 Aatuna Aatu PROPN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 7 antaen antaa VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 näille tämä PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 9 neuvoja neuvo NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 10 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 nähtävyyksistä nähtävyys NOUN N Case=Ela|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1053 # text = jenkit ovat ihan tosissaan pörssikesäleirinsä kanssa. 1 jenkit jenkki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ihan ihan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 tosissaan tosissaan ADV Adv _ 0 root _ _ 5 pörssikesäleirinsä pörssi#kesä#leiri NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obl _ _ 6 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1054 # text = Mutta kuulkaapas herra Ketola, minun vakuutusasiani ovat kunnossa. 1 Mutta mutta CCONJ C _ 2 cc _ _ 2 kuulkaapas kuulla VERB V Clitic=Pa,S|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 herra herra NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Ketola Ketola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 vocative _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 minun minä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod:poss _ _ 7 vakuutusasiani vakuutus#asia NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 9 nsubj:cop _ _ 8 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 kunnossa kunnossa ADV Adv _ 2 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1055 # text = hän oli saattanut itsensä tilanteeseen, jossa viaton mies joutui alttiiksi rikokselle. 1 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 saattanut saattaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 itsensä itse PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 tilanteeseen tilanne NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 7 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 10 obl _ _ 8 viaton viaton ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mies mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 joutui joutua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 alttiiksi altis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 rikokselle rikos NOUN N Case=All|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1056 # text = Poliisi saartoi katoliset alueilleen 1 Poliisi poliisi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 saartoi saartaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 katoliset katolinen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 4 alueilleen alue NOUN N Case=All|Number=Plur|Person[psor]=3 2 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1057 # text = Siemensin luurissa oleva näyttö kertoo valitun puhelinnumeron, mutt ei nimiä. 1 Siemensin Siemens PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 luurissa luuri NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 näyttö näyttö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 valitun valita VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 puhelinnumeron puhelin#numero NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 mutt mutta CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 ei ei VERB V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 nimiä nimi NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1058 # text = tavoitteena on tulevaisuudessakin, että seura vastaa kaikista kuluista. 1 tavoitteena tavoite NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 tulevaisuudessakin tulevaisuus NOUN N Case=Ine|Clitic=Kin|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 seura seura NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 vastaa vastata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 8 kaikista kaikki PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 kuluista kulu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Plur 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1059 # text = Kun sellaiset perustettiin, jotakin on myös niiden varaan uskallettava laskea. 1 Kun kun SCONJ C _ 3 mark _ _ 2 sellaiset sellainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 3 obj _ _ 3 perustettiin perustaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 5 jotakin jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ _ 7 myös myös ADV Adv _ 10 advmod _ _ 8 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl _ _ 9 varaan varaan ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 uskallettava uskaltaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 laskea laskea VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1060 # text = Olin juuri lukemassa Forssan Lehden oheisjuttua Liesjärven puiston eläimistöstä, kun puhelin soi. 1 Olin olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 juuri juuri ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 lukemassa lukea VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 Forssan Forssa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 Lehden lehti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 oheisjuttua oheis#juttu NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 Liesjärven Liesjärvi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 puiston puisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 eläimistöstä eläimistö NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 kun kun SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 puhelin puhelin NOUN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 soi soida VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1061 # text = Joku yrittää piristää itseään värjäämällä hiuksensa. 1 Joku joku PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 yrittää yrittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 piristää piristää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 itseään itse PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 värjäämällä värjätä VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 hiuksensa hius NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1062 # text = Lapset juoksevat. 1 Lapset lapsi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 juoksevat juosta VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1063 # text = 1980-luvun alkuvuosina pidätettiin ja vangittiin tuhansia ihmisiä terrorismista epäiltyinä. 1 1980-luvun 1980#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 alkuvuosina alku#vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 3 obl _ _ 3 pidätettiin pidättää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 vangittiin vangita VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 6 tuhansia tuhat NUM Num Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ihmisiä ihminen NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 8 terrorismista terrorismi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 epäiltyinä epäillä VERB V Case=Ess|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1064 # text = olen pahoillani, että muistan hänet. 1 olen olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 pahoillani pahoillaan ADV Adv Number[psor]=Sing|Person[psor]=1 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 5 mark _ _ 5 muistan muistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 hänet hän PRON Pron Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1065 # text = KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 14 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston direktiivien 93/23/ETY ja 93/24/ETY soveltamissäännöksistä sikakarjaa ja -tuotantoa sekä karjaa ja nauta-alan tuotantoa koskevien tilastotietojen keruiden osalta tehtyjen päätösten 94/432/EY ja 94/433/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 2080) (1999/547/EY) 1 KOMISSION komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 PÄÄTÖS päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 14 14 NUM Num NumType=Card 4 obl _ _ 6 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 flat _ _ 7 heinäkuuta heinäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 flat _ _ 8 1999 1999 NUM Num NumType=Card 5 flat _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 10 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 direktiivien direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 12 93/23/ETY 93/23/ETY NUM Num _ 11 nummod _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 93/24/ETY 93/24/ETY NUM Num _ 12 conj _ _ 15 soveltamissäännöksistä soveltamis#säännös NOUN N Case=Ela|Number=Plur 28 obl _ _ 16 sikakarjaa sika#karja NOUN N Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 -tuotantoa tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 conj _ _ 19 sekä sekä CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 karjaa karja NOUN N Case=Par|Number=Sing 16 conj _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 22 nauta-alan nauta#ala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 tuotantoa tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 20 conj _ _ 24 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 tilastotietojen tilasto#tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:gobj _ _ 26 keruiden keruu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 27 nmod:poss _ _ 27 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 15 nmod _ _ 28 tehtyjen tehdä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 päätösten päätös NOUN N Case=Gen|Number=Plur 33 nmod:gobj _ _ 30 94/432/EY 94/432/EY NUM Num _ 29 nummod _ _ 31 ja ja CCONJ C _ 32 cc _ _ 32 94/433/EY 94/433/EY NUM Num _ 30 conj _ _ 33 muuttamisesta muuttaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nmod _ _ 34 ( ( PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 35 tiedoksiannettu tiedoksi#antaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 36 numerolla numero NOUN N Case=Ade|Number=Sing 35 obl _ _ 37 K(1999) K(1999) NUM Num _ 38 compound _ _ 38 2080 2080 NUM Num NumType=Card 36 nummod _ _ 39 ) ) PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 40 ( ( PUNCT Punct _ 41 punct _ _ 41 1999/547/EY 1999/547/EY NUM Num _ 2 nummod _ _ 42 ) ) PUNCT Punct _ 41 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1066 # text = EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon sikatuotantoa koskevien tilastotietojen keruusta 1 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/23/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/77/EY(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 2 ja 3 kohdan, ottaa huomioon nautaeläintuotantoa koskevien tilastotietojen keruusta 1 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/24/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/77/EY, ja erityisesti sen 1 artiklan 2 ja 3 kohdan, sekä katsoo, 1 EUROOPAN Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 YHTEISÖJEN yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 KOMISSIO komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 14 sikatuotantoa sika#tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 tilastotietojen tilasto#tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:gobj _ _ 17 keruusta keruu NOUN N Case=Ela|Number=Sing 24 nmod _ _ 18 1 1 NUM Num NumType=Card 22 obl _ _ 19 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 18 flat _ _ 20 kesäkuuta kesäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 flat _ _ 21 1993 1993 NUM Num NumType=Card 18 flat _ _ 22 annetun antaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 25 93/23/ETY 93/23/ETY NUM Num _ 24 nummod _ _ 26 ( ( PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 27 1 1 NUM Num NumType=Card 24 appos _ _ 28 ) ) PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 29 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 30 sellaisena sellainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 24 nmod _ _ 31 kuin kuin SCONJ C _ 35 mark _ _ 32 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 35 nsubj:cop _ _ 33 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop _ _ 34 viimeksi viimeksi ADV Adv _ 35 advmod _ _ 35 muutettuna muuttaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 advcl _ _ 36 direktiivillä direktiivi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 35 obl _ _ 37 97/77/EY 97/77/EY NUM Num _ 36 nummod _ _ 38 ( ( PUNCT Punct _ 39 punct _ _ 39 2 2 NUM Num NumType=Card 36 appos _ _ 40 ) ) PUNCT Punct _ 39 punct _ _ 41 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 42 ja ja CCONJ C _ 50 cc _ _ 43 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 50 advmod _ _ 44 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 46 nmod:poss _ _ 45 6 6 NUM Num NumType=Card 46 nummod _ _ 46 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 47 2 2 NUM Num NumType=Card 50 nummod _ _ 48 ja ja CCONJ C _ 49 cc _ _ 49 3 3 NUM Num NumType=Card 47 conj _ _ 50 kohdan kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 24 conj _ _ 51 , , PUNCT Punct _ 52 punct _ _ 52 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 53 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 52 obl _ _ 54 nautaeläintuotantoa nauta#eläin#tuotanto NOUN N Case=Par|Number=Sing 55 obj _ _ 55 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 56 acl _ _ 56 tilastotietojen tilasto#tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 57 nmod:gobj _ _ 57 keruusta keruu NOUN N Case=Ela|Number=Sing 64 nmod _ _ 58 1 1 NUM Num NumType=Card 62 obl _ _ 59 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 58 flat _ _ 60 kesäkuuta kesäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 58 flat _ _ 61 1993 1993 NUM Num NumType=Card 58 flat _ _ 62 annetun antaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 64 acl _ _ 63 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 64 nmod:poss _ _ 64 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 52 obj _ _ 65 93/24/ETY 93/24/ETY NUM Num _ 64 nummod _ _ 66 ( ( PUNCT Punct _ 67 punct _ _ 67 3 3 NUM Num NumType=Card 64 appos _ _ 68 ) ) PUNCT Punct _ 67 punct _ _ 69 , , PUNCT Punct _ 70 punct _ _ 70 sellaisena sellainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 64 nmod _ _ 71 kuin kuin SCONJ C _ 75 mark _ _ 72 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 75 nsubj:cop _ _ 73 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 75 cop _ _ 74 viimeksi viimeksi ADV Adv _ 75 advmod _ _ 75 muutettuna muuttaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 70 advcl _ _ 76 direktiivillä direktiivi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 75 obl _ _ 77 97/77/EY 97/77/EY NUM Num _ 76 nummod _ _ 78 , , PUNCT Punct _ 70 punct _ _ 79 ja ja CCONJ C _ 87 cc _ _ 80 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 87 advmod _ _ 81 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 83 nmod:poss _ _ 82 1 1 NUM Num NumType=Card 83 nummod _ _ 83 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 87 nmod:poss _ _ 84 2 2 NUM Num NumType=Card 87 nummod _ _ 85 ja ja CCONJ C _ 86 cc _ _ 86 3 3 NUM Num NumType=Card 84 conj _ _ 87 kohdan kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 64 conj _ _ 88 , , PUNCT Punct _ 90 punct _ _ 89 sekä sekä CCONJ C _ 90 cc _ _ 90 katsoo katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 91 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1067 # text = että 1) toukokuun 30 päivänä 1994 tehdyillä komission päätöksillä 94/432/EY(4) ja 94/433/EY(5), sellaisina kuin ne ovat muutettuina 18 päivänä syyskuuta 1995 tehdyllä komission päätöksellä 95/380/EY(6), ja 8 päivänä tammikuuta 1999 tehdyllä komission päätöksellä 1999/47/EY(7), vahvistetaan direktiivien 93/23/ETY ja 93/24/ETY soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, 1 että että SCONJ C _ 51 mark _ _ 2 1 1 NUM Num NumType=Card 51 obl _ _ 3 ) ) PUNCT Punct _ 2 punct _ _ 4 toukokuun toukokuu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 5 30 30 NUM Num NumType=Card 4 flat _ _ 6 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 flat _ _ 7 1994 1994 NUM Num NumType=Card 4 flat _ _ 8 tehdyillä tehdä VERB V Case=Ade|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 9 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 päätöksillä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Plur 51 obl _ _ 11 94/432/EY 94/432/EY NUM Num _ 10 nummod _ _ 12 ( ( PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 4 4 NUM Num NumType=Card 11 appos _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 94/433/EY 94/433/EY NUM Num _ 11 conj _ _ 17 ( ( PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 5 5 NUM Num NumType=Card 16 appos _ _ 19 ) ) PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 sellaisina sellainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 10 nmod _ _ 22 kuin kuin SCONJ C _ 25 mark _ _ 23 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 25 nsubj:cop _ _ 24 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 muutettuina muuttaa VERB V Case=Ess|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl _ _ 26 18 18 NUM Num NumType=Card 30 obl _ _ 27 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 26 flat _ _ 28 syyskuuta syyskuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 26 flat _ _ 29 1995 1995 NUM Num NumType=Card 26 flat _ _ 30 tehdyllä tehdä VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 acl _ _ 31 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 32 nmod:poss _ _ 32 päätöksellä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 33 95/380/EY 95/380/EY NUM Num _ 32 nummod _ _ 34 ( ( PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 35 6 6 NUM Num NumType=Card 33 appos _ _ 36 ) ) PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 37 , , PUNCT Punct _ 45 punct _ _ 38 ja ja CCONJ C _ 45 cc _ _ 39 8 8 NUM Num NumType=Card 43 obl _ _ 40 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 39 flat _ _ 41 tammikuuta tammikuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 39 flat _ _ 42 1999 1999 NUM Num NumType=Card 39 flat _ _ 43 tehdyllä tehdä VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 acl _ _ 44 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 45 nmod:poss _ _ 45 päätöksellä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Sing 32 conj _ _ 46 1999/47/EY 1999/47/EY NUM Num _ 45 nummod _ _ 47 ( ( PUNCT Punct _ 48 punct _ _ 48 7 7 NUM Num NumType=Card 46 appos _ _ 49 ) ) PUNCT Punct _ 48 punct _ _ 50 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 51 vahvistetaan vahvistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 52 direktiivien direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 56 nmod:gobj _ _ 53 93/23/ETY 93/23/ETY NUM Num _ 52 nummod _ _ 54 ja ja CCONJ C _ 55 cc _ _ 55 93/24/ETY 93/24/ETY NUM Num _ 53 conj _ _ 56 soveltamista soveltaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 57 obj _ _ 57 koskevat koskea VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 59 acl _ _ 58 yksityiskohtaiset yksityis#kohtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 59 amod _ _ 59 säännöt sääntö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 51 obj _ _ 60 , , PUNCT Punct _ 51 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1068 # text = 2) jäsenvaltioille voidaan, näiden hakemuksesta, antaa lupa huhtikuussa tai touko-/kesäkuussa tai elokuussa tehtävän sikakarjaa koskevien tilastotietojen keruun lopullisten tulosten alueelliseen jaotteluun, 1 2 2 NUM Num NumType=Card 9 obl _ _ 2 ) ) PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 9 obl _ _ 4 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 aux _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 näiden tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 nmod:poss _ _ 7 hakemuksesta hakemus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 10 lupa lupa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 11 huhtikuussa huhtikuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 12 tai tai CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 touko-/kesäkuussa touko/kesäkuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 14 tai tai CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 elokuussa elokuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 conj _ _ 16 tehtävän tehdä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 17 sikakarjaa sika#karja NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 tilastotietojen tilasto#tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 20 nmod:gobj _ _ 20 keruun keruu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 lopullisten lopullinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 22 amod _ _ 22 tulosten tulos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 24 nmod:gobj _ _ 23 alueelliseen alueellinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 24 amod _ _ 24 jaotteluun jaottelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 10 nmod _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1069 # text = 3) niille jäsenvaltioille, joiden nautakanta on pienempi kuin 1,5 miljoonaa eläintä, voidaan antaa lupa suorittaa vain toinen touko-/kesäkuussa tai marras-/joulukuussa tehtävistä tilastotietojen keruista, 1 3 3 NUM Num NumType=Card 16 obl _ _ 2 ) ) PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 niille se PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 16 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 joiden joka PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 7 nmod:poss _ _ 7 nautakanta nauta#kanta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 pienempi pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 10 kuin kuin SCONJ C _ 13 mark _ _ 11 1,5 1,5 NUM Num NumType=Card 12 compound _ _ 12 miljoonaa miljoona NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 eläintä eläin NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 advcl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 15 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 aux _ _ 16 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 17 lupa lupa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 obj _ _ 18 suorittaa suorittaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl _ _ 19 vain vain ADV Adv _ 20 advmod _ _ 20 toinen toinen PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rcp 18 obj _ _ 21 touko-/kesäkuussa touko/kesäkuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 24 obl _ _ 22 tai tai CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 marras-/joulukuussa marras/joulukuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 24 tehtävistä tehdä VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 25 tilastotietojen tilasto#tieto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:gobj _ _ 26 keruista keruu NOUN N Case=Ela|Number=Plur 20 nmod _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1070 # text = 4) Kreikka ja Belgia ovat tehneet edellä mainittuja mahdollisuuksia koskevat poikkeuslupahakemukset, ja 1 4 4 NUM Num NumType=Card 7 obl _ _ 2 ) ) PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 Kreikka Kreikka PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Belgia Belgia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tehneet tehdä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 edellä edellä ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 mainittuja mainita VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 mahdollisuuksia mahdollisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Llinen,Vs|Number=Plur 11 obj _ _ 11 koskevat koskea VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 poikkeuslupahakemukset poikkeus#lupa#hakemus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1071 # text = 5) tämä päätös on neuvoston päätöksellä 72/279/ETY(8) perustetun pysyvän maatalouskomitean lausunnon mukainen, 1 5 5 NUM Num NumType=Card 16 nmod _ _ 2 ) ) PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 päätös päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 6 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 päätöksellä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 8 72/279/ETY 72/279/ETY NUM Num _ 7 nummod _ _ 9 ( ( PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 8 8 NUM Num NumType=Card 8 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 12 perustetun perustaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 pysyvän pysyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 maatalouskomitean maa#talous#komitea NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 lausunnon lausunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 mukainen mukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1072 # text = ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 ON olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 TEHNYT tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 TÄMÄN tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 PÄÄTÖKSEN päätös NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1073 # text = 1 artikla 1 1 1 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1074 # text = Muutetaan päätös 94/432/EY seuraavasti: 1 Muutetaan muuttaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 päätös päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 3 94/432/EY 94/432/EY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 seuraavasti seuraavasti ADV Adv Derivation=Sti 1 advmod _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1075 # text = Lisätään liitteessä IV olevassa d kohdassa otsikon 'touko-/kesäkuu' alle ilmaisu 'Belgia'. 1 Lisätään lisätä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 IV IV ADJ Num NumType=Ord 2 amod _ _ 4 olevassa olla VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 d d NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 kohdassa kohta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 7 otsikon otsikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 touko-/kesäkuu touko/kesäkuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ' ' PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 alle alle ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 12 ilmaisu ilmaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 1 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 Belgia Belgia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 15 ' ' PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1076 # text = 2 artikla 1 2 2 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1077 # text = Muutetaan päätös 94/433/EY seuraavasti: 1 Muutetaan muuttaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 päätös päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 3 94/433/EY 94/433/EY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 seuraavasti seuraavasti ADV Adv Derivation=Sti 1 advmod _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1078 # text = Liitteessä V olevassa b kohdassa poistetaan otsikon 'marras-/joulukuu' alla oleva ilmaisu 'Kreikka'; lisätään otsikon 'touko-/kesäkuu' alle ilmaisu 'Kreikka'. 1 Liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 V V ADJ Num NumType=Ord 1 amod _ _ 3 olevassa olla VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 b b NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 kohdassa kohta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 poistetaan poistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 otsikon otsikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 8 ' ' PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 marras-/joulukuu marras/joulukuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 ' ' PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 alla alla ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 12 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 ilmaisu ilmaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 6 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 15 Kreikka Kreikka PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ' ' PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 17 ; ; PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 lisätään lisätä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 19 otsikon otsikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 20 ' ' PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 touko-/kesäkuu touko/kesäkuu NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 appos _ _ 22 ' ' PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 23 alle alle ADP Adp AdpType=Post 19 case _ _ 24 ilmaisu ilmaisu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 18 obj _ _ 25 ' ' PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 26 Kreikka Kreikka PROPN N Case=Nom|Number=Sing 24 appos _ _ 27 ' ' PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 28 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1079 # text = 3 artikla 1 3 3 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1080 # text = Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 päätös päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 osoitettu osoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1081 # text = Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1999. 1 Tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 Brysselissä Bryssel PROPN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 14 14 NUM Num NumType=Card 1 obl _ _ 4 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 flat _ _ 5 heinäkuuta heinäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 flat _ _ 6 1999 1999 NUM Num NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1082 # text = Komission puolesta Yves-Thibault DE SILGUY Komission jäsen 1 Komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Yves-Thibault Yves-Thibault PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 DE De PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 SILGUY Silguy PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 6 Komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1083 # text = KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä joulukuuta 1995, päätösten 92/160/ETY ja 93/197/ETY muuttamisesta Egyptin aluejaon osalta rekisteröityjen hevosten tuontia varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/536/EY) 1 KOMISSION komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 PÄÄTÖS päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 4 tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 5 6 6 NUM Num NumType=Card 4 obl _ _ 6 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 flat _ _ 7 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 flat _ _ 8 1995 1995 NUM Num NumType=Card 5 flat _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 10 päätösten päätös NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:gobj _ _ 11 92/160/ETY 92/160/ETY NUM Num _ 10 nummod _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 93/197/ETY 93/197/ETY NUM Num _ 11 conj _ _ 14 muuttamisesta muuttaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nmod _ _ 15 Egyptin Egypti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 aluejaon alue#jako NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 14 nmod _ _ 18 rekisteröityjen rekisteröidä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 hevosten hevonen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 20 nmod:gobj _ _ 20 tuontia tuonti NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 nmod _ _ 21 varten varten ADP Adp AdpType=Post 20 case _ _ 22 ( ( PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 23 ETA:n ETA PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 kannalta kanta NOUN N Case=Abl|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 merkityksellinen merkityksellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 26 amod _ _ 26 teksti teksti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 27 ) ) PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 28 ( ( PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 29 95/536/EY 95/536/EY NUM Num _ 2 appos _ _ 30 ) ) PUNCT Punct _ 29 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1084 # text = EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan, 15 artiklan a alakohdan ja 16 artiklan, sekä katsoo, että komission päätöksessä 92/160/ETY (2), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 92/161/ETY (3), tehtiin tiettyjen kolmansien maiden aluejako hevoseläinten tuontia varten; 1 EUROOPAN Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 YHTEISÖJEN yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 KOMISSIO komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 yhteisön yhteisö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 perustamissopimuksen perustamis#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 ottaa ottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 14 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod:poss _ _ 15 terveyttä terveys NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 16 obj _ _ 16 koskevista koskea VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 vaatimuksista vaatimus NOUN N Case=Ela|Number=Plur 33 nmod _ _ 18 elävien elävä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 hevoseläinten hevos#eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 20 nmod:poss _ _ 20 liikkuvuuden liikkuvuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 25 cc _ _ 22 kolmansista kolmas ADJ Num Case=Ela|Number=Plur|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 maista maa NOUN N Case=Ela|Number=Plur 24 obl _ _ 24 tapahtuvan tapahtua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 tuonnin tuonti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 26 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 17 nmod _ _ 27 26 26 NUM Num NumType=Card 31 obl _ _ 28 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 27 flat _ _ 29 kesäkuuta kesäkuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 27 flat _ _ 30 1990 1990 NUM Num NumType=Card 27 flat _ _ 31 annetun antaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 32 neuvoston neuvosto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 34 90/426/ETY 90/426/ETY NUM Num _ 33 nummod _ _ 35 ( ( PUNCT Punct _ 36 punct _ _ 36 1 1 NUM Num NumType=Card 34 appos _ _ 37 ) ) PUNCT Punct _ 36 punct _ _ 38 , , PUNCT Punct _ 39 punct _ _ 39 sellaisena sellainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 33 nmod _ _ 40 kuin kuin SCONJ C _ 44 mark _ _ 41 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 44 nsubj:cop _ _ 42 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop _ _ 43 viimeksi viimeksi ADV Adv _ 44 advmod _ _ 44 muutettuna muuttaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 advcl _ _ 45 Itävallan Itävalta PROPN N Case=Gen|Number=Sing 50 nmod:poss _ _ 46 , , PUNCT Punct _ 47 punct _ _ 47 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 45 conj _ _ 48 ja ja CCONJ C _ 49 cc _ _ 49 Ruotsin Ruotsi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 45 conj _ _ 50 liittymisasiakirjalla liittyä#asia#kirja NOUN N Case=Ade|Number=Sing 44 obl _ _ 51 , , PUNCT Punct _ 44 punct _ _ 52 ja ja CCONJ C _ 58 cc _ _ 53 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 58 advmod _ _ 54 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 56 nmod:poss _ _ 55 13 13 NUM Num NumType=Card 56 nummod _ _ 56 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 58 nmod:poss _ _ 57 2 2 NUM Num NumType=Card 58 nummod _ _ 58 kohdan kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 33 conj _ _ 59 , , PUNCT Punct _ 63 punct _ _ 60 15 15 NUM Num NumType=Card 61 nummod _ _ 61 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 63 nmod:poss _ _ 62 a a NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 63 compound:nn _ _ 63 alakohdan ala#kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 58 conj _ _ 64 ja ja CCONJ C _ 66 cc _ _ 65 16 16 NUM Num NumType=Card 66 nummod _ _ 66 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 58 conj _ _ 67 , , PUNCT Punct _ 69 punct _ _ 68 sekä sekä CCONJ C _ 69 cc _ _ 69 katsoo katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 70 , , PUNCT Punct _ 90 punct _ _ 71 että että SCONJ C _ 90 mark _ _ 72 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 73 nmod:poss _ _ 73 päätöksessä päätös NOUN N Case=Ine|Number=Sing 90 obl _ _ 74 92/160/ETY 92/160/ETY NUM Num _ 73 nummod _ _ 75 ( ( PUNCT Punct _ 76 punct _ _ 76 2 2 NUM Num NumType=Card 74 appos _ _ 77 ) ) PUNCT Punct _ 76 punct _ _ 78 , , PUNCT Punct _ 79 punct _ _ 79 sellaisena sellainen ADJ A Case=Ess|Derivation=Lainen|Number=Sing 73 nmod _ _ 80 kuin kuin SCONJ C _ 83 mark _ _ 81 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 83 nsubj:cop _ _ 82 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 83 cop _ _ 83 muutettuna muuttaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 79 advcl _ _ 84 päätöksellä päätös NOUN N Case=Ade|Number=Sing 83 obl _ _ 85 92/161/ETY 92/161/ETY NUM Num _ 84 nummod _ _ 86 ( ( PUNCT Punct _ 87 punct _ _ 87 3 3 NUM Num NumType=Card 85 appos _ _ 88 ) ) PUNCT Punct _ 87 punct _ _ 89 , , PUNCT Punct _ 90 punct _ _ 90 tehtiin tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 69 ccomp _ _ 91 tiettyjen tietty ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 93 amod _ _ 92 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 93 amod _ _ 93 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 94 nmod:poss _ _ 94 aluejako alue#jako NOUN N Case=Nom|Number=Sing 90 obj _ _ 95 hevoseläinten hevos#eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 96 nmod:gobj _ _ 96 tuontia tuonti NOUN N Case=Par|Number=Sing 90 obl _ _ 97 varten varten ADP Adp AdpType=Post 96 case _ _ 98 ; ; PUNCT Punct _ 90 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1085 # text = rekisteröityjen hevosten tuonti