# newdoc id = et-ewt-train-ewtb1_100307 # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-1 # text = Põhiviga, mis mõlema puhul tehakse on see, et hinnatakse üle nii omi kui hobuse võimeid ning tahetakse kõike kohe saavutada. 1 Põhiviga põhi_viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 4 mõlema mõlema PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl _ _ 5 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 hinnatakse hindama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl _ _ 12 üle üle ADV D _ 11 compound:prt _ _ 13 nii nii ADV D _ 14 cc:preconj _ _ 14 omi oma PRON P Case=Par|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod _ _ 15 kui kui CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj _ _ 17 võimeid võime NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj _ _ 20 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 22 obj _ _ 21 kohe kohe ADV D _ 22 advmod _ _ 22 saavutada saavutama VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-2 # text = Selle all mõtlen kõigepealt noorte hobuste väljasõitmisisega tegelevaid inimesi. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 2 all all ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod _ _ 5 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 hobuste hobune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 väljasõitmisisega välja_sõitmine NOUN S Case=Com|Number=Sing|Typo=Yes 8 obl _ _ 8 tegelevaid tegelev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-3 # text = Ka alahinnatakse treeneri vajalikkust. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 2 alahinnatakse ala_hindama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 treeneri treener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 vajalikkust vajalikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-4 # text = Viimase puudumine soodustab pigem taandarengut, ega me ju ise ei suuda ei ennast ega hobust objektiivselt hinnata. 1 Viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 puudumine puudumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 pigem pigem ADV D _ 3 advmod _ _ 5 taandarengut taand_areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ega ega ADV D Polarity=Neg 12 advmod _ _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 ju ju ADV D _ 12 advmod _ _ 10 ise ise ADV D _ 12 advmod _ _ 11 ei ei AUX V Connegative=Yes 12 aux _ _ 12 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 ei ei ADV D _ 14 advmod _ _ 14 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 15 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc _ _ 16 hobust hobune NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj _ _ 17 objektiivselt objektiivselt ADV D _ 18 advmod _ _ 18 hinnata hindama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-5 # text = Teine suurem probleem, mida võiks mainida, on liigne kergekäelisus kõiksugu abivahendite (libisev, kannused, külgratsmed jne) oskamatu kasutamine, mis pigem pööravad kogu ratsastuse ja ka ratsutamise vussi. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 mainida mainima VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 liigne liigne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kergekäelisus kerge_käelisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 kõiksugu kõik_sugu DET P PronType=Ind 13 det _ _ 13 abivahendite abi_vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 libisev libisev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 kannused kannus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 külgratsmed külg_ratse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 20 jne jne ADV Y Abbr=Yes 15 conj _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 22 oskamatu oskamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 26 pigem pigem ADV D _ 27 advmod _ _ 27 pööravad pöörama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 28 kogu kogu DET A PronType=Tot 29 det _ _ 29 ratsastuse ratsastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc _ _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod _ _ 32 ratsutamise ratsutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 33 vussi vussi ADV D _ 27 advmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-6 # text = Kui nüüd natuke konkreetsematest vigadest rääkida, siis arvan, et enim vigu tehakse hobuse ratsmesse sõitmisel ... küll istutakse niisama ratsme otsas, unustades sääre, küll saetakse kuni hobuse pea lötendab sõna otseses mõttes küljelt küljele jne. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod _ _ 3 natuke natuke ADV D _ 4 advmod _ _ 4 konkreetsematest konkreetsem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod _ _ 5 vigadest viga NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl _ _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 siis siis SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 enim enim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 13 amod _ _ 13 vigu viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 14 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 ccomp _ _ 15 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 ratsmesse ratse NOUN S Case=Ill|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sõitmisel sõitmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ... ... PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 küll küll ADV D _ 20 advmod _ _ 20 istutakse istuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj _ _ 21 niisama nii_sama ADV D _ 20 advmod _ _ 22 ratsme ratse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 23 otsas otsas ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 unustades unustama VERB V VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 26 sääre säär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 küll küll ADV D _ 29 advmod _ _ 29 saetakse saagima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj _ _ 30 kuni kuni SCONJ J _ 33 mark _ _ 31 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj _ _ 33 lötendab lötendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ _ 34 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl _ _ 37 küljelt külg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 33 obl _ _ 38 küljele külg NOUN S Case=All|Number=Sing 37 nmod _ _ 39 jne jne ADV Y Abbr=Yes 9 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-7 # text = Teine suurem viga võiks olla kannuste vale kasutamine. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 2 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 4 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop _ _ 6 kannuste kannus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 vale vale ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-8 # text = Esiteks pole tegelikkuses enamus juhtudel neid vaja, see on lihtsalt puhas inimese laiskus, teiseks aga võib kannus oskamatu kasutamise puhul hobuse jaoks inimese nö lihtsalt ära rikkuda, vastumeelseks muuta. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tegelikkuses tegelikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 juhtudel juht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl _ _ 6 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 7 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 14 advmod _ _ 12 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 13 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 laiskus laiskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 16 teiseks teiseks ADV D _ 29 advmod _ _ 17 aga aga CCONJ J _ 29 cc _ _ 18 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 19 kannus kannus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 20 oskamatu oskamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl _ _ 22 puhul puhul ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl _ _ 24 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obj _ _ 26 nö nö ADV Y Abbr=Yes 29 advmod _ _ 27 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 29 advmod _ _ 28 ära ära ADV D _ 29 compound:prt _ _ 29 rikkuda rikkuma VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 31 vastumeelseks vastu_meelne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 xcomp _ _ 32 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 29 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-9 # text = Kolmas viga, mis minu arust absoluutseks trendiks on muutumas, on igasugu karmide suuliste, poolkangide jms kasutamine. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 6 arust arust ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 absoluutseks absoluutne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 trendiks trend NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 muutumas muutuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 13 igasugu iga_sugu ADJ P Case=Nom|Number=Sing 15 amod _ _ 14 karmide karm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 suuliste suulised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 poolkangide pool_kang NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 conj _ _ 18 jms jms ADV Y Abbr=Yes 15 conj _ _ 19 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 20 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-10 # text = Sedagi tehakse ju ainult inimese jaoks. 1 Sedagi see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ju ju ADV D _ 2 advmod _ _ 4 ainult ainult ADV D _ 2 advmod _ _ 5 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-11 # text = Igatahes ei soovi ma selle jutuga kedagi halvustada, olen ise ka samade probleemidega võidelnud ja võitlen arvatavasti veel edasi ... ja istak on mul, nagu ka paljudel teistel, väga jube 1 Igatahes iga_tahes ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 jutuga jutt NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 7 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 8 halvustada halvustama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 ise ise ADV D _ 15 advmod _ _ 12 ka ka ADV D _ 15 advmod _ _ 13 samade sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 probleemidega probleem NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 obl _ _ 15 võidelnud võitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 võitlen võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 17 advmod _ _ 19 veel veel ADV D _ 17 advmod _ _ 20 edasi edasi ADV D _ 17 advmod _ _ 21 ... ... PUNCT Z _ 33 punct _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 33 cc _ _ 23 istak istak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop _ _ 25 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 27 nagu nagu SCONJ J _ 30 mark _ _ 28 ka ka ADV D _ 30 advmod _ _ 29 paljudel palju PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod _ _ 30 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 25 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 väga väga ADV D _ 33 advmod _ _ 33 jube jube ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-12 # text = . kräsu. 1 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 kräsu kräsu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-13 # text = tääiesti õige jutt. 1 tääiesti täiesti ADV D Typo=Yes 2 advmod _ _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-14 # text = tegelikult nendele suulistele lisaks veel selle, et noorel hobusel peab olema jämedad/paksud suulised! 1 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod _ _ 2 nendele see DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 suulistele suulised NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 4 lisaks lisama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 veel veel ADV D _ 4 advmod _ _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 noorel noor ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hobusel hobune NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 acl _ _ 11 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 12 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop _ _ 13 jämedad/paksud jäme/paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 suulised suulised NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 15 ! ! PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-15 # text = mõned panevad nagu mingi niidi sinna hobuse suju ja mis veel hullem - vägisi. 1 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 panevad panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nagu nagu ADV D _ 5 advmod _ _ 4 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 niidi niit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 sinna sinna ADV D _ 8 advmod _ _ 7 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 suju suu NOUN S Case=Add|Number=Sing|Typo=Yes 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop _ _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod _ _ 12 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 vägisi vägisi ADV D _ 2 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-16 # text = noorele hobusele eriti peab ikkagi pakkuma. 1 noorele noor ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hobusele hobune NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 3 eriti eriti ADV D _ 6 advmod _ _ 4 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ikkagi ikkagi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-17 # text = kui tõesti ei võeta siis jah suu avada ise. 1 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 tõesti tõesti ADV D _ 4 advmod _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 võeta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 5 siis siis SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 jah jah ADV D _ 8 advmod _ _ 7 suu suu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 8 avada avama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 ise ise ADV D _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-18 # text = kindlasti mis on nii ratsastamisel kui ka ratsutamisel, etkui hobune ei tee seda mida inimene tahab, valatakse kohe viha hobuse peale välja! 1 kindlasti kindlasti ADV D _ 5 advmod _ _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 nii nii ADV D _ 5 cc:preconj _ _ 5 ratsastamisel ratsasta=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 6 kui kui CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 8 ratsutamisel ratsutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 etkui et_kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 11 hobune hobune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj _ _ 16 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 valatakse valama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 20 kohe kohe ADV D _ 19 advmod _ _ 21 viha viha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj _ _ 22 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 23 peale peale ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 välja välja ADV D _ 19 compound:prt _ _ 25 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-19 # text = see on lausa kohutav. 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 lausa lausa ADV D _ 4 advmod _ _ 4 kohutav kohutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-20 # text = hobune otsemaid paanikas ja hakkab ratsanikule nii plaju asju andma. 1 hobune hobune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 otsemaid otse_maid ADV D _ 3 advmod _ _ 3 paanikas paanika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 ratsanikule ratsanik NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod _ _ 8 plaju palju ADV D Typo=Yes 9 advmod _ _ 9 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 10 andma andma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-21 # text = küll ta teeb erinevaid galoppe, traave jne .. 1 küll küll ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 galoppe galopp NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 traave traav NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 8 jne jne ADV Y Abbr=Yes 5 conj _ _ 9 .. .. PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-22 # text = nõustun kräsuga üldjuhul, võib-olla lisaks veel et hobustelt loodetakse liiga ruttu liiga palju ja tahetakse kohe superhäid tulemusi. 1 nõustun nõustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kräsuga kräsu NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 3 üldjuhul üld_juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 võib-olla võib-olla ADV D _ 6 advmod _ _ 6 lisaks lisama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 hobustelt hobune NOUN S Case=Abl|Number=Plur 10 obl _ _ 10 loodetakse lootma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod _ _ 12 ruttu ruttu ADV D _ 10 advmod _ _ 13 liiga liiga ADV D _ 14 advmod _ _ 14 palju palju ADV D _ 10 advmod _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj _ _ 17 kohe kohe ADV D _ 16 advmod _ _ 18 superhäid super_hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-23 # text = Hakatakse liiga vara võistlema jne .. 1 Hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 liiga liiga ADV D _ 3 advmod _ _ 3 vara vara ADV D _ 1 advmod _ _ 4 võistlema võistlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 jne jne ADV Y Abbr=Yes 4 conj _ _ 6 .. .. PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-24 # text = Ratsutamise põhiliseks veaks on tavaliselt see, et inimesed arvavad, et nad teavad KÕIKE, kuigi tegelt teavad sama palju kui teised. 1 Ratsutamise ratsutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 põhiliseks põhiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 veaks viga NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 3 advmod _ _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 15 KÕIKE kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 14 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kuigi kuigi SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 tegelt tegelt ADV D _ 19 advmod _ _ 19 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 20 sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 21 palju palju ADV D _ 19 advmod _ _ 22 kui kui SCONJ J _ 23 mark _ _ 23 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-25 # text = Küll ja küll olen näinud noori lapsi hobustega tegemas igast imeasju ja kujutamas ette, kui head nad välja näevad 1 Küll küll ADV D _ 5 advmod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 küll küll ADV D _ 1 conj _ _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 noori noor ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 8 hobustega hobune NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 9 tegemas tegema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp _ _ 10 igast igast DET P PronType=Ind 11 det _ _ 11 imeasju ime_asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 kujutamas kujutama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj _ _ 14 ette ette ADV D _ 13 compound:prt _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 kui kui ADV D _ 20 mark _ _ 17 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 xcomp _ _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 välja välja ADV D _ 17 compound:prt _ _ 20 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-26 # text = Üks asi mida ma veel ei salli on ilma kiivirta sõitmine! 