Egyptistä yhteisöön on rajoitettu niiden rekisteröityjen hevosten takaisintuontiin, jotka on tilapäisesti viety Kairon pääkaupunkialueelle, ja rekisteröityjen hevosten tilapäiseen tuontiin mainitulta alueelta, 1 rekisteröityjen rekisteröidä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 hevosten hevonen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:gobj _ _ 3 tuonti tuonti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 4 Egyptistä Egypti PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 yhteisöön yhteisö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 rajoitettu rajoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 9 rekisteröityjen rekisteröidä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 hevosten hevonen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:gobj _ _ 11 takaisintuontiin takaisin#tuonti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 13 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 16 obj _ _ 14 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass _ _ 15 tilapäisesti tilapäisesti ADV Adv Derivation=Sti 16 advmod _ _ 16 viety viedä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl _ _ 17 Kairon Kairo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 pääkaupunkialueelle pää#kaupunki#alue NOUN N Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 24 cc _ _ 21 rekisteröityjen rekisteröidä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 hevosten hevonen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 24 nmod:gobj _ _ 23 tilapäiseen tilapäinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tuontiin tuonti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 conj _ _ 25 mainitulta mainita VERB V Case=Abl|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 alueelta alue NOUN N Case=Abl|Number=Sing 24 nmod _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1086 # text = komission eläinlääkärien Egyptiin tekemän tarkastusvierailun perusteella hevostautien osalta terveystilanne vaikuttaa olevan tyydyttävästi rakenteeltaan hyvin organisoitujen eläinlääkintäyksiköiden hallinnassa, 1 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 eläinlääkärien eläin#lääkäri NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 Egyptiin Egypti PROPN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tekemän tehdä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 tarkastusvierailun tarkastus#vierailu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 perusteella peruste NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 7 hevostautien hevos#tauti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 10 obl _ _ 9 terveystilanne terveys#tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 vaikuttaa vaikuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 tyydyttävästi tyydyttävästi ADV Adv Derivation=Sti 17 advmod _ _ 13 rakenteeltaan rakenne NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Person[psor]=3 15 obl _ _ 14 hyvin hyvin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 organisoitujen organisoida VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 eläinlääkintäyksiköiden eläin#lääkintä#yksikkö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:gsubj _ _ 17 hallinnassa hallinta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1087 # text = Egypti on ollut yli kuuden kuukauden ajan vapaa astumataudista, räkätaudista ja vesicular stomatitis -taudista, ja Venezuelan enkefaliittia ei ole esiintynyt siellä koskaan, eikä tätä tautia vastaan rokoteta, 1 Egypti Egypti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 3 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 4 yli yli ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 kuuden kuusi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kuukauden kuukausi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 8 vapaa vapaa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 astumataudista astuma#tauti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 räkätaudista räkä#tauti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 13 vesicular vesicular PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 14 stomatitis stomatitis PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 -taudista tauti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 9 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 18 Venezuelan Venezuela PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 enkefaliittia enkefaliitti NOUN N Case=Par|Number=Sing 22 nsubj _ _ 20 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 21 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 esiintynyt esiintyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 23 siellä siellä ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 koskaan koskaan ADV Adv _ 22 advmod _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 26 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ _ 27 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 28 det _ _ 28 tautia tauti NOUN N Case=Par|Number=Sing 30 obl _ _ 29 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 28 case _ _ 30 rokoteta rokottaa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 conj _ _ 31 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1088 # text = afrikkalaista hevosruttoa ei ole esiintynyt Egyptissä yli 30 vuoteen, ja rokotuksia tätä tautia vastaan, joita tehtiin Assuanin, Quenan ja Sohaqin eteläisillä hallintoalueilla osalle hevoskantaa vuoteen 1994 asti, ei ole jatkettu yli vuoteen, 1 afrikkalaista afrikkalainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hevosruttoa hevos#rutto NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 esiintynyt esiintyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 Egyptissä Egypti PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 yli yli ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 30 30 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 vuoteen vuosi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 34 punct _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 34 cc _ _ 12 rokotuksia rokotus NOUN N Case=Par|Number=Plur 34 obj _ _ 13 tätä tämä PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 tautia tauti NOUN N Case=Par|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 vastaan vastaan ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 18 obj _ _ 18 tehtiin tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 19 Assuanin Assuan PROPN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 Quenan Quena PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 Sohaqin Sohaq PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 24 eteläisillä eteläinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 25 amod _ _ 25 hallintoalueilla hallinto#alue NOUN N Case=Ade|Number=Plur 18 obl _ _ 26 osalle osa NOUN N Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 27 hevoskantaa hevos#kanta NOUN N Case=Par|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 vuoteen vuosi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 18 obl _ _ 29 1994 1994 NUM Num NumType=Card 28 nummod _ _ 30 asti asti ADP Adp AdpType=Post 28 case _ _ 31 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 32 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux _ _ 33 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 aux:pass _ _ 34 jatkettu jatkaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 35 yli yli ADV Adv _ 36 advmod _ _ 36 vuoteen vuosi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 34 obl _ _ 37 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1089 # text = Egyptin eläinlääkintäviranomaiset ovat taanneet ilmoittavansa komissiolle ja jäsenvaltioille telekopiolla, sähkeellä tai teleksillä 24 tunnin kuluessa jonkin direktiivin 90/426/ETY liitteessä A mainitun tarttuvan taudin ilmaantumisesta sekä hevoseläinten rokotusohjelman tai niiden tuontia koskevien sääntöjen muuttamisesta, 1 Egyptin Egypti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 eläinlääkintäviranomaiset eläin#lääkintä#viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 taanneet taata VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ilmoittavansa ilmoittaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 komissiolle komissio NOUN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 6 conj _ _ 9 telekopiolla tele#kopio NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 sähkeellä sähke NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 conj _ _ 12 tai tai CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 teleksillä teleksi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 conj _ _ 14 24 24 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 15 tunnin tunti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 kuluessa kulua VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det _ _ 18 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 19 90/426/ETY 90/426/ETY NUM Num _ 18 nummod _ _ 20 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 21 A A NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 20 appos _ _ 22 mainitun mainita VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl _ _ 23 tarttuvan tarttuva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 taudin tauti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:gobj _ _ 25 ilmaantumisesta ilmaantuminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 5 obl _ _ 26 sekä sekä CCONJ C _ 34 cc _ _ 27 hevoseläinten hevos#eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 28 nmod:poss _ _ 28 rokotusohjelman rokotus#ohjelma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 34 nmod:gobj _ _ 29 tai tai CCONJ C _ 33 cc _ _ 30 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 31 nmod:poss _ _ 31 tuontia tuonti NOUN N Case=Par|Number=Sing 32 obj _ _ 32 koskevien koskea VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl _ _ 33 sääntöjen sääntö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 28 conj _ _ 34 muuttamisesta muuttaminen NOUN N Case=Ela|Derivation=Minen|Number=Sing 25 conj _ _ 35 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1090 # text = Egyptin eläinlääkintäviranomaiset ovat antaneet tiettyjä takeita hevoseläinten määritellylle alueelle tapahtuvan liikkumisen valvonnasta, ja serologinen tutkimus saatiin onnistuneesti tehtyä; 1 Egyptin Egypti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 eläinlääkintäviranomaiset eläin#lääkintä#viran#omainen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 antaneet antaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 tiettyjä tietty ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 takeita tae NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 7 hevoseläinten hevos#eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 8 määritellylle määritellä VERB V Case=All|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 alueelle alue NOUN N Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 10 tapahtuvan tapahtua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 liikkumisen liikkuminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 12 nmod:gobj _ _ 12 valvonnasta valvonta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 15 serologinen serologinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tutkimus tutkimus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 obj _ _ 17 saatiin saada VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 18 onnistuneesti onnistuneesti ADV Adv Derivation=Sti 19 advmod _ _ 19 tehtyä tehdä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 xcomp _ _ 20 ; ; PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1091 # text = siten direktiivin 90/426/ETY 5 artiklan ja 13 artiklan 2 kohdan vaatimukset täyttyvät, 1 siten siten ADV Adv _ 12 advmod _ _ 2 direktiivin direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 3 90/426/ETY 90/426/ETY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 5 5 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 7 13 13 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 artiklan artikla NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 2 2 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 10 kohdan kohta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 11 vaatimukset vaatimus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 täyttyvät täyttyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1092 # text = eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevia vaatimuksia on mukautettava ottaen huomioon kolmannen maan terveystilanne; tässä tapauksessa tämä koskee ainoastaan rekisteröityjä hevosia, 1 eläinten eläin NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 terveyttä terveys NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 eläinlääkärintodistuksia eläin#lääkäri#todistus NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 conj _ _ 5 koskevia koskea VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 vaatimuksia vaatimus NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass _ _ 8 mukautettava mukauttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 ottaen ottaa VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl _ _ 10 huomioon huomio NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 11 kolmannen kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 terveystilanne terveys#tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ; ; PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 15 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 tapauksessa tapaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 17 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj _ _ 18 koskee koskea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 19 ainoastaan ainoastaan ADV Adv _ 21 advmod _ _ 20 rekisteröityjä rekisteröidä VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 hevosia hevonen NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 obj _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1093 # text = komission päätöksiä 92/160/ETY ja 93/197/ETY (4) on muutettava vastaavasti, ja tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, 1 komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 päätöksiä päätös NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 3 92/160/ETY 92/160/ETY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 93/197/ETY 93/197/ETY NUM Num _ 3 conj _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 4 4 NUM Num NumType=Card 3 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass _ _ 10 muutettava muuttaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 11 vastaavasti vastaavasti ADV Adv Derivation=Sti 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 14 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 päätöksessä päätös NOUN N Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 16 määrätyt määrätä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 toimenpiteet toimen#pide NOUN N Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj:cop _ _ 18 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 19 pysyvän pysyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 eläinlääkintäkomitean eläin#lääkintä#komitea NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 lausunnon lausunto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 mukaiset mukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 conj _ _ 23 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1094 # text = ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 ON olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 TEHNYT tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 TÄMÄN tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 PÄÄTÖKSEN päätös NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1095 # text = 1 artikla 1 1 1 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1096 # text = Korvataan päätöksessä 92/160/ETY liitteessä sanat 'Egypti (2) Kairon pääkaupunkialue' seuraavasti: 'Egypti Aleksandrian, Beheiran, Kafr El Sheikhin, Damiettan, Dakahlian, Port Saidin, Sharkian, Gharbian, Menufian, Kaliubian, Ismailian, Pohjois-Siinain, Etelä-Siinain, Kairon (Suur-Kairo, mukaan lukien Gizan kaupunki), Suezin, Marsan, Matruhin, Faijumin, Gizan ja Beni Suefin hallintoalueet' 1 Korvataan korvata VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 päätöksessä päätös NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 92/160/ETY 92/160/ETY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 5 sanat sana NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 Egypti Egypti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ( ( PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 2 2 NUM Num NumType=Card 7 appos _ _ 10 ) ) PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 11 Kairon Kairo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 pääkaupunkialue pää#kaupunki#alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 14 seuraavasti seuraavasti ADV Adv Derivation=Sti 1 advmod _ _ 15 : : PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 Egypti Egypti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis _ _ 18 Aleksandrian Aleksandria PROPN N Case=Gen|Number=Sing 69 nmod:poss _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 20 Beheiran Beheira PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 Kafr Kafr PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 23 El El PROPN N Case=Nom|Number=Sing 22 flat:name _ _ 24 Sheikhin Sheikh PROPN N Case=Gen|Number=Sing 22 flat:name _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 26 Damiettan Damietta PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 28 punct _ _ 28 Dakahlian Dakahlia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 29 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 30 Port Port PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 31 Saidin Said PROPN N Case=Gen|Number=Sing 30 flat:name _ _ 32 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 33 Sharkian Sharkia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 34 , , PUNCT Punct _ 35 punct _ _ 35 Gharbian Gharbia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 36 , , PUNCT Punct _ 37 punct _ _ 37 Menufian Menufia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 38 , , PUNCT Punct _ 39 punct _ _ 39 Kaliubian Kaliubia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 40 , , PUNCT Punct _ 41 punct _ _ 41 Ismailian Ismailia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 42 , , PUNCT Punct _ 43 punct _ _ 43 Pohjois-Siinain Pohjois-Siinai PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 44 , , PUNCT Punct _ 45 punct _ _ 45 Etelä-Siinain Etelä-Siinai PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 46 , , PUNCT Punct _ 47 punct _ _ 47 Kairon Kairo PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 48 ( ( PUNCT Punct _ 49 punct _ _ 49 Suur-Kairo Suur-Kairo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 47 appos _ _ 50 , , PUNCT Punct _ 52 punct _ _ 51 mukaan mukaan ADV Adv _ 52 compound:prt _ _ 52 lukien lukea VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 49 advcl _ _ 53 Gizan Giza PROPN N Case=Gen|Number=Sing 54 nmod:poss _ _ 54 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 52 obj _ _ 55 ) ) PUNCT Punct _ 49 punct _ _ 56 , , PUNCT Punct _ 57 punct _ _ 57 Suezin Suez PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 58 , , PUNCT Punct _ 59 punct _ _ 59 Marsan Marsa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 60 , , PUNCT Punct _ 61 punct _ _ 61 Matruhin Matruh PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 62 , , PUNCT Punct _ 63 punct _ _ 63 Faijumin Faijum PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 64 , , PUNCT Punct _ 65 punct _ _ 65 Gizan Giza PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 66 ja ja CCONJ C _ 67 cc _ _ 67 Beni Beni PROPN N Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 68 Suefin Suef PROPN N Case=Gen|Number=Sing 67 flat:name _ _ 69 hallintoalueet hallinto#alue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 17 nmod _ _ 70 ' ' PUNCT Punct _ 17 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1097 # text = 2 artikla 1 2 2 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1098 # text = Muutetaan päätöstä 93/197/ETY seuraavasti: 1 Muutetaan muuttaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 päätöstä päätös NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 3 93/197/ETY 93/197/ETY NUM Num _ 2 nummod _ _ 4 seuraavasti seuraavasti ADV Adv Derivation=Sti 1 advmod _ _ 5 : : PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1099 # text = 1. Lisätään sana 'Egypti (1) (2)' aakkosjärjestyksessä liitteessä I olevaan ryhmään E kuuluvien kolmansien maiden luetteloon. 1 1. 1. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 2 Lisätään lisätä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 sana sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 Egypti Egypti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ( ( PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 1 1 NUM Num NumType=Card 5 appos _ _ 8 ) ) PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 ( ( PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 2 2 NUM Num NumType=Card 5 appos _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 13 aakkosjärjestyksessä aakkos#järjestys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 14 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 15 I I ADJ Num NumType=Ord 14 amod _ _ 16 olevaan olla VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 17 ryhmään ryhmä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 19 obl _ _ 18 E E NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 19 kuuluvien kuulua VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 20 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 22 nmod:poss _ _ 22 luetteloon luettelo NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1100 # text = 2. Lisätään sana 'Egypti' aakkosjärjestyksessä liitteessä II olevan E-terveystodistuksen mallin otsikkoon ja lisätään se siten niiden kolmansien maiden luetteloon, joista rekisteröityjen hevosten tuonti yhteisöön on sallittu. 1 2. 2. ADJ Num NumType=Ord 2 obl _ _ 2 Lisätään lisätä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 sana sana NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ' ' PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 Egypti Egypti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 6 ' ' PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 7 aakkosjärjestyksessä aakkos#järjestys NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 8 liitteessä liite NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 9 II II ADJ Num NumType=Ord 8 amod _ _ 10 olevan olla VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 E-terveystodistuksen E#terveys#todistus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 mallin malli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 otsikkoon otsikko NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 lisätään lisätä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 16 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 17 siten siten ADV Adv _ 15 advmod _ _ 18 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 19 kolmansien kolmas ADJ Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 21 nmod:poss _ _ 21 luetteloon luettelo NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 29 punct _ _ 23 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 29 obl _ _ 24 rekisteröityjen rekisteröidä VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 hevosten hevonen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 26 nmod:gobj _ _ 26 tuonti tuonti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 29 obj _ _ 27 yhteisöön yhteisö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux:pass _ _ 29 sallittu sallia VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl:relcl _ _ 30 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1101 # text = 3 artikla 1 3 3 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 2 artikla artikla NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1102 # text = Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. 1 Tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 päätös päätös NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 osoitettu osoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 jäsenvaltioille jäsen#valtio NOUN N Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1103 # text = Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1995. 1 Tehty tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 Brysselissä Bryssel PROPN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 6 6 NUM Num NumType=Card 1 obl _ _ 4 päivänä päivä NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 flat _ _ 5 joulukuuta joulukuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 flat _ _ 6 1995 1995 NUM Num NumType=Card 3 flat _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1104 # text = Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen 1 Komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 puolesta puolesta ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Franz Franz PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 FISCHLER Fischler PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 Komission komissio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1105 # text = Pääkirjoitus 1 Pääkirjoitus pää#kirjoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1106 # text = Muutamia ajatuksia 1 Muutamia muutama PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 det _ _ 2 ajatuksia ajatus NOUN N Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1107 # text = Rock!! 1 Rock rock NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT Punct _ 1 punct _ _ 3 ! ! PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1108 # text = Viimeisetkin rippeet vuodenvaihteesta saakka piinanneesta ruudinkatkusta poistuivat jo jonkin aikaa sitten naamaa koristavasta tuulenhalkojasta, joten nyt on hyvä jatkaa lukijakunnan piinaamista. 1 Viimeisetkin viimeinen ADJ A Case=Nom|Clitic=Kin|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 rippeet ripe NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 vuodenvaihteesta vuoden#vaihde NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 4 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 piinanneesta piinata VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 ruudinkatkusta ruuti#katku NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 poistuivat poistua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 jo jo ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 aikaa aika NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 11 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 10 case _ _ 12 naamaa naama NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 koristavasta koristaa VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 tuulenhalkojasta tuulen#halkoja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 16 joten joten ADV Adv _ 19 advmod _ _ 17 nyt nyt ADV Adv _ 19 advmod _ _ 18 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 19 hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 20 jatkaa jatkaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp:ds _ _ 21 lukijakunnan lukija#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:gobj _ _ 22 piinaamista piinaaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1109 # text = Suurin osa laitoksen opiskelijoistakin näyttää selvinneen kunnialla taas yhdestä vuoden vaihteesta. 1 Suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 laitoksen laitos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 opiskelijoistakin opiskelija NOUN N Case=Ela|Clitic=Kin|Derivation=Ja|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 näyttää näyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 selvinneen selvitä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp _ _ 7 kunnialla kunnia NOUN N Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 8 taas taas ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 yhdestä yksi NUM Num Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 vaihteesta vaihde NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1110 # text = Tänä vuonna Asteriskilla on edessään jos jonkin sortin urakkaa. 1 Tänä tämä PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 3 Asteriskilla Asteriski PROPN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 edessään edessä ADV Adv Person[psor]=3 3 advmod _ _ 6 jos jos ADV Adv _ 8 det _ _ 7 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 fixed _ _ 8 sortin sortti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 urakkaa urakka NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1111 # text = Kaiken muun toiminnan ohella mm. edellisessä pääkirjoituksessa mainitsemani File-arkiston olisi määrä valmistua. 1 Kaiken kaikki PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 2 muun muu PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 toiminnan toiminta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 4 ohella ohella ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 mm. mm. ADV Adv Abbr=Yes 9 advmod _ _ 6 edellisessä edellinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pääkirjoituksessa pää#kirjoitus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 mainitsemani mainita VERB V Case=Gen|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=1|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 File-arkiston File#arkisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 määrä määrä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 valmistua valmistua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp:ds _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1112 # text = Ainaisena työnarkomaanina allekirjoittaneen pitää tietysti olla mahdollisimman monessa sopassa mukana. 1 Ainaisena ainainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 työnarkomaanina työ#narkomaani NOUN N Case=Ess|Number=Sing 9 obl _ _ 3 allekirjoittaneen allekirjoittanut NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 4 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 tietysti tietysti ADV Adv Derivation=Sti 9 advmod _ _ 6 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop _ _ 7 mahdollisimman mahdollisimman ADV Adv _ 8 amod _ _ 8 monessa moni PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 sopassa soppa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 10 mukana mukana ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1113 # text = Tuli kelattua samalla ”Päätoimittaja” -nauhakin alkuun ja painettua uudelleen PLAY-näppäintä. 1 Tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kelattua kelata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp _ _ 3 samalla samalla ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 ” ” PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 Päätoimittaja pää#toimittaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 6 ” ” PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 7 -nauhakin nauha NOUN N Case=Nom|Clitic=Kin|Number=Sing 2 obj _ _ 8 alkuun alku NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 painettua painaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 11 uudelleen uudelleen ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 PLAY-näppäintä PLAY#näppäin NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1114 # text = Musiikkitoimintaakin olisi tarkoitus elvyttää, kun ovat kitarasormet alkaneet syyhytä pahemman kerran. 1 Musiikkitoimintaakin musiikki#toiminta NOUN N Case=Par|Clitic=Kin|Number=Sing 4 obj _ _ 2 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tarkoitus tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 elvyttää elvyttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 kun kun SCONJ C _ 9 mark _ _ 7 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 kitarasormet kitara#sormi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 alkaneet alkaa VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 syyhytä syyhytä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 pahemman paha ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kerran kerran ADV Adv _ 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1115 # text = Filellä on joka tapauksessa alkanut vuosi todella hyvin. 1 Filellä File PROPN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 4 det _ _ 4 tapauksessa tapaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 alkanut alkaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 vuosi vuosi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 todella todella ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 hyvin hyvin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1116 # text = Yhteistyöhaluisia yrityksiä on jo löytynyt mukavasti ja mainosrintama näyttää valoisalta. 1 Yhteistyöhaluisia yhteis#työ#haluinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 yrityksiä yritys NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 jo jo ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 löytynyt löytyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 mukavasti mukavasti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 mainosrintama mainos#rintama NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 näyttää näyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 valoisalta valoisa ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1117 # text = Täytyy yrittää pitää tilanne samanlaisena. 1 Täytyy täytyä AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 yrittää yrittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 3 pitää pitää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 tilanne tilanne NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 5 samanlaisena samanlainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1118 # text = Tänä vuonna voisi tutorointi maistua. 1 Tänä tämä PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 3 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 tutorointi tuutorointi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 maistua maistua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1119 # text = Viime vuonna jäi väliin, joten jos vaikka nyt sitten. 1 Viime viime ADJ A _ 2 amod _ _ 2 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 väliin väliin ADV Adv _ 3 compound:prt _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 6 joten joten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 7 jos jos SCONJ C _ 10 mark _ _ 8 vaikka vaikka ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 nyt nyt ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 sitten sitten ADV Adv _ 3 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1120 # text = Voisi olla ihan kiva saada oma porukka paimennettavaksi. 1 Voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ihan ihan ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 kiva kiva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj:cop _ _ 6 oma oma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 porukka porukka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 8 paimennettavaksi paimentaa VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1121 # text = Saa nyt kuitenkin nähdä. 1 Saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nyt nyt ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 nähdä nähdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1122 # text = Taidan toistaiseksi keskittyä odottelemaan lämpimämpiä kevät-ilmoja ja esimerkiksi tulevaa AATU-tapahtumaa. 1 Taidan taitaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 toistaiseksi toistaiseksi ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 keskittyä keskittyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 odottelemaan odotella VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 lämpimämpiä lämmin ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kevät-ilmoja kevät#ilma NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 8 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 10 advmod _ _ 9 tulevaa tuleva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 AATU-tapahtumaa AATU#tapahtuma NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1123 # text = UPM: Tulossa tasainen vuosi 1 UPM UPM PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Tulossa tulla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 tasainen tasainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 vuosi vuosi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1124 # text = Metsäyhtiö UPM kasvatti liikevaihtoaan toisella vuosineljänneksellä viime vuodesta. 1 Metsäyhtiö metsä#yhtiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 UPM UPM PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kasvatti kasvattaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 liikevaihtoaan liike#vaihto NOUN N Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 5 toisella toinen ADJ Num Case=Ade|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 vuosineljänneksellä vuosi#neljännes NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 viime viime ADJ A _ 8 amod _ _ 8 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1125 # text = Tulos ennen veroja kertaeristä puhdistettuna ei kuitenkaan yltänyt viime vuoden tasolle. 1 Tulos tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 3 case _ _ 3 veroja vero NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 kertaeristä kerta#erä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 obl _ _ 5 puhdistettuna puhdistaa VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 6 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 kuitenkaan kuitenkaan ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 yltänyt yltää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 viime viime ADJ A _ 10 amod _ _ 10 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 tasolle taso NOUN N Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1126 # text = Huhti-kesäkuun liikevaihto oli 2,4 miljardia euroa, jossa on kasvua yhdeksän prosenttia vuodentakaisesta. 1 Huhti-kesäkuun huhti#kesäkuu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 liikevaihto liike#vaihto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 2,4 2,4 NUM Num NumType=Card 5 compound _ _ 5 miljardia miljardi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 6 acl:relcl _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 kasvua kasvu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 yhdeksän yhdeksän NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 prosenttia prosentti NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 13 vuodentakaisesta vuosi#takainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1127 # text = Kasvu tuli pääosin aiempaa korkeammista myyntihinnoista erityisesti paperiliiketoiminnassa. 1 Kasvu kasvu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pääosin pääosin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 4 aiempaa aiempi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl _ _ 5 korkeammista korkea ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 6 myyntihinnoista myynti#hinta NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 7 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 8 paperiliiketoiminnassa paperi#liike#toiminta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1128 # text = Liikevoitto ilman kertaeriä koheni parilla miljoonalla ja oli 201 miljoonaa euroa. 1 Liikevoitto liike#voitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 3 case _ _ 3 kertaeriä kerta#erä NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 koheni koheta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 parilla pari NUM Num Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 miljoonalla miljoona NUM Num Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 4 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 201 201 NUM Num NumType=Card 10 compound _ _ 10 miljoonaa miljoona NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1129 # text = Liikevoiton osuus liikevaihdosta supistui kuitenkin 8,3 prosenttiin 9,0 prosentista. 1 Liikevoiton liike#voitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 osuus osuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 liikevaihdosta liike#vaihto NOUN N Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 supistui supistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 8,3 8,3 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 prosenttiin prosentti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 8 9,0 9,0 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 prosentista prosentti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1130 # text = Tulos ennen veroja kertaerät pois lukien heikkeni 160 miljoonaan euroon 177 miljoonasta eurosta. 1 Tulos tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 3 case _ _ 3 veroja vero NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 kertaerät kerta#erä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ 5 pois pois ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 lukien lukea VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl _ _ 7 heikkeni heiketä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 160 160 NUM Num NumType=Card 9 compound _ _ 9 miljoonaan miljoona NUM Num Case=Ill|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 euroon euro NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 11 177 177 NUM Num NumType=Card 12 compound _ _ 12 miljoonasta miljoona NUM Num Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 eurosta euro NOUN N Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1131 # text = Osakekohtainen tulos ilman kertaeriä painui 0,26 euroon 0,29 eurosta. 1 Osakekohtainen osake#kohtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tulos tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 4 case _ _ 4 kertaeriä kerta#erä NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 painui painua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 0,26 0,26 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 euroon euro NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 8 0,29 0,29 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 eurosta euro NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1132 # text = – Kustannuspaineista huolimatta UPM:n ensimmäisen vuosipuoliskon liikevoitto parani selvästi. 1 – – PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 2 Kustannuspaineista kustannus#paine NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 obl _ _ 3 huolimatta huolimatta ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 UPM:n UPM PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 5 ensimmäisen ensimmäinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 vuosipuoliskon vuosi#puolisko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 liikevoitto liike#voitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 parani parantua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Style=Coll|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 selvästi selvästi ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1133 # text = Onnistuimme säilyttämään toisen vuosineljänneksen tuloksen aiemmin saavutetulla tasolla ja ebitda nousi viime vuodesta. 1 Onnistuimme onnistua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 säilyttämään säilyttää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 vuosineljänneksen vuosi#neljännes NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 tuloksen tulos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 aiemmin aiemmin ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 saavutetulla saavuttaa VERB V Case=Ade|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 tasolla taso NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 ebitda ebitda NOUN Foreign Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 nousi nousta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 viime viime ADJ A _ 13 amod _ _ 13 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1134 # text = Onnistuimme myös hyvin kattamaan muuttuvien kustannusten nousun korkeammilla myyntihinnoilla, toimitusjohtaja Jussi Pesonen sanoo osavuosikatsauksessa. 1 Onnistuimme onnistua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 myös myös ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 hyvin hyvin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 kattamaan kattaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 muuttuvien muuttua VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 kustannusten kustannus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 nousun nousu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 4 obj _ _ 8 korkeammilla korkea ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod _ _ 9 myyntihinnoilla myynti#hinta NOUN N Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 toimitusjohtaja toimitus#johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 12 compound:nn _ _ 12 Jussi Jussi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 Pesonen Pesonen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 flat:name _ _ 14 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 15 osavuosikatsauksessa osa#vuosi#katsaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1135 # text = UPM on pitänyt koko vuoden tulosohjauksensa ennallaan. 1 UPM UPM PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 pitänyt pitää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 koko koko ADJ A _ 5 amod _ _ 5 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tulosohjauksensa tulos#ohjaus NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 7 ennallaan ennallaan ADV Adv _ 3 advmod _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1136 # text = Yhtiö odottaa liikevoittonsa ilman kertaeriä paranevan viime vuodesta. 1 Yhtiö yhtiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 odottaa odottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 liikevoittonsa liike#voitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 6 nsubj _ _ 4 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 5 case _ _ 5 kertaeriä kerta#erä NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 paranevan parantua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|Style=Coll|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 7 viime viime ADJ A _ 8 amod _ _ 8 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1137 # text = Vuoden jälkipuoliskolla liiketulos säilyy yhtiön arvion mukaan samalla tasolla kuin vuoden alkupuoliskolla. 1 Vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 jälkipuoliskolla jälki#puolisko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 3 liiketulos liike#tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 säilyy säilyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 yhtiön yhtiö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 arvion arvio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 7 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 samalla sama PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 tasolla taso NOUN N Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 kuin kuin SCONJ C _ 12 mark _ _ 11 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 alkupuoliskolla alku#puolisko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 advcl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1138 # text = UPM:n mukaan sen tuotteiden kysyntänäkymät vuoden jälkipuoliskolla ovat pääosin vakaat. 1 UPM:n UPM PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod:poss _ _ 4 tuotteiden tuote NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 kysyntänäkymät kysyntä#näkymä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 6 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 jälkipuoliskolla jälki#puolisko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 pääosin pääosin ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 vakaat vakaa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1139 # text = EU:sta tulee yhä selvemmin tulonsiirtounioni 1 EU:sta EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 yhä yhä ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 selvemmin selvästi ADV Adv Degree=Cmp|Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 tulonsiirtounioni tulon#siirto#unioni NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1140 # text = Kaksi viikkoa sitten otettiin reipas loikka eteenpäin Euroopan unionin muuttamisessa tulonsiirtounioniksi, kirjoittaa saksalaislehti Der Spiegel. 1 Kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 viikkoa viikko NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 3 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 otettiin ottaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 reipas reipas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 loikka loikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 7 eteenpäin eteenpäin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 unionin unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:gobj _ _ 10 muuttamisessa muuttaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obl _ _ 11 tulonsiirtounioniksi tulon#siirto#unioni NOUN N Case=Tra|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 kirjoittaa kirjoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 14 saksalaislehti saksalais#lehti NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 15 Der Der PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Spiegel Spiegel PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 flat:name _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1141 # text = Takoessaan Kreikan toista pelastuspakettia Brysselissä kaksi viikkoa sitten euroalueen johtajat päättivät, että jäsenmaiden täytyy antaa paljon entistä suuremmat vakuudet maille, joilla on maksukykyvaikeuksia. 1 Takoessaan takoa VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|Person[psor]=3|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl _ _ 2 Kreikan Kreikka PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 toista toinen ADJ Num Case=Par|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 pelastuspakettia pelastus#paketti NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 5 Brysselissä Bryssel PROPN N Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 6 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 viikkoa viikko NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 8 sitten sitten ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 euroalueen euro#alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 johtajat johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 päättivät päättää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 13 että että SCONJ C _ 16 mark _ _ 14 jäsenmaiden jäsen#maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nsubj _ _ 15 täytyy täytyä AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 antaa antaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 17 paljon paljon ADV Adv _ 19 advmod _ _ 18 entistä entinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 19 advcl _ _ 19 suuremmat suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod _ _ 20 vakuudet vakuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Plur 16 obj _ _ 21 maille maa NOUN N Case=All|Number=Plur 16 obl _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 23 joilla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Rel 21 acl:relcl _ _ 24 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 25 maksukykyvaikeuksia maksu#kyky#vaikeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Plur 23 nsubj:cop _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1142 # text = Spiegelin mukaan tämä tarkoittaa, että varallisuutta jaetaan entistä enemmän rikkaiden ja köyhien maiden välillä. 1 Spiegelin Spiegel PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 tämä tämä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 tarkoittaa tarkoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 varallisuutta varallisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 8 obj _ _ 8 jaetaan jakaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp _ _ 9 entistä entinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 advcl _ _ 10 enemmän enemmän ADV Adv _ 8 advmod _ _ 11 rikkaiden rikas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 köyhien köyhä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj _ _ 14 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 15 välillä välillä ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1143 # text = Selvästi suurin nettomaksaja on Saksa. 1 Selvästi selvästi ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nettomaksaja netto#maksaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Saksa Saksa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1144 # text = Sen perässä tulevat Ranska ja Italia. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 perässä perässä ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 tulevat tulla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Ranska Ranska PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 Italia Italia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1145 # text = Seitsemäntenä tuleva Suomi maksaa reilut puoli miljardia euroa enemmän kuin saa. 1 Seitsemäntenä seitsemäs ADJ Num Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 2 obl _ _ 2 tuleva tulla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 Suomi Suomi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 maksaa maksaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 reilut reilu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 6 puoli puoli NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 compound _ _ 7 miljardia miljardi NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 enemmän enemmän ADV Adv _ 4 advmod _ _ 10 kuin kuin SCONJ C _ 11 mark _ _ 11 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1146 # text = Ylivoimaisesti suurin nettosaaja on Puola, jäljessään Kreikka ja Unkari. 1 Ylivoimaisesti yli#voimaisesti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 2 suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nettosaaja netto#saaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Puola Puola PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 jäljessään jäljessä ADV Adv Person[psor]=3 8 advmod _ _ 8 Kreikka Kreikka PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 Unkari Unkari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1147 # text = Asiantuntijoiden mukaan tulonsiirtounioni on liitto, jossa vakuuksia ja lainoja voidaan siirtää maasta toiseen aina, kun se katsotaan tarpeelliseksi. 1 Asiantuntijoiden asian#tuntija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 5 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 tulonsiirtounioni tulon#siirto#unioni NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 liitto liitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 7 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 8 vakuuksia vakuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Plur 12 obj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 lainoja laina NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 conj _ _ 11 voidaan voida AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 aux _ _ 12 siirtää siirtää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 maasta maa NOUN N Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 14 toiseen toinen PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Rcp 12 obl _ _ 15 aina aina ADV Adv _ 17 advmod _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 17 kun kun SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 katsotaan katsoa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 20 tarpeelliseksi tarpeellinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1148 # text = Oxfordin yliopiston ekonomisti Clemens Fuestin mielestä Brysselin kokous oli merkittävä askel kohti tulonsiirtounionin syntyä. 1 Oxfordin Oxford PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 ekonomisti ekonomisti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Clemens Clemens PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 Fuestin Fuest PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 mielestä mieli NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 7 Brysselin Bryssel PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 kokous kokous NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 merkittävä merkittävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 askel askel NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 kohti kohti ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 13 tulonsiirtounionin tulon#siirto#unioni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 syntyä synty NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1149 # text = Brysselissä päätettiin, että Kreikan, Portugalin ja Irlannin täytyy maksaa hätälainoistaan vain 3,5 prosentin korkoa. 1 Brysselissä Bryssel PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 päätettiin päättää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 11 mark _ _ 5 Kreikan Kreikka PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 Portugalin Portugali PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Irlannin Irlanti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 10 täytyy täytyä AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 maksaa maksaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 hätälainoistaan hätä#laina NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Person[psor]=3 11 obl _ _ 13 vain vain ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 3,5 3,5 NUM Num NumType=Card 15 nummod _ _ 15 prosentin prosentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 korkoa korko NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1150 # text = Samaan aikaan esimerkiksi Italia, Kypros ja Belgia maksavat paljon korkeampaa korkoa lainoistaan, jotta voivat auttaa heikommassa tilanteessa olevia maita. 1 Samaan sama PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 3 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 Italia Italia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 Kypros Kypros PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 Belgia Belgia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 9 maksavat maksaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 paljon paljon ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 korkeampaa korkea ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod _ _ 12 korkoa korko NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 lainoistaan laina NOUN N Case=Ela|Number=Plur|Person[psor]=3 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 15 jotta jotta SCONJ C _ 17 mark _ _ 16 voivat voida AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 auttaa auttaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 18 heikommassa heikko ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod _ _ 19 tilanteessa tilanne NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 20 olevia olla VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 maita maa NOUN N Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1151 # text = – Kalliin lainan ottaminen ja halvan lainan myöntäminen on selvä varainsiirtoliiton merkki, Fuest sanoo Spiegelille. 1 – – PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 2 Kalliin kallis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lainan laina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:gobj _ _ 4 ottaminen ottaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 6 halvan halpa ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lainan laina NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:gobj _ _ 8 myöntäminen myöntäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 conj _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 selvä selvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 11 varainsiirtoliiton varain#siirto#liitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 merkki merkki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 Fuest Fuest PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 16 Spiegelille Spiegel PROPN N Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1152 # text = Lisäksi jäsenmaat laittavat oman hyvän maineensa ja luottokelpoisuutensa likoon, jotta saavat kasattua rahaa vaikeuksissa oleville maille. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 jäsenmaat jäsen#maa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 laittavat laittaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 oman oma ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 hyvän hyvä ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 maineensa maine NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 luottokelpoisuutensa luotto#kelpoisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 6 conj _ _ 9 likoon likoon ADV Adv _ 3 advmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 jotta jotta SCONJ C _ 12 mark _ _ 12 saavat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 kasattua kasata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp _ _ 14 rahaa raha NOUN N Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 15 vaikeuksissa vaikeus NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Plur 16 obl _ _ 16 oleville olla VERB V Case=All|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 maille maa NOUN N Case=All|Number=Plur 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1153 # text = Spiegelin mukaan moni miettii, pitäisikö euromailla olla yhteinen taloushallinto valvomassa kansallisten budjettien laadintaa. 1 Spiegelin Spiegel PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 moni moni PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 miettii miettiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 pitäisikö pitää AUX V Clitic=Ko|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 euromailla euro#maa NOUN N Case=Ade|Number=Plur 4 ccomp _ _ 8 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop _ _ 9 yhteinen yhteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 taloushallinto talous#hallinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 11 valvomassa valvoa VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp _ _ 12 kansallisten kansallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 budjettien budjetti NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:gobj _ _ 14 laadintaa laadinta NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1154 # text = Talousunioni voitaisiin järjestää kahdella tavalla: ottamalla käyttöön eurobondit tai luomalla järjestelmä, jossa raha virtaa tasaisesti rikkailta mailta köyhemmille. 1 Talousunioni talous#unioni NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 voitaisiin voida AUX V Mood=Cnd|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 aux _ _ 3 järjestää järjestää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 4 kahdella kaksi NUM Num Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 tavalla tapa NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 : : PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 ottamalla ottaa VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 8 käyttöön käyttö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 eurobondit euro#bondi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 10 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 luomalla luoda VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 12 järjestelmä järjestelmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 14 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 15 raha raha NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 virtaa virrata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 tasaisesti tasaisesti ADV Adv Derivation=Sti 16 advmod _ _ 18 rikkailta rikas ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 mailta maa NOUN N Case=Abl|Number=Plur 16 obl _ _ 20 köyhemmille köyhä ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1155 # text = Autobild: Vuoden auto ei tullutkaan Suomeen 1 Autobild Autobild PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 3 Vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 auto auto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 tullutkaan tulla VERB V Case=Nom|Clitic=Kaan|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis _ _ 7 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1156 # text = Suomen verotus syrjii täyssähköautoja, minkä vuoksi Nissan Leaf, vuoden auto 2011, ei saavukaan Suomeen tänä vuonna, Autobild-lehti kertoo. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gsubj _ _ 2 verotus verotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 syrjii syrjiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 täyssähköautoja täys#sähkö#auto NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 6 minkä mikä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl _ _ 7 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 8 Nissan Nissan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 9 Leaf Leaf PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 auto auto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 13 2011 2011 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 15 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 saavukaan saapua VERB V Clitic=Kaan|Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 17 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 16 obl _ _ 18 tänä tämä PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 21 Autobild-lehti Autobild#lehti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1157 # text = Nissanin alkuperäisen suunnitelman mukaan Leafin piti tulla Suomeen kesän aikana. 1 Nissanin Nissan PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 alkuperäisen alku#peräinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 suunnitelman suunnitelma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 4 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 Leafin Leaf PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 piti pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tulla tulla VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kesän kesä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 7 obl _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1158 # text = Auton hinnoittelu on kuitenkin osoittautunut hankalaksi, ja muut maat ovat menneet julkaisuaikataulussa edelle, Autobild kertoo. 1 Auton auto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 hinnoittelu hinnoittelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 osoittautunut osoittautua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 hankalaksi hankala ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 9 muut muu PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 maat maa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 menneet mennä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 julkaisuaikataulussa julkaisu#aika#taulu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 edelle edelle ADV Adv _ 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 Autobild Autobild PROPN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 kertoo kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1159 # text = Suomessa autovero määräytyy hiilidioksidipäästöjen mukaan. 1 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 autovero auto#vero NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 määräytyy määräytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hiilidioksidipäästöjen hiili#dioksidi#päästö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 5 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 4 case _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1160 # text = Lain alin päästöluokka on 60 grammaa hiilidioksidia kilometriltä. 1 Lain laki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 alin alin ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 päästöluokka päästö#luokka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 60 60 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 grammaa gramma NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 7 hiilidioksidia hiili#dioksidi NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 kilometriltä kilo#metri NOUN N Case=Abl|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1161 # text = Leaf putoaa monen muun sähköauton tapaan alimpaan luokkaan, vaikka sen päästöt ovat paljon pienemmät. 1 Leaf Leaf PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 putoaa pudota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 monen moni PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 muun muu PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 sähköauton sähkö#auto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 tapaan tapa NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 7 alimpaan alin ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 luokkaan luokka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 10 vaikka vaikka SCONJ C _ 15 mark _ _ 11 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod:poss _ _ 12 päästöt päästö NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop _ _ 13 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 paljon paljon ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 pienemmät pieni ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 advcl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1162 # text = Lisäksi autojen hintaan vaikuttaa arvonlisävero, joka nostaa perushinnaltaan suhteellisen kalliin Leafin hintaa tuntuvasti. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 autojen auto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 hintaan hinta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vaikuttaa vaikuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 arvonlisävero arvon#lisä#vero NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 nostaa nostaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 perushinnaltaan perus#hinta NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Person[psor]=3 11 nmod _ _ 10 suhteellisen suhteellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kalliin kallis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Leafin Leaf PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 hintaa hinta NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 14 tuntuvasti tuntuvasti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1163 # text = Täyssähköautot ovat verojen tuloksena Suomessa kalliita. 1 Täyssähköautot täys#sähkö#auto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 verojen vero NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 tuloksena tulos NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kalliita kallis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1164 # text = Tanskassa ja Norjassa täyssähköautoja on tuettu poistamalla niiltä autovero kokonaan. 1 Tanskassa Tanska PROPN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 Norjassa Norja PROPN N Case=Ine|Number=Sing 1 conj _ _ 4 täyssähköautoja täys#sähkö#auto NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass _ _ 6 tuettu tukea VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 poistamalla poistaa VERB V Case=Ade|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 8 niiltä se PRON Pron Case=Abl|Number=Plur|PronType=Dem 7 obl _ _ 9 autovero auto#vero NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 10 kokonaan kokonaan ADV Adv _ 7 advmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1165 # text = Nissan Leafin myynti on näissä maissa jo alkanut. 1 Nissan Nissan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nmod:gobj _ _ 2 Leafin Leaf PROPN N Case=Gen|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 myynti myynti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 näissä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 maissa maa NOUN N Case=Ine|Number=Plur 8 obl _ _ 7 jo jo ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 alkanut alkaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1166 # text = Norjasta Leafin saa omakseen vajaalla 33 000 eurolla ja Tanskasta noin 39 000 eurolla. 1 Norjasta Norja PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 2 Leafin Leaf PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 omakseen oma ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obl _ _ 5 vajaalla vajaa ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 33 000 33 000 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 eurolla euro NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Tanskasta Tanska PROPN N Case=Ela|Number=Sing 3 conj _ _ 10 noin noin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 39 000 39 000 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 12 eurolla euro NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 orphan _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1167 # text = Autobildin mukaan Nissan Leaf on tulossa Suomeen ensi vuonna. 1 Autobildin Autobild PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Nissan Nissan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Leaf Leaf PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 tulossa tulla VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 Suomeen Suomi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ensi ensi ADJ A _ 9 amod _ _ 9 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1168 # text = Nokialta salaperäinen kutsu 1 Nokialta Nokia PROPN N Case=Abl|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 salaperäinen sala#peräinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kutsu kutsu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1169 # text = Matkapuhelinvalmistaja Nokia ja ohjelmistoyhtiö Microsoft kutsuvat tärkeään tapaamiseen 17. elokuuta. 1 Matkapuhelinvalmistaja matka#puhelin#valmistaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Nokia Nokia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 ohjelmistoyhtiö ohjelmisto#yhtiö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 5 Microsoft Microsoft PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 6 kutsuvat kutsua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tärkeään tärkeä ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tapaamiseen tapaaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 6 obl _ _ 9 17. 17. ADJ Num NumType=Ord 8 nmod _ _ 10 elokuuta elokuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1170 # text = Uusimpien markkinahuhujen mukaan Nokia voi julkistaa ensimmäisen Windows-älypuhelimensa jo elokuun puolivälissä. 1 Uusimpien uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod _ _ 2 markkinahuhujen markkina#huhu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Plur 6 obl _ _ 3 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 Nokia Nokia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 julkistaa julkistaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 ensimmäisen ensimmäinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 Windows-älypuhelimensa Windows#äly#puhelin NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 6 obj _ _ 9 jo jo ADV Adv _ 11 advmod _ _ 10 elokuun elokuu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 puolivälissä puoliväli NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1171 # text = Huhut lähtivät liikkeelle Nokian ja Microsoftin lähettämästä kutsusta. 1 Huhut huhu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 lähtivät lähteä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 liikkeelle liikkeelle ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 Nokian Nokia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 Microsoftin Microsoft PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 7 lähettämästä lähettää VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 kutsusta kutsu NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1172 # text = Nokian odotetussa uutuudessa on Microsoftin mobiilialustalle tarkoitettu Windows Phone-käyttöjärjestelmä ja sen Mango-versio. 1 Nokian Nokia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 odotetussa odottaa VERB V Case=Ine|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 uutuudessa uutuus NOUN N Case=Ine|Derivation=Vs|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 Microsoftin Microsoft PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 6 mobiilialustalle mobiili#alusta NOUN N Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 7 tarkoitettu tarkoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 Windows Windows PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 9 Phone-käyttöjärjestelmä Phone#käyttö#järjestelmä NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 8 flat:name _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 11 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod:poss _ _ 12 Mango-versio mango#versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1173 # text = Nokian älypuhelimen koodinimi on Sea Ray. 1 Nokian Nokia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 älypuhelimen äly#puhelin NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 koodinimi koodi#nimi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Sea Sea PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 Ray Ray PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1174 # text = Kutsun mukaan Nokia ja Microsoft ovat tuomassa jotain ”jännittävää” markkinoille. 1 Kutsun kutsu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Nokia Nokia PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Microsoft Microsoft PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tuomassa tuoda VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 jotain jokin PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 ” ” PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 jännittävää jännittävä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ” ” PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 12 markkinoille markkinat NOUN N Case=All|Number=Plur 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1175 # text = Tilaisuus on Saksan Kölnissä 17. elokuuta. 1 Tilaisuus tilaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 Saksan Saksa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 Kölnissä Köln PROPN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 17. 17. ADJ Num NumType=Ord 4 nmod _ _ 6 elokuuta elokuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 flat _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1176 # text = Toisaalta kutsu viittaa siihen, että kyseessä on GamesCom-tapahtuman yhteyteen järjestetyt Nokian ja Microsoftin rattoisat bileet. 1 Toisaalta toisaalta ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 kutsu kutsu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 viittaa viitata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 7 kyseessä kyse NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 ccomp _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 GamesCom-tapahtuman GamesCom#tapahtuma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 yhteyteen yhteys NOUN N Case=Ill|Derivation=Vs|Number=Sing 11 obl _ _ 11 järjestetyt järjestää VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 12 Nokian Nokia PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 Microsoftin Microsoft PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 conj _ _ 15 rattoisat rattoisa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 bileet bileet NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1177 # text = Tiedonjulkistamisen valtionpalkinto professori Kivelälle 1 Tiedonjulkistamisen tiedon#julkistaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 valtionpalkinto valtion#palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Kivelälle Kivelä PROPN N Case=All|Number=Sing 2 nmod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1178 # text = Professori Sirkka-Liisa Kivelä sai palkinnon ymmärtämystä osoittaneesta asiantuntemuksestaan sekä teoksestaan Depressiosta tasapainoon - Hyvä elämä iäkkäänä. 1 Professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Sirkka-Liisa Sirkka-Liisa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Kivelä Kivelä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 palkinnon palkinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ymmärtämystä ymmärtämys NOUN N Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 osoittaneesta osoittaa VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 asiantuntemuksestaan asian#tuntemus NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 4 obl _ _ 9 sekä sekä CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 teoksestaan teos NOUN N Case=Ela|Number=Sing|Person[psor]=3 8 conj _ _ 11 Depressiosta depressio NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 appos _ _ 12 tasapainoon tasa#paino NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 - - PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 Hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 elämä elämä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 16 iäkkäänä iäkäs ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1179 # text = Ministeri Henna Virkkunen luovutti tiedonjulkistamisen valtionpalkinnot keskiviikkona 28.4. 1 Ministeri ministeri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Henna Henna PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Virkkunen Virkkunen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 luovutti luovuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tiedonjulkistamisen tiedon#julkistaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 valtionpalkinnot valtion#palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 7 keskiviikkona keski#viikko NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 8 28.4 28.4 NUM Num NumType=Card 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1180 # text = - On tärkeää, että yhteiskunta tukee aktiivisesti niitä tiedontuottamisen ja tiedonvälityksen keinoja, jotka takaavat sen, että päätöksentekijät ja kansalaiset saavat tietoa nopeasti ja luotettavasti, Virkkunen sanoi. 1 - - PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 On olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tärkeää tärkeä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 yhteiskunta yhteis#kunta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 tukee tukea VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ 8 aktiivisesti aktiivisesti ADV Adv Derivation=Sti 7 advmod _ _ 9 niitä se PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 13 det _ _ 10 tiedontuottamisen tieto#tuottaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 tiedonvälityksen tiedon#välitys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 13 keinoja keino NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 15 jotka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj _ _ 16 takaavat taata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 18 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 19 että että SCONJ C _ 23 mark _ _ 20 päätöksentekijät päätöksen#tekijä NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 23 nsubj _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 22 kansalaiset kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 20 conj _ _ 23 saavat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 24 tietoa tieto NOUN N Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 25 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 23 advmod _ _ 26 ja ja CCONJ C _ 27 cc _ _ 27 luotettavasti luotettavasti ADV Adv Derivation=Sti 25 conj _ _ 28 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 29 Virkkunen Virkkunen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 31 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1181 # text = Palkintoperusteissa todetaan, että yhteiskunnallisena keskustelijana Turun yliopiston yleislääketieteen professori Sirkka-Liisa Kivelä on tinkimättä puolustanut tiedon ja asiantuntemuksen merkitystä päätöksenteossa, koulutuksessa ja käytännön hoitotyössä. 1 Palkintoperusteissa palkinto#peruste NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 2 todetaan todeta VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 15 mark _ _ 5 yhteiskunnallisena yhteis#kunnallinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 keskustelijana keskustelija NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 15 obl _ _ 7 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 yleislääketieteen yleis#lääke#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 compound:nn _ _ 11 Sirkka-Liisa Sirkka-Liisa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 Kivelä Kivelä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 flat:name _ _ 13 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 tinkimättä tinkiä VERB V Case=Abe|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl _ _ 15 puolustanut puolustaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 16 tiedon tieto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 asiantuntemuksen asian#tuntemus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 merkitystä merkitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 20 päätöksenteossa päätöksen#teko NOUN N Case=Ine|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 22 koulutuksessa koulutus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 conj _ _ 23 ja ja CCONJ C _ 25 cc _ _ 24 käytännön käytäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 nmod:poss _ _ 25 hoitotyössä hoito#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 20 conj _ _ 26 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1182 # text = Kivelä toimi pitkään käytännön lääkärintyössä sairaaloissa ja terveyskeskuksissa ennen siirtymistään akateemiseen maailmaan. 1 Kivelä Kivelä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 toimi toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pitkään pitkään ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 käytännön käytäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 lääkärintyössä lääkäri#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 6 sairaaloissa sairaala NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 terveyskeskuksissa terveys#keskus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 10 case _ _ 10 siirtymistään siirtyminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing|Person[psor]=3 2 obl _ _ 11 akateemiseen akateeminen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 maailmaan maailma NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1183 # text = Kivelä on työnsä ohessa hän on tehnyt selvityksiä ja kirjoittanut runsaasti artikkeleita, oppikirjoja ja yleisiä tietokirjoja. 1 Kivelä Kivelä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 dislocated _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 dislocated _ _ 3 työnsä työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obl _ _ 4 ohessa ohessa ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tehnyt tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 selvityksiä selvitys NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 kirjoittanut kirjoittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 11 runsaasti runsaasti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 12 artikkeleita artikkeli NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 oppikirjoja oppi#kirja NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 yleisiä yleinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 17 amod _ _ 17 tietokirjoja tieto#kirja NOUN N Case=Par|Number=Plur 12 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1184 # text = Teoksessa Depressiosta tasapainoon - Hyvä elämä iäkkäänä Kivelä ohjaa niin ikääntyvää itseään kuin hänen läheisiään hyvinvoinnin edistämisessä. 1 Teoksessa teos NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 2 Depressiosta depressio NOUN N Case=Ela|Number=Sing 1 appos _ _ 3 tasapainoon tasa#paino NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 - - PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 Hyvä hyvä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 elämä elämä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 7 iäkkäänä iäkäs ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 Kivelä Kivelä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ohjaa ohjata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 niin niin CCONJ C _ 11 cc:preconj _ _ 11 ikääntyvää ikääntyä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj _ _ 12 itseään itse PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person[psor]=3|Reflex=Yes 11 det _ _ 13 kuin kuin CCONJ C _ 15 cc _ _ 14 hänen hän PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ _ 15 läheisiään läheinen NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 11 conj _ _ 16 hyvinvoinnin hyvin#vointi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:gobj _ _ 17 edistämisessä edistäminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1185 # text = Opetusministeriö myönsi vuoden 2010 tiedonjulkistamisen valtionpalkinnot kahdeksalle yksityishenkilölle tai ryhmälle tiedonjulkistamiseen liittyvistä ansioista. 1 Opetusministeriö opetus#ministeriö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 myönsi myöntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 2010 2010 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 tiedonjulkistamisen tiedon#julkistaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 valtionpalkinnot valtion#palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 7 kahdeksalle kahdeksan NUM Num Case=All|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 yksityishenkilölle yksityis#henkilö NOUN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 ryhmälle ryhmä NOUN N Case=All|Number=Sing 8 conj _ _ 11 tiedonjulkistamiseen tiedon#julkistaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 12 obl _ _ 12 liittyvistä liittyä VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 ansioista ansio NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1186 # text = Elämäntyöpalkinnon sai arkkitehti Panu Kaila. 1 Elämäntyöpalkinnon elämän#työ#palkinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 arkkitehti arkkitehti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Panu Panu PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Kaila Kaila PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1187 # text = Palkinnot ovat suuruudeltaan 10 000 euroa. 1 Palkinnot palkinto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 suuruudeltaan suuruus NOUN N Case=Abl|Derivation=Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 5 obl _ _ 4 10 000 10 000 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 euroa euro NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1188 # text = Turun yliopiston it-alalla annettavaa terveyssektorille 1 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 it-alalla it#ala NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 annettavaa antaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj:cop _ _ 5 terveyssektorille terveys#sektori NOUN N Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1189 # text = Yhteistyö on erityisen hedelmällistä kuvantamisessa, geneettisen datan käsittelyssä ja molekyylimallintamisessa. 1 Yhteistyö yhteis#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 erityisen erityinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 hedelmällistä hedelmällinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 0 root _ _ 5 kuvantamisessa kuvantaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 geneettisen geneettinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 datan data NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 käsittelyssä käsittely NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 5 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 molekyylimallintamisessa molekyyli#mallintaminen NOUN N Case=Ine|Derivation=Minen|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1190 # text = Turun yliopisto järjesti tiistaina yhdessä Turun ammattikorkeakoulun ja Turku Science Parkin kanssa Monitori 2010 -seminaarin, joka sijoittuu terveys- ja hyvinvointisektorin ja tietotekniikan rajapintaan. 1 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopisto yli#opisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 järjesti järjestää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tiistaina tiistai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 5 yhdessä yhdessä ADV Adv _ 7 advmod _ _ 6 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 ammattikorkeakoulun ammatti#korkea#koulu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 Turku Turku PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Science Science PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 Parkin Park PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 13 Monitori monitori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 14 2010 2010 NUM Num NumType=Card 13 nummod _ _ 15 -seminaarin seminaari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 sijoittuu sijoittua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 terveys- terveys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 21 hyvinvointisektorin hyvin#vointi#sektori NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 tietotekniikan tieto#tekniikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 24 rajapintaan raja#pinta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 18 obl _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1191 # text = Teemana oli tänä vuonna 'yksilö, yhteistyö ja avunanto'. 1 Teemana teema NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 tänä tämä PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 yksilö yksilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 yhteistyö yhteis#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 avunanto avun#anto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ' ' PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1192 # text = Turun yliopiston vararehtori Harri Lönnberg avasi seminaarin tiistaina. 1 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 vararehtori vara#rehtori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Harri Harri PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Lönnberg Lönnberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 avasi avata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 seminaarin seminaari NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 tiistaina tiistai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1193 # text = Lönnberg sanoi aiheen olevan tärkeä Turun yliopistolle. 1 Lönnberg Lönnberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sanoi sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aiheen aihe NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop _ _ 5 tärkeä tärkeä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp _ _ 6 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 yliopistolle yli#opisto NOUN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1194 # text = Hän kertoi yliopiston piirissä uutta strategiaa ja toimenpideohjelmaa laadittaessa mietityn, onko Turun yliopistolla sijaa it-alalla, jolla on Suomessa useita varteenotettavia toimijoita. 1 Hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 piirissä piiri NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 5 uutta uusi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 strategiaa strategia NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 toimenpideohjelmaa toimen#pide#ohjelma NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 9 laadittaessa laatia VERB V Case=Ine|InfForm=2|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 advcl _ _ 10 mietityn miettiä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 onko olla AUX V Clitic=Ko|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 yliopistolla yli#opisto NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 ccomp _ _ 15 sijaa sija NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 16 it-alalla it#ala NOUN N Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 18 jolla joka PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl _ _ 19 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 19 obl _ _ 21 useita usea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 22 varteenotettavia varteenotettava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod _ _ 23 toimijoita toimija NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 19 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1195 # text = − Parhaiten Turun yliopisto voisi menestyä kilpailussa ja palvella yhteiskuntaa, jos se pystyisi onnistuneesti yhdistämään informaatioteknologian alan muihin osaamisen vahvoihin aloihin. 1 − − PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 2 Parhaiten hyvin ADV Adv Degree=Sup 6 advmod _ _ 3 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 yliopisto yli#opisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 menestyä menestyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 kilpailussa kilpailu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 palvella palvella VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj _ _ 10 yhteiskuntaa yhteis#kunta NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 jos jos SCONJ C _ 14 mark _ _ 13 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 pystyisi pystyä VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 15 onnistuneesti onnistuneesti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 16 yhdistämään yhdistää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp _ _ 17 informaatioteknologian informaatio#teknologia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 alan ala NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 obj _ _ 19 muihin muu PRON Pron Case=Ill|Number=Plur|PronType=Ind 22 det _ _ 20 osaamisen osaaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 21 vahvoihin vahva ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 aloihin ala NOUN N Case=Ill|Number=Plur 16 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1196 # text = Erityisesti Lönnbergin mukaan pitäisi keskittyä sellaisiin aloihin, joita ei ole kilpailevissa yliopistoissa. 1 Erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 2 Lönnbergin Lönnberg PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 3 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 pitäisi pitää AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 keskittyä keskittyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 sellaisiin sellainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 7 amod _ _ 7 aloihin ala NOUN N Case=Ill|Number=Plur 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj:cop _ _ 10 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 kilpailevissa kilpaileva ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 yliopistoissa yli#opisto NOUN N Case=Ine|Number=Plur 7 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1197 # text = − Turkulainen informaatioteknologia pyrkii rakentamaan vahvan yhteistyön molekulaarisiin biotieteisiin. 1 − − PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Turkulainen turkulainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 informaatioteknologia informaatio#teknologia NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 pyrkii pyrkiä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 rakentamaan rakentaa VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 vahvan vahva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 yhteistyön yhteis#työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 molekulaarisiin molekulaarinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 biotieteisiin bio#tiede NOUN N Case=Ill|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1198 # text = Lönnberg kertoi, että yhteistyö liittyy erityisesti kuvantamiseen, massiivisen geneettisen datan käsittelyyn ja molekyylimallintamiseen. 1 Lönnberg Lönnberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 6 mark _ _ 5 yhteistyö yhteis#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 liittyy liittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 8 kuvantamiseen kuvantaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 massiivisen massiivinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 11 geneettisen geneettinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 datan data NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:gobj _ _ 13 käsittelyyn käsittely NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 8 conj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 molekyylimallintamiseen molekyyli#mallintaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 8 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1199 # text = Syytä olisi myös huomioida Turun yliopiston laaja osaaminen humanistisissa aineissa, käyttäytymistieteissä sekä oppimisprosesseissa. 1 Syytä syy NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 2 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 myös myös ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 huomioida huomioida VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp:ds _ _ 5 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 laaja laaja ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 osaaminen osaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 obj _ _ 9 humanistisissa humanistinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 10 amod _ _ 10 aineissa aine NOUN N Case=Ine|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 käyttäytymistieteissä käyttäytymis#tiede NOUN N Case=Ine|Number=Plur 10 conj _ _ 13 sekä sekä CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 oppimisprosesseissa oppimis#prosessi NOUN N Case=Ine|Number=Plur 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1200 # text = Informaatioteknologialla on sijaa ihmisten hyvinvointiin, elämänlaatuun ja terveydenhoitoon liittyvissä kysymyksissä esimerkiksi tietojärjestelmien suhteen. 1 Informaatioteknologialla informaatio#teknologia NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 sijaa sija NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 ihmisten ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 hyvinvointiin hyvin#vointi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 elämänlaatuun elämän#laatu NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 terveydenhoitoon terveyden#hoito NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 conj _ _ 10 liittyvissä liittyä VERB V Case=Ine|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 kysymyksissä kysymys NOUN N Case=Ine|Number=Plur 1 obl _ _ 12 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 tietojärjestelmien tieto#järjestelmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 1 obl _ _ 14 suhteen suhteen ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1201 # text = − Tulosta syntyy, jos huippuosaaminen tietojärjestelmissä ja erittäin korkeatasoinen osaaminen substanssipuolella kohtaavat. 1 − − PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 2 Tulosta tulos NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 syntyy syntyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 5 jos jos SCONJ C _ 13 mark _ _ 6 huippuosaaminen huippu#osaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 13 nsubj _ _ 7 tietojärjestelmissä tieto#järjestelmä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 10 advmod _ _ 10 korkeatasoinen korkea#tasoinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 osaaminen osaaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 6 conj _ _ 12 substanssipuolella substanssi#puoli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 kohtaavat kohdata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1202 # text = Lönnberg kehui Monitori 2010 -tapahtumaa erittäin tärkeäksi. 1 Lönnberg Lönnberg PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kehui kehua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Monitori monitori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 compound:nn _ _ 4 2010 2010 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 -tapahtumaa tapahtuma NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 erittäin erittäin ADV Adv Derivation=Ttain 7 advmod _ _ 7 tärkeäksi tärkeä ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1203 # text = − Todellista kehitystä tapahtuu vain, jos ihmiset tapaavat toisiaan ja puhuvat toistensa kanssa. 1 − − PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Todellista todellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kehitystä kehitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tapahtuu tapahtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vain vain ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 jos jos SCONJ C _ 9 mark _ _ 8 ihmiset ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 tapaavat tavata VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 toisiaan toinen PRON Pron Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 9 obj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 puhuvat puhua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 13 toistensa toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|Person[psor]=3|PronType=Rcp 12 obl _ _ 14 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1204 # text = Emeritusprofessori Markku I. Nurminen informaatioteknologian laitokselta oli kertomassa seminaarilaisille, millaisia saavutuksia Turun yliopiston informaatioteknologialla jo on suhteessa hyvinvointiin ja terveyteen liittyviin palveluihin. 1 Emeritusprofessori emeritus#professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 Markku Markku PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 I. I. PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 4 Nurminen Nurminen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 flat:name _ _ 5 informaatioteknologian informaatio#teknologia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 laitokselta laitos NOUN N Case=Abl|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 kertomassa kertoa VERB V Case=Ine|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 seminaarilaisille seminaarilainen NOUN N Case=All|Derivation=Lainen|Number=Plur 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 11 millaisia millainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 saavutuksia saavutus NOUN N Case=Par|Number=Plur 17 nsubj _ _ 13 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 15 informaatioteknologialla informaatio#teknologia NOUN N Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 16 jo jo ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 18 suhteessa suhde NOUN N Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 19 hyvinvointiin hyvin#vointi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 22 obl _ _ 20 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 21 terveyteen terveys NOUN N Case=Ill|Derivation=Vs|Number=Sing 19 conj _ _ 22 liittyviin liittyä VERB V Case=Ill|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 palveluihin palvelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Plur 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1205 # text = Nurminen esitteli vetämäänsä TEKESin hanketta OmaHyvinvointi, jonka näkökulma on siinä, että kansalainen voi itse hallita tarvitsemaansa tietoa erilaisissa elämäntilanteissa. 1 Nurminen Nurminen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 esitteli esitellä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vetämäänsä vetää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 TEKESin TEKES PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 hanketta hanke NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 OmaHyvinvointi OmaHyvinvointi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 9 nmod:poss _ _ 9 näkökulma näkö#kulma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 siinä se PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 13 että että SCONJ C _ 17 mark _ _ 14 kansalainen kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 itse itse ADV Adv _ 17 advmod _ _ 17 hallita hallita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 tarvitsemaansa tarvita VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 tietoa tieto NOUN N Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 20 erilaisissa erilainen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 21 amod _ _ 21 elämäntilanteissa elämän#tilanne NOUN N Case=Ine|Number=Plur 17 obl _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1206 # text = Nurminen kertoi, että yksi hankkeen lähtökohdista on ollut se, että puhutaan kansalaisesta potilaan tai asiakkaan sijaan. 1 Nurminen Nurminen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 5 yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj:cop _ _ 6 hankkeen hanke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 lähtökohdista lähtö#kohta NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 cop _ _ 10 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 12 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 13 puhutaan puhua VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 14 kansalaisesta kansalainen NOUN N Case=Ela|Derivation=Lainen|Number=Sing 13 obl _ _ 15 potilaan potilas NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 tai tai CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 asiakkaan asiakas NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 conj _ _ 18 sijaan sijaan ADP Adp AdpType=Post 15 case _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1207 # text = − Kansalainen on henkilö, joka on täysivaltainen yhteiskunnan jäsen ja häneen pitää suhtautua vakavasti ja tasaveroisesti. 1 − − PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 2 Kansalainen kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 henkilö henkilö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj:cop _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 täysivaltainen täysi#valtainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 10 amod _ _ 9 yhteiskunnan yhteis#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 jäsen jäsen NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 acl:relcl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 12 häneen hän PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 13 pitää pitää AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 suhtautua suhtautua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj _ _ 15 vakavasti vakavasti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 tasaveroisesti tasa#veroisesti ADV Adv Derivation=Sti 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1208 # text = OmaHyvinvointi -hankkeen tarkoitus on ollut lisätä ihmisten hyvinvointia siellä, missä ihmiset ovat. 1 OmaHyvinvointi OmaHyvinvointi PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 compound:nn _ _ 2 -hankkeen hanke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 tarkoitus tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 6 lisätä lisätä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 7 ihmisten ihminen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 hyvinvointia hyvin#vointi NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 9 siellä siellä ADV Adv _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 11 missä mikä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 9 acl:relcl _ _ 12 ihmiset ihminen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 13 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1209 # text = Hiljattain päättyneen hankkeen tulos on tuotteistettava konsepti Pärjäin, jonka avulla jokainen voi hallita omaan elämäänsä liittyvää tietoa, erilaisia asiointeja ja dokumentteja. 1 Hiljattain hiljattain ADV Adv Derivation=Ttain 2 advmod _ _ 2 päättyneen päättyä VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 hankkeen hanke NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 tulos tulos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 tuotteistettava tuotteistaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 konsepti konsepti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 compound:nn _ _ 8 Pärjäin Pärjäin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 11 nmod:poss _ _ 11 avulla apu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 14 obl _ _ 12 jokainen jokainen PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 hallita hallita VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 omaan oma ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 elämäänsä elämä NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 17 obl _ _ 17 liittyvää liittyä VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 tietoa tieto NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 20 erilaisia erilainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 21 amod _ _ 21 asiointeja asiointi NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 conj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 dokumentteja dokumentti NOUN N Case=Par|Number=Plur 18 conj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1210 # text = − Pärjäin on ikään kuin navigaattori, jonka tarkoitus on tehdä kansalaisen elämä helpommaksi, Nurminen kertoi. 1 − − PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 2 Pärjäin Pärjäin PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 ikään ikään ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 kuin kuin ADV Adv _ 4 fixed _ _ 6 navigaattori navigaattori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 jonka joka PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 9 nmod:poss _ _ 9 tarkoitus tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 kansalaisen kansalainen NOUN N Case=Gen|Derivation=Lainen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 elämä elämä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 14 helpommaksi helppo ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 16 Nurminen Nurminen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 kertoi kertoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1211 # text = Pitäisikö varsinaissuomalaisia ammattioppilaitoksia yhdistää? 1 Pitäisikö pitää AUX V Clitic=Ko|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=0|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 varsinaissuomalaisia varsinais#suomalainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 ammattioppilaitoksia ammatti#oppi#laitos NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 4 yhdistää yhdistää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1212 # text = Varsinais-Suomen toisen asteen ammatillisen koulutuksen ja sen järjestäjäverkon toimivuutta ja kehittämistarpeita koskeva arviointiraportti julkistettiin Educariumissa perjantaina 5.3. 1 Varsinais-Suomen Varsinais-Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 ammatillisen ammatillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod:poss _ _ 8 järjestäjäverkon järjestäjä#verkko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 9 toimivuutta toimivuus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 kehittämistarpeita kehittämis#tarve NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 conj _ _ 12 koskeva koskea VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 arviointiraportti arviointi#raportti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 14 julkistettiin julkistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 15 Educariumissa Educarium PROPN N Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 16 perjantaina perjantai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 14 obl _ _ 17 5.3 5.3 NUM Num NumType=Card 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 14 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1213 # text = Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekunnan koulutuksen arviointi- ja kehittämisyksikön suorittaman arvioinnin tarkoituksena oli selvittää, millaista yhteistyötä varsinaissuomalaiset toisen asteen ammatilliset oppilaitokset tekevät keskenään ja alueen yritysten kanssa, miten oppilaitosten koulutustarjonta vastaa työelämän tarpeisiin sekä miten oppilaitosten yhteistyötä tulisi jatkossa kehittää. 1 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 3 kasvatustieteiden kasvatus#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 tiedekunnan tiede#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 arviointi- arviointi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 kehittämisyksikön kehittämis#yksikkö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 suorittaman suorittaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 arvioinnin arviointi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 tarkoituksena tarkoitus NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 12 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 selvittää selvittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj:cop _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 22 punct _ _ 15 millaista millainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 yhteistyötä yhteis#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 17 varsinaissuomalaiset varsinais#suomalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 21 amod _ _ 18 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 ammatilliset ammatillinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 21 amod _ _ 21 oppilaitokset oppi#laitos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 tekevät tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 23 keskenään keskenään ADV Adv _ 22 advmod _ _ 24 ja ja CCONJ C _ 26 cc _ _ 25 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 yritysten yritys NOUN N Case=Gen|Number=Plur 23 conj _ _ 27 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 26 case _ _ 28 , , PUNCT Punct _ 32 punct _ _ 29 miten miten ADV Adv _ 32 advmod _ _ 30 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 31 nmod:poss _ _ 31 koulutustarjonta koulutus#tarjonta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ _ 32 vastaa vastata VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 33 työelämän työ#elämä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 34 nmod:poss _ _ 34 tarpeisiin tarve NOUN N Case=Ill|Number=Plur 32 obl _ _ 35 sekä sekä CCONJ C _ 39 cc _ _ 36 miten miten ADV Adv _ 41 advmod _ _ 37 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 38 nmod:poss _ _ 38 yhteistyötä yhteis#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 41 obj _ _ 39 tulisi tulla VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 40 jatkossa jatko NOUN N Case=Ine|Number=Sing 41 obl _ _ 41 kehittää kehittää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 39 xcomp:ds _ _ 42 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1214 # text = Suurin osa tutkimukseen haastatelluista rehtoreista, oppisopimustoimistojen johtajista ja sidosryhmien edustajista suhtautui varauksellisen myönteisesti toisen asteen ammatillisten oppilaitosten yhdistämisiin. 1 Suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 tutkimukseen tutkimus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 haastatelluista haastatella VERB V Case=Ela|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 rehtoreista rehtori NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 oppisopimustoimistojen oppi#sopimus#toimisto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 8 johtajista johtaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 5 conj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 10 sidosryhmien sidos#ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 edustajista edustaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 5 conj _ _ 12 suhtautui suhtautua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 varauksellisen varauksellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 myönteisesti myönteisesti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 15 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod _ _ 16 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 17 ammatillisten ammatillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 18 amod _ _ 18 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 19 nmod:gobj _ _ 19 yhdistämisiin yhdistäminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Plur 12 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1215 # text = He kuitenkin painottivat, että yhdistämisten hyödyt ja haitat tulee miettiä tarkasti ennen niiden toteuttamista. 1 He hän PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 3 painottivat painottaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 6 yhdistämisten yhdistäminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 hyödyt hyöty NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 11 obj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 haitat haitta NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 conj _ _ 10 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 miettiä miettiä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp:ds _ _ 12 tarkasti tarkasti ADV Adv Derivation=Sti 11 advmod _ _ 13 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 15 case _ _ 14 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod:gobj _ _ 15 toteuttamista toteuttaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1216 # text = Järjestäjäverkon tiivistäminen ei saa heikentää koulutuksen laatua. 1 Järjestäjäverkon järjestäjä#verkko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 tiivistäminen tiivistäminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 heikentää heikentää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp _ _ 6 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 laatua laatu NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1217 # text = Lisäksi muistutettiin, että jos yhdistämisiä tehdään, ne tulee tehdä vain hallinnon osalta ja opetusta tulee järjestää jatkossakin kattavasti koko maakunnassa. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 muistutettiin muistuttaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 4 että että SCONJ C _ 10 mark _ _ 5 jos jos SCONJ C _ 7 mark _ _ 6 yhdistämisiä yhdistäminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Plur 7 obj _ _ 7 tehdään tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 9 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 obj _ _ 10 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 tehdä tehdä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp:ds _ _ 12 vain vain ADV Adv _ 14 advmod _ _ 13 hallinnon hallinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 osalta osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 opetusta opetus NOUN N Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 17 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=0|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 18 järjestää järjestää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp:ds _ _ 19 jatkossakin jatko NOUN N Case=Ine|Clitic=Kin|Number=Sing 18 obl _ _ 20 kattavasti kattavasti ADV Adv Derivation=Sti 18 advmod _ _ 21 koko koko ADJ A _ 22 amod _ _ 22 maakunnassa maa#kunta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1218 # text = Rehtorien mukaan oppilaitokset tekevät keskenään jonkin verran yhteistyötä. 1 Rehtorien rehtori NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 oppilaitokset oppi#laitos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 tekevät tehdä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 keskenään keskenään ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 jonkin jokin PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod:poss _ _ 7 verran verran ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 yhteistyötä yhteis#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1219 # text = Aikuiskoulutuksen ja nuorisoasteen oppilaitosten välinen yhteistyö on kuitenkin vähäistä johtuen niiden erilaisista toimintakulttuureista ja rahoitusjärjestelmistä. 1 Aikuiskoulutuksen aikuis#koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 2 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 3 nuorisoasteen nuoriso#aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 1 conj _ _ 5 välinen välinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 yhteistyö yhteis#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 vähäistä vähäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 10 johtuen johtua VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl _ _ 11 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod:poss _ _ 12 erilaisista erilainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 13 amod _ _ 13 toimintakulttuureista toiminta#kulttuuri NOUN N Case=Ela|Number=Plur 10 obl _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 rahoitusjärjestelmistä rahoitus#järjestelmä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1220 # text = Nuorisoasteen oppilaitosten kesken yhteistyölle ei löytynyt vastaavia käytännön esteitä, vaan yhteistyön vähäisyyden arveltiin olevan lähinnä ajan ja 'viitsimisen' puutetta. 1 Nuorisoasteen nuoriso#aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 kesken kesken ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 yhteistyölle yhteis#työ NOUN N Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 löytynyt löytyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 vastaavia vastaava ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 8 käytännön käytäntö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 esteitä este NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 11 vaan vaan CCONJ C _ 14 cc _ _ 12 yhteistyön yhteis#työ NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 vähäisyyden vähäisyys NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 14 arveltiin arvella VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj _ _ 15 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 cop _ _ 16 lähinnä lähinnä ADV Adv _ 22 advmod _ _ 17 ajan aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 19 ' ' PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 20 viitsimisen viitsiminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 17 conj _ _ 21 ' ' PUNCT Punct _ 20 punct _ _ 22 puutetta puute NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1221 # text = Osa sidosryhmien edustajista arveli, ettei toisen asteen ammatillisten oppilaitosten välillä ole riittävästi yhteistyötä, koska oppilaitokset kilpailevat rahoituksesta ja opiskelijoista. 1 Osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 sidosryhmien sidos#ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 3 edustajista edustaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 arveli arvella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 6 että SCONJ C _ 11 mark _ _ 7 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 10 ammatillisten ammatillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 11 amod _ _ 11 oppilaitosten oppi#laitos NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 ccomp _ _ 12 välillä välillä ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 14 riittävästi riittävästi ADV Adv Derivation=Sti 15 advmod _ _ 15 yhteistyötä yhteis#työ NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 koska koska SCONJ C _ 19 mark _ _ 18 oppilaitokset oppi#laitos NOUN N Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 kilpailevat kilpailla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 20 rahoituksesta rahoitus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 19 obl _ _ 21 ja ja CCONJ C _ 22 cc _ _ 22 opiskelijoista opiskelija NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 20 conj _ _ 23 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1222 # text = Puutteet näkyvät mm. aloituspaikkamäärien koordinoimattomuutena ja koulutusten päällekkäistarjontana. 1 Puutteet puute NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 näkyvät näkyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mm. mm. ADV Adv Abbr=Yes 5 advmod _ _ 4 aloituspaikkamäärien aloitus#paikka#määrä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:gobj _ _ 5 koordinoimattomuutena koordinoimattomuus NOUN N Case=Ess|Derivation=Ton,Vs|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 koulutusten koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:gobj _ _ 8 päällekkäistarjontana päällekkäis#tarjonta NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 conj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1223 # text = Opiskelijoiden arjessa yhteistyö ei juuri näy. 1 Opiskelijoiden opiskelija NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 arjessa arki NOUN N Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 3 yhteistyö yhteis#työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 juuri juuri ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 näy näkyä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1224 # text = Haastatteluja tehtäessä Varsinais-Suomessa toimi 16 toisen asteen ammatillisen koulutuksen järjestäjää. 1 Haastatteluja haastattelu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Plur 2 obj _ _ 2 tehtäessä tehdä VERB V Case=Ine|InfForm=2|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl _ _ 3 Varsinais-Suomessa Varsinais-Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 toimi toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 16 16 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 6 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 ammatillisen ammatillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 järjestäjää järjestäjä NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1225 # text = Sekä rehtorien että oppisopimustoimistojen johtajien mukaan koulutuksen järjestäjiä on melko paljon ja järjestäjäverkko on hajanainen. 1 Sekä sekä CCONJ C _ 2 cc:preconj _ _ 2 rehtorien rehtori NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 3 että että CCONJ C _ 5 cc _ _ 4 oppisopimustoimistojen oppi#sopimus#toimisto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 johtajien johtaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 2 conj _ _ 6 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 7 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 järjestäjiä järjestäjä NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 9 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 melko melko ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 paljon paljon ADV Adv _ 0 root _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 13 järjestäjäverkko järjestäjä#verkko NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 14 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 hajanainen hajanainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1226 # text = Sen sijaan sidosryhmien edustajista useimmat pitivät järjestäjäverkkoa toimivana ja korostivat alueellisen koulutustarjonnan tärkeyttä. 1 Sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 2 sijaan sijaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 sidosryhmien sidos#ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 edustajista edustaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 useimmat usea ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 pitivät pitää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 järjestäjäverkkoa järjestäjä#verkko NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 8 toimivana toimiva ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 korostivat korostaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 12 amod _ _ 12 koulutustarjonnan koulutus#tarjonta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 tärkeyttä tärkeys NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1227 # text = Koulutustarjonnassa nähtyjä päällekkäisyyksiäkin pidettiin jopa tarpeellisina maakunnallisen kattavuuden takaamiseksi. 1 Koulutustarjonnassa koulutus#tarjonta NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 nähtyjä nähdä VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 päällekkäisyyksiäkin päällekkäisyys NOUN N Case=Par|Clitic=Kin|Number=Plur 4 obj _ _ 4 pidettiin pitää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 jopa jopa ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 tarpeellisina tarpeellinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 4 xcomp _ _ 7 maakunnallisen maa#kunnallinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kattavuuden kattavuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 takaamiseksi takaaminen NOUN N Case=Tra|Derivation=Minen|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1228 # text = Päällekkäisyyksiä enemmän haastateltavat olivat kuitenkin huolissaan siitä, että toisen asteen ammatillisen koulutuksen aloituspaikkoja on kaiken kaikkiaan liian vähän. 1 Päällekkäisyyksiä päällekkäisyys NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 advcl _ _ 2 enemmän enemmän ADV Adv _ 6 advmod _ _ 3 haastateltavat haastateltava NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 4 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 huolissaan huolissaan ADV Adv _ 0 root _ _ 7 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 9 että että SCONJ C _ 19 mark _ _ 10 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 12 ammatillisen ammatillinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 aloituspaikkoja aloitus#paikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 19 nsubj:cop _ _ 15 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 16 kaiken kaiken ADV Adv _ 19 advmod _ _ 17 kaikkiaan kaikkiaan ADV Adv _ 16 fixed _ _ 18 liian liian ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 vähän vähän ADV Adv _ 7 ccomp _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1229 # text = Nuoria jää ilman peruskoulun jälkeistä opiskelupaikkaa, mikä voi johtaa syrjäytymiseen yhteiskunnasta. 1 Nuoria nuori NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 jää jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 6 case _ _ 4 peruskoulun perus#koulu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 jälkeistä jälkeinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 opiskelupaikkaa opiskelu#paikka NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 johtaa johtaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 11 syrjäytymiseen syrjäytyminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 10 obl _ _ 12 yhteiskunnasta yhteis#kunta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1230 # text = Tutkimukseen haastatellut sidosryhmien edustajat tulivat työnantaja- ja yrittäjäjärjestöistä, työntekijöiden keskusliitoista, maakuntahallituksesta ja alueellisen työ- ja koulutuspolitiikan piiristä. 1 Tutkimukseen tutkimus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 2 haastatellut haastatella VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 3 sidosryhmien sidos#ryhmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 nmod:poss _ _ 4 edustajat edustaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 tulivat tulla VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 työnantaja- työn#antaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 yrittäjäjärjestöistä yrittäjä#järjestö NOUN N Case=Ela|Number=Plur 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 työntekijöiden työn#tekijä NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Plur 11 nmod:poss _ _ 11 keskusliitoista keskus#liitto NOUN N Case=Ela|Number=Plur 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 maakuntahallituksesta maa#kunta#hallitus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 15 alueellisen alueellinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 16 amod _ _ 16 työ- työ NOUN N Case=Nom|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 18 koulutuspolitiikan koulutus#politiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 piiristä piiri NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1231 # text = Lisäksi haastateltiin opiskelijajärjestön edustajaa. 1 Lisäksi lisäksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 haastateltiin haastatella VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 opiskelijajärjestön opiskelija#järjestö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 edustajaa edustaja NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1232 # text = Arvioinnin toteutti Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekunnan koulutuksen arviointi- ja kehittämisyksikkö yhteistyössä Elinkeinoelämän keskusliiton ja Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestön Turun toimipisteiden kanssa. 1 Arvioinnin arviointi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 2 toteutti toteuttaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 kasvatustieteiden kasvatus#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:poss _ _ 6 tiedekunnan tiede#kunta NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 koulutuksen koulutus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 arviointi- arviointi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 kehittämisyksikkö kehittämis#yksikkö NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 yhteistyössä yhteis#työ NOUN N Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 Elinkeinoelämän elin#keino#elämä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 keskusliiton keskus#liitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 15 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 Ammattiliittojen ammatti#liitto NOUN N Case=Gen|Number=Plur 17 nmod:poss _ _ 17 Keskusjärjestön keskus#järjestö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 18 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 toimipisteiden toimi#piste NOUN N Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 20 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1233 # text = Hanketta johti professori Risto Rinne Turun yliopiston kasvatustieteiden laitokselta. 1 Hanketta hanke NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 johti johtaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Risto Risto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Rinne Rinne PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 yliopiston yli#opisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 kasvatustieteiden kasvatus#tiede NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 laitokselta laitos NOUN N Case=Abl|Number=Sing 4 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1234 # text = Erik Justander (noin 1623, Turku – 10. marraskuuta 1678, Mynämäki) oli kirkkoherra ja Turun akatemian runousopin professori. 1 Erik Erik PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 2 Justander Justander PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 ( ( PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 noin noin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 1623 1623 NUM Num NumType=Card 1 nmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 Turku Turku PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 – – PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 10. 10. ADJ Num NumType=Ord 5 compound _ _ 10 marraskuuta marraskuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 9 flat _ _ 11 1678 1678 NUM Num NumType=Card 9 flat _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 Mynämäki Mynämäki PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ) ) PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 15 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 kirkkoherra kirkko#herra NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 21 cc _ _ 18 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 akatemian akatemia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 20 runousopin runous#oppi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 21 nmod:poss _ _ 21 professori professori NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1235 # text = Justander varttui luultavasti kasvattipoikana raatimies Henrik Tavastin perheessä ja pääsi ylioppilaaksi vuoteen 1645 mennessä. 1 Justander Justander PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 varttui varttua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 luultavasti luultavasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 4 kasvattipoikana kasvatti#poika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 5 raatimies raati#mies NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 Henrik Henrik PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 Tavastin Tavast PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 perheessä perhe NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 pääsi päästä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ylioppilaaksi yli#oppilas NOUN N Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 vuoteen vuosi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 13 1645 1645 NUM Num NumType=Card 12 nummod _ _ 14 mennessä mennessä ADP Adp AdpType=Post 12 case _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1236 # text = Valmistuttuaan filosofian maisteriksi 1653 hän toimi kreivi Johan Oxenstiernan kirjastonhoitajana 1654 ja Turun akatemian runousopin professorina vuosina 1655-1667. 1 Valmistuttuaan valmistua VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl _ _ 2 filosofian filosofia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 maisteriksi maisteri NOUN N Case=Tra|Number=Sing 1 xcomp _ _ 4 1653 1653 NUM Num NumType=Card 1 obl _ _ 5 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 toimi toimia VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kreivi kreivi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 compound:nn _ _ 8 Johan Johan PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 9 Oxenstiernan Oxenstierna PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 kirjastonhoitajana kirjaston#hoitaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 6 obl _ _ 11 1654 1654 NUM Num NumType=Card 6 obl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 13 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 akatemian akatemia NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 15 runousopin runous#oppi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 professorina professori NOUN N Case=Ess|Number=Sing 6 conj _ _ 17 vuosina vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Plur 16 orphan _ _ 18 1655-1667 1655-1667 NUM Num NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1237 # text = Vuonna 1667 Justanderista tuli Mynämäen kirkkoherra ja hän oli tässä virassa kuolemaansa saakka. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 2 1667 1667 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 Justanderista Justander PROPN N Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Mynämäen Mynämäki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kirkkoherra kirkko#herra NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 8 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:cop _ _ 9 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 tässä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 virassa virka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 conj _ _ 12 kuolemaansa kuolema NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obl _ _ 13 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 12 case _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1238 # text = Justander kirjoitti muisto-, hauta- ja onnittelurunoja suomeksi, ruotsiksi ja latinaksi Erik Juusti nimellä ja hän suomensi myös ensimmäisen suomenkielellä esitetyn näytelmän Tuhlaaja-pojasta, joka esitettiin uuden rehtorin astuessa virkaan Turun akatemiassa vuonna 1650. 1 Justander Justander PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kirjoitti kirjoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 muisto- muisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 hauta- hauta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 onnittelurunoja onnittelu#runo NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 conj _ _ 8 suomeksi suomi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 ruotsiksi ruotsi NOUN N Case=Tra|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 latinaksi latina NOUN N Case=Tra|Number=Sing 8 conj _ _ 13 Erik Erik PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 14 Juusti Juusti PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 flat:name _ _ 15 nimellä nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 17 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 suomensi suomentaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 myös myös ADV Adv _ 23 advmod _ _ 20 ensimmäisen ensimmäinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod _ _ 21 suomenkielellä suomi#kieli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 22 obl _ _ 22 esitetyn esittää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 näytelmän näytelmä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 18 obj _ _ 24 Tuhlaaja-pojasta tuhlaaja#poika NOUN N Case=Ela|Number=Sing 23 nmod _ _ 25 , , PUNCT Punct _ 27 punct _ _ 26 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 27 obj _ _ 27 esitettiin esittää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 acl:relcl _ _ 28 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 rehtorin rehtori NOUN N Case=Gen|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 astuessa astua VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl _ _ 31 virkaan virka NOUN N Case=Ill|Number=Sing 30 obl _ _ 32 Turun Turku PROPN N Case=Gen|Number=Sing 33 nmod:poss _ _ 33 akatemiassa akatemia NOUN N Case=Ine|Number=Sing 31 nmod _ _ 34 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 30 obl _ _ 35 1650 1650 NUM Num NumType=Card 34 nummod _ _ 36 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1239 # text = Real3D on suomalaisen Realsoftin tekemä kolmiulotteinen animaation teko-ohjelma. 1 Real3D Real3D PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 suomalaisen suomalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Realsoftin Realsoft PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 tekemä tehdä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 kolmiulotteinen kolmi#ulotteinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 7 animaation animaatio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 teko-ohjelma teko#ohjelma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1240 # text = Siihen on ohjelmoitu fysiikan lait, joten sillä kyetään tekemään tarkkoja, realistisia animaatioita. 1 Siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 ohjelmoitu ohjelmoida VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 fysiikan fysiikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 lait laki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 joten joten ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 sillä se PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 kyetään kyetä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 10 tekemään tehdä VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 tarkkoja tarkka ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 realistisia realistinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 14 amod _ _ 14 animaatioita animaatio NOUN N Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1241 # text = Maya on vastaavanlainen ohjelma. 1 Maya Maya PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 vastaavanlainen vastaavanlainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ohjelma ohjelma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1242 # text = Ensimmäiset koodirivit kirjoitettiin 1983 Commodore 64 tietokoneelle suomalaisten veljesten Juha and Vesa Meskanen toimesta. 1 Ensimmäiset ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 koodirivit koodi#rivi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 3 kirjoitettiin kirjoittaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 1983 1983 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 5 Commodore Commodore PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 6 64 64 NUM Num NumType=Card 5 flat:name _ _ 7 tietokoneelle tieto#kone NOUN N Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 8 suomalaisten suomalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 veljesten veljes NOUN N Case=Gen|Number=Plur 14 nmod:poss _ _ 10 Juha Juha PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 and and X Foreign Foreign=Yes 12 cc _ _ 12 Vesa Vesa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 13 Meskanen Meskanen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 flat:name _ _ 14 toimesta toimi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1243 # text = Real3D:n kehitys käynnistyi toden teolla 1985, kun Juha Meskanen aloitti opinnot Lahden Teknillisessä Opistossa. 1 Real3D:n Real3D PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 kehitys kehitys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 käynnistyi käynnistyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 toden toden ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 teolla teolla ADV Adv _ 3 advmod _ _ 6 1985 1985 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 kun kun SCONJ C _ 11 mark _ _ 9 Juha Juha PROPN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 Meskanen Meskanen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 aloitti aloittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 opinnot opinnot NOUN N Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 13 Lahden Lahti PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 14 Teknillisessä teknillinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Opistossa opisto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1244 # text = Vesa tuli mukaan kehitystyöhön asteittain ja siirtyi matemaatikon uraltaan lopulta kokopäiväisesti perustamaansa Realsoft Oy yritykseen 1989. 1 Vesa Vesa PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tuli tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mukaan mukaan ADV Adv _ 2 compound:prt _ _ 4 kehitystyöhön kehitys#työ NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 asteittain asteittain ADV Adv Derivation=Ttain 2 advmod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 7 cc _ _ 7 siirtyi siirtyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 matemaatikon matemaatikko NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 uraltaan ura NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obl _ _ 10 lopulta lopulta ADV Adv _ 7 advmod _ _ 11 kokopäiväisesti koko#päiväisesti ADV Adv Derivation=Sti 7 advmod _ _ 12 perustamaansa perustaa VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Agt|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 13 Realsoft Realsoft PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 compound:nn _ _ 14 Oy oy NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 15 compound:nn _ _ 15 yritykseen yritys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 16 1989 1989 NUM Num NumType=Card 7 obl _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1245 # text = Ensimmäinen kaupallinen Real3D versio julkaistiin Amigalle vielä samana vuonna. 1 Ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 kaupallinen kaupallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Real3D Real3D PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 5 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Amigalle Amiga PROPN N Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 vielä vielä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 samana sama PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1246 # text = Ensimäinen versio tarjosi ominaisuuksia kuten constructive solid geometry, toisen asteen pinnat (quadric surfaces) and valonsäteiden seurantaan (ray-tracing) perustuvan photo realistisen tulostuksen. 1 Ensimäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tarjosi tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ominaisuuksia ominaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 3 obj _ _ 5 kuten kuten ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 constructive constructive X Foreign Foreign=Yes 4 appos _ _ 7 solid solid X Foreign Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 8 geometry geometry X Foreign Foreign=Yes 6 flat:foreign _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 10 toisen toinen ADJ Num Case=Gen|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 asteen aste NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 pinnat pinta NOUN N Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 13 ( ( PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 quadric quadric X Foreign Foreign=Yes 12 appos _ _ 15 surfaces surfaces X Foreign Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 ) ) PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 17 and and X Foreign Foreign=Yes 26 cc _ _ 18 valonsäteiden valon#säde NOUN N Case=Gen|Number=Plur 19 nmod:gobj _ _ 19 seurantaan seuranta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 23 obl _ _ 20 ( ( PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 21 ray-tracing ray-tracing X Foreign Foreign=Yes 19 appos _ _ 22 ) ) PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 23 perustuvan perustua VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 24 photo photo X Foreign Foreign=Yes 25 compound _ _ 25 realistisen realistinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 26 amod _ _ 26 tulostuksen tulostus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1247 # text = Versio 1.2, joka julkaistiin 1990, markkinoitiin jo useissa euroopan maissa. 1 Versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 2 1.2 1.2 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 1990 1990 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 8 markkinoitiin markkinoida VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 jo jo ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 useissa usea ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 11 euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 12 nmod:poss _ _ 12 maissa maa NOUN N Case=Ine|Number=Plur 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1248 # text = Version 1.3 näki päivänvalon 1991 vuoden alkussa. 1 Version versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 3 nsubj _ _ 2 1.3 1.3 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 näki nähdä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 päivänvalon päivän#valo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 1991 1991 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 alkussa alku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing|Typo=Yes 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1249 # text = Pienistä versionumeroeroista huolimatta v1, v1.2 ja v1.3 edustivat kaikki merkittäviä kehitysaskeleita uusine manuaaleineen ja pakkauksineen. 1 Pienistä pieni ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 versionumeroeroista versio#numero#ero NOUN N Case=Ela|Number=Plur 9 obl _ _ 3 huolimatta huolimatta ADP Adp AdpType=Post 2 case _ _ 4 v1 v1 SYM Symb _ 9 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 6 v1.2 v1.2 SYM Symb _ 4 conj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 v1.3 v1.3 SYM Symb _ 4 conj _ _ 9 edustivat edustaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl _ _ 11 merkittäviä merkittävä ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kehitysaskeleita kehitys#askel NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 13 uusine uusi ADJ A Case=Com|Degree=Pos 14 amod _ _ 14 manuaaleineen manuaali NOUN N Case=Com|Person[psor]=3 9 obl _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 pakkauksineen pakkaus NOUN N Case=Com|Person[psor]=3 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1250 # text = V.1.4 julkaistiin joulukuussa 1991 ja jäi viimeiseksi alkuperäistä ohjelmistoarkkitehtuuria edustavaksi versioksi. 1 V.1.4 V.1.4 SYM Symb _ 2 obj _ _ 2 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 joulukuussa joulukuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 1991 1991 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 viimeiseksi viimeinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 8 alkuperäistä alku#peräinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ohjelmistoarkkitehtuuria ohjelmisto#arkkitehtuuri NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 edustavaksi edustaa VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 versioksi versio NOUN N Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1251 # text = Real3D kehittyi huimasti 1993 julkaistun version 2.0:n myötä. 1 Real3D Real3D PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kehittyi kehittyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 huimasti huimasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 4 1993 1993 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 5 julkaistun julkaista VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 version versio NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 7 2.0:n 2.0 NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 appos _ _ 8 myötä myötä ADP Adp AdpType=Post 6 case _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1252 # text = Uusi versio perustui kokonaan uudelleenkirjoitettuun lähdekoodiin ja se tarjosi lukuisia edistyksellisiä ominaisuuksia, kuten boolean operaatiot, CSG, B-spline pinnat, Newtonin teoriaan perustuvat simulaatiot, ns. morphing animaatiot sekä korkealaatuisen valokuvanomaisen tulostuslaadun. 1 Uusi uusi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 perustui perustua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kokonaan kokonaan ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 uudelleenkirjoitettuun uudelleen#kirjoittaa VERB V Case=Ill|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 lähdekoodiin lähde#koodi NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 8 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 9 tarjosi tarjota VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 lukuisia lukuisa ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 11 edistyksellisiä edistyksellinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ominaisuuksia ominaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 kuten kuten ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 boolean boolean NOUN N _ 12 appos _ _ 16 operaatiot operaatio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 flat:name _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 CSG CSG PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Punct _ 21 punct _ _ 20 B-spline B-spline X Foreign Foreign=Yes 21 compound:nn _ _ 21 pinnat pinta NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 22 , , PUNCT Punct _ 26 punct _ _ 23 Newtonin Newton PROPN N Case=Gen|Number=Sing 24 nmod:poss _ _ 24 teoriaan teoria NOUN N Case=Ill|Number=Sing 25 obl _ _ 25 perustuvat perustua VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 simulaatiot simulaatio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 27 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 28 ns. ns. ADJ A Abbr=Yes|Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 29 morphing morphing X Foreign Foreign=Yes 30 compound:nn _ _ 30 animaatiot animaatio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 31 sekä sekä CCONJ C _ 34 cc _ _ 32 korkealaatuisen korkea#laatuinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 34 amod _ _ 33 valokuvanomaisen valo#kuva#omainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 34 amod _ _ 34 tulostuslaadun tulostus#laatu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 conj _ _ 35 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1253 # text = Ohjelma hyödynsi laajasti Amigan moniajo-ominaisuuksia. 1 Ohjelma ohjelma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hyödynsi hyödyntää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 laajasti laajasti ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 4 Amigan Amiga PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 moniajo-ominaisuuksia moniajo#ominaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1254 # text = Ensimmäinen Windows versio ohjelmasta julkaistiin 1994. 1 Ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 Windows Windows PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 compound:nn _ _ 3 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ohjelmasta ohjelma NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 1994 1994 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1255 # text = Versio 3.5, joka julkaistiin 1996, jäi viimeiseksi v2 arkkitehtuurin julkaisuksi. 1 Versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 3.5 3.5 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 4 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj _ _ 5 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 6 1996 1996 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 8 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 viimeiseksi viimeinen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 12 amod _ _ 10 v2 v2 SYM Symb _ 11 compound:nn _ _ 11 arkkitehtuurin arkkitehtuuri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 julkaisuksi julkaisu NOUN N Case=Tra|Derivation=U|Number=Sing 8 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1256 # text = Realsoft oli aloittanut uuden kehitysprojektin 1994, jonka perustui uuteen ohjelmistoarkkitehtuuriin ja Realsoftin omakehittämään alustariippumattomaan toteutukseen. 1 Realsoft Realsoft PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 aloittanut aloittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kehitysprojektin kehitys#projekti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 1994 1994 NUM Num NumType=Card 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 jonka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel|Typo=Yes 9 nsubj _ _ 9 perustui perustua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 uuteen uusi ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ohjelmistoarkkitehtuuriin ohjelmisto#arkkitehtuuri NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 13 Realsoftin Realsoft PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 omakehittämään oma#kehittämä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|Style=Coll|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 15 alustariippumattomaan alusta#riippumaton ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Sing 16 amod _ _ 16 toteutukseen toteutus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1257 # text = Versio 4 julkaistiin vuonna 2000 nimellä Realsoft 3D, ja mukana oli ominaisuuksia kuten työkalut Non-Uniform Rational B-Spline ja Subdivision-Surface mallinnukseen. 1 Versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 4 4 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 5 2000 2000 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 nimellä nimi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 Realsoft Realsoft PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 3D 3D PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 mukana mukana ADV Adv _ 3 conj _ _ 12 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 ominaisuuksia ominaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 14 kuten kuten ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 työkalut työ#kalu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 13 appos _ _ 16 Non-Uniform Non-Uniform X Foreign Foreign=Yes 21 compound:nn _ _ 17 Rational Rational X Foreign Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 18 B-Spline B-Spline X Foreign Foreign=Yes 16 flat:foreign _ _ 19 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 20 Subdivision-Surface Subdivision-Surface X Foreign Foreign=Yes 16 conj _ _ 21 mallinnukseen mallinnus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 nmod _ _ 22 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1258 # text = Seuraava merkittävä versio v.4.5 julkaistiin 2002, ja se sisälsi mm. epäsuoran valon simuloinnin (caustics, global illumination). 1 Seuraava seuraava ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 merkittävä merkittävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 4 v.4.5 v.4.5 SYM Symb _ 3 appos _ _ 5 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 2002 2002 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 sisälsi sisältää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 mm. mm. ADV Adv Abbr=Yes 14 advmod _ _ 12 epäsuoran epä#suora ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 valon valo NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:gobj _ _ 14 simuloinnin simulointi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 15 ( ( PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 16 caustics caustics X Foreign Foreign=Yes 14 appos _ _ 17 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 18 global global X Foreign Foreign=Yes 14 appos _ _ 19 illumination illumination X Foreign Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 ) ) PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1259 # text = Version 5 julkaistiin lokakuussa 2004 ja se sisälsi parannuksia kaikilla osa-alueilla. 1 Version versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 3 obj _ _ 2 5 5 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 lokakuussa lokakuu NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 2004 2004 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 7 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 sisälsi sisältää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 parannuksia parannus NOUN N Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 10 kaikilla kaikki PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 osa-alueilla osa#alue NOUN N Case=Ade|Number=Plur 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1260 # text = Yksi merkittävä parannus oli myös käyttöliittymän visuaalisella puolella kiitos 32 bittisten ikonien. 1 Yksi yksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 merkittävä merkittävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 parannus parannus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 myös myös ADV Adv _ 8 advmod _ _ 6 käyttöliittymän käyttö#liittymä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 visuaalisella visuaalinen ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 puolella puoli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 kiitos kiitos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 obl _ _ 10 32 32 NUM Num NumType=Card 11 nummod _ _ 11 bittisten bittinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 12 ikonien ikoni NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1261 # text = Versio 6 julkaistiin 2007 vuoden lopulla, mukana ominaisuuksia kuten parametrisoidut työkalut kasvien ja puiden mallintamiseen ja rakennusten suunnitteluun. 1 Versio versio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 6 6 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 2007 2007 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 lopulla loppu NOUN N Case=Ade|Derivation=U|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 8 mukana mukana ADV Adv _ 3 conj _ _ 9 ominaisuuksia ominaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 10 kuten kuten ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 parametrisoidut parametrisoida VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 työkalut työ#kalu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 appos _ _ 13 kasvien kasvi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 16 nmod:gobj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 puiden puu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 16 mallintamiseen mallintaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ja ja CCONJ C _ 19 cc _ _ 18 rakennusten rakennus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 19 nmod:gobj _ _ 19 suunnitteluun suunnittelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1262 # text = Myös natiivit versiot Mac OS X käyttöjärjestelmille julkaistiin. 1 Myös myös ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 natiivit natiivi ADJ A Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 versiot versio NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 4 Mac Mac PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 compound:nn _ _ 5 OS OS NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 X X NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 7 käyttöjärjestelmille käyttö#järjestelmä NOUN N Case=All|Number=Plur 8 obl _ _ 8 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1263 # text = One Night at Sirdies on suomalaisen Damn Seagulls -yhtyeen debyyttialbumi. 1 One One PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 2 Night Night PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 at at PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 4 Sirdies Sirdies PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 5 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 6 suomalaisen suomalainen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 9 amod _ _ 7 Damn Damn PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 compound:nn _ _ 8 Seagulls Seagulls PROPN N Case=Nom|Number=Sing 7 flat:name _ _ 9 -yhtyeen yhtye NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 debyyttialbumi debyytti#albumi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1264 # text = Se julkaistiin vuonna 2005. 1 Se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 julkaistiin julkaista VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 4 2005 2005 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1265 # text = Poroerotus on tapahtuma, jossa porotokka ajetaan aitaukseen, pääasiallisena tarkoituksena merkitä vasat ja erottaa teuraaksi menevät porot muista. 1 Poroerotus poro#erotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tapahtuma tapahtuma NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 5 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 7 obl _ _ 6 porotokka poro#tokka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 7 ajetaan ajaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl _ _ 8 aitaukseen aitaus NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 pääasiallisena pää#asiallinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tarkoituksena tarkoitus NOUN N Case=Ess|Number=Sing 7 conj _ _ 12 merkitä merkitä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 11 nsubj:cop _ _ 13 vasat vasa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 erottaa erottaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj _ _ 16 teuraaksi teuras NOUN N Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp _ _ 17 menevät mennä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 porot poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 obj _ _ 19 muista muu PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1266 # text = Samalla siitokseen jäävät eloporot luetaan lukulistoihin. 1 Samalla samalla ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 siitokseen siitos NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jäävät jäädä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 eloporot elo#poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 5 luetaan lukea VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 lukulistoihin luku#lista NOUN N Case=Ill|Number=Plur 5 obl _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1267 # text = Poroerotus on olennainen osa porotaloutta, joka on yhä tärkeä elinkeino suurimmassa osassa Lappia. 1 Poroerotus poro#erotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 olennainen olennainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 porotaloutta poro#talous NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 7 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj:cop _ _ 8 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 yhä yhä ADV Adv _ 11 advmod _ _ 10 tärkeä tärkeä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 elinkeino elin#keino NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 12 suurimmassa suuri ADJ A Case=Ine|Degree=Sup|Number=Sing 13 amod _ _ 13 osassa osa NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Lappia Lappi PROPN N Case=Par|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1268 # text = Poron lihaa on vuosittain myytävänä noin kaksi miljoonaa kiloa. 1 Poron poro NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 lihaa liha NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 vuosittain vuosittain ADV Adv Derivation=Ttain 5 advmod _ _ 5 myytävänä myydä VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 noin noin ADV Adv _ 8 advmod _ _ 7 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 8 compound _ _ 8 miljoonaa miljoona NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kiloa kilo NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1269 # text = Vanhin kirjallinen tieto poronhoidosta löytyy kiinalaisesta tekstistä vuodelta 499 ennen ajanlaskun alkua, koskien Fusangin maata Siperiassa. 1 Vanhin vanha ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kirjallinen kirjallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tieto tieto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 poronhoidosta poron#hoito NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kiinalaisesta kiinalainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tekstistä teksti NOUN N Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vuodelta vuosi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 499 499 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 10 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 12 case _ _ 11 ajanlaskun ajan#lasku NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 alkua alku NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 14 koskien koskea VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 Fusangin Fusang PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 maata maa NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 Siperiassa Siperia PROPN N Case=Ine|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1270 # text = Eurooppalaisissa kirjoituksissa poronhoito tulee esille tuhat vuotta myöhemmin. 1 Eurooppalaisissa eurooppalainen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kirjoituksissa kirjoitus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 3 poronhoito poron#hoito NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tulee tulla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 esille esille ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 tuhat tuhat NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1271 # text = Vuonna 892 riimukirjoituksessa mainitaan norjalaiskuningas Ottarilla olleen 600 poroa. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 2 892 892 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 riimukirjoituksessa riimu#kirjoitus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 mainitaan mainita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 norjalaiskuningas norjalais#kuningas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 Ottarilla Ottar PROPN N Case=Ade|Number=Sing 4 ccomp _ _ 7 olleen olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop:own _ _ 8 600 600 NUM Num NumType=Card 9 nummod _ _ 9 poroa poro NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1272 # text = Suomen porokannoista löytyy kirjallista tietoa vasta 1500-luvun veroluetteloista, parisataa vuotta myöhemmin poroja laskettiin olevan Enontekiöllä 8000 ja Utsjoella 7000. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 porokannoista poro#kanta NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 3 löytyy löytyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kirjallista kirjallinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tietoa tieto NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 vasta vasta ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 1500-luvun 1500#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 veroluetteloista vero#luettelo NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 10 parisataa pari#sata NUM Num Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 vuotta vuosi NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 12 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 11 advmod _ _ 13 poroja poro NOUN N Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop _ _ 14 laskettiin laskea VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 15 olevan olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop _ _ 16 Enontekiöllä Enontekiö PROPN N Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 17 8000 8000 NUM Num NumType=Card 14 ccomp _ _ 18 ja ja CCONJ C _ 20 cc _ _ 19 Utsjoella Utsjoki PROPN N Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 20 7000 7000 NUM Num NumType=Card 17 conj _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1273 # text = Norjan lappalaiset laidunsivat pitkään porojaan Inarin alueella, mikä osaltaan hidasti koko Koillis-Lapin porotalouden kehitystä. 1 Norjan Norja PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 lappalaiset lappalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 laidunsivat laiduntaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 pitkään pitkään ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 porojaan poro NOUN N Case=Par|Number=Plur|Person[psor]=3 3 obl _ _ 6 Inarin Inari PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 9 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 osaltaan osa NOUN N Case=Abl|Number=Sing|Person[psor]=3 11 obl _ _ 11 hidasti hidastaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 12 koko koko ADJ A _ 13 amod _ _ 13 Koillis-Lapin Koillis-Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 porotalouden poro#talous NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:gsubj _ _ 15 kehitystä kehitys NOUN N Case=Par|Number=Sing 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1274 # text = Vuoden 1830 tienoilla Kuusamossakin oli tosin jo noin 13000 poroa. 1 Vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 1830 1830 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 tienoilla tienoilla ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 4 Kuusamossakin Kuusamo PROPN N Case=Ine|Clitic=Kin|Number=Sing 0 root _ _ 5 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 tosin tosin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 7 jo jo ADV Adv _ 9 advmod _ _ 8 noin noin ADV Adv _ 9 advmod _ _ 9 13000 13000 NUM Num NumType=Card 10 nummod _ _ 10 poroa poro NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1275 # text = Poronhoidon perusyksikön muututtua siidasta eli lapinkylästä paliskuntaan 1800-luvun aikana myös porojen luettelointi ja niiden laiduntamisen hallinta kehittyivät. 1 Poronhoidon poron#hoito NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 perusyksikön perus#yksikkö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 muututtua muuttua VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 4 siidasta siita NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 5 eli eli CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 lapinkylästä lapinkylä NOUN N Case=Ela|Number=Sing 4 conj _ _ 7 paliskuntaan paliskunta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 8 1800-luvun 1800#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 10 myös myös ADV Adv _ 12 advmod _ _ 11 porojen poro NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nmod:gobj _ _ 12 luettelointi luettelointi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 14 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod:gobj _ _ 15 laiduntamisen laiduntaminen NOUN N Case=Gen|Derivation=Minen|Number=Sing 16 nmod:gobj _ _ 16 hallinta hallinta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 17 kehittyivät kehittyä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 17 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1276 # text = Tosin Suomen senaatti antoi vasta vuonna 1898 porojen laiduntamis- ja syöttöoikeutta koskevan päätöksen ja ensimmäinen varsinainen poronhoitolaki vahvistettiin vuonna 1932. 1 Tosin tosin ADV Adv _ 4 advmod _ _ 2 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 senaatti senaatti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 antoi antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vasta vasta ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 7 1898 1898 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 8 porojen poro NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 nmod:poss _ _ 9 laiduntamis- laiduntaminen NOUN N Case=Nom|Derivation=Minen|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 syöttöoikeutta syöttö#oikeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 9 conj _ _ 12 koskevan koskea VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 päätöksen päätös NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 14 ja ja CCONJ C _ 18 cc _ _ 15 ensimmäinen ensimmäinen ADJ Num Case=Nom|Derivation=Inen|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod _ _ 16 varsinainen varsinainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 17 amod _ _ 17 poronhoitolaki poron#hoito#laki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 18 obj _ _ 18 vahvistettiin vahvistaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 19 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 18 obl _ _ 20 1932 1932 NUM Num NumType=Card 19 nummod _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1277 # text = Vaikka nykyisen lain mukaan erotuksia on pidettävä 'tarpeellinen määrä' eli aina tarvittaessa, erotus on ennen muuta liittynyt porojen luontaiseen vuotuiskiertoon. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 7 mark _ _ 2 nykyisen nykyinen ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 lain laki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 4 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 erotuksia erotus NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass _ _ 7 pidettävä pitää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl _ _ 8 ' ' PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 tarpeellinen tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 10 amod _ _ 10 määrä määrä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 12 eli eli CCONJ C _ 14 cc _ _ 13 aina aina ADV Adv _ 14 advmod _ _ 14 tarvittaessa tarvita VERB V Case=Ine|InfForm=2|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 16 erotus erotus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 18 ennen ennen ADV Adv _ 20 advmod _ _ 19 muuta muuta ADV Adv _ 18 fixed _ _ 20 liittynyt liittyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 21 porojen poro NOUN N Case=Gen|Number=Plur 23 nmod:poss _ _ 22 luontaiseen luontainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 23 amod _ _ 23 vuotuiskiertoon vuotuis#kierto NOUN N Case=Ill|Number=Sing 20 obl _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 20 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1278 # text = Paliskuntien kehittyessä poroaitoja ja erotuspaikkoja rakennettiin laiduntamisalueille sen mukaan, että porot vasovat keväisin ja pariutuvat syksyisin samalla alueella. 1 Paliskuntien paliskunta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 kehittyessä kehittyä VERB V Case=Ine|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl _ _ 3 poroaitoja poro#aita NOUN N Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 erotuspaikkoja erotus#paikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 conj _ _ 6 rakennettiin rakentaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 laiduntamisalueille laiduntamis#alue NOUN N Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 8 sen se PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 9 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 11 että että SCONJ C _ 13 mark _ _ 12 porot poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 vasovat vasoa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 14 keväisin keväisin ADV Adv _ 13 advmod _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 pariutuvat pariutua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 17 syksyisin syksyisin ADV Adv _ 16 advmod _ _ 18 samalla sama PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1279 # text = Kevät- tai alkukesän erotuksen päätarkoitus oli merkitä vastasyntyneet vasat omistajilleen ja päästää sitten tokat kesälaitumelle. 1 Kevät- kevät NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 2 tai tai CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 alkukesän alku#kesä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 erotuksen erotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 päätarkoitus pää#tarkoitus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 6 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 merkitä merkitä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 8 vastasyntyneet vasta#syntynyt ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vasat vasa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 10 omistajilleen omistaja NOUN N Case=All|Derivation=Ja|Number=Plur|Person[psor]=3 7 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 12 päästää päästää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj _ _ 13 sitten sitten ADV Adv _ 12 advmod _ _ 14 tokat tokka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ _ 15 kesälaitumelle kesä#laidun NOUN N Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1280 # text = Keväterotusalueiden aitaukset oli siksi rakennettu erityisesti vasojen merkintään. 1 Keväterotusalueiden kevät#erotus#alue NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 aitaukset aitaus NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass _ _ 4 siksi siksi ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 rakennettu rakentaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 erityisesti erityisesti ADV Adv Derivation=Sti 8 advmod _ _ 7 vasojen vasa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:gobj _ _ 8 merkintään merkintä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1281 # text = Samalla tuntemattomiksi jääneet vasat ja porot voitiin panna myyntiin ja toisten paliskuntien porot saatiin erilleen omista. 1 Samalla samalla ADV Adv _ 8 advmod _ _ 2 tuntemattomiksi tuntematon ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Ton|Number=Plur 3 xcomp _ _ 3 jääneet jäädä VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 vasat vasa NOUN N Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 porot poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 7 voitiin voida AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 aux _ _ 8 panna panna VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 9 myyntiin myynti NOUN N Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 11 toisten toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rcp 12 det _ _ 12 paliskuntien paliskunta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 porot poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 14 saatiin saada VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 15 erilleen erilleen ADV Adv _ 14 advmod _ _ 16 omista oma ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1282 # text = Syksyisin taas erotettiin joukosta teuraat, ajoporot ja muut tarpeelliset eläimet ennen talvilaiduntamista pariutumis- eli rykimäajan jälkeen. 1 Syksyisin syksyisin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 taas taas ADV Adv _ 1 advmod _ _ 3 erotettiin erottaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 joukosta joukko NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 5 teuraat teuras NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 ajoporot ajo#poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 muut muu PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 10 tarpeelliset tarpeellinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 11 amod _ _ 11 eläimet eläin NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 12 ennen ennen ADP Adp AdpType=Prep 13 case _ _ 13 talvilaiduntamista talvi#laiduntaminen NOUN N Case=Par|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 14 pariutumis- pariutuminen NOUN N Derivation=Minen 3 obl _ _ 15 eli eli CCONJ C _ 16 cc _ _ 16 rykimäajan rykimä#aika NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 conj _ _ 17 jälkeen jälkeen ADP Adp AdpType=Post 14 case _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1283 # text = Ajoporot eli härät kuohittiin. 1 Ajoporot ajo#poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 2 eli eli CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 härät härkä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 4 kuohittiin kuohita VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1284 # text = Syyserotuspaikat oli suunniteltu ennen muuta teurastusta silmällä pitäen. 1 Syyserotuspaikat syys#erotus#paikka NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass _ _ 3 suunniteltu suunnitella VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ennen ennen ADV Adv _ 6 advmod _ _ 5 muuta muuta ADV Adv _ 4 fixed _ _ 6 teurastusta teurastus NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 7 silmällä silmä NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pitäen pitää VERB V Case=Ins|InfForm=2|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1285 # text = Erotuksen tärkeä ensivaihe on ajaa porot yhteen ja johdattaa ne erotusalueelle. 1 Erotuksen erotus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 tärkeä tärkeä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ensivaihe ensi#vaihe NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 ajaa ajaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 porot poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 7 yhteen yhteen ADV Adv _ 5 advmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 johdattaa johdattaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj _ _ 10 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 erotusalueelle erotus#alue NOUN N Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1286 # text = Suuressa tokassa oli aikoinaan usein tuhansia poroja, kerralla aitaan ajettujen porojenkin määrä saattoi olla 5000. 1 Suuressa suuri ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tokassa tokka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 aikoinaan aikoinaan ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 usein usein ADV Adv _ 2 advmod _ _ 6 tuhansia tuhat NUM Num Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 poroja poro NOUN N Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 9 kerralla kerta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 aitaan aita NOUN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 11 ajettujen ajaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 porojenkin poro NOUN N Case=Gen|Clitic=Kin|Number=Plur 13 nmod:poss _ _ 13 määrä määrä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 14 saattoi saattaa AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 olla olla AUX V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop _ _ 16 5000 5000 NUM Num NumType=Card 2 conj _ _ 17 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1287 # text = Erotusaidassa eli poropellossa poroja ei saanut jo 1800-luvulla käyttöön tulleiden sääntöjen mukaan pitää päivää kauempaa, kesäerotuksessa aika oli yleensä vielä paljon lyhyempi. 1 Erotusaidassa erotus#aita NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 2 eli eli CCONJ C _ 3 cc _ _ 3 poropellossa poro#pelto NOUN N Case=Ine|Number=Sing 1 conj _ _ 4 poroja poro NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 5 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 saanut saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 jo jo ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 1800-luvulla 1800#luku NOUN N Case=Ade|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 käyttöön käyttö NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 10 tulleiden tulla VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 sääntöjen sääntö NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 obl _ _ 12 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 11 case _ _ 13 pitää pitää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp _ _ 14 päivää päivä NOUN N Case=Par|Number=Sing 15 advcl _ _ 15 kauempaa kauempaa ADV Adv _ 13 advmod _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 23 punct _ _ 17 kesäerotuksessa kesä#erotus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 18 aika aika NOUN N Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 19 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 20 yleensä yleensä ADV Adv _ 23 advmod _ _ 21 vielä vielä ADV Adv _ 23 advmod _ _ 22 paljon paljon ADV Adv _ 23 advmod _ _ 23 lyhyempi lyhyt ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1288 # text = Erotusaitausten muoto on kehittynyt satojen vuosien aikana, mutta on silti melko yhdenmukainen. 1 Erotusaitausten erotus#aitaus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 muoto muoto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 kehittynyt kehittyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 satojen sata NUM Num Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 vuosien vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 aikana aika NOUN N Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 mutta mutta CCONJ C _ 13 cc _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 silti silti ADV Adv _ 13 advmod _ _ 12 melko melko ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 yhdenmukainen yhdenmukainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1289 # text = Teurastusaitauksissa reunimmaisena on ns. suisto, josta eläimet ohjataan syöttöaitaan ja edelleen siulojen eli johdeaitojen kautta kaarteeseen. 1 Teurastusaitauksissa teurastus#aitaus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 reunimmaisena reunimmainen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 ns. ns. ADJ A Abbr=Yes|Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suisto suisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 7 josta joka PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rel 9 obl _ _ 8 eläimet eläin NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 9 ohjataan ohjata VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl _ _ 10 syöttöaitaan syöttö#aita NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 12 edelleen edelleen ADV Adv _ 13 orphan _ _ 13 siulojen siula NOUN N Case=Gen|Number=Plur 9 conj _ _ 14 eli eli CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 johdeaitojen johde#aita NOUN N Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 16 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 13 case _ _ 17 kaarteeseen kaarre NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 orphan _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1290 # text = Sieltä ne siirretään pienemmissä erissä kirnuun, jossa elo- ja teurasporot erotellaan eri konttoreihin eli pienempiin erillisaitauksiin. 1 Sieltä sieltä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 2 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 siirretään siirtää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 pienemmissä pieni ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod _ _ 5 erissä erä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 6 kirnuun kirnu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 8 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 12 obl _ _ 9 elo- elo NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 teurasporot teuras#poro NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 conj _ _ 12 erotellaan erotella VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl _ _ 13 eri eri ADJ A _ 14 amod _ _ 14 konttoreihin konttori NOUN N Case=Ill|Number=Plur 12 obl _ _ 15 eli eli CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 pienempiin pieni ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod _ _ 17 erillisaitauksiin erillis#aitaus NOUN N Case=Ill|Number=Plur 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1291 # text = Merkitsemisaitauksissa ei ole yleensä kirnua eikä konttoreita. 1 Merkitsemisaitauksissa merkitä#aitaus NOUN N Case=Ine|Number=Plur 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 yleensä yleensä ADV Adv _ 1 advmod _ _ 5 kirnua kirnu NOUN N Case=Par|Derivation=U|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 eikä ei AUX V Clitic=Ka|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 konttoreita konttori NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1292 # text = Erotuksessa aitaan ajettujen eloporojen kylkeen karvapeitteeseen viilletään puukolla lukumerkit jotta sama poro ei tule kirjattua lukulistoihin useampaan kertaan. 1 Erotuksessa erotus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 2 aitaan aita NOUN N Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ajettujen ajaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 eloporojen elo#poro NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 nmod:poss _ _ 5 kylkeen kylki NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 6 karvapeitteeseen karva#peite NOUN N Case=Ill|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 viilletään viiltää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 8 puukolla puukko NOUN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 9 lukumerkit luku#merkki NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 10 jotta jotta SCONJ C _ 14 mark _ _ 11 sama sama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 poro poro NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 13 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 tule tulla VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15 kirjattua kirjata VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp _ _ 16 lukulistoihin luku#lista NOUN N Case=Ill|Number=Plur 15 obl _ _ 17 useampaan usea ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 18 kertaan kerta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1293 # text = Porojen ajamiseen käytetään nykyään mönkijää, moottorikelkkaa tai matalalla lentävää helikopteria. 1 Porojen poro NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:gobj _ _ 2 ajamiseen ajaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 3 obl _ _ 3 käytetään käyttää VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 nykyään nykyään ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 mönkijää mönkijä NOUN N Case=Par|Derivation=Ja|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 moottorikelkkaa moottori#kelkka NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 tai tai CCONJ C _ 11 cc _ _ 9 matalalla matala ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl _ _ 10 lentävää lentää VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 helikopteria helikopteri NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1294 # text = Eteläisissä paliskunnissa kuljetetaan poroja usein syksyisin yhä jalkapatikassa ja vasta myöhemmin talvella kelkoin. 1 Eteläisissä eteläinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 paliskunnissa paliskunta NOUN N Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 3 kuljetetaan kuljettaa VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 poroja poro NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 usein usein ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 syksyisin syksyisin ADV Adv _ 3 advmod _ _ 7 yhä yhä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 jalkapatikassa jalka#patikka NOUN N Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 10 vasta vasta ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 12 advmod _ _ 12 talvella talvi NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 conj _ _ 13 kelkoin kelkka NOUN N Case=Ins|Number=Plur 12 orphan _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1295 # text = Osa hirvaista eli urosporoista, joita ei viedä teuraaksi, kuohitaan ja niiden sarvet leikataan, sillä siitoshirvas ei ole kyseisenä vuonna kiiman vuoksi valmis teuraaksi. 1 Osa osa NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 2 hirvaista hirvas NOUN N Case=Ela|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 eli eli CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 urosporoista uros#poro NOUN N Case=Ela|Number=Plur 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 joita joka PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 8 obj _ _ 7 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 viedä viedä VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl _ _ 9 teuraaksi teuras NOUN N Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp:ds _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 11 kuohitaan kuohita VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 13 niiden se PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 nmod:poss _ _ 14 sarvet sarvi NOUN N Case=Nom|Number=Plur 15 obj _ _ 15 leikataan leikata VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 25 punct _ _ 17 sillä sillä SCONJ C _ 25 mark _ _ 18 siitoshirvas siitos#hirvas NOUN N Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 19 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 20 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ _ 21 kyseisenä kyseinen ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 22 amod _ _ 22 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 25 obl _ _ 23 kiiman kiima NOUN N Case=Gen|Number=Sing 25 obl _ _ 24 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 23 case _ _ 25 valmis valmis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 advcl _ _ 26 teuraaksi teuras NOUN N Case=Tra|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1296 # text = Poroja ei EU-direktiivien mukaan saa enää teurastaa erotuspaikalla, vaan ne on kuljetettava teurastamoon. 1 Poroja poro NOUN N Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 EU-direktiivien EU#direktiivi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 4 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 3 case _ _ 5 saa saada VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 enää enää ADV Adv _ 5 advmod _ _ 7 teurastaa teurastaa VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp _ _ 8 erotuspaikalla erotus#paikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 10 vaan vaan CCONJ C _ 13 cc _ _ 11 ne se PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 13 obj _ _ 12 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass _ _ 13 kuljetettava kuljettaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 14 teurastamoon teurastamo NOUN N Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1297 # text = Museoviraston ohjauksessa on kunnostettu ja restauroitu useita perinteisiä erotuspaikkoja: Kittilän Sammalselkä, Inarin Sallivaara, Savukosken Tanhuan Saarivaara sekä Utsjoen tuntureilla oleva kivinen Ertigvaaran porokaarre. 1 Museoviraston museo#virasto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gsubj _ _ 2 ohjauksessa ohjaus NOUN N Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass _ _ 4 kunnostettu kunnostaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 6 restauroitu restauroida VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 7 useita usea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 8 perinteisiä perinteinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 erotuspaikkoja erotus#paikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 10 : : PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 Kittilän Kittilä PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 Sammalselkä Sammalselkä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 14 Inarin Inari PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 Sallivaara Sallivaara PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 19 punct _ _ 17 Savukosken Savukoski PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 18 Tanhuan Tanhua PROPN N Case=Gen|Number=Sing 19 nmod:poss _ _ 19 Saarivaara Saarivaara PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 20 sekä sekä CCONJ C _ 26 cc _ _ 21 Utsjoen Utsjoki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 22 nmod:poss _ _ 22 tuntureilla tunturi NOUN N Case=Ade|Number=Plur 23 obl _ _ 23 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 24 kivinen kivinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 26 amod _ _ 25 Ertigvaaran Ertigvaara PROPN N Case=Gen|Number=Sing 26 nmod:poss _ _ 26 porokaarre poro#kaarre NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 27 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1298 # text = Aitauksien ohella alueet sisältävät kämppiä, talleja ja muita rakennelmia. 1 Aitauksien aitaus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 2 ohella ohella ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 alueet alue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 sisältävät sisältää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kämppiä kämppä NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 7 talleja talli NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 9 muita muu PRON Pron Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 rakennelmia rakennelma NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1299 # text = Ertigvaaran aidan rakentaja lienee Ivar Pieski (1819 - 1877), siitä kirjoitti jo Samuli Paulaharju. 1 Ertigvaaran Ertigvaara PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 aidan aita NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 rakentaja rakentaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 lienee olla AUX V Mood=Pot|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Ivar Ivar PROPN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 Pieski Pieski PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 flat:name _ _ 7 ( ( PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 8 1819 1819 NUM Num NumType=Card 10 compound _ _ 9 - - PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 1877 1877 NUM Num NumType=Card 5 obl _ _ 11 ) ) PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 14 punct _ _ 13 siitä se PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 kirjoitti kirjoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 jo jo ADV Adv _ 16 advmod _ _ 16 Samuli Samuli PROPN N Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 Paulaharju Paulaharju PROPN N Case=Nom|Number=Sing 16 flat:name _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1300 # text = Sallivaara on taas yksi parhaiten säilyneitä vanhoja erotuspaikkoja, se sijaitsee seututie 955:ltä noin kuuden kilometrin päässä Repojoen varressa. 1 Sallivaara Sallivaara PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 taas taas ADV Adv _ 4 advmod _ _ 4 yksi yksi PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 5 parhaiten hyvin ADV Adv Degree=Sup 6 advmod _ _ 6 säilyneitä säilyä VERB V Case=Par|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 vanhoja vanha ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 erotuspaikkoja erotus#paikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 sijaitsee sijaita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 seututie seutu#tie NOUN N Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 955:ltä 955 NUM Num Case=Abl|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 14 noin noin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 15 kuuden kuusi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 kilometrin kilometri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 17 päässä päässä ADP Adp AdpType=Post 16 case _ _ 18 Repojoen Repojoki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 19 varressa varressa ADP Adp AdpType=Post 18 case _ _ 20 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1301 # text = Vanhin aitaus Sallivaarassa on vuodelta 1896 oleva lypsy-ja vasotuspaikka. 1 Vanhin vanha ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 aitaus aitaus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 Sallivaarassa Sallivaara PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 vuodelta vuosi NOUN N Case=Abl|Number=Sing 7 obl _ _ 6 1896 1896 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 7 oleva olla VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 lypsy-ja lypsy#ja NOUN N Typo=Yes 0 root _ _ 9 vasotuspaikka vasotus#paikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1302 # text = Paikalla oli myöhemmin runsaasti kämppiä, vielä 1970-luvullakin yksitoista. 1 Paikalla paikka NOUN N Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 myöhemmin myöhemmin ADV Adv _ 1 advmod _ _ 4 runsaasti runsaasti ADV Adv Derivation=Sti 5 advmod _ _ 5 kämppiä kämppä NOUN N Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 vielä vielä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 1970-luvullakin 1970#luku NOUN N Case=Ade|Clitic=Kin|Number=Sing 1 conj _ _ 9 yksitoista yksi#toista NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 8 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1303 # text = Kunnostettu alue on merkittävä Lemmenjoen kansallispuiston alueen retkeilykohde. 1 Kunnostettu kunnostaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 alue alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 merkittävä merkittävä ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 5 Lemmenjoen Lemmenjoki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kansallispuiston kansallis#puisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 retkeilykohde retkeily#kohde NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1304 # text = Sammalselän erotuspaikka on muutama kymmenen kilometriä Sallivaarasta etelään, Pokan alueella. 1 Sammalselän Sammalselkä PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 erotuspaikka erotus#paikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 muutama muutama PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 kymmenen kymmenen NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kilometriä kilo#metri NOUN N Case=Par|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Sallivaarasta Sallivaara PROPN N Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 etelään etelä NOUN N Case=Ill|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 10 Pokan Pokka PROPN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 alueella alue NOUN N Case=Ade|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1305 # text = Johdeaitojen rajaama alue on 60 hehtaaria, kaarteen alue 100x100 metriä ja kirnun 25x25 metriä. 1 Johdeaitojen johde#aita NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 rajaama rajata VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 alue alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 60 60 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 hehtaaria hehtaari NOUN N Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 kaarteen kaarre NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 alue alue NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 100x100 100x100 NUM Num _ 11 nummod _ _ 11 metriä metri NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 13 kirnun kirnu NOUN N Case=Gen|Derivation=U|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 14 25x25 25x25 NUM Num _ 15 nummod _ _ 15 metriä metri NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1306 # text = Eri poronomistajilla on lisäksi ollut omat konttoriaitauksensa. 1 Eri eri ADJ A _ 2 amod _ _ 2 poronomistajilla poro#omistaja NOUN N Case=Ade|Derivation=Ja|Number=Plur 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 4 lisäksi lisäksi ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 ollut olla AUX V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop:own _ _ 6 omat oma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 konttoriaitauksensa konttori#aitaus NOUN N Case=Nom|Number=Plur|Person[psor]=3 2 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1307 # text = Alueen kahdeksan hirsiasumusta muodostavat pienoiskylän. 1 Alueen alue NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 kahdeksan kahdeksan NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 hirsiasumusta hirsi#asumus NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 muodostavat muodostaa VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 pienoiskylän pienois#kylä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1308 # text = Saarivaara sijaitsee Luiron rannalla Tanhuan kylässä, se rakennettiin todennäköisesti 1800-luvun lopussa ja sitä käytettiin tärkeänä erotuspaikkana aina 1950-luvulle saakka. 1 Saarivaara Saarivaara PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sijaitsee sijaita VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Luiron Luiro PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 rannalla ranta NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Tanhuan Tanhua PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 kylässä kylä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 se se PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 9 rakennettiin rakentaa VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 todennäköisesti toden#näköisesti ADV Adv Derivation=Sti 12 advmod _ _ 11 1800-luvun 1800#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 lopussa loppu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 15 cc _ _ 14 sitä se PRON Pron Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 käytettiin käyttää VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj _ _ 16 tärkeänä tärkeä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 erotuspaikkana erotus#paikka NOUN N Case=Ess|Number=Sing 15 obl _ _ 18 aina aina ADV Adv _ 19 advmod _ _ 19 1950-luvulle 1950#luku NOUN N Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 20 saakka saakka ADP Adp AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1309 # text = Oraniemen paliskunta ylläpitää ja käyttää yhä kunnostettua aluetta, jossa on aitauksien lisäksi neljä kämppää ja talli. 1 Oraniemen Oraniemi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 paliskunta paliskunta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ylläpitää ylläpitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 käyttää käyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 yhä yhä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 7 kunnostettua kunnostaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 aluetta alue NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 10 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 8 acl:relcl _ _ 11 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 aitauksien aitaus NOUN N Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 lisäksi lisäksi ADP Adp AdpType=Post 12 case _ _ 14 neljä neljä NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 kämppää kämppä NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 16 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 17 talli talli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1310 # text = Mikael Granlund oikeustaisteluun – vastassa Oulun Kärpät 1 Mikael Mikael PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 Granlund Granlund PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 oikeustaisteluun oikeus#taistelu NOUN N Case=Ill|Derivation=U|Number=Sing 0 root _ _ 4 – – PUNCT Punct _ 5 punct _ _ 5 vastassa vastassa ADV Adv _ 3 parataxis _ _ 6 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 Kärpät Kärpät PROPN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1311 # text = Vasta 17-vuotias jääkiekkoilija Mikael Granlund on yhdessä asianajajansa kanssa jättänyt haastehakemuksen Oulun käräjäoikeudelle. 1 Vasta vasta ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 17-vuotias 17#vuotias ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 3 jääkiekkoilija jää#kiekkoilija NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 4 compound:nn _ _ 4 Mikael Mikael PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 Granlund Granlund PROPN N Case=Nom|Number=Sing 4 flat:name _ _ 6 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 yhdessä yhdessä ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 asianajajansa asian#ajaja NOUN N Case=Gen|Derivation=Ja|Number=Sing|Person[psor]=3 10 obl _ _ 9 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 8 case _ _ 10 jättänyt jättää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 haastehakemuksen haaste#hakemus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 käräjäoikeudelle käräjä#oikeus NOUN N Case=All|Derivation=Vs|Number=Sing 10 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1312 # text = Kyseessä on Granlundin ja Kärppien vuonna 2007 tekemästä sopimuksesta. 1 Kyseessä kyse NOUN N Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 0 root _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Granlundin Granlund PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 Kärppien Kärpät PROPN N Case=Gen|Number=Plur 3 conj _ _ 6 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 8 obl _ _ 7 2007 2007 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 8 tekemästä tehdä VERB V Case=Ela|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 sopimuksesta sopimus NOUN N Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 1 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1313 # text = Granlund ei katso sopimuksen täyttävän työsopimuksen tunnusmerkkejä, vaan katsoo olevansa niin sanottu ”vapaa pelaaja”. 1 Granlund Granlund PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 katso katsoa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sopimuksen sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 täyttävän täyttää VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp:ds _ _ 6 työsopimuksen työ#sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 nmod:poss _ _ 7 tunnusmerkkejä tunnus#merkki NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 vaan vaan CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 katsoo katsoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 olevansa olla AUX V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Pres|Person[psor]=3|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 12 niin niin ADV Adv _ 16 amod _ _ 13 sanottu sanottu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 fixed _ _ 14 ” ” PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 15 vapaa vapaa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pelaaja pelaaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 10 ccomp _ _ 17 ” ” PUNCT Punct _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1314 # text = Tämän vuoksi hän oli oikeutettu solmimaan sopimuksen Helsingin HIFK:n kanssa. 1 Tämän tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 2 vuoksi vuoksi ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 oikeutettu oikeutettu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 solmimaan solmia VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl _ _ 7 sopimuksen sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 HIFK:n HIFK PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 10 kanssa kanssa ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1315 # text = Granlund asuu jo Helsingissä. 1 Granlund Granlund PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 asuu asua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jo jo ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 Helsingissä Helsinki PROPN N Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1316 # text = Granlund on syntynyt vuonna 1992, ja kanadalainen The Hockey News pitää häntä yhtenä maailman parhaista ikäluokkansa pelaajista. 1 Granlund Granlund PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 syntynyt syntyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 5 1992 1992 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 8 kanadalainen kanadalainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 The The PROPN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Hockey Hockey PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 News News PROPN N Case=Nom|Number=Sing 9 flat:name _ _ 12 pitää pitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 häntä hän PRON Pron Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 yhtenä yksi PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl _ _ 15 maailman maailma NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 parhaista hyvä ADJ A Case=Ela|Degree=Sup|Number=Plur 18 amod _ _ 17 ikäluokkansa ikä#luokka NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 18 nmod:poss _ _ 18 pelaajista pelaaja NOUN N Case=Ela|Derivation=Ja|Number=Plur 14 nmod _ _ 19 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1317 # text = Eurovaalit 2009 1 Eurovaalit euro#vaalit NOUN N Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 2009 2009 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1318 # text = Suomen europarlamenttivaaleissa 2009 vaalivoittajina lisäpaikan edellisvaaleihin 2004 verrattuna saivat perussuomalaiset, vihreät ja kristilliset. 1 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 europarlamenttivaaleissa euro#parlamentti#vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 9 obl _ _ 3 2009 2009 NUM Num NumType=Card 2 nummod _ _ 4 vaalivoittajina vaali#voittaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Plur 9 obl _ _ 5 lisäpaikan lisä#paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 6 edellisvaaleihin edellis#vaalit NOUN N Case=Ill|Number=Plur 8 obl _ _ 7 2004 2004 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 8 verrattuna verrata VERB V Case=Ess|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 9 saivat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 perussuomalaiset perus#suomalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 12 vihreät vihreä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 kristilliset kristillinen NOUN N Case=Nom|Number=Plur 10 conj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 9 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1319 # text = Kaikki suurpuolueet hävisivät. 1 Kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 suurpuolueet suur#puolue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 hävisivät hävitä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1320 # text = Hallituspuolueista sekä kokoomus että keskusta menettivät yhden paikan. 1 Hallituspuolueista hallitus#puolue NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 sekä sekä CCONJ C _ 3 cc:preconj _ _ 3 kokoomus kokoomus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 että että CCONJ C _ 5 cc _ _ 5 keskusta keskusta NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 menettivät menettää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 yhden yksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 paikan paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1321 # text = Samoin SDP ja Vasemmistoliitto menettivät yhden paikan. 1 Samoin samoin ADV Adv _ 5 advmod _ _ 2 SDP SDP PROPN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ C _ 4 cc _ _ 4 Vasemmistoliitto Vasemmistoliitto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 menettivät menettää VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 yhden yksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 paikan paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1322 # text = Timo Soini sai huomattavan äänimäärän, mikä antoi vaaliliiton kautta paikan myös kristillisille. 1 Timo Timo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Soini Soini PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat:name _ _ 3 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 huomattavan huomattava ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 äänimäärän ääni#määrä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 7 mikä mikä PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 antoi antaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 vaaliliiton vaali#liitto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 10 kautta kautta ADP Adp AdpType=Post 9 case _ _ 11 paikan paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 12 myös myös ADV Adv _ 13 advmod _ _ 13 kristillisille kristillinen NOUN N Case=All|Number=Plur 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1323 # text = Ilman vaaliliittoa vasemmisto olisi saanut kristillisten paikan. 1 Ilman ilman ADP Adp AdpType=Prep 2 case _ _ 2 vaaliliittoa vaali#liitto NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 3 vasemmisto vasemmisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 olisi olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 saanut saada VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 kristillisten kristillinen NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 nmod:poss _ _ 7 paikan paikka NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1324 # text = Vasemmiston kannatusta vähensi suositun meppi Esko Seppäsen poisjäänti vaaleista. 1 Vasemmiston vasemmisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:gobj _ _ 2 kannatusta kannatus NOUN N Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 vähensi vähentää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 suositun suosittu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 meppi meppi NOUN N Case=Nom|Number=Sing 6 compound:nn _ _ 6 Esko Esko PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nmod:gsubj _ _ 7 Seppäsen Seppänen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 flat:name _ _ 8 poisjäänti poisjäänti NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 9 vaaleista vaalit NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1325 # text = Rkp sai mepin vain 2 795 äänivoitolla enemmän kuin vasemmisto. 1 Rkp Rkp PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mepin meppi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 vain vain ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 2 795 2 795 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 äänivoitolla ääni#voitto NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 7 enemmän enemmän ADV Adv _ 6 advmod _ _ 8 kuin kuin SCONJ C _ 9 mark _ _ 9 vasemmisto vasemmisto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1326 # text = Vuonna 2004 edellisvaaleissa 94 421 ääntä riitti RKP:n edustajaan. 1 Vuonna vuosi NOUN N Case=Ess|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 2004 2004 NUM Num NumType=Card 1 nummod _ _ 3 edellisvaaleissa edellis#vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 obl _ _ 4 94 421 94 421 NUM Num NumType=Card 5 nummod _ _ 5 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 riitti riittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 RKP:n RKP PROPN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 edustajaan edustaja NOUN N Case=Ill|Derivation=Ja|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 6 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1327 # text = Näissä vaaleissa raja oli korkeammalla 101 389 ääntä, koska paikkoja oli yksi vähemmän jaossa. 1 Näissä tämä PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 vaaleissa vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 3 raja raja NOUN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 korkeammalla korkea ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 6 101 389 101 389 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 5 appos _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 koska koska SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 paikkoja paikka NOUN N Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 11 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 yksi yksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 vähemmän vähemmän ADV Adv _ 5 advcl _ _ 14 jaossa jako NOUN N Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1328 # text = Vaikka vaalit olivat valtakunnalliset, vaa’ankieliasemassa 2 800 ääntä olisi löytynyt mistä tahansa yksittäisestä kunnasta. 1 Vaikka vaikka SCONJ C _ 4 mark _ _ 2 vaalit vaalit NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 3 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 valtakunnalliset valta#kunnallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Plur 10 advcl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 6 vaa’ankieliasemassa vaa'an#kieli#asema NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 7 2 800 2 800 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 löytynyt löytyä VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 mistä mikä PRON Pron Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int 14 det _ _ 12 tahansa tahansa ADV Adv _ 11 fixed _ _ 13 yksittäisestä yksittäinen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kunnasta kunta NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1329 # text = Vertailuluvuissa vasemmiston Annika Lapintie hävisi 2 763 äänellä, sdp:n Kimmo Kiljunen 4 103 äänellä, ja kok Risto Penttilä 4 849 äänellä. 1 Vertailuluvuissa vertailu#luku NOUN N Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 2 vasemmiston vasemmisto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 Annika Annika PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Lapintie Lapintie PROPN N Case=Nom|Number=Sing 3 flat:name _ _ 5 hävisi hävitä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 2 763 2 763 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 äänellä ääni NOUN N Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 sdp:n sdp PROPN N Case=Gen|Number=Sing 10 nmod:poss _ _ 10 Kimmo Kimmo PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 11 Kiljunen Kiljunen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 flat:name _ _ 12 4 103 4 103 NUM Num NumType=Card 13 nummod _ _ 13 äänellä ääni NOUN N Case=Ade|Number=Sing 10 orphan _ _ 14 , , PUNCT Punct _ 17 punct _ _ 15 ja ja CCONJ C _ 17 cc _ _ 16 kok kok NOUN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 17 nmod:poss _ _ 17 Risto Risto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 18 Penttilä Penttilä PROPN N Case=Nom|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 4 849 4 849 NUM Num NumType=Card 20 nummod _ _ 20 äänellä ääni NOUN N Case=Ade|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1330 # text = Paikka edellytti kuitenkin siis yli 100 000 ääntä puolueelle tai vaaliliitolle. 1 Paikka paikka NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 edellytti edellyttää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuitenkin kuitenkin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 4 siis siis ADV Adv _ 2 advmod _ _ 5 yli yli ADV Adv _ 6 advmod _ _ 6 100 000 100 000 NUM Num NumType=Card 7 nummod _ _ 7 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 8 puolueelle puolue NOUN N Case=All|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 tai tai CCONJ C _ 10 cc _ _ 10 vaaliliitolle vaali#liitto NOUN N Case=All|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1331 # text = Äänestysaktiivisuus oli alhainen (40,3 %). 1 Äänestysaktiivisuus äänestys#aktiivisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 alhainen alhainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 0 root _ _ 4 ( ( PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 40,3 40,3 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 % % SYM Punct _ 3 appos _ _ 7 ) ) PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1332 # text = Vaalien talouspoliittinen keskustelu oli heikkoa suhteessa ajankohtaisuuteen ja merkitykseen maailmanlaajuisessa talouskriisissä ja lamassa. 1 Vaalien vaalit NOUN N Case=Gen|Number=Plur 3 nmod:poss _ _ 2 talouspoliittinen talous#poliittinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 amod _ _ 3 keskustelu keskustelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 oli olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 heikkoa heikko ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 suhteessa suhde NOUN N Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ajankohtaisuuteen ajan#kohtaisuus NOUN N Case=Ill|Derivation=Inen,Vs|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ C _ 9 cc _ _ 9 merkitykseen merkitys NOUN N Case=Ill|Number=Sing 7 conj _ _ 10 maailmanlaajuisessa maailman#laajuinen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 amod _ _ 11 talouskriisissä talous#kriisi NOUN N Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ C _ 13 cc _ _ 13 lamassa lama NOUN N Case=Ine|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1333 # text = Wikipedioiden artikkelimäärä ylitti kymmenen miljoonan 1 Wikipedioiden Wikipedia PROPN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 artikkelimäärä artikkeli#määrä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ylitti ylittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kymmenen kymmenen NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 5 compound _ _ 5 miljoonan miljoona NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 3 obj _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1334 # text = Torstaina 27. maaliskuuta kello 00:07 UTC virallinen artikkelilaskuri kaikille Wikipedioille yhteensä ylitti uuden rajan. 1 Torstaina torstai NOUN N Case=Ess|Number=Sing 12 obl _ _ 2 27. 27. ADJ Num NumType=Ord 1 flat _ _ 3 maaliskuuta maaliskuu NOUN N Case=Par|Number=Sing 1 flat _ _ 4 kello kello NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 5 00:07 00:07 NUM Num _ 1 flat _ _ 6 UTC UTC NOUN N Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 7 virallinen virallinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Llinen|Number=Sing 8 amod _ _ 8 artikkelilaskuri artikkeli#laskuri NOUN N Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 kaikille kaikki PRON Pron Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ _ 10 Wikipedioille Wikipedia PROPN N Case=All|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 yhteensä yhteensä ADV Adv _ 10 advmod _ _ 12 ylitti ylittää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 uuden uusi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 rajan raja NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 12 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1335 # text = Kymmenes miljoonas artikkeli 1500-luvun englantilaisesta kultasepästä ja maalarista Nicholas Hilliardista tehtiin unkarinkieliseen Wikipediaan. 1 Kymmenes kymmenes ADJ Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 2 compound _ _ 2 miljoonas miljoonas ADJ Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 artikkeli artikkeli NOUN N Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 4 1500-luvun 1500#luku NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 englantilaisesta englantilainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Lainen|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kultasepästä kulta#seppä NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 maalarista maalari NOUN N Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Nicholas Nicholas PROPN N Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 10 Hilliardista Hilliard PROPN N Case=Ela|Number=Sing 9 flat:name _ _ 11 tehtiin tehdä VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 12 unkarinkieliseen unkarin#kielinen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 13 amod _ _ 13 Wikipediaan Wikipedia PROPN N Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 11 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1336 # text = Wikipedioita on nyt yli 250 kielellä, joista englanninkielinen on suurin. 1 Wikipedioita Wikipedia PROPN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 nyt nyt ADV Adv _ 0 root _ _ 4 yli yli ADV Adv _ 5 advmod _ _ 5 250 250 NUM Num NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kielellä kieli NOUN N Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 11 punct _ _ 8 joista joka PRON Pron Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 9 nmod _ _ 9 englanninkielinen englannin#kielinen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 suurin suuri ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 1 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1337 # text = Porsaanreikä – jotkut saavat kaksi ääntä eurovaaleissa 1 Porsaanreikä porsaan#reikä NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 – – PUNCT Punct _ 4 punct _ _ 3 jotkut joku PRON Pron Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 saavat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 5 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 ääntä ääni NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 eurovaaleissa euro#vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1338 # text = Euroopan parlamentin vaaleissa voi saada kaksi äänioikeutta, jos on kahden maan kansalainen. 1 Euroopan Eurooppa PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 parlamentin parlamentti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 vaaleissa vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 4 voi voida AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 saada saada VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root _ _ 6 kaksi kaksi NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 äänioikeutta ääni#oikeus NOUN N Case=Par|Derivation=Vs|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 9 jos jos SCONJ C _ 13 mark _ _ 10 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 kahden kaksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 13 nmod:poss _ _ 13 kansalainen kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 5 advcl _ _ 14 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1339 # text = Helsingin Sanomat kirjoittaa henkilöstä, joka sai kotiinsa Ruotsissa ilmoituksen äänioikeudesta sekä Suomen että Ruotsin viranomaisilta koska hänellä on näiden kahden maan kansalaisuudet. 1 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 Sanomat sanoma NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kirjoittaa kirjoittaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 henkilöstä henkilö NOUN N Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 7 punct _ _ 6 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 sai saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 kotiinsa koti NOUN N Case=Ill|Number=Sing|Person[psor]=3 7 obl _ _ 9 Ruotsissa Ruotsi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ilmoituksen ilmoitus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 11 äänioikeudesta ääni#oikeus NOUN N Case=Ela|Derivation=Vs|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sekä sekä CCONJ C _ 13 cc:preconj _ _ 13 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 14 että että CCONJ C _ 15 cc _ _ 15 Ruotsin Ruotsi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 16 viranomaisilta viran#omainen NOUN N Case=Abl|Number=Plur 7 obl _ _ 17 koska koska SCONJ C _ 18 mark _ _ 18 hänellä hän PRON Pron Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 advcl _ _ 19 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop:own _ _ 20 näiden tämä PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 21 kahden kaksi NUM Num Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 maan maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 23 nmod:poss _ _ 23 kansalaisuudet kansalaisuus NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen,Vs|Number=Plur 18 nsubj:cop _ _ 24 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1340 # text = Kaksoiskansalainen saa oikeuden äänestää molempien maiden kaikissa vaaleissa. 1 Kaksoiskansalainen kaksois#kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 saa saada VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oikeuden oikeus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 2 obj _ _ 4 äänestää äänestää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl _ _ 5 molempien molemmat PRON Pron Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 6 maiden maa NOUN N Case=Gen|Number=Plur 8 nmod:poss _ _ 7 kaikissa kaikki PRON Pron Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 vaaleissa vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1341 # text = EU:n komissio tietää tilanteen, muttei ole halunnut puuttua siihen, sanoo Suomen oikeusministeriön vaalijohtaja Arto Jääskeläinen Helsingin Sanomille. 1 EU:n EU PROPN N Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 komissio komissio NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tietää tietää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tilanteen tilanne NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 6 mutta CCONJ C _ 9 cc _ _ 7 ei AUX V Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 ole olla AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 halunnut haluta VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 10 puuttua puuttua VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 siihen se PRON Pron Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Punct _ 13 punct _ _ 13 sanoo sanoa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 15 nmod:poss _ _ 15 oikeusministeriön oikeus#ministeriö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 16 nmod:poss _ _ 16 vaalijohtaja vaali#johtaja NOUN N Case=Nom|Derivation=Ja|Number=Sing 17 compound:nn _ _ 17 Arto Arto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 Jääskeläinen Jääskeläinen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 17 flat:name _ _ 19 Helsingin Helsinki PROPN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 20 Sanomille sanoma NOUN N Case=All|Number=Plur 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1342 # text = Jos taas esimerkiksi Suomessa asuva toisen EU-maan kansalainen olisi ilmoittautunut Suomen äänestäjärekisteriin, hän voisi äänestää Suomen vaaleissa mutta olisi menettänyt äänioikeutensa lähtömaansa vaaleissa. 1 Jos jos SCONJ C _ 10 mark _ _ 2 taas taas ADV Adv _ 8 advmod _ _ 3 esimerkiksi esimerkiksi ADV Adv _ 8 advmod _ _ 4 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 asuva asua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 6 toisen toinen PRON Pron Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 7 det _ _ 7 EU-maan EU#maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 8 kansalainen kansalainen NOUN N Case=Nom|Derivation=Lainen|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 ilmoittautunut ilmoittautua VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 11 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 äänestäjärekisteriin äänestäjä#rekisteri NOUN N Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 14 hän hän PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 voisi voida AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 äänestää äänestää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 18 nmod:poss _ _ 18 vaaleissa vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 16 obl _ _ 19 mutta mutta CCONJ C _ 21 cc _ _ 20 olisi olla AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 menettänyt menettää VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 22 äänioikeutensa ääni#oikeus NOUN N Case=Nom|Derivation=Vs|Number=Sing|Person[psor]=3 21 obj _ _ 23 lähtömaansa lähtö#maa NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 24 nmod:poss _ _ 24 vaaleissa vaalit NOUN N Case=Ine|Number=Plur 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Punct _ 16 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1343 # text = Oulun kaupunki siirtynee avoimen koodin ohjelmistoihin 1 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 siirtynee siirtyä VERB V Mood=Pot|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 avoimen avoin ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 koodin koodi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 ohjelmistoihin ohjelmisto NOUN N Case=Ill|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1344 # text = Oulun kaupunki uudistaa tietohallintonsa, ja aiemmasta toimialakohtaisesta järjestelmästä siirrytään keskitetysti koko konsernia palvelevaksi tietohallintoyksiköksi. 1 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kaupunki kaupunki NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 uudistaa uudistaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tietohallintonsa tieto#hallinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing|Person[psor]=3 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 6 ja ja CCONJ C _ 10 cc _ _ 7 aiemmasta aiempi ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 8 toimialakohtaisesta toimi#ala#kohtainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 9 amod _ _ 9 järjestelmästä järjestelmä NOUN N Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 10 siirrytään siirtyä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 keskitetysti keskitetysti ADV Adv Derivation=Sti 14 advmod _ _ 12 koko koko ADJ A _ 13 amod _ _ 13 konsernia konserni NOUN N Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 14 palvelevaksi palvella VERB V Case=Tra|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 tietohallintoyksiköksi tieto#hallinto#yksikkö NOUN N Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1345 # text = Muutos tapahtuu vuoden 2008 alusta alkaen. 1 Muutos muutos NOUN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tapahtuu tapahtua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 4 2008 2008 NUM Num NumType=Card 3 nummod _ _ 5 alusta alku NOUN N Case=Ela|Derivation=U|Number=Sing 2 obl _ _ 6 alkaen alkaen ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1346 # text = Konsernin tietohallinto vahvistuu merkittävästi, sillä sinne siirtyy seitsemän tietohallinnon ammattilaista muualta konsernin toimipisteistä. 1 Konsernin konserni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tietohallinto tieto#hallinto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vahvistuu vahvistua VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 merkittävästi merkittävästi ADV Adv Derivation=Sti 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Punct _ 8 punct _ _ 6 sillä sillä SCONJ C _ 8 mark _ _ 7 sinne sinne ADV Adv _ 8 advmod _ _ 8 siirtyy siirtyä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 seitsemän seitsemän NUM Num Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 tietohallinnon tieto#hallinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 ammattilaista ammattilainen NOUN N Case=Par|Derivation=Lainen|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 muualta muualta ADV Adv _ 14 advmod _ _ 13 konsernin konserni NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 toimipisteistä toimi#piste NOUN N Case=Ela|Number=Plur 8 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1347 # text = Näin päästään entistä tehokkaampaan tilaaja–tuottaja-mallin mukaiseen toimintaan. 1 Näin näin ADV Adv _ 2 advmod _ _ 2 päästään päästä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 entistä entinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 4 advcl _ _ 4 tehokkaampaan tehokas ADJ A Case=Ill|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 5 tilaaja–tuottaja-mallin tilaaja#tuottaja#malli NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 mukaiseen mukainen ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 toimintaan toiminta NOUN N Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1348 # text = Oulun kaupungin suorittaman muutoksen syyt ovat moninaiset. 1 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 suorittaman suorittaa VERB V Case=Gen|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 muutoksen muutos NOUN N Case=Gen|Number=Sing 5 nmod:poss _ _ 5 syyt syy NOUN N Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 6 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 moninaiset moninainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 7 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1349 # text = Palvelurakenteella pyritään tuottavuuden kasvattamiseen kaikilla hallinnon eri tasoilla. 1 Palvelurakenteella palvelu#rakenne NOUN N Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pyritään pyrkiä VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 tuottavuuden tuottavuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Vs|Number=Sing 4 nmod:gobj _ _ 4 kasvattamiseen kasvattaminen NOUN N Case=Ill|Derivation=Minen|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kaikilla kaikki PRON Pron Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 6 hallinnon hallinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 8 nmod:poss _ _ 7 eri eri ADJ A _ 8 amod _ _ 8 tasoilla taso NOUN N Case=Ade|Number=Plur 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1350 # text = Eräänä tavoitteena on selkiyttää järjestelmien hankintaa ja toimintaa eri hallinnon aloilla. 1 Eräänä eräs PRON Pron Case=Ess|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 tavoitteena tavoite NOUN N Case=Ess|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 selkiyttää selkiyttää VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj:cop _ _ 5 järjestelmien järjestelmä NOUN N Case=Gen|Number=Plur 6 nmod:gobj _ _ 6 hankintaa hankinta NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ja ja CCONJ C _ 8 cc _ _ 8 toimintaa toiminta NOUN N Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 9 eri eri ADJ A _ 11 amod _ _ 10 hallinnon hallinto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 11 nmod:poss _ _ 11 aloilla ala NOUN N Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1351 # text = Oulun kaupungin tietohallintojohtajana vuoden 2008 alussa aloittava Ilari Heikkinen toteaakin: 'Nykyisin olemme oravanpyörässä, jossa joudumme pahimmillaan tilaamaan tuotteet ja palvelut yhdeltä ja samalta toimittajalta, joka sanelee laadun, hinnat ja ehdot'. 1 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 3 tietohallintojohtajana tieto#hallinto#johtaja NOUN N Case=Ess|Derivation=Ja|Number=Sing 7 obl _ _ 4 vuoden vuosi NOUN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 5 2008 2008 NUM Num NumType=Card 4 nummod _ _ 6 alussa alku NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 7 obl _ _ 7 aloittava aloittaa VERB V Case=Nom|Number=Sing|PartForm=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 Ilari Ilari PROPN N Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Heikkinen Heikkinen PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 flat:name _ _ 10 toteaakin todeta VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 : : PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 13 Nykyisin nykyisin ADV Adv _ 15 advmod _ _ 14 olemme olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 oravanpyörässä orava#pyörä NOUN N Case=Ine|Number=Sing 10 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Punct _ 18 punct _ _ 17 jossa joka PRON Pron Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 18 obl _ _ 18 joudumme joutua VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 19 pahimmillaan pahimmillaan ADV Adv _ 18 advmod _ _ 20 tilaamaan tilata VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp _ _ 21 tuotteet tuote NOUN N Case=Nom|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ja ja CCONJ C _ 23 cc _ _ 23 palvelut palvelu NOUN N Case=Nom|Derivation=U|Number=Plur 21 conj _ _ 24 yhdeltä yksi NUM Num Case=Abl|Number=Sing|NumType=Card 27 nummod _ _ 25 ja ja CCONJ C _ 26 cc _ _ 26 samalta sama PRON Pron Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 24 conj _ _ 27 toimittajalta toimittaja NOUN N Case=Abl|Derivation=Ja|Number=Sing 20 obl _ _ 28 , , PUNCT Punct _ 30 punct _ _ 29 joka joka PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj _ _ 30 sanelee sanella VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 31 laadun laatu NOUN N Case=Gen|Number=Sing 30 obj _ _ 32 , , PUNCT Punct _ 33 punct _ _ 33 hinnat hinta NOUN N Case=Nom|Number=Plur 31 conj _ _ 34 ja ja CCONJ C _ 35 cc _ _ 35 ehdot ehto NOUN N Case=Nom|Number=Plur 31 conj _ _ 36 ' ' PUNCT Punct _ 15 punct _ _ 37 . . PUNCT Punct _ 10 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1352 # text = Heikkisen mukaan Oulun kaupungin tuleekin asetettujen tavoitteiden mukaan siirtyä mahdollisimman nopeasti avoimen ohjelmistoarkkitehtuurin ohjelmiin. 1 Heikkisen Heikkinen PROPN N Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 2 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 1 case _ _ 3 Oulun Oulu PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nmod:poss _ _ 4 kaupungin kaupunki NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 tuleekin tulla VERB V Clitic=Kin|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 asetettujen asettaa VERB V Case=Gen|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 tavoitteiden tavoite NOUN N Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 8 mukaan mukaan ADP Adp AdpType=Post 7 case _ _ 9 siirtyä siirtyä VERB V InfForm=1|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp:ds _ _ 10 mahdollisimman mahdollisimman ADV Adv _ 11 advmod _ _ 11 nopeasti nopeasti ADV Adv Derivation=Sti 9 advmod _ _ 12 avoimen avoin ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ohjelmistoarkkitehtuurin ohjelmisto#arkkitehtuuri NOUN N Case=Gen|Number=Sing 14 nmod:poss _ _ 14 ohjelmiin ohjelma NOUN N Case=Ill|Number=Plur 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1353 # text = Lapin erämaista sopimus 1 Lapin Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 erämaista erä#maa NOUN N Case=Ela|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 sopimus sopimus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1354 # text = Metsähallitus, Greenpeace, Lapin liitto, Lapin ympäristökeskus, Paliskuntain yhdistys ja Saamelaiskäräjät neuvottelivat sopimuksen Keski-Lapin erämaisista vanhoista metsistä. 1 Metsähallitus Metsähallitus PROPN N Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Greenpeace Greenpeace PROPN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 6 punct _ _ 5 Lapin Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 liitto liitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 8 Lapin Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 9 ympäristökeskus ympäristö#keskus NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Punct _ 12 punct _ _ 11 Paliskuntain paliskunta NOUN N Case=Gen|Number=Plur 12 nmod:poss _ _ 12 yhdistys yhdistys NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 13 ja ja CCONJ C _ 14 cc _ _ 14 Saamelaiskäräjät saamelais#käräjät NOUN N Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 15 neuvottelivat neuvotella VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 sopimuksen sopimus NOUN N Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Keski-Lapin Keski-Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 20 nmod:poss _ _ 18 erämaisista erä#mainen ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 20 amod _ _ 19 vanhoista vanha ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 metsistä metsä NOUN N Case=Ela|Number=Plur 16 nmod _ _ 21 . . PUNCT Punct _ 15 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1355 # text = Metsähallitus jättää alueet pysyvästi metsätalouskäytön ulkopuolelle. 1 Metsähallitus Metsähallitus PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 jättää jättää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 alueet alue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 4 pysyvästi pysyvästi ADV Adv Derivation=Sti 2 advmod _ _ 5 metsätalouskäytön metsä#talous#käyttö NOUN N Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ulkopuolelle ulkopuolelle ADP Adp AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1356 # text = Metsäteollisuuden ulkomaiset asiakkaat olivat huolissaan hakkuista Lapin luonnontilaisissa metsissä. 1 Metsäteollisuuden metsä#teollisuus NOUN N Case=Gen|Derivation=Llinen,Vs|Number=Sing 3 nmod:poss _ _ 2 ulkomaiset ulkomainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 3 amod _ _ 3 asiakkaat asiakas NOUN N Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 4 olivat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 huolissaan huolissaan ADV Adv _ 0 root _ _ 6 hakkuista hakkuu NOUN N Case=Ela|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 Lapin Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:poss _ _ 8 luonnontilaisissa luonnon#tilainen ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 metsissä metsä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1357 # text = Greenpeace, Luonto-Liitto ja Suomen luonnonsuojeluliitto ovat neuvotelleet kahdeksasta alueesta Metsä-Lapin metsäerämailla vuodesta 2006. 1 Greenpeace Greenpeace PROPN N Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Punct _ 3 punct _ _ 3 Luonto-Liitto Luonto#liitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 6 cc _ _ 5 Suomen Suomi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 6 nmod:poss _ _ 6 luonnonsuojeluliitto luonnon#suojelu#liitto NOUN N Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 neuvotelleet neuvotella VERB V Case=Nom|Number=Plur|PartForm=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 kahdeksasta kahdeksan NUM Num Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 alueesta alue NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Metsä-Lapin Metsä-Lappi PROPN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 12 metsäerämailla metsä#erä#maa NOUN N Case=Ade|Number=Plur 10 nmod _ _ 13 vuodesta vuosi NOUN N Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 14 2006 2006 NUM Num NumType=Card 13 nummod _ _ 15 . . PUNCT Punct _ 8 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1358 # text = Alueet ovat luonnontilaisia ja yhtenäisiä vanhan metsän, soiden ja tunturien kokonaisuuksia. 1 Alueet alue NOUN N Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 ovat olla AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 luonnontilaisia luonnon#tilainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ C _ 12 cc _ _ 5 yhtenäisiä yhtenäinen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 12 amod _ _ 6 vanhan vanha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 metsän metsä NOUN N Case=Gen|Number=Sing 12 nmod:poss _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 9 soiden suo NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 conj _ _ 10 ja ja CCONJ C _ 11 cc _ _ 11 tunturien tunturi NOUN N Case=Gen|Number=Plur 7 conj _ _ 12 kokonaisuuksia kokonaisuus NOUN N Case=Par|Derivation=Inen,Vs|Number=Plur 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1359 # text = Luonto-Liitto pitää Metsähallituksen julkistamaa suojelupäätöstä Metsä-Lappiin merkittävänä alkuperäisluonnon suojelussa. 1 Luonto-Liitto Luonto-Liitto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pitää pitää VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Metsähallituksen Metsähallitus PROPN N Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 julkistamaa julkistaa VERB V Case=Par|Number=Sing|PartForm=Agt|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 suojelupäätöstä suojelu#päätös NOUN N Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Metsä-Lappiin Metsä-Lappi PROPN N Case=Ill|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 merkittävänä merkittävä ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 8 alkuperäisluonnon alku#peräis#luonto NOUN N Case=Gen|Number=Sing 9 nmod:gobj _ _ 9 suojelussa suojelu NOUN N Case=Ine|Derivation=U|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1360 # text = Hakkuiden alaiseksi jäi yhä tuhansia hehtaareja vanhoja luonnontilaisia metsiä. 1 Hakkuiden hakkuu NOUN N Case=Gen|Number=Plur 2 nmod:poss _ _ 2 alaiseksi alainen ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jäi jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 yhä yhä ADV Adv _ 3 advmod _ _ 5 tuhansia tuhat NUM Num Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 hehtaareja hehtaari NOUN N Case=Par|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 vanhoja vanha ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 8 luonnontilaisia luonnon#tilainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 9 amod _ _ 9 metsiä metsä NOUN N Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1361 # text = Luonto-Liiton tavoite on, että kaikki luonnontilaiset metsät jäävät rauhaan jatkossakin. 1 Luonto-Liiton Luonto-Liitto PROPN N Case=Gen|Number=Sing 2 nmod:poss _ _ 2 tavoite tavoite NOUN N Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 on olla VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Punct _ 9 punct _ _ 5 että että SCONJ C _ 9 mark _ _ 6 kaikki kaikki PRON Pron Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 luonnontilaiset luonnon#tilainen ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 8 amod _ _ 8 metsät metsä NOUN N Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 jäävät jäädä VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 rauhaan rauha NOUN N Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 11 jatkossakin jatko NOUN N Case=Ine|Clitic=Kin|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Punct _ 3 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1362 # text = Luonnontilaisia metsiä on Suomessa jäljellä alle 5 %. 1 Luonnontilaisia luonnon#tilainen ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Derivation=Inen|Number=Plur 2 amod _ _ 2 metsiä metsä NOUN N Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 3 on olla AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 jäljellä jäljellä ADV Adv _ 0 root _ _ 6 alle alle ADV Adv _ 7 advmod _ _ 7 5 5 NUM Num NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM Punct _ 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Punct _ 5 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1363 # text = Luonto-Liitto ehdottaa Metsähallitukselle täydentämään suojelupäätöstä muuallekin Suomessa, kuten Kainuuseen. 1 Luonto-Liitto Luonto-Liitto PROPN N Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ehdottaa ehdottaa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Metsähallitukselle Metsähallitus PROPN N Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 4 täydentämään täydentää VERB V Case=Ill|InfForm=3|Number=Sing|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp:ds _ _ 5 suojelupäätöstä suojelu#päätös NOUN N Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 muuallekin muualle ADV Adv Clitic=Kin 4 advmod _ _ 7 Suomessa Suomi PROPN N Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Punct _ 10 punct _ _ 9 kuten kuten ADV Adv _ 10 advmod _ _ 10 Kainuuseen Kainuu PROPN N Case=Ill|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Punct _ 2 punct _ _ # sent_id = fi-tdt-dev:s-1364 # text = Hakkuut vanhoissa metsissä saavat aina aikaan konfliktin. 1 Hakkuut hakkuu NOUN N Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 vanhoissa vanha ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 metsissä metsä NOUN N Case=Ine|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 saavat saada VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 aina aina ADV Adv _ 4 advmod _ _ 6 aikaan aika NOUN N Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 7 konfliktin konflikti NOUN N Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Punct _ 4 punct _ _