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 salli sallima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 10 case _ _ 10 kiivirta kiiver NOUN S Case=Abe|Number=Sing|Typo=Yes 11 nmod _ _ 11 sõitmine sõitmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-27 # text = See tuleks seadusega kohustuslikus teha! 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 4 kohustuslikus kohustuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 5 xcomp _ _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-28 # text = Mina hakkasin oma noore hobusega ise sõitma, siis viisin ta umbes 5-6 kuuks ratsastamiseks Torisse. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hobusega hobune NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ise ise ADV D _ 7 advmod _ _ 7 sõitma sõitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 siis siis ADV D _ 10 advmod _ _ 10 viisin viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 12 umbes umbes ADV D _ 13 advmod _ _ 13 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 6 6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 kuuks kuu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl _ _ 17 ratsastamiseks ratsasta=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl _ _ 18 Torisse Tori PROPN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-29 # text = Põhimõtteliselt, algtõesd on hobusele selged: samm, traav, galopp ja madalaid ja hüppab ka enam-vähem. 1 Põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 6 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 algtõesd alg_tõde NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Typo=Yes 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 hobusele hobune NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 6 selged selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 traav traav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 galopp galopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 madalaid madal ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 18 enam-vähem enam-vähem ADV D _ 16 advmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-30 # text = Siis viisin ta endale jälle koju kus ei ole treenerit. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod _ _ 2 viisin viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl _ _ 5 jälle jälle ADV D _ 2 advmod _ _ 6 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 7 kus kus ADV D _ 9 mark _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 10 treenerit treener NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-31 # text = Kuu aega sõitsin, siis tundsin, et hobune ei allu enam säärele, kangutab ees ja mina nagu ikka suht väga lösutasin seal seljas kah. 1 Kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod _ _ 6 tundsin tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 hobune hobune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 allu alluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 enam enam ADV D _ 11 advmod _ _ 13 säärele säär NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kangutab kangutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 16 ees ees ADV D _ 15 advmod _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 18 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 19 nagu nagu ADV D _ 23 advmod _ _ 20 ikka ikka ADV D _ 23 advmod _ _ 21 suht suht ADV D _ 23 advmod _ _ 22 väga väga ADV D _ 23 advmod _ _ 23 lösutasin lösutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 24 seal seal ADV D _ 25 advmod _ _ 25 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 26 kah kah ADV D _ 23 advmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-32 # text = Niiet enam ma ei julgegi eriti taga sõita ilma treeneritta, äkki rikun veel rohkem ära? 1 Niiet nii_et SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 enam enam ADV D _ 5 advmod _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 julgegi julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 eriti eriti ADV D _ 5 advmod _ _ 7 taga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 10 case _ _ 10 treeneritta treener NOUN S Case=Abe|Number=Sing|Typo=Yes 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 äkki äkki ADV D _ 13 advmod _ _ 13 rikun rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod _ _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod _ _ 16 ära ära ADV D _ 13 compound:prt _ _ 17 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-33 # text = Igatahes, nüüd ma viin ta jälle Torisse, hakkan seal nüüd ise temaga sõitma treeneri valvsa pilgu all. 1 Igatahes iga_tahes ADV D _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 1 conj _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 viin viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 7 jälle jälle ADV D _ 5 advmod _ _ 8 Torisse Tori PROPN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 hakkan hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 seal seal ADV D _ 15 advmod _ _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 15 advmod _ _ 13 ise ise ADV D _ 15 advmod _ _ 14 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 sõitma sõitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 treeneri treener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 valvsa valvas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 pilgu pilk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 19 all all ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-train-ewtb1_100307:s-34 # text = Loodan, et suudame need vead ka lähiajal parandada 1 Loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 suudame suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 vead viga NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 8 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _